Eu sou italiana e a mesma coisa acontece com palavras italianas . Por exemplo nunca diga a palavra "fica" na Italia. Em portugues tem um significado do verbo ficar, mais em Italia fica significa "genital femenino"
Nossa professora vc quer me matar de tanto rir .. morro de rir .. foi boa sua aula nunca tive uma aula tão divertida como está agora kkkk... Obg ... Abraço 🇲🇽🇧🇷😂
Professora Marcia, o vídeo foi ótimo, muito importante saber isso do que você falou. Além disso, ele foi muito engraçado...🤣 Você é a melhor professora de português que eu já vi...💐
Soy de Paraná Entre Ríos, rep Argentina. Perdón por los errores al contestar!!!Recién estoy aprendiendo, hace dos meses. Tengo 70 años y una hija en Brasil. Estoy muy contenta xq ya logro entender su clase y así familiarizarme con su fonética. Un millón de gracias 🙂
Só para eu revisar 0:55 zona 歓楽街、汚い部屋など/東部、南部などはok região 地区、地域の場合はこっちを使った方がいい 3:34 esquisito スペイン語では絶妙に美味しいこと 4:26 Tomei uma picada/Estou com picada (de 虫の種類) 虫に刺された a carne picada=já cortada/já fatiada 7:02 bolo de rolo ロールケーキ 12:30 pelado (ポ)服を着てない、裸の (ス)禿げている
Jajaa me hizo reír a carcajadas la imagen del "saco" sonriendo. Obrigada por este vídeo tan interesante :) recién estoy empezando a aprender portugués 🙌🙌
Oi profe você além de ser muito linda tem uma dicção perfeita e um timing ao falar, eu uruguaio moro no Brasil a 52 anos e parece que cheguei ontem, sotaque muito carregado e já não falo como os de meu pais e uma mixtura de uruguaio/venezuelano/brasileiro kkkkk
É bem feito que Eles passem por essas situações pra nós rir um pouco deles , uma ves estava falando com um amigo q namora uma argentina e não lembro por qual motivo eu disse : ( estou morrendo de vergonha ) .então a garota riu de mim . Depois foi q entendir o singnificado da palavra . Kkkkk brincadeira , estudem pra não passar o que yo passei. Beijo pro..
Kkkkkkk adorei! Sabe eu já conhecí um brasileiro chamado de kukita ( apelido ) eu rí muito muito devido no meu país ( Venezuela) kukita é diminutivo do órgão feminino kkk
Hola Marcia, muchas gracias por tus clases, son muy didácticas y entretenidas 👌, hoy me he reido mucho con las palabras que no debemos decir 🤭 jajaja sobretodo con el vecino pelado 🤣🤣🤣 y el saco en la mano 🤣🤣🤣. Soy de Chile y recién comienzo a estudiar portugués, he viajado varias veces a búzios RJ pero allá hablan bastante español y no ha sido dificil comunicarse. Me encantaría vivir allá 😘. Gracias nuevamente, a ti te entiendo casi todo, modulas muy bien, pero a los demás casi nada 🤭 hablan muy, muy rápido 🤷♀️. Saludos desde Chile
Oi professora tudo bem com você. Ótima aula fiquei muito bem e poder saber essas palavras que posso dizer e que não posso dizer. Um feliz resto de dia para você
Muito obrigado professora Marcia pelas sete palavras que NAO se devem usar no Brasil e tambem pelo video do futuro do subjuntivo talvez o tempo mais dificil que achei na minha carriera de insino de linguas.
Muito obrigado, Marcinha. Agora que eu estudo português, se me encontrar com um(a) professor(a) com a(o) qual não simpatizo, para que ele(a) me corrigir, eu poderia fazer-me o tonto e dizer-lhe: "Nas últimas férias, eu estive em uma zona bem quente, na praia, e os mosquitos ruins não me deixavam em paz, com as suas picaduras." 😊
Veo,en los doblajes,q escriben:TIME,q es ,TIEMPO!!, y lo pronuncian,Chimi, .!!Y en el film,están refiriéndose,a un,EQUIPO!!, escriban: TEAM,xa decir,Equipo!!!❤
Hola Profe.. buenos días ☺️ muy agradecida por sus aulas..son excelentes!! Sabe que yo escucho mucho aquí en Minas Gerais,las pessoas falar,quando estam chacheadas: eso Ai e um saco!!( Q significa esa expresión??))
