Azoul felawen. C’est génial d’entendre amghar l varaka agui, il détient un savoir agronomique précieux qu’il faudrait recueillir. Les anciens avaient acquis des savoirs de façon empirique et grâce à l’observation de la nature. Grand respect et longue vie à ce brave homme de la terre.
La connaissance empirique de nos ancêtres s'illustre à merveille dans le verbe et le geste de ce vénérable paysan. Merci à vous pour votre passion communicative
يعطيك الصحة يا الحاج والله حاجة تفرح وهذا دليل على اجدادنا كانوا عندهم ثقافة كبيرة في تربية الاشجار وهذا التنوع في الثقافات في الجزائر يزيدك فخرا شكرا على هذه النصائح نتابعك من مدينة خنشلة بالتوفيق ومزيدا من التالق انشاء الله
Même si je ne comprend pas tjrs c'est un plaisir de se rapprocher de ces bons et anciens chevronnés en ce domaine, et par l'occasion votre émission et très intéressante mais un sous-titrage serait formidable chef,
Bonjour, je suis ravi de tombé sur une chaine comme la votre , car je suis passionné d’agriculture et je suis beaucoup de chaine en france(l’archipelle, clé des champs..., et c'est la première fois que je tombe sur une chaine en kabyle . J’espère qu’à l’avenir vous allez faire plus de vidéo comme celle-ci et permettre à ces passionnés de partager leur savoir et leur experience. Bonne continuation et merci à ce monsieur.
@@moussamerabet8363 شكرا على الملاحظة وفيما يخص شجرة التين فمن الطرق التقليم الفيديو التالي m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid022Yx4vZoi9paMwh3cauDfXt5r1bwzD8kmrZY3NfyTRkTouBej782PJkRdpYGnsHVhl&id=100079018870575&mibextid=Nif5oz
@@moussamerabet8363 : la science est née de ce savoir ancestral irremplaçable. Pas l'inverse cher ami, ce vieil homme donnerait des leçons à n'importe quel ingénieur agronome ! En ce qui concerne la langue, on ne peut obliger cet homme à apprendre une autre langue pour faire plaisir à certains. C'est plutôt à ce celui qui veut comprendre qu'incombe la responsabilité d'apprendre sa langue, en l'occurrence le berbère. Une langue qui, je vous le rappelle, vous appartient également ;-) Des personnalités comme Germaine Tillion l'ont apprise pourquoi les nord africains ne le pourraient-ils pas ? A votre réflexion et Amicalement bien sûr !
Azoul felawen. C’est génial d’entendre amghar l varaka agui, il détient un savoir agronomique précieux qu’il faudrait recueillir. Les anciens avaient acquis des savoirs de façon empirique et grâce à l’observation de la nature. Grand respect et longue vie à ce brave homme de la terre.
La connaissance empirique de nos ancêtres s'illustre à merveille dans le verbe et le geste de ce vénérable paysan.
Merci à vous pour votre passion communicative
th-cam.com/users/shortscnas70cKEnc?si=d7vCV6BYbbTeIvIi
Magnifique ! Merci professeur !
Merci
Informations tres utiles,merci beaucoup Agr Ecol,
Merci pour la diffusion
Merci d'avoir partage votre sagesse!
Avec plaisir
Merci beaucoup
Avec plaisir
Je vous remercie beaucoup pour ces informations, merci beaucoup.
