Inútil de 7 Páginas - CS #29 (HD) [Atualizado]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 72

  • @sardined
    @sardined  ปีที่แล้ว +88

    Repostado porque agora o Giorno grita "WRYYY" na cena de 0:34 (antes ele só soltava um grito)

    • @farinharecap
      @farinharecap ปีที่แล้ว +1

      Oxeee como corrigiu isso?kkkkk que onda

    • @tayronesousadascostas9421
      @tayronesousadascostas9421 ปีที่แล้ว +2

      Eles corrigem ? Mesmo já tendo sido dublado a um tempo ?
      Que legal, espero que concertem a fala do Diavolo no episódio 37 onde ele diz que só ele é capaz de se mover no tempo parado, sendo que devia ser tempo apagado.

    • @sardined
      @sardined  ปีที่แล้ว +8

      @@farinharecap Graças ao nosso senhor bom Deus eles redublaram

    • @---Hey_Sofia---
      @---Hey_Sofia--- ปีที่แล้ว +2

      ​@@sardinedque top cara kkk, os brother redublaram uma parte da dublagem

    • @OutubrOriginn
      @OutubrOriginn ปีที่แล้ว +2

      OXI

  • @fileocultdayzip9622
    @fileocultdayzip9622 11 หลายเดือนก่อน +32

    Finalmente o Gohan voltou ao seu auge.

    • @Mariana-my8lu
      @Mariana-my8lu 8 วันที่ผ่านมา

      Super saiyajin golden

  • @aishite4066
    @aishite4066 ปีที่แล้ว +33

    Fãs de jojo enlouquecendo porque ele não gritou wryyyy antes:

    • @OutubrOriginn
      @OutubrOriginn 11 หลายเดือนก่อน

      Eu nao enlouqueci 🤑

  • @SeuAmigoWagner
    @SeuAmigoWagner ปีที่แล้ว +73

    Eu tava com vergonha de dizer que fiquei chateado só pela parte de não terem colocado o wryy, mas que bom que eles trocaram kkkk, agora a dublagem ta sim 100% perfeitaaahh

    • @Talimhabbano
      @Talimhabbano ปีที่แล้ว +5

      Que bom nada kkkkk,wryy broxante desse,era melhor ter deixado como tava

    • @Mariana-my8lu
      @Mariana-my8lu 11 หลายเดือนก่อน

      ​@@Talimhabbanofaz melhor então

    • @Talimhabbano
      @Talimhabbano 11 หลายเดือนก่อน +1

      @@Mariana-my8lu ótimos argumentos,valentina de 12 anos

    • @mariliajoanes5339
      @mariliajoanes5339 10 หลายเดือนก่อน

      Só não assistir ou Zé roela ​@@Talimhabbano

    • @pizzacompudim
      @pizzacompudim 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@Talimhabbanoconcordo dms

  • @TioJhow_774
    @TioJhow_774 ปีที่แล้ว +40

    0:34 eles colocaram o Wryyy na Dublagem, vencemo rapaziada. 😎👍

  • @tayronesousadascostas9421
    @tayronesousadascostas9421 ปีที่แล้ว +31

    Eles corrigem ? Mesmo já tendo sido dublado a um tempo ?
    Que legal, espero que concertem a fala do Diavolo no episódio 37 onde ele diz que só ele é capaz de se mover no tempo parado, sendo que devia ser tempo apagado.

    • @D1K1
      @D1K1 ปีที่แล้ว

      Ok

    • @RyanGamesOFC
      @RyanGamesOFC ปีที่แล้ว +1

      Na minha opiniao e melhor redublar o ari ari ari do bucciarati na luta contra o pesci pq a voz ficou meio estourada

    • @tayronesousadascostas9421
      @tayronesousadascostas9421 ปีที่แล้ว +1

      @@RyanGamesOFC devíam redublar o todas as falas do Bruno com outro dublador, não gostei da voz que escolheram

    • @Wattson19
      @Wattson19 ปีที่แล้ว +8

      ​@@tayronesousadascostas9421 Discordo

    • @RyanGamesOFC
      @RyanGamesOFC 11 หลายเดือนก่อน

      ​@@tayronesousadascostas9421na minha opiniao a voz dele e boa mas nao combinou muito com o sticky fingers,e em momentos em que ele fala "zipperman" o tom de voz dele muda de um jeito meio brusco

  • @VoceDeve100Pilaparamim
    @VoceDeve100Pilaparamim ปีที่แล้ว +20

    (atualizado) como a saga do buu devia ter terminado:

  • @iagoxeno_oficial
    @iagoxeno_oficial ปีที่แล้ว +15

    Esse wryy ficou bom em, mas eu achei q ele iria fazer wryy igual da dublagem do Franscisco, q tipo a pronúncia q ele faz do wryy fica "Auriiii"

    • @Tobias_021
      @Tobias_021 ปีที่แล้ว

      O certo era pra gritar URIEAAHH.

