I think Edo language depend on the context it is being spoken or if it is a third person, illustrative or speaking to the other person directly. “U ye mwen” : I like you. (First speaker) “ Emwen Adesuwa ye mwen” speaking to a third person. (Illustrative) “Adesuwa ye mwen” I like Adesuwa (speaking to a third or second person for example a friend or father: it’s a report in nature) Thanks.
@@francisdavidom5133 Thanks for chiming in. However, "U yẹ mwẹn" for "I like you" doesn't exist in practice, instead it is always "Ẹmwẹn wẹ/uẹ yẹ mwẹn". The only exception is for objects and perhaps animals e.g. "I like this pair of trousers/pants" would be "Utalawẹ na yẹ mwẹn". And if you replace the noun with a pronoun, it becomes "Ọ yẹ mwẹn" meaning "I like it".
I was born Italy and raised there by both parents from Benin City. I’ve always wanted to perfect Edo language as I am not fluent in it but I can understand . You are such a blessing and a discovery whom I have been looking for a long time now. Thank you so much for your hard work and for reviving this ancient and powerful language . I will start watching from your first lesson and build myself up. 🙏🏾 Thank you so much x
Can I ask you a question? Since you seem to be very informed. The final phrase is “I huemwen we” or “I hu’emwen we” or “I hue Emwen we”? Thank you so much
Dear friends, I once heard someone say that "wisdom = knowledge + understanding + application". This is the concept that I try to incorporate into all of my lectures (new comers take note :-)). In this particular lecture here, I could have easily just told you the Edo phrases for "I love you" and "I like you" which you'll regurgitate every now and then. However, I believe you'll derive more value from it if you understand the underlying concepts and meanings behind the phrases. And that's why I usually break things down to the minimum. Overall, I hope this lecture brings you one step closer to your Edo learning goals. Xoxo Steffy
It's so surprising that we just speak Edo language the way we see our parents and neighbors speak, but we really don't know how this words came about or the origin of the words. I really see deep meaning to the Edo word for I love you. Thank you so much
Can I ask you a question? Since you seem to be very informed. The final phrase is “I huemwen we” or “I hu’emwen we” or “I hue Emwen we”? Thank you so much
You are a treasure that we must protect. There are very few of you nowadays which makes me sometimes sad as the thought that Edo is gradually dieing comes to my mind :(
I appreciate your efforts, good to see you posting new videos again. As an Edo person I have also noticed instances where same words have different spellings. The only problem will be when these words are names of people or places otherwise is not much of a problem. l think both spellings are right with different pronunciations.
Love your videos! You do a great job of breaking down Edo piece by piece. I feel a lot more confident about my Edo and can read it a lot better now. Thanks so much and keep up the great work!
Yosa U Thanks for your comment! I’ve been wanting to respond since then but I kept forgetting to do so. I feel very honored to know that my lectures are of help to you and helping you achieve your goals. Feel free to share my lectures with others who can also benefit from them. Take care.
Thanks so much for the lesson I really enjoyed it. The right spelling for love is actually ahoẹmwọmwa. Also the "mw" double consonant already has "n" sound in it, so words like ẹmwẹ and ọmwa is spelt without n. Moreover root word for love is a hoo ẹmwẹ ọmwa. The word hoo means desire, yearn, want and also strong desire to have something. For example, I hoo ne I gha mwẹ imọto vbe ukpo na-I want to have a car this year. Once again thanks for the lesson, really enjoyed it.
Can I ask you a question? Since you seem to be very informed. The final phrase is “I huemwen we” or “I hu’emwen we” or “I hue Emwen we”? Thank you so much
@job Iyoha, just because some elderly Edo native speakers pronounce "ruẹ" still doesn't mean its the grammatically correct form. The correct pronoun is "wẹ = you (direct object pronoun)" stemming from "uwẹ = you (personal pronoun)".
