Básicamente es un consejo que te puede ayudar a aprender cualquier idioma; deja de buscar la lógica de cada palabra (o partícula) y acepta que las expresiones así se formulan.
Algo gracioso que me paso, es que en la cuarentena jugaba videojuegos y veia dramas coreanos con subtitulos en ingles, empeze a entender el idioma por mediante ese medio... mas o menos aprendi ingles, volviendo a las clases presenciales antes saca 18/35 en mis examenes de ingles, despues de la cuarentena saca puntaje de 32/35, llamenme chiflada pero aprendi por mediantes esos medios sin tener conocimiento al idioma, ahora quiero aplicar de nuevo con el japones.
Recuerdo que cuando empecé a estudiar el japonés, no entendía nada de lo que decías cuando hablabas japonés, ahora cuando te escucho y te entiendo me dan ganas de llorar por el avance que tuve, no pensé avanzar tanto 🥺
@@hollow4577 Yo te recomiendo que una vez que hayas aprendido los dos silabarios entonces empieces a buscar y ver frases simples como las que usa Yuyu en este video y empieces a anotar los significados de las palabras para aprender vocabulario, además pone en práctica el tip de este video y aprende las estructuras, proba cambiar palabras y entender como funcionan (en el traductor de Google por ejemplo) y por último, podes descargar un libro de japonés para principiantes y empezar a entender como hacer las frases, bueno al menos esto es lo que yo estoy haciendo :P Espero te sirva algún consejo!!! Un saludo!!!
Así sucede men, uno mismo a veces ni se la cree que realmente entendemos al escuchar o leer japonés, se siente muy bien 🥲 de algo nos debe haber servido tantos años estudiando!! :'3
He conocido gente que cuando está aprendiendo otro idioma, quiere basarse en la gramática del español o quieren una traducción exacta. Mi maestro de italiano nos decía que nunca ningún idioma se traduce exactamente igual a otro y había gente que se molestaba porque querían la traducción literal o exacta de una palabra o frase.
Hai!!! Yo soy maestra de inglés y estoy súper de acuerdo Yuyu, para poder aprender un idioma, sea el que sea, debemos aceptar que la gramática se dice de una manera y acostumbrarnos a que así de dice, sin cuestionarlo realmente. Arigatou gozaimasu Yuyu sensei!! ❤❤❤❤
@@MeGaReNaToreal yo directamente asumí que twice significa "algo que pasa dos veces" como concepto. Cada idioma es un mundo, si tienes reglas mnemotécnicas y aprendes vocabulario asimilando la gramática del idioma se aprende guay
¡Tu explicación más clara que el agua!^^ justo así aprendí ingles. No piensen mucho en el uso de cada palabra y traten de escuchar mucho el idioma que quieren aprender. Se trata de acostumbrarse a su sonido. ¡Aprender idiomas es algo maravilloso! ¡No se rindan! ♡
y que si, antes no podia pronununciar el ingles mucho menos leerlo ni se diga de entenderlo jajajaj y ahora ya puedo leer y entender como sin nada no te digo que un 100% hay cosas que aun me fallan pero mejoras muchisimo
@@MonkeyDNatsu-gx8jo me alegra escuchar eso :), trata de hablarlo cada vez que puedas en voz alta. También, puedes elegir un artículo en ingles que te llame la atención y tratar de describir lo que pasó en voz alta utilizando palabras del artículo. Te recomiendo la app de SmartNews para eso( tiene toda clases de noticias e historias interesantes). Y ¡Sigue así que vas a llegar muy lejos! ^^ a mi también me falta, pero estoy trabajando en eso :)
Yo recomiendo saber el uso de las partículas (o al menos tener una idea de cada una), investigarlas un poco, ver algunos vídeos de cada una y luego aplicar lo que dice sensei, gracias por el vídeo :D
Yo estoy haciendo eso de buscar sus funciones y eso para tener una idea Y después buscó frases con esas partículas en contexto y eso, y voy cambiando las palabras que tienen y ya entiendo mejor xd Si uno solo hace lo uno y no lo otro se termina trabando buscando que partículas usar y traduciendo en la mente ;-;
Yuyu gracias por tus videos. Amo el japonés desde niña. A mi lo que me ayudo mucho con las partículas fue traducir canciones japonesas. Al traducir, vi que a veces ni usaban partículas... Pude comprender más la estructura de una frase y como a veces ni siquiera requieren partículas... Entonces después dejé de preocuparme por las partículas y ahí fue cuando me di cuenta que lugar ocupan en su idioma... Y como dices pensamos que necesitamos saber que usó tiene cada partícula cuando en realidad es mejor entender la estructura de la frase, sujeto, lugar o cosa y solito sale ver que partícula aplica... Hasta ese momento entendí la función de cada particula La única que me da lata de vez en cuando es *de*.... Pero bueno, poco a poco se mejora
Exacto. El contexto es lo más importante y entender (o simplemente aceptar) como los nativos perciben la realidad es esencial. Aunque hay partículas a las que aún no me acostumbro y me siguen resultando muy confusas. Si, las estoy mirando, は y が. が a veces es el sujeto, a veces es el complemento directo (de algunos verbos), a veces es similar a "pero" y quién sabe que otras cosas de las que aún no soy consciente. Y sobre は, bueno, solo se que introduce el "tema", o de lo que se va a hablar. Sin embargo, el tema no siempre es el sujeto, como le advierten a uno los libros de texto, tutores/profesores y estudiantes experimentados. O eso es lo que entiendo. Además, las combinaciones de partículas también me desconciertan.