يعطيك الصحة يا الحاج والله حاجة تفرح وهذا دليل على اجدادنا كانوا عندهم ثقافة كبيرة في تربية الاشجار وهذا التنوع في الثقافات في الجزائر يزيدك فخرا شكرا على هذه النصائح نتابعك من مدينة خنشلة بالتوفيق ومزيدا من التالق انشاء الله
مرحبا
Même si je ne comprend pas tjrs c'est un plaisir de se rapprocher de ces bons et anciens chevronnés en ce domaine, et par l'occasion votre émission et très intéressante mais un sous-titrage serait formidable chef,
Merci bien à vous
En raison de la charge de travail je ne trouve pas le temps pour l'instant
Dans l'avenir inchAllah
Bonjour, je suis ravi de tombé sur une chaine comme la votre , car je suis passionné d’agriculture et je suis beaucoup de chaine en france(l’archipelle, clé des champs..., et c'est la première fois que je tombe sur une chaine en kabyle . J’espère qu’à l’avenir vous allez faire plus de vidéo comme celle-ci et permettre à ces passionnés de partager leur savoir et leur experience. Bonne continuation et merci à ce monsieur.
Merci et bienvenue
نتمنى من صاحب القناة يديرلنا فيديو عن طريقة غرس اجدادنا لشجرة التين في ضروف الجفاف (غراسة بعلية) وكيفية اختيار المكان المناسب والعمق المناسب
th-cam.com/video/ukvwFWdQnfY/w-d-xo.htmlsi=8BvhHaJBufzvzmKN
Wiyoffan lehdor imeslayen ni aniktev yiwen lah ibark
Allah yebarek
Bravo merci beaucoup
Merci
توب الله ايبارك
Le figuier comme la vigne fructifie sur le bois de l'année donc il aime une taille sévère.
Exact
اخي الكريم. فهمني بالعربي ما فهمتش. عندي. الكرمة. ومانعرفش. قلمها
ان شاء الله
أعنا على ترجمة النص
تا بع الفيديو الخاص بالتقليم
مؤكد انك لن تتمكن من ترجمتها ! لا تنسى ان هناك المآت من الفيديوهات ذات الصلة وبلغاة عديدة مفهومة وجد علمية من ما تقدموه.
@@moussamerabet8363
شكرا على الملاحظة
وفيما يخص شجرة التين فمن الطرق التقليم الفيديو التالي
m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid022Yx4vZoi9paMwh3cauDfXt5r1bwzD8kmrZY3NfyTRkTouBej782PJkRdpYGnsHVhl&id=100079018870575&mibextid=Nif5oz
@@moussamerabet8363 : la science est née de ce savoir ancestral irremplaçable. Pas l'inverse cher ami, ce vieil homme donnerait des leçons à n'importe quel ingénieur agronome !
En ce qui concerne la langue, on ne peut obliger cet homme à apprendre une autre langue pour faire plaisir à certains. C'est plutôt à ce celui qui veut comprendre qu'incombe la responsabilité d'apprendre sa langue, en l'occurrence le berbère. Une langue qui, je vous le rappelle, vous appartient également ;-) Des personnalités comme Germaine Tillion l'ont apprise pourquoi les nord africains ne le pourraient-ils pas ?
A votre réflexion et Amicalement bien sûr !
Thanmirthenwan
Thanmirth
اونيبارك ربي
Tanemmirt
Thanmirth
Et taamrawith
Thanmirth
@@agrecol6113Est ce que tamriwt nécessite la caprification ? Merci
واشنو هذ اللغة
اية من ايات الله
لغة الأصل..😊
Notre langue maternelle kabyle y'a bedoui
لم افهم الا اكتوبر وفيفري ومارس ! لماذا لا تتكلمون بلغة مفهومة وخاصه العربية الدارجة ليستفيد جميع العرب والامازيغ ؟
معليش اتعلم لقبايلية تولي قبايلي و تفهم رانا عشرة ملاين زيد ادخل معنا
ان شاء حين يكون متسع من الوقت نترجم
وانتم هلتفهمونا كي تهدرو بالعربية.جاهد نفسك باش تفهم كيما احنيا
vous êtes buté; faites comme les gens normaux; apprenez les langues du pays et ne restez pas bloqué sur une illusion de langue universelle.
اطاس الفايدة احدو فلاك
اشوغار ايقارن العينصيا ثنميرث
Qqaṛen " ifer" mačči "tawerqet".
Tanemmirt