🇵🇱 Разве «ИДИ СЮДА!» это «IDŹ TUTAJ!»?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 มี.ค. 2023
  • ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: / polskizmackiem
    ► VK: public203017319
    ► Instagram: / polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
    #shorts #польша​​​​ #жизньвпольше​​​​ #польскийязык​​​ #урокипольскогоязыка​​​ #polsha​​​​ #польща​​​ #польськамова​​​ #польська​​​ #językpolski​​​ #jezykpolski​​​
    польский язык
    уроки польского языка
    Польша
    жизнь в Польше
    Польща
    польська мова
    Język polski
    Lekcje języka polskiego

ความคิดเห็น • 96

  • @polskizmackiem
    @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +2

    ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
    ► VK: vk.com/public203017319
    ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com

  • @irisdemir2966
    @irisdemir2966 ปีที่แล้ว +24

    Я помню как мой тата всегда говорил "ходзь до мне", а если сердился то говорил "идзь до дупы"!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +8

      Właśnie :)

    • @aleks_b5648
      @aleks_b5648 ปีที่แล้ว +7

      Чудовий приклад, швидше запам'ятовується 😅🎉

    • @user-hv4vy2yq2j
      @user-hv4vy2yq2j 6 หลายเดือนก่อน

      Moja babcia jeszcze mogła dodać:"idź do dupy śpiewać ")))))

  • @Oczywistosc
    @Oczywistosc ปีที่แล้ว +23

    Najlepszy z najlepszych nauczycieli polskiego.

  • @NKVD_Comrade
    @NKVD_Comrade ปีที่แล้ว +8

    Более понятный пример в русском будет слово "уходить" т.к. "уходи сюда" будет означать одновременно и путь от человека, и к нему.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +6

      Да, хороший пример :)

  • @liolikbolik1617
    @liolikbolik1617 ปีที่แล้ว +6

    Chodź tu, слышал такую сокращённую версию.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +6

      Да, "tutaj" и "tu" это синонимы, оба слова литературные.

  • @VolodymyrKarpii
    @VolodymyrKarpii ปีที่แล้ว +6

    А я и думаю, чего это они не идут за мной когда говорю: idź do mnie 😊

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +4

      Теперь будете знать :)

  • @elvirahubka7575
    @elvirahubka7575 ปีที่แล้ว +13

    Мачей, Вы умничка!!!!! Учите нас!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +7

      Będę się starał, dziękuję za wszystkie miłe komentarze :)

  • @user-pl3me1ym8c
    @user-pl3me1ym8c ปีที่แล้ว

    Дякую вам. Дуже цікаво

  • @user-bi4xd3tf6v
    @user-bi4xd3tf6v ปีที่แล้ว +7

    Super👍. Dziękuję!

  • @user-ok8he5qy7c
    @user-ok8he5qy7c ปีที่แล้ว +7

    jak zawsze superowo!!!Dziękuję

  • @starshoybrt8067
    @starshoybrt8067 ปีที่แล้ว +2

    Зрозуміло

  • @user-uc2ec7sh9c
    @user-uc2ec7sh9c ปีที่แล้ว +4

    Большое спасибо за видео. Очень доходчиво и понятно. Не знал об этом.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +3

      Super, bardzo się cieszę, że mogłem Pana nauczyć czegoś nowego :)

  • @user-qw5dy9qj8q
    @user-qw5dy9qj8q ปีที่แล้ว +1

    Спасибо большое за видео ролик ,было полезно.

  • @margarita8858
    @margarita8858 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuję 💖

  • @aleksanderkalinowski3432
    @aleksanderkalinowski3432 ปีที่แล้ว +8

    Мачей просто угадывает ту тему, которая меня интересует и выпускает видео) Это просто суперпознавательно! Я до сегодняшнего дня не был уверен как говорит правильно. Dziękuję bardzo!!! Maciej jest najlepszym nauczycielem!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +5

      Bardzo dziękuję! Cieszę się, że trafiłem z tematem :)

  • @aleksiejporiadnyj9059
    @aleksiejporiadnyj9059 ปีที่แล้ว +1

    Choć do mnie?... Maciej, tak można wołać tylko Marzenkę... Proszę podejź tutaj się mówi...

  • @user-re7dd2uz3o
    @user-re7dd2uz3o ปีที่แล้ว +3

    Maczej ty jestes najlepszy

  • @___-he4vs
    @___-he4vs 5 หลายเดือนก่อน

  • @Alexander_Akulin
    @Alexander_Akulin ปีที่แล้ว

    Спасибо, я говворю: ходжь до мне:^)

    • @Alexander_Akulin
      @Alexander_Akulin ปีที่แล้ว

      (θ‿θ) , благодарю за науку)☕

  • @aleksdovolnyi5825
    @aleksdovolnyi5825 8 หลายเดือนก่อน

    👍👍👍

  • @lecholejki
    @lecholejki ปีที่แล้ว +2

    Здравствуйте, Мачий! Скажите, пожалуйста, а в Польше в официальных документах можно в конце написать "С уважением!" и как это будет по-польски?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +4

      "Z poważaniem" или "Z wyrazami szacunku"

    • @lecholejki
      @lecholejki ปีที่แล้ว +1

      @@polskizmackiem dziękuję!