Gracias me re sirvió tu tip!! Yo trato de aprender Japonés de distintas maneras al método convencional. Por ejemplo para aprender vocabulario hacia juegos de cartitas con imágenes y la palabra atrás, o el clásico de pegar cintitas por toda la casa 🏡😆
@@aprendejaponesconanime1099 Muchas gracias! No sé si sabías pero en Netflix hay una extensión en Google en donde mejora los subtítulos en los anime puedes poner sub japonés, romangi (y puedes ver el significado de cada palabra) Te lo recomiendo, espero que te ayude a crecer en tu canal
bueno realmente "en" indica lugar. si cambiamos la oracion a impersonal se puede decir que las letras están siendo escritas EN el cuaderno. El cuaderno pasa a ser el lugar donde están las letras
Es un proceso inconscientemente lo que debemos hacer. Primero es la adquisición y después el aprendizaje. Nosotros que aprendimos el español, lo hicimos inconscientemente y más adelante el aprendizaje; saber para que se usan las reglas gramaticales. Muy bueno (´:
Gracias Yusuke por tus tips y tus clases, no le dedico mucho tiempo a aprender japonés pero de vez en cuando práctico un poco, y gracias a como explicas puedo aprender y asimilar de una manera muy fácil y sencilla. Cuando empiece un curso se que me irá de maravilla. 本当にありがとうございます。😄
Gracias sensei... Excelente consejo... A veces uno se complica y puede perder un poco el interés busca una lógica basada en el idioma que uno maneja. Un gran saludo a toda tu familia.
La preposición EN, se usa también en el sentido de “dentro de”. Ejm: yo escribo kanjis en (dentro de) mi cuaderno. Espero aclarar la duda. Además, gracias por enseñarnos japonés, cada vez que entiendo algo, me animo a seguir estudiando. El japonés es un idioma muy bonito
Tienes mucha razón. Cuando estaba aprendiendo inglés me fue más fácil cuando me di cuenta que era mejor aprender las frases más comunes. Aprende vocabulario que te permitirá reconocer las frases a través del "listening". Para japonés me está sirviendo mucho ver anime y cine japonés en el idioma original.
Yo uso de las dos maneras que dices en tu vídeo y las adapto a lo que ocupo, porque indirectamente, aveces uso la manera de ¿en donde van las partículas?, Esto lo algo cuando quiero entender algo y mejor y que se me quede, pero cuando solo es para hablar uso la más sencilla.
Gracias Yuyu! Creo que esa sería la forma ideal de estudiar las particulas! ( Yo me había desanimado un poco ya con ese tema!!!) Abrazo enorme a los tres!
Quizás te sirva lo que a mi me sirvió... Traducir canciones japonesas... Allí pude notar que en las frases largas omiten partículas y sólo se insertan en donde es importante. Por eso, es que lo que dice Yuyu aquí aplica muy bien, ya que es más importante en la estructura de las frases identificar sujeto, lugar y cosa y sólita vas a saber en donde es necesaria la partícula y cuál es la que aplica.
