Oe Jeffar has escuchado del mod del doblaje latino del GTA 3, GTA Vice City y GTA San Andreas están para cagarse de risa en algunas ocasiones y a quienes pondrías como cast si se hiciera dichos doblajes de manera oficial
Que si bro que tú Canal es de doblajes y lo que quieras Pero sigues siendo una persona normal jajajaja Así que tú opinión importa una 💩 Cómo la mía y la de todos 😌
@@SantinoAugustoSesmilo ese mero. De hecho Primera Llamada e IGStudios son las únicas empresas que hacen doblajes PROFESIONALES no oficiales para videojuegos, es increible lo que hacen.
Hablando de doblajes de videojuegos hace poco me encontre con que un grupo de fans le pago actores de doblaje profesionales para que doblaran el marvel vs capcom 3 y dios les quedo muy bueno ese doblaje les recomiendo escucharlo
3:24 sobre lo de las voces de Kai (ni idea si lo aclara mas adelante en el video) FuryKenZ había dado a entender que recurría a dichas voces para que no se repitan las voces. Ya que de no hacerlo habrían como 5 personajes con la voz de nappa por ejemplo (Nappa, Burter, Gero, Una Estrella, etc) lo mismo con Jeice (para no repetir la voz de Sergio Bonilla) y muchos pjs mas
y ademas que el ha dicho que le gusta mas las fuerzas especiales ginyu de kai y estan ahi como representacion del doblaje de kai, igual que el tarbles de edson matus
@@ViloMoja-eg3hdcreo que la c4go con eso, específicamente con los ginyu la de butter es insufrible no creo que sea tan tedioso que Nappa y butter tengan la misma voz
Pues yo creo que para nada molesta o bueno al menos a mi que se repita la voz del actor que doblo a Nappa y demás personajes porque en cada uno dejo una interpretación diferente, es mas puedo decir que antes de saber que el actor doblo a mas de 1 personaje en la serie de Z no había notado que era el mismo
@@alenonimas Espera Jeffar dijo algo con mucho sentido, si el mod latino se completa no habria necesidad de hacerle al juego un doblaje oficial porque un random les hizo el trabajo gratis. Esto solo perjudica a los actores de doblaje porque pierden una oportunidad de trabajo
@@hernandiaz9324el asunto es que NO VA A HABER doblaje oficial con o sin el mod, por el asunto de la piratería, que más da tener un mod con doblaje latino si de todos modos no nos van a dar uno oficial
Si se puede, pero mil o 10 mil o 100 mil likes en Twitter no van a solucionar eso. Solamente haciendo que las ventas de un juego de DB sean bajisimas y se haga escandalo por doblaje latino. Solo asi le comunicamos a Bandai que con doblaje al menos si lo compramos. Es más, el Dragon Ball the Breakers era una buena oportunidad, lastima que ni para eso les importe el juego xd. Mucho menos con este lo van a hacer por las tremendas ventas que se está marcando. Ah, y con el mod se perjudica por el paso a los actores de doblaje pero bueno, ya es cosa de elegir.
@@sebastianrf5vives en un mundo de fantasía? NUNCA EN LA HISTORIA LOS JUGADORES SE UNIRÁN PARA ALGO ASI. Si a la gente le gusta el juego lo van a jugar haya o no haya doblaje, por lo tanto SI QUIERES JUGARLO EN LATINO, te instalas el mod y ya, no hay otra solución. Recuerda que stamos en el mundo real, donde lo que más importa a nivel mundial es el dinero.
Pienso que tiene que ver mucho también con la empresa que hace el videojuego y sus políticas ,no tanto realmente con la inversión. Actualmente ya bastantes compañías meten doblaje latino en sus juegos, incluyendo a Nintendo. Si fuera cosa meramente de presupuesto o piratería, entonces Nintendo no doblaría juegos como Zelda, por ejemplo, pero creo que tiene que ver más con el nicho y la visión como empresa que se maneja, Bandai pienso que tiene una visión muy territorial de sus franquicias y rara vez mira a otras regiones para hacer localizaciones de sus juegos, esto creo que es algo muy general de esta empresa en específico, pero con tantos ejemplos de juegos ya localizados, incluso juegos Indie que ya emplean estas alternativas, creo que el presupuesto y la piratería es lo menos que toman en cuenta, (cuanto menos Toei y Bandai) para darle doblaje a algún videojuego.