@@edolanguageinstitute Thanks for your comment. You are right, "uwẹ" or "wẹ" is a form of the second person singular pronoun. However "ruẹ" is also a form of the second person singular pronoun, and it is more common in spoken and in written Edo in this context. Also, since the 'r' is silent, when pronounced it will now sound like wẹ. So I think "ruẹ" is natural and grammatically correct in this context. U ru ẹse.
Hi Osaze, Thanks for your comment. I was in a rush when I read your email yesterday and couldn't respond immediately. Though I currently do not have content specifically geared towards toddlers and babies, it's something I've noted and will now be working on. You're absolutely right. Catching them young is the best approach. Thanks again for taking the time to reach out.
Thanks you so much for this work my dear sister. This will be great learning channel for my kids. Am Bini living abroad and I love my Edo dialect and I want my kids to learn it.❤️
Good to have you here. I'll suggest following the order in which I uploaded the lectures to my channel. Definitely start with the video on alphabets and sounds, followed by the 3 videos on pronouns. Feel free to contact me if you have further questions.
I believe you mean "A ma rre nẹ?" A = one/we ma = have not / did not rre = to have come / to have arrived nẹ = already Loosely translated, it means "Aren't we already here". OR "Well, we/I can't give up now. We are already here." It is used in situations/things that you are not fully pleased with but you have to continue with that thing because you have no other option. EXAMPLE: A parent complains about their teenagers acting how teenagers typically behave. Another parent can then respond with "A ma rre nẹ?" Second scenario: You're travelling on the highway but your kids are hungry and you need to buy them something to eat at the next possible shop at a gas/filing station. On arriving there, your spouse says "I can't believe that a simple hamburger is double the prices we would pay at other places in town." There you could also response with "A ma rre nẹ?". Meaning, we have no other option. Let's get the hamburger and continue our journey. I hope this helps 💛💜
Thank you Steffy for your amazing videos! My girlfriend is Edo-British, and I want to ask for Uncle's blessings for marriage in Edo. Do you have a phrase for this with the 'phonetics' so I can say it correctly? I can never find a phonetic website to help. Thanks! :)
can you explain to me how I get e with dot under on android device? Or any other letter with dot under. My phone doesn't have it standard. Is it like a setting? How do you use it?
Thank you so much for your great work, Stephy. Just a quick one. In terms of “Ahuęmwonmwan”, can we also say it means “to be triggered? In order words, “I love you” to mean = “l am triggered by your matter” I am saying this because ahuemwen can also be understood as someone who’s always triggering emotions, well sometimes in a bad way. But in terms of loving someone, could it be understood as meaning “being affectionately triggered by someone’s matter? P.S. Uruese kakabó
I feel that ahue emwen oghe omwan being talked about in this context actually means to seek or want due to having interest or likeness for a person or a thing. For example, to let a person know that his or her father is seeking or wanting to see him or her, you express it in edo language as "erha hue emwen we vbe oteghodo. Eghodo in english is courtyard.
Again, remember that in edo language, "aho" of which the infinity of the word is "uhomwen" means to seek or want something. Uhomwen may have sounded hue in speaking but it actually means to seek and not to learn. To learn in edo language is "ihuewin" while to seek is "uhomwen".
@@slemreal5062 Thank you so much. You're absolutely correct. I have long updated my lecture slides in my Edo classes. This is the dialogue I wanted to have when I published this video in 2020. Thus, the reason I posed the question in the video.
@@edolanguageinstitute ahhh I see. Beautiful language. My future wife is Nigerian and I’d like to learn how to speak to her and her family when we go to Nigeria together.
I don’t like that you’re calling benin language, Edo language, like it’s the only language in Edo. We have so many languages estako and esan even akoko edo. So why are you calling benin Edo language?