Lo que usamos en el español para casos como el de la situación de "escribo en mi cuaderno" en lugar de eso, lo cambiamos por "escribo en un cuaderno" y si quieres especificar de quién es el cuaderno, eso lo pones al final, solo que también hay gente que dice (en mi cuaderno). 👍
Soy profesora de inglés y así aprendí, jaja. Así que confirmo lo que dices. Yo siempre les digo a mis alumnos "si te enfocas en aprender al inicio desde la gramática, te vas a frustrar. Mejor aprende a decir lo que quieres y conforme vayas agarrando confianza al hablar, no necesitarás ponerte a pensar cómo conjugar frases". Aplica para todos los idiomas :)
Hola Yuyu , qué pena me da no haber seguido tus enseñanzas, hace tiempo lo vi y lo dejé pasar, pero bueno no es tarde , yuyu tengo 59 años estoy hace mucho en Japón y siento vergüenza decir que no sé hablar japonés, no sé usar las partículas , entendí tu explicación, me gustaría porfavor me indiques cómo puedo practicar todos los días para poder aprender más rápido . MUCHAS GRACIAS
Echo de menos el eyecatcher original "pi pi pipi pi pi Yuyu Nihongo" u.u Te cuento, cuando encontré tu canal la primera vez, vi un pedacito de un video y se me apagó el computador porque mi gato pisó el botón de la zapatilla (donde hay varios enchufes). En fin... pensé que nunca más iba a encontrar este canal, así que hice memoria, y de repente me acordé de la cancioncita y no tuve problemas para recordar el nombre del canal. Ese eyecatcher es MUY efectivo, les recomiendo no cambiarlo. Están bien bonitas las animaciones entre secciones pero no olviden el original, es muy importante si pensamos en esto como una marca. Lo otro, prueba diciendo "Gracias por suscribirte y darle like!" En vez de pedirlo. Solo a modo de experimento.
La mejor forma de aprender es de forma instintiva, me equivocaba mucho cuando intentaba buscar logica usando el español y me frustraba hasta que fui poco a poco cambiando eso
Las partículas me están haciendo querer dejar de aprender japonés. No me parecen consistentes. Y las aclaraciones suelen ser "es técnicamente correcto, pero por el contexto es más apropiado" o "ambas son correctas pero está es más correcta que la otra" o "se usa de esta forma al decir algo". Siento que más que aprende hay que absorber la información.. y equivocarse varias veces.
La forma que Yuyu~San tiene de pensar me agrada, pero me hizo reír mucho eso de "así se dice y ya" 😂 Yo concuerdo con eso, pero en las academias de japonés te obligan a aprenderlas primero pensandolas y yo siempre he estado en desacuerdo con eso
Ayuda, me aprendi el a i u e o, ka ki ku ke ko, sa shi su se so, pero me costo mucho y me es estresante, estoy tratando de motivarme pero cada vez que hago ta chi tsu te to despues se me olvida y tengo que llenar una hoja entera y otra vez se me olvida
Básicamente es un consejo que te puede ayudar a aprender cualquier idioma; deja de buscar la lógica de cada palabra (o partícula) y acepta que las expresiones así se formulan.
Así es, después te confundes más, y al final cuando hablas con nativos nada que ver con lo que aprendiste, eso me pasó con el inglés
Yo iba a decir lo mismo, pero te me adelantaste 👏👍
el japonés es muy lógico so, aprender un montón de reglas como dogma de fe solo te puede atrasar, bueno, dependiendo de la persona
En plan, ni siquiera entiendes las reglas de tu propio idioma y pretendes entender las de otro diferente.
Algo gracioso que me paso, es que en la cuarentena jugaba videojuegos y veia dramas coreanos con subtitulos en ingles, empeze a entender el idioma por mediante ese medio... mas o menos aprendi ingles, volviendo a las clases presenciales antes saca 18/35 en mis examenes de ingles, despues de la cuarentena saca puntaje de 32/35, llamenme chiflada pero aprendi por mediantes esos medios sin tener conocimiento al idioma, ahora quiero aplicar de nuevo con el japones.
Recuerdo que cuando empecé a estudiar el japonés, no entendía nada de lo que decías cuando hablabas japonés, ahora cuando te escucho y te entiendo me dan ganas de llorar por el avance que tuve, no pensé avanzar tanto 🥺
yo comencé a estudiarlo pero no sé bien que tipo de ejercicios hacer por mi cuenta para avanzar u.u me podrías dar consejos?
@@hollow4577 Yo también quiero saber.
