【Finana Ryugu × Kyo Kaneko - DISTANT】中文翻譯 | 逐漸遠去,直至虛無罷。

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 26

  • @amber1934
    @amber1934 10 หลายเดือนก่อน +87

    謝謝翻譯! 剪得很棒哭死

  • @AJessie-s7k
    @AJessie-s7k 9 หลายเดือนก่อน +27

    備註和小辭典也太用心了吧!原來808是這個意思

  • @iviv6113
    @iviv6113 10 หลายเดือนก่อน +27

    感謝翻譯,翻的超好的😭😭

  • @purplemikrokosmos
    @purplemikrokosmos 10 หลายเดือนก่อน +28

    辛苦了謝謝翻譯!!
    要破百萬了大家加油😭💙💚

  • @ayuwu1028
    @ayuwu1028 9 หลายเดือนก่อน +6

    好用心的翻譯😭小詞典也太誇張了吧👀謝謝你😍

  • @Huiyi_yt
    @Huiyi_yt 9 หลายเดือนก่อน +16

    哇~感謝翻譯❤找了一圈都沒看到中譯的,現在終於找到了😊

  • @user-chopdoge55
    @user-chopdoge55 9 หลายเดือนก่อน +8

    中文好有意境,真的好好聽(;´༎ຶД༎ຶ`),感謝翻譯❤❤❤

  • @Elaine_1217
    @Elaine_1217 9 หลายเดือนก่อน +9

    感謝翻譯!剪輯和上字幕都處理得好好!
    看了中字理解歌詞意思後就更喜歡了🥺

  • @idontlikeblueberries6879
    @idontlikeblueberries6879 9 หลายเดือนก่อน +4

    好用心的翻译!感谢

  • @推理-w8m
    @推理-w8m 5 หลายเดือนก่อน +5

    謝謝翻譯!希望他未來還可以帶來更多曲子

  • @kaedeto0620
    @kaedeto0620 10 หลายเดือนก่อน +10

    辛苦了謝謝翻譯!這首真的超好聽🫶🏻😭

  • @woo4168
    @woo4168 10 หลายเดือนก่อน +8

    謝謝翻譯 超喜歡這首的!!

  • @love_reimu_endou
    @love_reimu_endou 10 หลายเดือนก่อน +7

    感謝翻譯💚💙

  • @ya-Cy216
    @ya-Cy216 9 หลายเดือนก่อน +4

    辛苦了!感謝翻譯!!真的好棒!🥲👍🏻

  • @yu-qing2598
    @yu-qing2598 10 หลายเดือนก่อน +5

    OMG!我找中翻好久了 感謝翻譯😭💙💚

  • @SC_915
    @SC_915 10 หลายเดือนก่อน +5

    翻譯辛苦了~❤

  • @Yumuta悠穆塔
    @Yumuta悠穆塔 10 หลายเดือนก่อน +7

    感謝你

  • @Yezi_Leaf
    @Yezi_Leaf 9 หลายเดือนก่อน +3

    超級大感謝翻譯😭

  • @itsme5ummer
    @itsme5ummer 10 หลายเดือนก่อน +7

    感谢翻译!🩵💚🩵💚

  • @QQQ182
    @QQQ182 9 หลายเดือนก่อน +2

    感謝你的翻譯👍🏻

  • @0_jolliee
    @0_jolliee 10 หลายเดือนก่อน +3

    謝謝❤

  • @DJSE_rt
    @DJSE_rt 10 หลายเดือนก่อน +3

    謝謝翻譯

  • @晏Yan
    @晏Yan 10 หลายเดือนก่อน +4

    ❤❤❤❤❤❤

  • @Ray_light11
    @Ray_light11 10 หลายเดือนก่อน +3

    可以给拼音吗?

  • @Cobylee0811
    @Cobylee0811 9 หลายเดือนก่อน +3

    謝謝翻譯 ❤

  • @馬丁尼-z9b
    @馬丁尼-z9b 9 หลายเดือนก่อน +2

    謝謝翻譯