Btw of all the immigration Australia you tube content we find yours to the point and covers all areas even how to go for specific job position interview. Job well done and great content
My son is applying for 485 visa this week. He graduated on 29 June and his student visa expires on 6 aug. All docs are in order except for birthcertificate which was translated into English in our home country . We got it certified by a pharmacist after she viewed original cert and translation. we found in immigration website that if applying onshore must use NAATI to translate . Could you please advise . He currently has a job as casual contract undergrad engineer and waiting for 485 grant for permanent position. 😊
Hi @Rememena Speaking of my experience, my birth certificate was also translated into english from a notary in India and it was accepted by DHA. I think if you already have a english translated cert then you don't have to get it translated again from NAATI. I think NAATI should be used in scenarios where you are on shore and your birth cert is in a different language and you need translation! Well that's my understanding!
@@rememena881 Hi Rememena😊 Happy to anwer questions from my own experience. You don't have to go through an agent for PR if your case is straight forward and you are willing to put in the effort to organise paper work. This might save you some dollars😊
Btw of all the immigration Australia you tube content we find yours to the point and covers all areas even how to go for specific job position interview. Job well done and great content
Thanks Rememena for your beautiful words! They certainly are motivating!❤️
Well done🎉
Well done
My son is applying for 485 visa this week. He graduated on 29 June and his student visa expires on 6 aug. All docs are in order except for birthcertificate which was translated into English in our home country . We got it certified by a pharmacist after she viewed original cert and translation. we found in immigration website that if applying onshore must use NAATI to translate . Could you please advise . He currently has a job as casual contract undergrad engineer and waiting for 485 grant for permanent position.
😊
Hi @Rememena
Speaking of my experience, my birth certificate was also translated into english from a notary in India and it was accepted by DHA.
I think if you already have a english translated cert then you don't have to get it translated again from
NAATI. I think NAATI should be used in scenarios where you are on shore and your birth cert is in a different language and you need translation!
Well that's my understanding!
Thanks Dr Jasjeet. Hope u register as migration agent as well so can use your services for PR soon 😀
@@rememena881 Hi Rememena😊
Happy to anwer questions from my own experience.
You don't have to go through an agent for PR if your case is straight forward and you are willing to put in the effort to organise paper work.
This might save you some dollars😊
True it’s a lot of effort and getting all the documents in proper order . Will take note of your advice 😍😍
Hi mam, I need some education advice, how can i reach you...thanx
Sure Puneet. My email is Jasjeet.Kaur17@yahoo.com
Hii mam i want some educational advice
Sure!
Contact me at Jasjeet.Kaur17@yahoo.com
Hi , i need advice for visa ,how can i reach you
Hi Payal
Send me an email at Jasjeet.Kaur17@yahoo.com and I will pass on my phone number. Thanks