@@hollow4577 Yo te recomiendo que una vez que hayas aprendido los dos silabarios entonces empieces a buscar y ver frases simples como las que usa Yuyu en este video y empieces a anotar los significados de las palabras para aprender vocabulario, además pone en práctica el tip de este video y aprende las estructuras, proba cambiar palabras y entender como funcionan (en el traductor de Google por ejemplo) y por último, podes descargar un libro de japonés para principiantes y empezar a entender como hacer las frases, bueno al menos esto es lo que yo estoy haciendo :P
Espero te sirva algún consejo!!! Un saludo!!!
Así sucede men, uno mismo a veces ni se la cree que realmente entendemos al escuchar o leer japonés, se siente muy bien 🥲 de algo nos debe haber servido tantos años estudiando!! :'3
He conocido gente que cuando está aprendiendo otro idioma, quiere basarse en la gramática del español o quieren una traducción exacta. Mi maestro de italiano nos decía que nunca ningún idioma se traduce exactamente igual a otro y había gente que se molestaba porque querían la traducción literal o exacta de una palabra o frase.
Saludos desde Carcassonne,Francia!!! Soy un argentino que vive en el sur de Francia interesado en aprender japones 😁
Graande
@@jeremias4133 Un abrazo
Te pareces a Rafi de "en japonés con Rafi"
@@rower_1572 Si, puede ser por lo calvo jaja😁 Saludos
@@cristiangomez3814 jajajaja no lo quería decir de esa forma, pero sí 😅
Hai!!! Yo soy maestra de inglés y estoy súper de acuerdo Yuyu, para poder aprender un idioma, sea el que sea, debemos aceptar que la gramática se dice de una manera y acostumbrarnos a que así de dice, sin cuestionarlo realmente.
Arigatou gozaimasu Yuyu sensei!! ❤❤❤❤
nunca entendi por que en inglés se dice twice a day en vez de two times per day
@@MeGaReNaToreal yo directamente asumí que twice significa "algo que pasa dos veces" como concepto. Cada idioma es un mundo, si tienes reglas mnemotécnicas y aprendes vocabulario asimilando la gramática del idioma se aprende guay
Yo había buscado varios videos que me explicaran esto, y no había entendido 🙃 hasta que llegue a este video y ahora todo es color de rosa! ありがとうございます
¡Tu explicación más clara que el agua!^^ justo así aprendí ingles. No piensen mucho en el uso de cada palabra y traten de escuchar mucho el idioma que quieren aprender. Se trata de acostumbrarse a su sonido. ¡Aprender idiomas es algo maravilloso! ¡No se rindan! ♡
y que si, antes no podia pronununciar el ingles mucho menos leerlo ni se diga de entenderlo jajajaj y ahora ya puedo leer y entender como sin nada no te digo que un 100% hay cosas que aun me fallan pero mejoras muchisimo
@@MonkeyDNatsu-gx8jo me alegra escuchar eso :), trata de hablarlo cada vez que puedas en voz alta. También, puedes elegir un artículo en ingles que te llame la atención y tratar de describir lo que pasó en voz alta utilizando palabras del artículo. Te recomiendo la app de SmartNews para eso( tiene toda clases de noticias e historias interesantes). Y ¡Sigue así que vas a llegar muy lejos! ^^ a mi también me falta, pero estoy trabajando en eso :)
@@jennimanri voy a buscar la appsiento que mejorare aun mas
@@MonkeyDNatsu-gx8jo ¡ Ese es el espiritu! Así será :)
Me encanto es importante rendirse al idioma para avanzar pero no rendirse ante el idioma 😉
What a great piece of advice! ありがとうございますユユさん
No existen explicaciones más claras que las de YUYU, ídolo
Saludos de Portugal. Soy português
Yo recomiendo saber el uso de las partículas (o al menos tener una idea de cada una), investigarlas un poco, ver algunos vídeos de cada una y luego aplicar lo que dice sensei, gracias por el vídeo :D
Yo estoy haciendo eso de buscar sus funciones y eso para tener una idea
Y después buscó frases con esas partículas en contexto y eso, y voy cambiando las palabras que tienen y ya entiendo mejor xd
Si uno solo hace lo uno y no lo otro se termina trabando buscando que partículas usar y traduciendo en la mente ;-;
@@Mishellma Exactamente!
Yuyu gracias por tus videos.