Es bueno ver comentarios sensatos. Si te pones a pensar en el creador de este vídeo en forma objetiva veras que hasta parece tarifado, pero hay gente que hace esto de a gratis. Vamos a defender que le paguen a los actores de doblaje, y no olvides ir a mis cursos de doblaje 😅. Esta gente casualmente se le olvida que España vive lo mismo y que hay juegos donde hacen doblajes al latino bajo cualquiera de las condiciones que te ponen estos grupillos
No sabia que nintendo doblaba sus juegos, hasta donde sé únicamente traducen el texto mientras que los personajes ni hablan sólo hacen sonidos raros XD no sabía que había juegos donde tienen lineas de voz
@@THEA_ZPRIME Tengo entendido que esa tendencia comenzó con Breath of the wild que junto a Tears son los aje más lineas tienen, de ahi en fuera para juegos con pocas lineas de voz como Mario Party o Wario si han hecho doblajes.
Corrección jeffar: El mod tiene las voces de kai de las fuerzas especiales ginyu para "los fans de kai" expresado asi por el propio creador del mod en otros videos que a publicado, muchos se quejaron pero el sigue firme con esa decisión
@@SantinoAugustoSesmilopara mí que al solo le gustó jaja,no conozco a nadie que le haya gustado el doblaje de las fuerzas especiales ginyu de Kai. Entiendo la de jeace para no repetir voz con trunks y la verdad no suena tan mal, pero la de butter en verdad prefiero su versión original con voz de Nappa
@@omegarugal9283 1. El tipo no lo vende, y en cualquier caso que por alguna razón sea ilegal, pues el creador habla sobre esto y bye. 2. SOS policía? 🗿
En resumen . No es ilegal, no tiene nada de culpa el moder y seria estupido reclamarle algo al moder a menos de venda el mod, reclamenle a badai si quieren reclamar algo
El projecto no pide dinero Asi que no es ilegal El actor de voz que se limited a actuar y no a hablar de cosas que no sabe por eso se Dan los malentendidos Y no me refiero a Jeffar.
Ni para reclamar a Bandai, el juego en su mayoría fue pirateado y en muchos grupos hasta orgullosos están, de los que juegan en PC fácilmente 70% es pirata y el otro es de steam.
Yo puedo decir igual que el doblaje latino de dmc 5 es sublime , y sii lo hicieron con actores profesionales , agregar que si les done por ese gran trabajo , pero si cambia muchisimo el juego
Personalmente creo que el mod está bien siempre y cuando no sea con fines de lucro, y hasta donde sé, ningun mod se vende a excepcion de los mods que hace bethesda
@@Juan-vp6qn no te esta vendiendo el acceso al mod, tiene un patreon por si quieres apoyarlo economicamente lo cual no es obligatorio para tener el mod.
Imagina que tu eres el actor de doblaje, eres muy apreciado por tus fans pero por otra parte no consigues trabajo porque ahora los fans usan la IA para los proyectos en los que no te quieren contratar, no te contratan, no ganas dinero y a parte los fans dejan de insistir en que te contraten porque ya saben que algun mod saldrá con tu voz. En algun punto ya no podrás dedicarte al doblaje porque no te genera los ingresos suficientes
@@josephht8779 creo que no estas dimensionando bien tus conceptos. Primero, el rubro del doblaje abarca mucho, pero mucho mas que solo videojuegos, peor aun, en los videojuegos es donde tiene poquisimo aporte, ya que ni el 10% de los juegos en total tienen doblaje latino, por ende es facil deducir que el rubro del doblaje vive mas de la tv y del cine. Segundo, no puedes establecer la seguridad de tu trabajo en base a tus fans, es lo mas invtil que puedes hacer a nivel profesional, por lo tanto estas atado mas a las propias empresas que a personas individuales, como todo trabajo profesional. Asi que en conclusion, no deberia ser dificil deducir que un mod hecho por la comunidad para la comunidad en este particular caso (e inclusive en muchos otros), no le quitará el pan de boca a los actores de doblaje, y aun asi fuera, seria mera culpa de la empresa desarrolladora, no nuestra, creeme que esta comunidad no tiene impacto alguno en bandai
Lastima, por que legalmente no se puede lisenciar ni patentar una voz, tono o timbre de voz, y tampoco un estilo de actuación. Si los actores fueran más inteligentes iniciarían un proyecto de fandub a base de donaciones. Los actores de España son más humildes y celebran el mod que se está haciendo por allá.
