Anglické gramatické časy #13: Použití minulého času průběhového

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 23

  • @aquaaura8997
    @aquaaura8997 4 ปีที่แล้ว +5

    Ahoj mám moc ráda tvá videa, a jsem z ně vděčná. Děkuji Anna :)

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  4 ปีที่แล้ว

      Hi there, Anna, thank you very much for learning English with me and having fun! Good luck. ;) Markét

  • @IrenaTausingerova
    @IrenaTausingerova ปีที่แล้ว

    Jsem věčný začátečník, ale nevzdávám to, důkazem budiž sledování vašich videí. Z věčného se stal vděčný začátečník! Je to skvělé. Irena, 66 let.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  ปีที่แล้ว

      Hi there, dear Irena. Thank you so incredibly much for your kind words. I'm happy you're here! Have fun learning English. 🤩😘 Take care, Markét ☺

  • @annamoon9345
    @annamoon9345 3 ปีที่แล้ว

    Konečně věřím, že se anglicky naučím. Děkuji Marketo. Thank you very much

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  3 ปีที่แล้ว

      To moc ráda slyším, mám z vás velikou radost! 😍🙏 Držím palce a fandím, to dáte. 👍

  • @janajaskova2593
    @janajaskova2593 ปีที่แล้ว

    Great explanation, thank you! 🤗While he was inline skating, she was jogging on the same way. They were talking together, when they met their schoolmate from the primary school, who (whom???🙄) they haven't seen for many years. Have a fantastic weekend!😘

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  ปีที่แล้ว

      Great to hear from again, dear Jana. As always, you did a fantastic job! 🤩 If you're interested in learning more about the difference between "who" and "whom", check out this video: th-cam.com/video/b-P-xklUk_o/w-d-xo.htmlsi=LmU-Q9bivLxoRssG. (Spoiler: Use "who" in this context.) 🙃 And just one thing to point out: Beware of translating the word "cesta" into English. In this context, "way" is not the correct word to use. Say "path" or maybe "trail" instead. 😉 Have a great weekend too, Markét ☺

    • @janajaskova2593
      @janajaskova2593 ปีที่แล้ว

      Thank you for your corrections - it's so kind of you, I appreciate it very much😘@@EnglishHackerCz

  • @marialakatotos8122
    @marialakatotos8122 6 ปีที่แล้ว +2

    Super! Many thanks 👍

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  6 ปีที่แล้ว

      My pleasure! Thank you for watching, Maria. :)

  • @gabrielamatzkova6805
    @gabrielamatzkova6805 5 ปีที่แล้ว

    Ahoj Market, prosim te na konci je veta My colleagues were always forgetting my name when I started working for the company. Proc tam neni when I started to work for the company. Dekuju Gabina

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  5 ปีที่แล้ว

      Hello, Gábina, může být oboje: when I started to work / when I started working. Jsou slovesa, po kterých následuje gerundium (například enjoy: I enjoy learning English), slovesa, po kterých následuje infinitiv (například need: I need to learn English), pak slovesa, po kterých následuje infinitiv i gerundium, ale je tam rozdíl ve významu (například stop: I stopped learning English. - Přestal jsem se učit anglicky. / I stopped to talk to him. - Zastavil jsem se, abych si s ním popovídal.), no a nakonec slovesa, po kterých může být infinitiv i gerundium beze změny významu. Sloveso "start" patří do té poslední katergorie. ;)

  • @Sam6366
    @Sam6366 6 ปีที่แล้ว +1

    Dobry den. Ja porad nechapu kdy pouzit prubehovy cas. Jak jiny vyznam ma, kdyz to reknu takhle: I could not sleep, our baby cried all night. Dekuji.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  6 ปีที่แล้ว

      Hello, Sam. :) Ono často jde o to, že říkáte v podstatě to stejné, jen s důrazem na něco jiného. Klidně můžete říct: Our baby cried all night. V tomhle případě pouze konstatujete skutečnost, že vaše dítě celou noc brečelo. Pokud byste ale chtěl(a)? zdůraznit ten průběh, ceeeeeloooou noc vaše dítě brečelo, pak použijete průběhový čas: Our baby was crying all night. Jde tedy o vaši volbu, co vlastně chcete v daném kontextu říct. :) Někdy ale prostý s průběhovým třeba zaměnit nelze. Například: pomyslel jsem si (I thought) vs přemýšlel jsem (I was thinking). ;)

    • @Sam6366
      @Sam6366 6 ปีที่แล้ว +1

      @@EnglishHackerCz dekuji ;)

  • @pavelkorbel3672
    @pavelkorbel3672 5 ปีที่แล้ว

    : Hello Markét:) chtěl jsem ti říct, že nemůžu vymyslet nějakou větu jak je tam ten děj že minulosti něco probíhalo a a náhle to bylo něčím přerušené máš nějakou pomůcku díky za odpověd:)

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  5 ปีที่แล้ว

      Něco jsem právě dělal, když se stalo tohle. I was doing something when this happened. Dosaď si tam konkrétní děj a je to. 😉

    • @pavelkorbel3672
      @pavelkorbel3672 5 ปีที่แล้ว

      @@EnglishHackerCz I was watching Tv when my mum cleaned room je to spravně:) díky za odpověd

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  5 ปีที่แล้ว

      Může být ve smyslu: Sledoval jsem tv, když máma uklidila pokoj. Kdyby ty dva děje ale probíhaly současně, pak to bude: I was watching TV when my mum was cleaning the room (když máma uklízela pokoj). ;)

    • @pavelkorbel3672
      @pavelkorbel3672 5 ปีที่แล้ว

      @@EnglishHackerCz takže sledoval jsem tv ,když mama uklidila pokoj je správně a je to minulý čas průběhový

  • @jandudek5089
    @jandudek5089 4 ปีที่แล้ว

    I was thinking. Would you like to marry me ? Is it correct?

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  4 ปีที่แล้ว

      Yes, it is correct, Jan. Well done... and congratulations? ;)