La unua renkontoEn studenta dancejo Kabe: Saluton! Ina: Saluton! Kabe: Mi estas Kabe, kiu vi estas? Ina: Mia nomo estas Ina. Kabe: Mi ĝojas. Ina: Ankaŭ mi ĝojas. Kabe: Ĉu vi ofte venas al tiu ĉi dancejo? Ina: Ne. Ĉu vi? Kabe: Ankaŭ ne. Ina: Kabe estas interesa nomo... Kabe: Ĉu? En kiu maniero? Ina: Ĝi rilatas al Esperanto. Kabe: Kio? Mi ne aŭdis bone. La muziko estas tro laŭta. Ina: Mi diris ke via nomo rilatas al Esperanto. Kabe: Ĉu vere? Tio estas novaĵo por mi. Ina: Ĉu vi aŭdis pri Esperanto? Kabe: Jes, sed mi ne sciis ke mia nomo rilatas al ĝi... Fakte, kia estas la rilato? Ina: Ho, tio estas longa rakonto. Mi rakontos al vi poste se vi volas. En ĉi tiu loko estas tro da bruo. Kabe: Jes, vi pravas. Ĉu ni dancu? Ina: Bona ideo! Kabe: Dankon por agrabla vespero. Ina: Dankon al vi. Estis vere bona. La muziko ege plaĉis al mi. Kabe: Ankaŭ al mi. Estis tre amuze danci kun vi. Ina: Jen mia karto, se vi volas. Sur ĝi estas ankaŭ adreso al paĝaro kun Esperanto-kurso. Kabe: Dankon... Mi retpoŝtos al vi. Ina: Bone. Ĝis kaj bonan nokton! Kabe: Ĝis la!
BONEGA,
Mi dankas vin se vin sendas min la teksto.
Vi tro helpus mim.
Mi trovis retligilon pri la kurso: dvd.ikso.net/lernu/lernu/cs/kursoj/jen_nia_ijk/superrigardo.html (ĉar en lernu.net ĝi ne plu disponeblas)
Bonegan laboron,geknaboj!
Dankon por via helpo . Mi amas nia bela lingvo esperanto
Bonegan sonlibro por lerni paroli, dankon!
Arono kaj Karolina, ĉu ne?
La unua renkontoEn studenta dancejo
Kabe: Saluton!
Ina: Saluton!
Kabe: Mi estas Kabe, kiu vi estas?
Ina: Mia nomo estas Ina.
Kabe: Mi ĝojas.
Ina: Ankaŭ mi ĝojas.
Kabe: Ĉu vi ofte venas al tiu ĉi dancejo?
Ina: Ne. Ĉu vi?
Kabe: Ankaŭ ne.
Ina: Kabe estas interesa nomo...
Kabe: Ĉu? En kiu maniero?
Ina: Ĝi rilatas al Esperanto.
Kabe: Kio? Mi ne aŭdis bone. La muziko estas tro laŭta.
Ina: Mi diris ke via nomo rilatas al Esperanto.
Kabe: Ĉu vere? Tio estas novaĵo por mi.
Ina: Ĉu vi aŭdis pri Esperanto?
Kabe: Jes, sed mi ne sciis ke mia nomo rilatas al ĝi... Fakte, kia estas la rilato?
Ina: Ho, tio estas longa rakonto. Mi rakontos al vi poste se vi volas. En ĉi tiu loko estas tro da bruo.
Kabe: Jes, vi pravas. Ĉu ni dancu?
Ina: Bona ideo!
Kabe: Dankon por agrabla vespero.
Ina: Dankon al vi. Estis vere bona. La muziko ege plaĉis al mi.
Kabe: Ankaŭ al mi. Estis tre amuze danci kun vi.
Ina: Jen mia karto, se vi volas. Sur ĝi estas ankaŭ adreso al paĝaro kun Esperanto-kurso.
Kabe: Dankon... Mi retpoŝtos al vi.
Ina: Bone. Ĝis kaj bonan nokton!
Kabe: Ĝis la!
Traducir al español
do rezultis ke estis lesbon.kial sxi ne lin sciigis je komenco.
Kial ŝi devas?