claro no puedes patentar tu voz, pero seamos sinceros, no les pagaron a los actores hace años, no les pagan ahora y no les van a pagar despues, si bandai no quiere no quiere, entonces tocara hacerlo de alguna forma, y los actores de doblaje tampoco es que tengan mucho interes en un proyecto financiado porque dragon ball no es de ellos y se pueden meter en un problema por incentivar a un ingreso con personajes que no son suyos
@@doncalowey IG Studios y Primera llamada tienen un buen tiempo creando mods de doblaje con actores profesionales pagados por el estudio y por donaciones, nadie se queja de ello y lo hacen muy bien. 😁
@@saizokimagure Amigo son situaciones completamente diferentes. Ni IGStudios ni PrimeraLlamada haran un doblaje de dragon ball, ellos mismos ya lo comentaron porque es un terreno legal muy serio. Para empezar Dragon Ball es una franquicia muy reconocida a nivel mundial, el cual cada fan ya identifica cada voz en su respectivo idioma. Por ende ninguno de los estudios de doblaje mencionados esta preparado para la crítica que puedan recibir de los fans o los posibles problemas que pueden recibir de productoras o otros estudios de doblaje por realizar trabajo ajeno. Los actores de doblaje de dragon ball latinoamerica no quieren entrar en el proyecto porque aunque sean un poco divas por el dinero, al final de cuentas quienes tienen los derechos para decidir que hacer o no hacer sobre los personajes es Bandai. Si Bandai descubre que ellos se involucraron en otros proyectos, ellos se tienen que atener a las posibles consecuencias. No quieren involucrarse porque son sus trabajos, ya se verá más adelante si Bandai decide tomar cartas sobre el asunto por aquellos actores de españa por aquel mod.
4:32 igual esto mucho no importa, al final del día saben que no importa si lo doblan o no, porque lo va a comprar la misma cantidad de gente, piratería o no, con lo cual ganar plata van a ganar pero saben que no se pueden dar el lujo de exprimir cada centavo con el doblaje ingles porque si no le hacen doblaje como tenía el BT3 todo el internet los va a dogear por tacaños Personalmente a mi no me importa que estén sin doblaje porque así jugue los Budokai Tenkaichi y es precisamente a gente como yo a los que bandai y el juego en general apunta, gente que abre el sparking zero y piensa "aaah justo como la ultima vez que te vi... Hace como dos dias antes cuando jugué al bt3" Habiendo dicho esto, si no hay una forma de obtener el lenguaje latino comprando el juego no es la culpa del mod es culpa de bandai, ellos le están haciendo daño al doblaje latino (además mostrame a una sola persona que no haya comprado el juego y cambio de parecer cuando escucho que hay un mod para ponerle el doble latino)
No sólo FuryKenZ está haciendo un doblaje del juego, sino qué hasta el mismo tipo qué hizo el Mod de Tenkaichi 3 en Latino (Chuchoman Projects), revivió de sus cenizas y está haciendo su propio proyecto, quizás en este si respete las voces clásicas, y sólo use las de Kai sí necesita mas audios de personajes en específico.
igual el odio hacia el doblaje de kai es meramente por nostalgia, yo crecí con ambos doblajes y el de kai es buenísimo pero no es tan icónico como el original
Internet es libre, mientras no sea ilegal está bien, el tipo ha estado recibiendo mucho odio y acoso por crear un mod que no es ilegal reclamado por gente que no le pertenece esos audios a ellos, si tienen comportamientos avaros que cruzan la raya, vieron que por vía legal no se puede, quieren víctimizarse para que le llueva hate al tipo, si no lo saca, lo crea otro.