Thanks for your comment, Gigi. I'd like to start by saying that I don't have control over what you like or dislike. Ẹdo people do not refer to themselves as Benin/Bini in Ẹdo language. Benin/Bini is not even a viable Ẹdo word as it starts with a consonant. Please spend more time watching all of my lectures here on my TH-cam and my Instagram page. Also, I'd highly recommend listening to the 3rd episode of my Podcast "Let's Ẹdo'lize it: An Edo language podcast" in which I address this exact topic. Hope that will help clarify your concern. 💛💜
@@edolanguageinstitute thank you I cannot believe I’m just discovering you. I’m Bini (Oredo) but lost my dad as a child (age 7 and half and my mum is Yoruba) at 40 now I really wish I could speak and I keep praying I marry a Bini man🤣🤣 just so someone sustains the culture which I love so much. Well done well done Uwese oooo
I think Edo language depend on the context it is being spoken or if it is a third person, illustrative or speaking to the other person directly.
“U ye mwen” : I like you. (First speaker)
“ Emwen Adesuwa ye mwen” speaking to a third person. (Illustrative)
“Adesuwa ye mwen” I like Adesuwa (speaking to a third or second person for example a friend or father: it’s a report in nature)
Thanks.
@@francisdavidom5133 Thanks for chiming in. However, "U yẹ mwẹn" for "I like you" doesn't exist in practice, instead it is always "Ẹmwẹn wẹ/uẹ yẹ mwẹn". The only exception is for objects and perhaps animals e.g. "I like this pair of trousers/pants" would be "Utalawẹ na yẹ mwẹn". And if you replace the noun with a pronoun, it becomes "Ọ yẹ mwẹn" meaning "I like it".
I was born Italy and raised there by both parents from Benin City. I’ve always wanted to perfect Edo language as I am not fluent in it but I can understand . You are such a blessing and a discovery whom I have been looking for a long time now. Thank you so much for your hard work and for reviving this ancient and powerful language . I will start watching from your first lesson and build myself up. 🙏🏾 Thank you so much x
I was born from there and raised from benin parents too
Can I ask you a question? Since you seem to be very informed. The final phrase is “I huemwen we” or “I hu’emwen we” or “I hue Emwen we”? Thank you so much
Dear friends, I once heard someone say that "wisdom = knowledge + understanding + application". This is the concept that I try to incorporate into all of my lectures (new comers take note :-)). In this particular lecture here, I could have easily just told you the Edo phrases for "I love you" and "I like you" which you'll regurgitate every now and then. However, I believe you'll derive more value from it if you understand the underlying concepts and meanings behind the phrases. And that's why I usually break things down to the minimum. Overall, I hope this lecture brings you one step closer to your Edo learning goals.
Xoxo
Steffy
PS saetsysaaa ada sa eff
S
I appreciate the way you break things down, it makes the learning very fundamental especially for new learners of our language.
I love the way you break everything down and conjugate words
Thanks Ali, I'm glad to know that my method of teaching is useful to you. 🙏🏾
It's so surprising that we just speak Edo language the way we see our parents and neighbors speak, but we really don't know how this words came about or the origin of the words. I really see deep meaning to the Edo word for I love you. Thank you so much
Absolutely, the deeper we dig, the more we discover. Thanks for taking the time to leave a comment. I appreciate it!
Can I ask you a question? Since you seem to be very informed. The final phrase is “I huemwen we” or “I hu’emwen we” or “I hue Emwen we”? Thank you so much
You are a treasure that we must protect. There are very few of you nowadays which makes me sometimes sad as the thought that Edo is gradually dieing comes to my mind :(
As an Edo raised in the UK, I appreciate these videos❤
I'm happy that the content I create is useful to you. 🙏🏾💜💛
Me too❤
My wife’s grandmother and mother speak Edo so I’m going to try to say this to them. Thank you!!
You're welcome, Zach!
Ich versuche jetzt ein bisschen Edo zu lernen, weil ich demnächst nach Nigeria 🇳🇬 fliege um die andere Seite meiner Familie kennen zu lernen.