Noossssaa rsrsrs, caramba todo é interesante e até engraçado 😬😁😅 e o mesmo acontece no meu país México. Obrigado por esclarecer ou aclarar (não sei como dizer) esses exemplos!! Saudaçoes de Jorge, o mexicano. 😊🤝
Bom dia professora! Qual é o nome do outro vídeo também muito importante para procurarlo? Isso mesmo me aconteceu. Eu pedi, pomada para picadura em Jaboticaba no Rio Grande do Sul 🤦♀️
Só a título de curiosidade, "quaisquer" é a única palavra da língua portuguesa que o plural não termina em S. (Existe também a palavra "Campi" que é o plural de "campus", mas essa palavra vem do latim)
É dificil mesmo entre os paises que falam o espanhol. Muitas vezes eu escuto espanhois falando da comida e Eles falam diferente a nos os centroamericanos.
Eu sou italiana e a mesma coisa acontece com palavras italianas . Por exemplo nunca diga a palavra "fica" na Italia. Em portugues tem um significado do verbo ficar, mais em Italia fica significa "genital femenino"
Estoy te frequentando 🤣🤣❤
Nossa! Podemos passar um constrangimento grande com aquelas ragazzinas lindas da Itália!
serio? fica significa genital femenino? Nao tinha nem ideia disso, rsrsrs que engraçado.
rsrsr gostei do "fica" em italiano.
Muchas gracias Profesora Marcia.
Me encantó la primera clase de hoy.Obrigado.Beijos.
Professora muito importante!!! Eu cometi esse erro em Brasil de falar picadura de formiga 🐜!! Meu Deus que vergonha!!
Muito Obrigado....temos muito para Fazer un estudio,e Dakar da boa maneira..
Parabéns obrigado por tudo ❤
Nossa professora vc quer me matar de tanto rir .. morro de rir .. foi boa sua aula nunca tive uma aula tão divertida como está agora kkkk... Obg ... Abraço 🇲🇽🇧🇷😂
Bolo de rola jajaja
Professora gosto muito muito de este video rei demais com as palavras que não devo falar 😂😂😂sou da Venezuela morando en minas gerais
Eu quero dizer "muito obrigado" pelo você. Os seus vídeos me ajudam muito! Com os melhores cumprimentos da Alemanha!
Professora Marcia, o vídeo foi ótimo, muito importante saber isso do que você falou. Além disso, ele foi muito engraçado...🤣
Você é a melhor professora de português que eu já vi...💐
Obrigada Pela Explicacao professora. Contente pela sua materia, interresante. eu sou de Timor-Leste.
Soy de Paraná Entre Ríos, rep Argentina. Perdón por los errores al contestar!!!Recién estoy aprendiendo, hace dos meses. Tengo 70 años y una hija en Brasil. Estoy muy contenta xq ya logro entender su clase y así familiarizarme con su fonética. Un millón de gracias 🙂
Muito obrigado pelo video..!! Eu gostei muito!! Um abraço da Costa Rica para você 🇨🇷
Deus meu, a ultima historia e muito comico 🤣🤣🤣
Como siempre son excelentes sus clases. Muchas gracias
Você fala transmitindo uma paz , segurança , aos que estão te ouvindo.
Esquisito en espanhol é ótimo
sigo viendo sus vídeos para aprender. muchos vídeos no tienen texto de español pero los veré gracias para oír la pronunciación gracias
Amei este video, nao parei de rir kkkkk, sao esses tipos de expressoes diferentes que amo das linguas
Só para eu revisar
0:55 zona 歓楽街、汚い部屋など/東部、南部などはok
região 地区、地域の場合はこっちを使った方がいい
3:34 esquisito スペイン語では絶妙に美味しいこと
4:26 Tomei uma picada/Estou com picada (de 虫の種類) 虫に刺された
a carne picada=já cortada/já fatiada
7:02 bolo de rolo ロールケーキ
12:30 pelado (ポ)服を着てない、裸の (ス)禿げている
Mais mayor e correcto na España e detalle esquizito e bom estraño e saudades
Estoy estudiando chino y mis maestras hablan español y una me está ayudando estresar y otra leer y escritura
não posso deixar de rir. Obrigado pela dica. saludos desde Guatemala
Professora Marcia, Você é a coisa mais linda que o Brasil tem
Aprendendo mt coisas q nem sabiaa, ameii o vídeo😍😍😍
Jajaa me hizo reír a carcajadas la imagen del "saco" sonriendo. Obrigada por este vídeo tan interesante :) recién estoy empezando a aprender portugués 🙌🙌
muchas gracias repito el. video y uso el traductor
Me gusta la forma de enseñar de usted profesora 💜💜
Kkk..legal mesmo. Agora sei que não tenho que dizer no Brasil, kkk
Oi profe você além de ser muito linda tem uma dicção perfeita e um timing ao falar, eu uruguaio moro no Brasil a 52 anos e parece que cheguei ontem, sotaque muito carregado e já não falo como os de meu pais e uma mixtura de uruguaio/venezuelano/brasileiro kkkkk
Essa professora é genial, explica com lindeza e precisão nosso português....