Amo el japonés desde niña. A mi lo que me ayudo mucho con las partículas fue traducir canciones japonesas. Al traducir, vi que a veces ni usaban partículas... Pude comprender más la estructura de una frase y como a veces ni siquiera requieren partículas... Entonces después dejé de preocuparme por las partículas y ahí fue cuando me di cuenta que lugar ocupan en su idioma... Y como dices pensamos que necesitamos saber que usó tiene cada partícula cuando en realidad es mejor entender la estructura de la frase, sujeto, lugar o cosa y solito sale ver que partícula aplica... Hasta ese momento entendí la función de cada particula
La única que me da lata de vez en cuando es *de*.... Pero bueno, poco a poco se mejora
Exacto. El contexto es lo más importante y entender (o simplemente aceptar) como los nativos perciben la realidad es esencial. Aunque hay partículas a las que aún no me acostumbro y me siguen resultando muy confusas. Si, las estoy mirando, は y が.
が a veces es el sujeto, a veces es el complemento directo (de algunos verbos), a veces es similar a "pero" y quién sabe que otras cosas de las que aún no soy consciente.
Y sobre は, bueno, solo se que introduce el "tema", o de lo que se va a hablar. Sin embargo, el tema no siempre es el sujeto, como le advierten a uno los libros de texto, tutores/profesores y estudiantes experimentados.
O eso es lo que entiendo.
Además, las combinaciones de partículas también me desconciertan.
este es el mejor consejo, una vez me lo dijo un profe de inglés y me ayudó mucho a mejorar mi nivel
ゆうゆう先生、ありがとうございます!本当に。 .. .. 行き詰まっています。ゆうゆう先生のおかげで少しずつ日本語を勉強し続けることができます
Saludos Yusuke! Adoro este canal, ya he aprendido mucho 😊. ありがとございます
Callate y deja de usar traductor
@@biip7490 Gracias por el consejo, compa. Lo tomaré en cuenta 😅😉
@@maxs1880 ja pero en serio ami no me engañas
@@biip7490 Se escribe “ありがとうございます”. Te faltó “う”.😌
@@valemeless si ya se
Me encantó este video, por fin ví la luz al final del camino 😆😆
Mi héroe ......
Gracias me re sirvió tu tip!! Yo trato de aprender Japonés de distintas maneras al método convencional.
Por ejemplo para aprender vocabulario hacia juegos de cartitas con imágenes y la palabra atrás, o el clásico de pegar cintitas por toda la casa 🏡😆
Hola seguramente mi canal te sirva ya que hago videos para que la gente aprenda japones viendo anime 😉
@@aprendejaponesconanime1099 Muchas gracias! No sé si sabías pero en Netflix hay una extensión en Google en donde mejora los subtítulos en los anime puedes poner sub japonés, romangi (y puedes ver el significado de cada palabra)
Te lo recomiendo, espero que te ayude a crecer en tu canal
@@victorialuduena7914 Ah no sabia eso gracias por la info 😀
@@aprendejaponesconanime1099 acá te paso el video en donde lo encontré (lo explica un poco mejor)
th-cam.com/video/faoRwpcPExE/w-d-xo.html
@@victorialuduena7914 Ah gracias ahora lo voy a ver 😊
Gracias por transmitir tus conocimientos! Quiero aprender
Si tienes razón ,voy a practicar esa forma
sis
Tienes rason yuyu aora me puse a pensarlo y tienes rason
Razón* ahora*
bueno realmente "en" indica lugar. si cambiamos la oracion a impersonal se puede decir que las letras están siendo escritas EN el cuaderno.
El cuaderno pasa a ser el lugar donde están las letras
Es un proceso inconscientemente lo que debemos hacer. Primero es la adquisición y después el aprendizaje. Nosotros que aprendimos el español, lo hicimos inconscientemente y más adelante el aprendizaje; saber para que se usan las reglas gramaticales. Muy bueno (´:
Muy interesante, saludos de Cochabamba-Bolivia. Muy buena clase. Gracias
Gracias Yusuke por tus tips y tus clases, no le dedico mucho tiempo a aprender japonés pero de vez en cuando práctico un poco, y gracias a como explicas puedo aprender y asimilar de una manera muy fácil y sencilla. Cuando empiece un curso se que me irá de maravilla. 本当にありがとうございます。😄
悠々は最高です。ゆすけは日本語を先生の最高です。でも、私は日本語が大好きです。私は日本語を話すのが苦手、多く日本語を書きのが良い。
ありがとう。先生👨🏫
Concuerdo ,gracias 👌
Así es, tenga buen día
👀 soy nuevo xd solo se A I U E O xd
@@ryunaybra6535 jaja x2
gracias por el contenido de calidad que nos brindas
Excelente dato! Muchas gracias! Saludos desde Argentina 🇦🇷
Muy clara la explicación !! Gracias Yuyu
Gracias por este video! Me ayuda muchísimo 😄
Como te quiero Yuyu, explicas tan bien 😭
Es un consejo simple pero eficaz, Eres realmente un buen profesor.