Suena razonable, digo, no por nada varios juegos no tienen doblaje al latino (O incluso en más idiomas que no sean inglés/japonés) y luego esta el caso de Ubisoft, que sus juegos lo perdieron y hasta dijeron que no era rentable o algo así
@@lutecio25 ah yo pensé que hablabas de que era ilegal, pero si lamentablemente si nos dan el doblaje latino, otras comunidades van a querer su doblaje del juego también, y pues no pagarían ellos por eso
@@BraulioGameplays-f6u Es simple compa, el mod en latino del juego salió tiempo después de lanzado el juego, sin olvidar que en ese entonces los juegos salían tal cual como salían y no se pueden modificar, así que hacerle un mod donde tenga doblaje latino a un juego prácticamente 'muerto" (ya que en ese entonces ya se estaba dando el cambio generacional de ps2 a ps3) no importaba, ya que desde un inicio el juego no tenia posibilidad alguna de actualizarse y traer el doblaje latino de alguna forma, en cambio el sparking Zero es literalmente el juego mas reciente de que hay, y tiene la ventaja y la posibilidad de tener actualizaciones - DLC que pueden brindar la facilidad de traer un doblaje si en algún caso Bandai decide traerlo, muy a diferencia del BT3 que ya una vez lanzado no hay forma de "actualizarlo" En resumen mientras que el BT3 su mod no salió hasta después de tiempo y el juego no brindaba la facilidad de agregar cosas una vez lanzado, no habría motivos para quejarse por dicho mod, muy a diferencia del sparking Zero, que literal es el juego mas reciente de la franquicia y que además puede dar la facilidad de agregar dicho doblaje en forma de DLC o una actualización gratuita, si este mod del sparking Zero hubiera salido ya tiempo después nadie se estaría quejando
@@BraulioGameplays-f6u ajá, pero no se les da a ninguno, los juegos de Dragon Ball y otros solo tienes voces en Inglés y Japonés, ni Portugués, Coreano, Hindu, Ruso, ETC. Ya si eso la única excepción sería juegos como los de Ubisoft, Bethesda, EA y demás, que ni los de Rockstar tienen doblajes (Ahí no tienen nada, solo el inglés)
hacer las voces por la comunidad seria lo correcto, pero para ello tendria que venir de parte de un creador de contenido que junte el talento. en resumen mucho trabajo de gratis.
Lo que dices es en parte cierto... pero tambien hay otro tema que no hss considerado... y es la conciencia colectiva. Si existen mods del sparking zero, los actores de doblaje estaran presentes en la memoria de quienes jueguen el videojuego y de alguna forma eso les ayuda a que el fandom no los olvide
Si Bandai no contrató doblaje latino, no lo iban a hacer de todas formas, exista o no el mod. Dejemos de culpar a los modders de las acciones e inacciones de los grandes desarrolladores cuando llevan años arreglando fallos y carencias.
Con lo del mod, me atrevo a pensar que menos razones tendría Bandai para hacer doblaje latino a los juegos de Dragon Ball. Si ven en el mod una razón para ahorrarse dinero en un doblaje oficial, se van a agarrar de ahi para lo que siga
@@jaimekuro644 bandai no a sacado doblaje desde que fracaso el naruto shipuden ultimate ninja storm de 2016 en latam, literal no lo iban a sacar si fuera asi lo hubieran anuciado luego de la salida
Ya lo sabía, solo que este juego es más famoso y nuevo ver la posibilidad de cobrar ahí produce que le piquen las manos en audios que no le pertenecen y menos es ilegal.
Sigue siendo su voz y su imagen, y su voz es su instrumento de trabajo. Tú no le reclamarías a alguien que entra a tu negocio sin permiso a tomar algo sin tu consentimiento?
