How to ask 'did you eat' to greet people in Korean.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ก.ค. 2024
  • Korean people often ask 'did you eat?' when they greet each other.
    Watch this video and learn all the different ways of asking 'Did you eat?' in Korean!
    Join Skillshare and get 1st Month Free
    www.skillshare.com/r/user/kee...
    Korean Studio Website:
    www.korean-studio.com/

ความคิดเห็น • 32

  • @aen266
    @aen266 3 ปีที่แล้ว +16

    Your explanation was very clear compare to others plus your voice was so clear that every syllables was able to heard.Recommended for korean learner like me.수고하셨습니다 선생님.

    • @hangulhouse1
      @hangulhouse1  3 ปีที่แล้ว +2

      좋은 말씀 감사합니다! Glad that you liked the video. Will try to make more content like this :)

  • @dpgyrl026
    @dpgyrl026 3 ปีที่แล้ว +7

    Love seeing similarities between Vietnamese when I least expect it. My mom used to say “an cơm” which means “eat rice” synonymously with dinner. Also while I’m at it “get ready/prepare” in Vietnamese is “chuẩn bị” and in Korean it’s 준비

    • @hangulhouse1
      @hangulhouse1  3 ปีที่แล้ว +3

      Yes, 밥 is more than just rice. Interestingly, homemade meal in Korean is 집밥 (집 = house/home, 밥 = meal). Also, many Korean words have roots in Chinese characters, which is why we have both native and Sino Korean numbers, and even the word 준비 (準備) has its roots in Chinese. I'm not familiar with Vietnamese but because of the influence of Chinese characters in Korean and Japanese, certain Chinese, Korean and Japanese words are very similar. For examples, library in Korean is 도서관, in Chinese it's tushuguan, and in Japanese it's toshokan - and I think they all derive from same Chinese characters.

    • @chengjiwei
      @chengjiwei 2 ปีที่แล้ว

      @@hangulhouse1 nicely explained, I am a Chinese, I couldn't have put it more clearer.

  • @ashleygwynn516
    @ashleygwynn516 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much!! Great video, and the review slide at the end is such a lovely gift. God bless you!!

  • @MrAganger
    @MrAganger 4 ปีที่แล้ว +4

    Hello sir. I will was wondering if you could spell out how to say "did you eat lunch? (respectfully)" in English? I don't yet know how to read Korean. And would the response be "Nae haeseoyo."? Thank you for this video. I believe it is the best video on greetings that is in TH-cam. Thank you for your time.

  • @adlinesneha3476
    @adlinesneha3476 3 ปีที่แล้ว +3

    It was helpful thank you 😁

  • @michellepehlynlyn8744
    @michellepehlynlyn8744 2 ปีที่แล้ว +1

    I like your teaching. Keep it up.

  • @sanyu6170
    @sanyu6170 2 ปีที่แล้ว +1

    Very good his teacher

  • @vajithazakkir6389
    @vajithazakkir6389 2 ปีที่แล้ว +1

    Very useful

  • @alanyajade.b
    @alanyajade.b 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you 🙏🏾

  • @aikaaik6640
    @aikaaik6640 3 ปีที่แล้ว +2

    감사합니다 선생님 👍

  • @mae-zs5ci
    @mae-zs5ci 3 ปีที่แล้ว +2

    I like your video's i understand well.

  • @charenarcenas2379
    @charenarcenas2379 3 ปีที่แล้ว +2

    Thankss😘😘😘

  • @lindawati8973
    @lindawati8973 2 ปีที่แล้ว

    Hi i like your video, ur explanation is so easy to understand, can you please write it down both korean character and abc as well so is more easier for us to read and pronounced it, thank you

  • @hiyasarkar4479
    @hiyasarkar4479 2 ปีที่แล้ว +1

    Just like In Bengali In India
    We Say Bhat for cooked rice
    Chal for uncooked rice