この動画がめっちゃ役に立ちました。日本語の助詞は学びにくいと思いました、然しゆゆ先生は正しい!やっぱりリスニングは重要ですね…ありがとうございました。
Gracias sensei... Excelente consejo... A veces uno se complica y puede perder un poco el interés busca una lógica basada en el idioma que uno maneja. Un gran saludo a toda tu familia.
ありがとうございます、ゆゆ先生👍
ありがとうございましたyuyu 先生excelente explicación, recién ahora puedo entenderlo 😊
Pensar como japonés siii exacto
Que buen video 👍💯
La preposición EN, se usa también en el sentido de “dentro de”. Ejm: yo escribo kanjis en (dentro de) mi cuaderno. Espero aclarar la duda. Además, gracias por enseñarnos japonés, cada vez que entiendo algo, me animo a seguir estudiando. El japonés es un idioma muy bonito
Excelente explicación, gracias sensei!!
Hola Yusuke
Gracias
Gracias por el video
Tienes mucha razón. Cuando estaba aprendiendo inglés me fue más fácil cuando me di cuenta que era mejor aprender las frases más comunes. Aprende vocabulario que te permitirá reconocer las frases a través del "listening". Para japonés me está sirviendo mucho ver anime y cine japonés en el idioma original.
La verdad que sí me explicas los usos del ga, más allá de los más típicos me suscribo a tu canal
ありがとうございます
Que buen consejo!! Lo voy a practicar así
Uff muchas gracias me estaban matando las particulas 🎉 excelente vídeo
Muchas gracias yuyu sensei
Gracias
Nice👍 estoy de acuerdo,justo estaba atascada con las partículas 🤣
Ni modo, asi se dice :v
Saludos desde Colombia
Grande YuYu!!! A ver cuando sigues con las clases de Kanji 先生
Gracias! no es difícil solo tienes que practicar -3-
Me sirvió mucho tu tip!
Hola, recuperandome del covid al fin vuelvo a ver los vídeos
Yuyu esxplica genial
Haces que todo parezca tan fácil, gracias Yusuke sensei
Hola yuyu ✌️✨
Jaja Estoy aprendiendo Japonés, y de verdad lo explicas muy bien!!
es algo que sufro demasiado, gracias por el tip!
Genial video, muchas gracias!!
Yo uso de las dos maneras que dices en tu vídeo y las adapto a lo que ocupo, porque indirectamente, aveces uso la manera de ¿en donde van las partículas?, Esto lo algo cuando quiero entender algo y mejor y que se me quede, pero cuando solo es para hablar uso la más sencilla.
Eres el mejor maestro de japonés saludos tu fan
oyebro tu nombre esta en coreano creo que dice chusenrin algo asi
Muy buen consejo… es más, hasta me suscribí a tu canal ありがとうございます 日本語が学びたい
Buen video nunca lo pensé yo solo intento aprender
どうもあれがとうございます!!!
✨😍😍😍✨ Que Buuuen video
YUYU podrías hacer un video sobre el pitch accent
Excelente explicación
Yuyu siempre me endeña algo para mejorar, saludos👋
実際に日本語の接続語はcasos gramaticálesですけれど悠々先生が言いたのように、これらに慣れらなきゃ。ドイツ語も習得しています、そうしてこれによってこれを気をついた、 でもドイツ語では接続語がありません、それに代わりarticulosと形容詞に変化形が存在します。
Gracias Yuyu! Creo que esa sería la forma ideal de estudiar las particulas! ( Yo me había desanimado un poco ya con ese tema!!!) Abrazo enorme a los tres!
Quizás te sirva lo que a mi me sirvió...
Traducir canciones japonesas...
Allí pude notar que en las frases largas omiten partículas y sólo se insertan en donde es importante. Por eso, es que lo que dice Yuyu aquí aplica muy bien, ya que es más importante en la estructura de las frases identificar sujeto, lugar y cosa y sólita vas a saber en donde es necesaria la partícula y cuál es la que aplica.
muchisimas gracias!!