Sehr schön, Adesuwa. Ich drücke dir die Daumen. Wird dir in Nigeria (Benin City?) sicher gefallen😊
I hope you never stop teaching us... we're grateful❤❤❤
Are you from the same family of Godwin Ohenhen. Any idea relating to someone of such?
@@victorbianchi810 Hmm yeah. Why?
@@blessingohenhen9174 just asking because Godwin Ohenhen is my cousin
Glad to know that Edo Language Institute is also now re-connecting people 😊
I appreciate your efforts, good to see you posting new videos again. As an Edo person I have also noticed instances where same words have different spellings. The only problem will be when these words are names of people or places otherwise is not much of a problem. l think both spellings are right with different pronunciations.
Thank you very much for sharing your view! It's highly appreciated. 🙏🏾🙌🏾
I'm trying to master edo language, so I really appreciate what you're doing here. Thank you very much
Love your videos! You do a great job of breaking down Edo piece by piece. I feel a lot more confident about my Edo and can read it a lot better now. Thanks so much and keep up the great work!
Yosa U Thanks for your comment! I’ve been wanting to respond since then but I kept forgetting to do so. I feel very honored to know that my lectures are of help to you and helping you achieve your goals. Feel free to share my lectures with others who can also benefit from them. Take care.
Brilliant gal
I honestly love it
The language on it's own is a comedy,😊😆😆 then to speak is another struggle🍒🦋 she actually makes us fell in luv more about the lingua.
Go straight to the pointtttt haaaaaa
This is very useful, thank you. My both parents are from Benin but we were born and raised in Kaduna.
I will go check on your previous videos.
Thanks
I'm happy to hear that. Feel free to reach out if you have further questions.
I'm so glad I found this channel. I really need to improve my written Edo
beautiful lesson, beautiful lady. Please keep it coming!
Glad you're back
Okundigie James Yeah. Good to read you comment as well. It’s been a minute. 😊
Thank you for teaching edo language.
Thank you for this one ! Never give up !
Thank you for your kind words 💛💜
The first one in red ink is more appropriate
I just subscribed to learn more
Hi, I really like your teachings. Please I have some questions to ask you and it's personal.
Thanks so much for the lesson I really enjoyed it. The right spelling for love is actually ahoẹmwọmwa. Also the "mw" double consonant already has "n" sound in it, so words like ẹmwẹ and ọmwa is spelt without n. Moreover root word for love is a hoo ẹmwẹ ọmwa. The word hoo means desire, yearn, want and also strong desire to have something. For example, I hoo ne I gha mwẹ imọto vbe ukpo na-I want to have a car this year. Once again thanks for the lesson, really enjoyed it.
Can I ask you a question? Since you seem to be very informed. The final phrase is “I huemwen we” or “I hu’emwen we” or “I hue Emwen we”? Thank you so much
@@claudiatettamanti3672 I hoẹmwẹ ruẹ
@job Iyoha, just because some elderly Edo native speakers pronounce "ruẹ" still doesn't mean its the grammatically correct form. The correct pronoun is "wẹ = you (direct object pronoun)" stemming from "uwẹ = you (personal pronoun)".
@@edolanguageinstitute Thanks for your comment. You are right, "uwẹ" or "wẹ" is a form of the second person singular pronoun. However "ruẹ" is also a form of the second person singular pronoun, and it is more common in spoken and in written Edo in this context. Also, since the 'r' is silent, when pronounced it will now sound like wẹ. So I think "ruẹ" is natural and grammatically correct in this context. U ru ẹse.
Lovely. Would it be possible to have like a first words video for babies and toddlers? Catching them young.
Hi Osaze, Thanks for your comment. I was in a rush when I read your email yesterday and couldn't respond immediately. Though I currently do not have content specifically geared towards toddlers and babies, it's something I've noted and will now be working on. You're absolutely right. Catching them young is the best approach. Thanks again for taking the time to reach out.
@@edolanguageinstitute thanks for your response. It would be absolutely brilliant. Looking forward to your content. Cheers.