Ao invés de região, o bom seria usar lugar também.
Jeje muito bom este video, obrigado por las aclaramentos , saludos do Panamá🇵🇦
Eu ri alto com o seu vídeo!! Obrigada pelas dicas! Saludos desde Argentina :)
É bem feito que Eles passem por essas situações pra nós rir um pouco deles , uma ves estava falando com um amigo q namora uma argentina e não lembro por qual motivo eu disse : ( estou morrendo de vergonha ) .então a garota riu de mim . Depois foi q entendir o singnificado da palavra . Kkkkk brincadeira , estudem pra não passar o que yo passei. Beijo pro..
Obrigado,Professora!!! Não posso parar de rir!! É,é assim,mesmo,conosco,os gringos!!!
Adorei essa situação que o rapaz falou zona. 😂😂😂😂 Podemos trocar zona por região ou lugar.
Kkkkkkk adorei! Sabe eu já conhecí um brasileiro chamado de kukita ( apelido ) eu rí muito muito devido no meu país ( Venezuela) kukita é diminutivo do órgão feminino kkk
Kkkkk
Que hubo chamo, CUCA en el sur es un pan dulce aleman,,,
Jajajaja jajaja! Jaja (perdón) Jajaja
Kkkk
Cierto. Muito certo. É como falar: busetica o algo asim.
Hola Marcia, muchas gracias por tus clases, son muy didácticas y entretenidas 👌, hoy me he reido mucho con las palabras que no debemos decir 🤭 jajaja sobretodo con el vecino pelado 🤣🤣🤣 y el saco en la mano 🤣🤣🤣.
Soy de Chile y recién comienzo a estudiar portugués, he viajado varias veces a búzios RJ pero allá hablan bastante español y no ha sido dificil comunicarse. Me encantaría vivir allá 😘.
Gracias nuevamente, a ti te entiendo casi todo, modulas muy bien, pero a los demás casi nada 🤭 hablan muy, muy rápido 🤷♀️.
Saludos desde Chile
Hola soy de Honduras centro america
Vivo en brasil ya hace 8 años
Ya pase por esta situación de desir cosas con otro significado jajaj
Bolo de rola jajaja
Oi professora tudo bem com você.
Ótima aula fiquei muito bem e poder saber essas palavras que posso dizer e que não posso dizer.
Um feliz resto de dia para você
Professora, não posso parar de rir rsrsrsrsrs
Muito obrigado professora Marcia pelas sete palavras que NAO se devem usar no Brasil e tambem pelo video do futuro do subjuntivo talvez o tempo mais dificil que achei na minha carriera de insino de linguas.
Carreira
saudações ao professora mais fofinha que já conheci
Gostei muito do video de hoje. Boa informação beijos
Saudações minha linda professora. Deus o abençoe
Muito engraçado mesmo. Faz-me lembrar quando estudava portugués .Valeu.
Informação muito importante, obrigado professora Marcia, desejo um bom final de semana
Ooooh meu Deus do Céu, eu nao quero passar vergonha!!!!
Super trabalho
Muito obrigada
Obrigado pelas dicas, sempre se pode aprender novas coisas sobre o idioma 😉
Este é o video mais engraçado que tinho visto da professora Marcia até hoje... Kkkkkk
Veja este também: th-cam.com/video/LssiiPBB5RI/w-d-xo.html
As vezes no lugar de zona eu falo complexo,setor,bairro
Obrigado professora Márcia, mas, seria bom um resumo das palavras ao final do vídeo ne 😊
Muito obrigado pela aula
Kakakaka Gostei desta aula! Muito engraçada! Obrigada professora Marcia.
Bom domingo pra vc
Muito obrigado, Marcinha. Agora que eu estudo português, se me encontrar com um(a) professor(a) com a(o) qual não simpatizo, para que ele(a) me corrigir, eu poderia fazer-me o tonto e dizer-lhe:
"Nas últimas férias, eu estive em uma zona bem quente, na praia, e os mosquitos ruins não me deixavam em paz, com as suas picaduras." 😊
muito engraçado kkkkkkkk obrigado professor pela informação
É verdade, nas nossas línguas também é assim.