Él si sabe!😎😍
ありがとう☺
ありがとうございます!
Muy bueno
Lo que usamos en el español para casos como el de la situación de "escribo en mi cuaderno" en lugar de eso, lo cambiamos por "escribo en un cuaderno" y si quieres especificar de quién es el cuaderno, eso lo pones al final, solo que también hay gente que dice (en mi cuaderno). 👍
Soy profesora de inglés y así aprendí, jaja. Así que confirmo lo que dices.
Yo siempre les digo a mis alumnos "si te enfocas en aprender al inicio desde la gramática, te vas a frustrar. Mejor aprende a decir lo que quieres y conforme vayas agarrando confianza al hablar, no necesitarás ponerte a pensar cómo conjugar frases". Aplica para todos los idiomas :)
Puedes dar tips para aprender a leer en japones?
No estudien... Sean uno con el japonés, se un kanji. 5:57 jaja
Genial vídeo, excelente explicación Yuyu!
Gracias!!! La verdad es que el tema de las partículas 😝 me está costando tanto como el memorizar kanjis TnT.
Qué buena explicación para cuando se esta empezando 🤓 pero para frases comuestas más largas se me complica mucho 🥺
Hola Yuyu , qué pena me da no haber seguido tus enseñanzas, hace tiempo lo vi y lo dejé pasar, pero bueno no es tarde , yuyu tengo 59 años estoy hace mucho en Japón y siento vergüenza decir que no sé hablar japonés, no sé usar las partículas , entendí tu explicación, me gustaría porfavor me indiques cómo puedo practicar todos los días para poder aprender más rápido . MUCHAS GRACIAS
本当にありがとうございます!!
Nunca llegue tan temprano a un vídeo D:
Yuyu que libro recomiendas para estudiar japones
su fruta madre... ありがとう、先生 : )
*¡¡¡GENIAL!!!*
Echo de menos el eyecatcher original "pi pi pipi pi pi Yuyu Nihongo" u.u
Te cuento, cuando encontré tu canal la primera vez, vi un pedacito de un video y se me apagó el computador porque mi gato pisó el botón de la zapatilla (donde hay varios enchufes). En fin... pensé que nunca más iba a encontrar este canal, así que hice memoria, y de repente me acordé de la cancioncita y no tuve problemas para recordar el nombre del canal. Ese eyecatcher es MUY efectivo, les recomiendo no cambiarlo. Están bien bonitas las animaciones entre secciones pero no olviden el original, es muy importante si pensamos en esto como una marca.
Lo otro, prueba diciendo "Gracias por suscribirte y darle like!" En vez de pedirlo. Solo a modo de experimento.
4:02 *Es importante rendirse*
Ah caray🤔
Tomaré nota mental de esta frase😅
Jajajajaja pss ni modos así se dice🤭
Graaaacais!🙆🏼♀️💜
ありがとう
La mejor forma de aprender es de forma instintiva, me equivocaba mucho cuando intentaba buscar logica usando el español y me frustraba hasta que fui poco a poco cambiando eso
Las partículas me están haciendo querer dejar de aprender japonés. No me parecen consistentes. Y las aclaraciones suelen ser "es técnicamente correcto, pero por el contexto es más apropiado" o "ambas son correctas pero está es más correcta que la otra" o "se usa de esta forma al decir algo". Siento que más que aprende hay que absorber la información.. y equivocarse varias veces.
Si también quería dejar por eso pero ahora que escuché esta clase de Yuyu lo entiendo mejor
Hola
La forma que Yuyu~San tiene de pensar me agrada, pero me hizo reír mucho eso de "así se dice y ya" 😂 Yo concuerdo con eso, pero en las academias de japonés te obligan a aprenderlas primero pensandolas y yo siempre he estado en desacuerdo con eso
Ayuda, me aprendi el a i u e o, ka ki ku ke ko, sa shi su se so, pero me costo mucho y me es estresante, estoy tratando de motivarme pero cada vez que hago ta chi tsu te to despues se me olvida y tengo que llenar una hoja entera y otra vez se me olvida
Hola yuyu como puedo hacer esos personajes chibi ? Esos los de ustedes tres, gracias
se los pedimos a una ilustradora, la pudes encontrar en instagram como @mermaidmichelle
Gracias, mil kokoro
Tambien, ayudo en primaria con el refuerso en ingles, saludos...
👍