Please keep up the videos these are amazing
Thank you for this channel I'm really glad to stumble upon it. I have subscribe and hope to learn more from it😘
Thank you so much sister
Thanks a lot for these lectures
Thanks for watching! 🙌🏾
Steffy, vbe ọ ye hẹẹ ? Etisa Ẹdonaze kakabọ maa u khin. Ovbi-Italy rherhe gha gua zẹ Ẹdo. Lahọ, more lectures !
More will come, I promise.🤞🏾And thanks for your kind words.
Thanks you so much for this work my dear sister. This will be great learning channel for my kids. Am Bini living abroad and I love my Edo dialect and I want my kids to learn it.❤️
just discover this channel today & loving it here already❤❤❤
I'm glad to have you here! Welcome to Edo Language Institute. 🤗💜💛
I just love this, please keep up the good work
Nice one 👌👍
Uruẹsẹ! 🙌🏾🙏🏾
Please how do I say
Thank you 💓
Wow, I subscribed immediately!
Ọbokhian! Welcome! 💜💛
Uwese!
Hello ma'am. I recently subscribed to your channel. Where do I begin from as I am a novice
Good to have you here. I'll suggest following the order in which I uploaded the lectures to my channel. Definitely start with the video on alphabets and sounds, followed by the 3 videos on pronouns. Feel free to contact me if you have further questions.
@@edolanguageinstitute Hello i subscribed just now please i need to learn from scratch. Thanks
Thank you much ma.
Can I ask, random question, I hear Benin people say amarire or amarine, not sure how it’s pronounced. What does it mean?
I believe you mean "A ma rre nẹ?"
A = one/we
ma = have not / did not
rre = to have come / to have arrived
nẹ = already
Loosely translated, it means "Aren't we already here". OR "Well, we/I can't give up now. We are already here."
It is used in situations/things that you are not fully pleased with but you have to continue with that thing because you have no other option.
EXAMPLE: A parent complains about their teenagers acting how teenagers typically behave. Another parent can then respond with "A ma rre nẹ?"
Second scenario: You're travelling on the highway but your kids are hungry and you need to buy them something to eat at the next possible shop at a gas/filing station. On arriving there, your spouse says "I can't believe that a simple hamburger is double the prices we would pay at other places in town." There you could also response with "A ma rre nẹ?". Meaning, we have no other option. Let's get the hamburger and continue our journey.
I hope this helps 💛💜
Thank you so much. That makes sense
Subscribed
I love your enthousiasm
Thank you!
What time do you come on line please
What does Ih Rhuęmwen we mean please
Excellent!
Thanks so much
It’s a pleasure. Thanks for watching.
Thank you Steffy for your amazing videos! My girlfriend is Edo-British, and I want to ask for Uncle's blessings for marriage in Edo. Do you have a phrase for this with the 'phonetics' so I can say it correctly? I can never find a phonetic website to help. Thanks! :)
Thanks ma'am
You're welcome :-)
can you explain to me how I get e with dot under on android device? Or any other letter with dot under. My phone doesn't have it standard. Is it like a setting? How do you use it?
I use the app African Keyboard by Dominik M. Ramik.
Thank you so much for your great work, Stephy.
Just a quick one.
In terms of “Ahuęmwonmwan”, can we also say it means “to be triggered? In order words,
“I love you” to mean = “l am triggered by your matter”
I am saying this because ahuemwen can also be understood as someone who’s always triggering emotions, well sometimes in a bad way. But in terms of loving someone, could it be understood as meaning “being affectionately triggered by someone’s matter?
P.S. Uruese kakabó
👍🏾
Can I ask you a question? The final phrase is “I huemwen we” or “I hu’emwen we” or “I hue Emwen we”? Thank you so much
Hi Claudia, please watch my latest lecture on the topic of "love in Edo language". Here it is: th-cam.com/video/6w4VSxHI5-8/w-d-xo.html
I hu'emwen we okhuo n'o mose
Hello, can you help me translate words and pronunciations into Edo language?