  • @user-uy9dw9mu4z
    @user-uy9dw9mu4z 4 ปีที่แล้ว +6

    Thanks for the detailed explanation, I'm curious about something.. When you have to talk to a Korean person (as a foreigner) you first have to be formal (using the pronoun 저 and ending 요 at least) but can you surpass the formal and talk informally if you are close in age to your Korean friend or is it considered rude ( in Korean culture in most common cases l've earned that friends are the same age)? And I watched a video where a foreigner living in korea (for a long time maybe more than 14 years) said it's really rude and out of respect for both sides to cross the barrier of formal language in a korean-foreigner friendship.. so I'm confused!

    • @hangulhouse1
      @hangulhouse1  4 ปีที่แล้ว +6

      Hi Soumia BZ, for adults, even if you meet someone of the same age, you wouldn't talk to that person using casual language during the first meeting. You would need to get to know that person and quite often, the two people might need to agree to using informal language. One person might ask 'should we start using casual language?', and usually the other person says 'yes' and the two people of the same age can start using casual language. Having said that, there are a variety of factors at play here, such as age (people in their early 20s are more open to using casual language sooner), gender (men tend to be more formal), and the context in which the two people are meeting (in casual settings, it's easier to start using casual language). So, there's no straightforward answer as to when you can start using casual language, but a simple rule to follow is to start with formal language and continue to do so until one person suggests using casual language. Hope that's helpful :)

    • @user-uy9dw9mu4z
      @user-uy9dw9mu4z 4 ปีที่แล้ว +1

      @Korean Studio yesss. Thank you it was really helpful ~

  • @genesis_era
    @genesis_era ปีที่แล้ว

    Me that learning Korean seriously now be like: 😵‍💫😵‍💫 I thought I am doing well in studying 😶

  • @sashabraus8012
    @sashabraus8012 3 ปีที่แล้ว +7

    1:15 JungKOOK 🙂

  • @overclassic22
    @overclassic22 4 ปีที่แล้ว +1

    이렇게 보니까 한국사람은 맨날 밥먹었냐고 물어보네 ㅎㅎ So funny!!

  • @qb79a
    @qb79a 3 ปีที่แล้ว +2

    3:41 안녕하세요. 감사합니다

  • @adrianc.4292
    @adrianc.4292 3 ปีที่แล้ว +4

    I want to know how to answer "Did you eat" 😞

    • @hangulhouse1
      @hangulhouse1  3 ปีที่แล้ว +6

      Hi Adrian, sorry for such a late response. To answer this question, you can say '네, 밥 먹었어요' (Yes, I ate), or '아니요, 안 먹었어요' (No, I didn't)

    • @adrianc.4292
      @adrianc.4292 3 ปีที่แล้ว

      @@hangulhouse1 thanks a lot 😀

    • @irishazul231
      @irishazul231 3 ปีที่แล้ว

      @@hangulhouse1 hi! Im confused with 아니요, 안 먹었어요' (No, I didn't)
      . what is 안? or that should be NAN? / aniyo, na meogeo seoyo? or AN stands for IN? like you havent IN take any food in your mouth? thats why its 아니요, 안 먹었어요?? thank you!

    • @hangulhouse1
      @hangulhouse1  3 ปีที่แล้ว +1

      @@irishazul231 To make Korean verbs into negative forms, we add '안' in front of verb, so 안 먹었어요 means 'didn't eat', and 안 갔어요 means 'didn't go'. So the literal meaning of 아니요, 안 먹었어요 is 'No, (I) didn't eat'. In Korean, the meaning of the pronoun 'I' is often implied based on context, so we haven't included it in the sentence.

    • @irishazul231
      @irishazul231 3 ปีที่แล้ว

      @@hangulhouse1 okay, I remember now the Negative forms of Verbs and Adjectives 안 and 못. thank you for the answer and explanation. ❤️❤️

  • @e.nongrum2294
    @e.nongrum2294 2 ปีที่แล้ว

    Not clear at all