Olá profesora Marcia!!! Primero!!!! Muito obrigada pela suas clases, muito importantes!!!!
Hahaha, professora, o video é muito engraçado! Mas sim, devemos estar atentos, é verdade. Muito obrigada!!!:)
Não sou extrageiro mas gosto de suas aulas.gracias 🇧🇷👍
Então tá mal; escrever "extrangeiro" e colocar "gracias" no final ficou estranho.
Eu sou haitiana no Brasil parabéns professora muito brigada
Veo,en los doblajes,q escriben:TIME,q es ,TIEMPO!!, y lo pronuncian,Chimi, .!!Y en el film,están refiriéndose,a un,EQUIPO!!, escriban: TEAM,xa decir,Equipo!!!❤
Obrigada profa! Sao muito uteis seus ensinamentos
Parabéns professora bom dia Deus ti abençoe sempre ❤
Ah! Una picada ,es la tabla q preparas,con fiambre,quesos,etc. Antes del asado😂❤Uruguay
Amei! Eu estou atenta com essas palavras! Um grande abraço!
Ola,senhora! Que vídeo legal e interessante! Achei muito útil e interessante!
Até logo!
Pode usar barrio
Marcia, sou brasileiro e tenho pleno domínio do nosso idioma, escrito e falado. Mas não dispenso suas aulas, por serem interessantes e agradáveis.
brigadíssima!
Amo seus vídeos rir muito assistindo esse vídeo 🤣🤣🤣🤣 parabéns 👏👏😍
Hola Profe.. buenos días ☺️ muy agradecida por sus aulas..son excelentes!!
Sabe que yo escucho mucho aquí en Minas Gerais,las pessoas falar,quando estam chacheadas: eso Ai e um saco!!( Q significa esa expresión??))
Minha professora favorito, eu queria fazer algumas perguntas
Ótimas palavras obrigado
Adorei este vídeo! Que Maravilha de Explicação! Bjsss!!!
EU gostei muito..as aulas com a profe Macedo são siempre engraçadas
Jajaja !!! Excelente video profesora
Noossssaa rsrsrs, caramba todo é interesante e até engraçado 😬😁😅 e o mesmo acontece no meu país México. Obrigado por esclarecer ou aclarar (não sei como dizer) esses exemplos!! Saudaçoes de Jorge, o mexicano. 😊🤝
Em português é esclarecer mas aclarar também entendemos com o mesmo significado. Abraços (saludos) do Brasil.
Temos as duas palavras: esclarecer e aclarar. As duas significam a mesma coisa..
A ultima situação me causou muitas risadas
Professora muito educada, pronuncia suave e linda. E talentosa. Itabira-MG.
Gosto das suas explicações....sou português
no rio grande do sul se usa o termo "zona" normalmente se referindo a região. o filipão já teve problemas com essa expressão. teve que se explicar.
Boa tarde professora eu gosto todos os video
Oi professora gostou muito seu trabalho
Obrigada professora gosto muito
Muito obrigada Marcia.
Bom dia professora!
Qual é o nome do outro vídeo também muito importante para procurarlo?
Isso mesmo me aconteceu.
Eu pedi, pomada para picadura em Jaboticaba no Rio Grande do Sul 🤦♀️
Aiaiaiai!!! : ) Link do vídeo- th-cam.com/video/LssiiPBB5RI/w-d-xo.html
Es muito Bom Gustó muito 👍❤️
Pelado en Colombia y Panamá es un jovencito. Un Pelado sería um moçinho en Brazil?
Ri muito goste muito também 😃
Boa tarde profe Marcia, por favor esclarecer quando se usa QUAISQUER o é mesmo que QUALQUER? obrigada
Oi! Qualquer: singular / Quaisquer: plural!
😉😉😉
Só a título de curiosidade, "quaisquer" é a única palavra da língua portuguesa que o plural não termina em S.
(Existe também a palavra "Campi" que é o plural de "campus", mas essa palavra vem do latim)
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk essa parte da explicação da pomada para picada de inseto eu morri.
adorei esse vídeo senhora ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
También existen muchas palabras en portugués que son mal interpretadas en el idioma español o causan risa.
Aula muito boa! 👏👏👏
Abraço profesora daqui de Uruguay...
Picada também é usada como um caminho estreito feito no Mato, ou tb quando alguém Faz algo errado aí se diz é o fim da picada
Muito obrigada!!!!
Oh, meu Deu!
É dificil mesmo entre os paises que falam o espanhol. Muitas vezes eu escuto espanhois falando da comida e Eles falam diferente a nos os centroamericanos.
mouito obrigada amiga