Circo Alegria

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
  • G.R.E.S. ALEGRIA Samba de Enredo 2024
    Circo Alegria
    アレグリアサーカス
    Um mundo mais lindo
    Fantasiado em magia
    E na cadência dessa bateria
    Em prata e rosa
    É sonho, é utopia
    Nessa avenida brilha o Circo Alegria
    より美しい世界
    シルバーとピンクの
    魔法のコスチュームに身を包み
    バテリアのリズムに合わせて
    それは夢、それはユートピア
    アレグリアサーカスがこの大通りで輝いている
    Fascinação, muita emoção
    Chegou o circo, sorria
    Eu vou te chamar,
    Você vai aceitar a minha companhia?
    魅惑の、感動の
    サーカスが笑顔でやって来た
    君を呼ぼう
    一緒に行ってくれるかい?
    Larayarala
    Larayarala
    Larayarala
    Larayarala
    Levanta a orquestra
    A tocar
    ララヤララ
    ララヤララ
    ララヤララ
    ララヤララ
    オーケストラを上げて
    演奏しますよ
    Quer a pipoca? Tem.
    Quero comer também!
    Corre, vai buscar!
    ポップコーンはいかが?
    私も食べたい!
    早くちょうだい!
    Se o domador mandar
    As feras vão saltar
    O espetáculo embala o suspense, euforia!
    A bailarina também salta e diz:
    - Aqui estou porque sou Alegria!
    調教師の合図で
    猛獣は飛び跳ねる
    ショーはサスペンスと陶酔に満ちている!
    ダンサーもジャンプして言う:
    - だってアレグリアなんだもん!
    Atrás dos risos e aplausos estão,
    A força de uma cultura
    O circo é uma tradição
    É arte em exibição
    笑いと拍手の裏には
    文化の力強さ
    サーカスは伝統で、
    それは誇示されたアート
    Cartas, cartolas, magias, ilusão
    Pombos brancos voam assim
    Dança o palhaço mais uma canção
    Risos em torno de mim
    カード、シルクハット、マジック、イリュージョン
    白いハトはこう飛ぶ
    ピエロはまだまだ踊って
    周りは笑いの渦に
    O picadeiro é o palco primeiro
    Onde o artista se dá por inteiro
    アリーナは最高の舞台
    アーティストが全力を尽くす場所
    Desmonta o circo, vai!
    A lona se desfaz
    Aguardo a sua volta um tempo mais!
    これにてサーカスはおしまい!
    テントを畳んで
    またのお越しをお待ちしています!

ความคิดเห็น •