If God willed to guide all humanity, he could guide them. Ahmed, is that what you want? God guided all the angels, so he could do the same with humans too, but he did not. That is what the verse is talking about. And without God's permision nobody can do anything, that is why it is says if God did not will, they would not kill their children. For me it is clear, though it can be a bit confusing.
30:30 If God does not will, you cannot do anything. Nobody has any absolute athority to do anything, God grants us free will to do our action. So, saying if God will it not they would not kill their children is correct. If God wants their babies to not be killed, they would not be killed. But God allowed their free will to kill their own children. That is how I understand it.
keep making these in the future! my wife watches these and she's really interested in this type of stuff. much love brother
Thank you so much my brother. Very kind to share this. We have every intention of continuoing as much as we can
1:06:30 it is not lied, it is denied. When there is shaddah (stress) on the word it is denied. Kaddaba: denied. Kadaba: lied.
Right! I just went over this with my dad and I understood it after this video. Thanks for clarifying.
If God willed to guide all humanity, he could guide them. Ahmed, is that what you want? God guided all the angels, so he could do the same with humans too, but he did not. That is what the verse is talking about. And without God's permision nobody can do anything, that is why it is says if God did not will, they would not kill their children. For me it is clear, though it can be a bit confusing.
Since the Quran was revealed
in Arabic language so take the
Arabic language meanings not
the Persian language
We are taking the Arabic language.
30:30 If God does not will, you cannot do anything. Nobody has any absolute athority to do anything, God grants us free will to do our action. So, saying if God will it not they would not kill their children is correct. If God wants their babies to not be killed, they would not be killed. But God allowed their free will to kill their own children. That is how I understand it.
Agreed
They are wrong translations .
Can you be specific? Which translation don't you agree with?