For a project or for you personally? For the latte, I'll do my best. For the first, send me an e-mail to edo.language.institute@gmail.com
Thank you for this video . I loved when you differentiated the meaning of love and like and yes it is powerful and beautiful 🥹❤️
It's called irue wemwe
Pls what is the meaning of Oriove?
Ọrriọvbe = foreigner. It can sometimes also be used to refer to "strangers."
@@edolanguageinstitute Thank you so much
I actually watch again to get laugh. But prof o, I've questo. How do i say my thing like your thing?😂😂😂😂 honestly am serious i want to know.
Is Ezeagbo a bini word?
Hi Joseph, no it's not. An Edo/Bini name that seem a bit close is "Izinegbe", meaning "patience".
No I know why Binis when speaking in pidgin say, "Your matter dey tire me"
Exactly. 😅
Awesome teaching,.... But I think " I HUE MWEN WE " should be written "I RUE MWEN RUE". Also ARUEMWONMWAN
Tricky language
Hi Mam I wanna talk with my Girlfriend
I feel that ahue emwen oghe omwan being talked about in this context actually means to seek or want due to having interest or likeness for a person or a thing. For example, to let a person know that his or her father is seeking or wanting to see him or her, you express it in edo language as "erha hue emwen we vbe oteghodo. Eghodo in english is courtyard.
Again, remember that in edo language, "aho" of which the infinity of the word is "uhomwen" means to seek or want something. Uhomwen may have sounded hue in speaking but it actually means to seek and not to learn. To learn in edo language is "ihuewin" while to seek is "uhomwen".
@@slemreal5062 Thank you so much. You're absolutely correct. I have long updated my lecture slides in my Edo classes. This is the dialogue I wanted to have when I published this video in 2020. Thus, the reason I posed the question in the video.
Is this Bini or Yoruba?
It is Edo language. Bini is a term used by non-natives to refer to Edo language.
@@edolanguageinstitute ahhh I see. Beautiful language. My future wife is Nigerian and I’d like to learn how to speak to her and her family when we go to Nigeria together.
@@edolanguageinstitute Should have said it in the original reply but thank you for clarifying
Awesome. So, what part of Nigeria is she from (i.e. what's her ethnic group)?
@@edolanguageinstitute Not 100% sure but I believe Benin city.
First daughter in benin is always IMUWAHEN not ADESUWA,
Always??? The first daughter is neither ALWAYS Imuwahẹn nor Adesuwa. Which is why in this lecture I said "USUALLY" Adesuwa.
:)
I don’t like that you’re calling benin language, Edo language, like it’s the only language in Edo. We have so many languages estako and esan even akoko edo. So why are you calling benin Edo language?
Thanks for your comment, Gigi. I'd like to start by saying that I don't have control over what you like or dislike. Ẹdo people do not refer to themselves as Benin/Bini in Ẹdo language. Benin/Bini is not even a viable Ẹdo word as it starts with a consonant. Please spend more time watching all of my lectures here on my TH-cam and my Instagram page. Also, I'd highly recommend listening to the 3rd episode of my Podcast "Let's Ẹdo'lize it: An Edo language podcast" in which I address this exact topic. Hope that will help clarify your concern. 💛💜
This is such a wonderful channel but please which exact dialect are you teaching Bini, Ishan, Auchi, etc? +edolanguageinstitute @edolanguageinstitute
It’s Bini :)
@@edolanguageinstitute thank you I cannot believe I’m just discovering you. I’m Bini (Oredo) but lost my dad as a child (age 7 and half and my mum is Yoruba) at 40 now I really wish I could speak and I keep praying I marry a Bini man🤣🤣 just so someone sustains the culture which I love so much. Well done well done Uwese oooo
@@ese4741Then I’m truly happy that you discovered my channel. I hope the content you find here will bring you closer to your goal. 💜💛