    • @Talimhabbano
      @Talimhabbano 11 หลายเดือนก่อน +5

      Esse wry ficou muito paia,tava melhor antes msm

  • @rapidfire9999
    @rapidfire9999 9 หลายเดือนก่อน +2

    0:34
    Agora sim! WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

  • @Ribeiro555jj
    @Ribeiro555jj ปีที่แล้ว +5

    Muda muda muda muda muda muda muda muda muda

    • @Issei..joestar
      @Issei..joestar ปีที่แล้ว +4

      Traduzindo
      JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM JOVEM

  • @Je_Jo
    @Je_Jo ปีที่แล้ว +5

    Eita botaram o wry, logo agora que to sem netflix kk

  • @heitor_2010
    @heitor_2010 ปีที่แล้ว +3

    Nossa cara essa cena é muito linda

  • @Divaldobomamigo
    @Divaldobomamigo ปีที่แล้ว +11

    Bota palavroes de todas as partes de jojo

    • @sardined
      @sardined  ปีที่แล้ว +1

      Tá na fila

  • @jackswift3599
    @jackswift3599 2 หลายเดือนก่อน

    Os cara do lendo o manga 7 paginas de peiA kkk

  • @kittipaws
    @kittipaws 7 หลายเดือนก่อน +1

    O Wryyy ficou parecendo Weeeeeee

  • @Ramondiofeio
    @Ramondiofeio ปีที่แล้ว +6

    Eu achei o wryyy meio broxante

    • @Talimhabbano
      @Talimhabbano ปีที่แล้ว +4

      Ficou bem paia msm

    • @mariliajoanes5339
      @mariliajoanes5339 10 หลายเดือนก่อน +1

      Vcs só reclamam pqp

    • @Ramondiofeio
      @Ramondiofeio 10 หลายเดือนก่อน +2

      @@mariliajoanes5339 opinião não existe não? Falei “eu achei” assim eu me referi a minha opinião se gostou ou não continua sendo minha opinião 🤓

    • @carystenbertoliniguerra5965
      @carystenbertoliniguerra5965 9 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@mariliajoanes5339 se tá ruim tem que reclamar

    • @andre7zero
      @andre7zero 9 หลายเดือนก่อน +3

      Eu achei muito broxante

  • @sonGokuhaaaasaaaaaa
    @sonGokuhaaaasaaaaaa ปีที่แล้ว +2

    A voz do gohan

  • @tijoIao
    @tijoIao ปีที่แล้ว +2

    Caseta agora corrigiram,agr ta top

  • @OutubrOriginn
    @OutubrOriginn ปีที่แล้ว +11

    ELES CORRIGIRAM?

  • @Kira_Yoshikage578
    @Kira_Yoshikage578 10 หลายเดือนก่อน

    Haaaaaaa! Safunaaaa haaaaai
    Ele disse safuna isso me lembra augo

  • @Callanguin
    @Callanguin 11 หลายเดือนก่อน +2

    Olha eu meio que fico decepcionado pela dublagem, tipo aquela cena lá de DB super hero quando o gohan se transformou na forma Beast, tu ainda conseguia sentir uma emoção, já no Wryyy não foi lá essas coisas, mas ainda sim a dublagem tá otima, não vou ficar aqui reclamando mas é só meu ponto de vista

  • @nerdbiruta3787
    @nerdbiruta3787 ปีที่แล้ว

    Aaaaaaaaa ele falou wryyyy

  • @AxIshmael-d2d
    @AxIshmael-d2d 10 วันที่ผ่านมา

    Como eu odeio o roteirista ou o diretor por substituir essa mrda de "Muda" pra "Inútil"

  • @pizzacompudim
    @pizzacompudim ปีที่แล้ว +4

    olha, eu amei a dublagem, o inutil ficou mt bom (só não ta melhor que o original por causa da palavra, que mudou de "muda" pra "inutil" mas isso não é culpa dos caras da dublagem) mas esse "wry" sendo pronunciado de forma estadunidense ficou meio ruim, dava pra ter falado o R igual na versão japonesa, ia ficar bem mais realista

    • @Talimhabbano
      @Talimhabbano ปีที่แล้ว

      Exatamente,ficou muito paia

    • @OutubrOriginn
      @OutubrOriginn 11 หลายเดือนก่อน

      Uriaaaaaaa

    • @Neitikkj
      @Neitikkj 10 หลายเดือนก่อน +3

      Muda é inútil em japonês e o wry ficou paia mesmo mas por algum motivo os do Dio eram bons na parte 3 e 1 dublada

  • @savior663
    @savior663 11 หลายเดือนก่อน +1

    Poh legal mas ....cd a cena dublada do diavolo falando duranta a op ? A gente teve isso em Stardust cruzeder então pq não em Golden Wind tbm ?

    • @pohaslaser3209
      @pohaslaser3209 10 หลายเดือนก่อน +1

      Pq mesmo na versão japonesa o diavolo fala em italiano,é pra ser assim mesmo

    • @user-th3rz3tg1v
      @user-th3rz3tg1v 8 หลายเดือนก่อน

      Pq não fica legal uai,na dods stardust ele traduz pelo stand e os ataques terem pronuncias diferentes,agora a do diavolo não tem sentido

  • @jhoywar
    @jhoywar ปีที่แล้ว +1

    Corrigido

  • @gaspach09
    @gaspach09 หลายเดือนก่อน

    Acho melhor sem o wry mesmo kk

  • @pedroluisdesouzaresende777
    @pedroluisdesouzaresende777 หลายเดือนก่อน

    0:15 kkkkkkk eu rachei