  • @vv1nter__
    @vv1nter__ หลายเดือนก่อน

    А еще проще запомни слово просто "ХОЧ ХОЧ ХОЧ." ХОЧ тутай :)

  • @user-cb4gi2it5f
    @user-cb4gi2it5f ปีที่แล้ว +1

    Оу, новое видео

  • @witalij_r2
    @witalij_r2 ปีที่แล้ว +2

    Idź tam! ?

  • @user-gv3cz3by9m
    @user-gv3cz3by9m ปีที่แล้ว +1

    Крайне неудачная идея вынести фразу с ошибкой в заголовок

    • @veravera9322
      @veravera9322 ปีที่แล้ว +1

      Смотря для кого, мне вот сразу стало интересно и я открыла видео.

  • @SergeiSergeevIn
    @SergeiSergeevIn ปีที่แล้ว

    Мачей, недавно открыл твой канал для себя и это просто находка! Спасибо большое за очень классные видео и понятное объяснение! У меня проблема - не знаю как правильно произносить ć (mieć i td.). Где-то мне слышится "ць" (как в беларуском и это кажется очень удобно), где-то как "чь". А как надо на самом деле?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +2

      Большое спасибо, мне очень приятно! Методы, как русскоязычным выучить правильное произношение мягких звуков, в том числе и [ć], я обсуждаю в курсе о том, как избавиться от акцента, он продается по очень доступной цене (также в пакете с полным курсом польского языка): www.polskizmackiem.pl

  • @oleg_lanovchuk
    @oleg_lanovchuk ปีที่แล้ว +5

    A co znaczy tędy, tamtędy, owędy?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +4

      По этой дороге и по той дороге ;)

    • @oleg_lanovchuk
      @oleg_lanovchuk ปีที่แล้ว

      ​@@polskizmackiem tędy,owędy - по этой дороге, tamtędy - по той дороге?

  • @FrozenBok
    @FrozenBok ปีที่แล้ว +1

    Zanim oglądam ten film, jestem pewien, że to jest "do mnie"
    A właśnie, ten wyraz jest nazwą sygnału manewrowego na PKP
    Upd: _o kurde, nie zagadnąłem_

  • @user-js9ie1yx6d
    @user-js9ie1yx6d ปีที่แล้ว

    Natomiast mozna tak:jesien idzie ku mnie przez park.
    K. Klenczon, "Czerwone gitary"

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว

      To nie jest już tryb rozkazujący, ta zasada dotyczy wyłącznie tego trybu.

    • @user-js9ie1yx6d
      @user-js9ie1yx6d ปีที่แล้ว

      @@polskizmackiem
      Dziekuje, zrozumialem.
      С трудом, но смысл понятен.
      Язык разговорный, язык стихотворный-вещи разные.

    • @potappotap7103
      @potappotap7103 ปีที่แล้ว

      ​@@user-js9ie1yx6d тут даже дело не в разных стилях (стихотворный/разговорный),а просто в наклонениях: иди сюда- это повелительное ( просьба,приказ что-то сделать ), а осень идёт - это обычное повествование

  • @valeryiazlouskaya9425
    @valeryiazlouskaya9425 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо большое ❤️
    Моя ошибка. Я и так и так говорила. Очень актуально с детьми

  • @yangavrilov_
    @yangavrilov_ ปีที่แล้ว

    Спасибо за видео! Только как правильно говорить: "хочь" или "ходзь"? Слышно как "хочь".

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +2

      Правильное произношение это [choć], Вы слышите правильно. Ролик об оглушении: th-cam.com/video/rCJaNpcHOYU/w-d-xo.html Если Вам интересно лучше разобраться в правильном польском произношении, приглашаю на курс о том, как избавиться от акцента: www.polskizmackiem.pl

    • @yangavrilov_
      @yangavrilov_ ปีที่แล้ว

      @@polskizmackiem Спасибо!

  • @user-fs7ui1rn1c
    @user-fs7ui1rn1c ปีที่แล้ว

    Пан, расскажи пожалуйста, как ты выучил русский язык?

  • @FrozenBok
    @FrozenBok ปีที่แล้ว

    Pomocy!
    Co oznaczają rodzaje męskoosobowy, męskozwierzęcy i męskorzeczowy? Zrobisz wyjaśnienie?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว

      Wyjaśnienia są tutaj:
      th-cam.com/video/7jELC3gL9-g/w-d-xo.html
      th-cam.com/video/cK3-NZYQtEU/w-d-xo.html
      th-cam.com/video/OodWLhplWfc/w-d-xo.html
      th-cam.com/video/Gc1uevaX9MQ/w-d-xo.html
      Wystarczą męskoosobowy i niemęskoosobowy, te pozostałe to już alternatywna klasyfikacja rodzajowa, stanowiąca próbę ujęcia w rodzajach kwestii związanych z szeroko pojętą żywotnością i jej konsekwencjami dla dopełniacza i biernika. Na potrzeby nauki języka nie trzeba się tym przejmować, można to zostawić polonistom zajmującym się gramatyką opisową.

