Quando o sol se põe no horizonte, E o silêncio toma conta da ponte, Penso em ti, na tua voz suave, Que me chama para além do mar. Across the sea, across the sky, I’ll find you where the angels fly. No matter where, no matter when, I’ll always come back to you again. Para além do mar, Eu vou te encontrar, onde quer que vá. Com o teu amor, nada me faltará, És o meu sol, a minha estrela a brilhar. As noites são longas sem o teu calor, Mas sei que o vento traz o teu amor. Nas estrelas vejo o teu brilhar, E sei que um dia vou te alcançar. In every wave, I hear your name, This love will never be the same. We’re bound by fate, by distant shores, But I’ll be with you forevermore. Para além do mar, Eu vou te encontrar, onde quer que vá. Com o teu amor, nada me faltará, És o meu sol, a minha estrela a brilhar.
♨
Quando o sol se põe no horizonte,
E o silêncio toma conta da ponte,
Penso em ti, na tua voz suave,
Que me chama para além do mar.
Across the sea, across the sky,
I’ll find you where the angels fly.
No matter where, no matter when,
I’ll always come back to you again.
Para além do mar,
Eu vou te encontrar, onde quer que vá.
Com o teu amor, nada me faltará,
És o meu sol, a minha estrela a brilhar.
As noites são longas sem o teu calor,
Mas sei que o vento traz o teu amor.
Nas estrelas vejo o teu brilhar,
E sei que um dia vou te alcançar.
In every wave, I hear your name,
This love will never be the same.
We’re bound by fate, by distant shores,
But I’ll be with you forevermore.
Para além do mar,
Eu vou te encontrar, onde quer que vá.
Com o teu amor, nada me faltará,
És o meu sol, a minha estrela a brilhar.