    • @FrozenBok
      @FrozenBok ปีที่แล้ว

      @@polskizmackiem это необязательное?

    • @FrozenBok
      @FrozenBok ปีที่แล้ว

      @@polskizmackiem czy istnieją rodzaje niemęskozwierzęcy (kobiety z(e) zwierzętami i/lub dziećmi) i niemęskorzeczowy (kobiety z przedmiotami)?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว

      @@FrozenBok Są różne klasyfikacje: sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Ile-mamy-rodzajow;12388.html

    • @FrozenBok
      @FrozenBok ปีที่แล้ว

      @@polskizmackiem одушевлённость и неодушевлённость w polskim to bezsens
      Tak samo jak i słowo przeczące przed biernikiem
      Bezsensem w rosyjskim to wołacz, należy uczyć go, ale w ukraińskim zachowywał się ważny wołacz

  • @FrozenBok
    @FrozenBok ปีที่แล้ว

    czasownik "być" u południowych sąsiadów twojego państwa: jsem (1 os lp), jsi (2 os lp), je (3 os lp. Uwaga: to nie jest "jeść" w 3 os lp ani zaimkiem osobowym w 3 os nijakiego lp i nmos lmn w bierniku), jsmy (1 os lmn), jste (2 os lmn), jsou (3 os lmn)

  • @mayammix
    @mayammix ปีที่แล้ว

    Хочешь до мне, это ко мне , а от меня?

    • @jarslaw
      @jarslaw ปีที่แล้ว

      idź stąd. он же сказал в видео, балванчик🥺

    • @user-uc2ec7sh9c
      @user-uc2ec7sh9c ปีที่แล้ว +1

      Ко мне - это "Ходжь до мне" (chodź do mnie). А от меня - "одэ мне" (ode mnie). "Иджь одэ мне" (Idź ode mnie - иди от меня). Или "Иджь стонд" (Idź stąd - иди отсюда) или "одэйджь одэ мне" (odejdź ode mnie - отойди от меня). Если ничего не путаю.

    • @mayammix
      @mayammix ปีที่แล้ว +1

      ​@@user-uc2ec7sh9c спасибо

    • @user-uc2ec7sh9c
      @user-uc2ec7sh9c ปีที่แล้ว +1

      @@mayammix не за что. Об этом как раз и речь в видео, что "chodź" употребляется, когда подзывают подойти, а "Idź", наоборот, когда говорят идти куда-то отсюда.

    • @mayammix
      @mayammix ปีที่แล้ว +1

      @@user-uc2ec7sh9c ldz, как произносится

  • @a.a.a.family4071
    @a.a.a.family4071 11 หลายเดือนก่อน

    Уходи ко мне)))

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  11 หลายเดือนก่อน

      Вот именно :)

  • @mayammix
    @mayammix ปีที่แล้ว

    Вам не кажется, что Польский, как Украинский язык похож на старославянский, не в обиду, Русский хватал от Французского, потом от Анлийских, я не филогов, но скажите на Украинском - кощей бессмертный

    • @mayammix
      @mayammix ปีที่แล้ว

      Филолог 😂

    • @user-uc2ec7sh9c
      @user-uc2ec7sh9c ปีที่แล้ว +2

      Чахлик невмирущий. :) Это, конечно, старая шутка. На самом деле "Кощій Безсмертний".

    • @user-uc2ec7sh9c
      @user-uc2ec7sh9c ปีที่แล้ว

      Тоже не филолог, но не думаю так. В польском тоже есть много слов происхождения из более западных языков. Наверное, больше, чем в русском и украинском. Но вот названия месяцев, например, в польском и украинском - старославянского происхождения, а в русском - латинского.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +1

      @@user-uc2ec7sh9c Да, в польском больше слов из западных языков (пример: kontynuować). Но это правда, что в польском сохранилось больше из старославянского (два рода во множественном числе, носовые звуки ą/ę).

  • @user-qe8eh4tn9b
    @user-qe8eh4tn9b ปีที่แล้ว +1

    Мачей ,в твоем видео про звонок консулу ты говоришь что можно сказать , ,слухам, ,это очень не привычно, потому что обычно так отвечает тот ,Кому звонят...а в Польше так как ты говорил в видео? Не ошибся? Тоесть звонящий может сказать,,слухам,,?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  ปีที่แล้ว +2

      Нет, это же все относилось к тому, что может сказать человек, который поднимает трубку, не тот, который звонит (halo... słucham... Jan Kowalski, słucham... Konsulat Generalny RP w Irkucku, Jan Kowalski, słucham...).

    • @user-qe8eh4tn9b
      @user-qe8eh4tn9b ปีที่แล้ว +2

      @@polskizmackiem спасибо Мачей !дошло!😬