Amigo creo que si se puede hacer el mod, sabes ya que por ejemplo hay un proyecto que podrias revisar, es el mod para el marvel vs capcom 3 y usan actores de doblaje, solamente es que se presten los actores, hasta sale carlos segundo, voz de picoro
Simplemente gracias por éste video acabo de llegar del velorio de mí abuela que murió hoy y hace una semana murió mí abuelo... simplemente gracias por levantarme los ánimos 😢
7:22 siendo realistas eso no pasa, nadie toma como punto para comprar un juego si esté tiene doblaje o no, si ese fuera el caso tendríamos a más de la mitad de la industria sin ventas en Latam, por lo general uno se resigna a jugar con el doblaje que tenga xd
Conociendo a Bandai, con o sin MOD no va a tener en cuenta poner voces en los videojuegos de DB, teniendo en cuenta eso, el MOD no afectaría/beneficiaría a la empresa. Por otro lado los MODs pueden ser complicados de instalar, para personas que solo compran y quieren jugar sin rodeos, teniendo en cuenta esto, y que el usuario final va a comprar el juego si o si por la nostalgia, no creo que para este MOD en concreto deba afectar a la industria en general, solo beneficiaria al usuario que quiere probar el juego con el MOD para disfrutarlo.
No es culpa de bandai es culpa de los fans latinos el budukai Tenkaichi 3 es el juego más más popular pero no el más vendido en Latinoamérica al contrario es el juego más priateado
Vengo a dejar mi opinion. En primer al juego aunque le hagan o no un mod en latino, no existira un doblaje oficial. Por esa parte los actores no pierden nada nunca se hizo un doblaje oficial ni tampoco ahora se hara. 2do lo que se esta usando para este mod son audios de la serie original, en ningun caso estan falsificando las voces de los actores con IA. Hace poco lei una opinión que decia se usan los audios de una serie que se emitio hace MAS DE 20 AÑOS, por la cual los actores hicieron su trabajo de doblar la serie y fueron pagados en su momento. Vuelvo a recalcar se usa los audios de la serie, como en el Legendario Budokai Tenkaichi 3 que también tenia un mod en latino que fans hicieron por el amor a la franquicia con los audios de la serie y era CINE. Gracias por leer!!
a eso sumar que tambien obtuvieron una enorme fama y reconcimiento que les beneficio en proyectos siguientes, cualquier cosa corrijanme, ¿pero cuando van a convenciones de anime los gastos de viaje no son pagos por los organizadores de los eventos? si es asi literalmente le pagan por estar de vacaciones. Por lo que la queja es exagerada por los beneficios que obtienen.
El asunto es que aún así siguen siendo sus voces por más que sea un trabajo que hicieron hace 20 años y fueron pagados por ello. Existen leyes de regalía que los favorecen, y si su trabajo de hace 20 años está siendo reutilizado, tienen todo su derecho de hacer su reclamo. Eso si, estoy de acuerdo en que si los responsables del juego no tienen la intención de sacar la chequera para hacer el doblaje, no es culpa de la gente en querer hacer sus proyectos para satisfacer sus deseos.
Es mas porque dragon ball spakir zero salio hace poco ni un año paso y en 3 dia ya le hicieron un mod en latino existe mucho juego que el doblaje se vende aparte
No creo que la falta de doblaje haga perder muchas ventas, ya que al contrario que en una serie en un videojuego lo mas importante no es eso, entoces no creo que la existencia de un mod con doblaje haga que se disparen las ventas en latam, y la razon de la falta de doblaje creo que es mas bien por ser japoneses, muchas veces ni traducen los juegos, los fans de visual novel lo sabran, por tanto creo que la presencia de un mod hecho por fans para fans sin animo de lucro solo puede hacer bien a la comunidad, al final es un doblaje que no va a existir entonces los actores de doblaje no pierden ese trabajo como tal
yo también pensé eso, los nipones son bien orgullosos y un poquito de envidia le tienen cuando algo en otros paises se vuelve mas querido que en su propio pais
Los Mods en los videojuegos de PC han existido desde siempre. No son ilegales y es complicado que las empresas quieran tener un juicio por eso, porque es muy probable que lo pierdan
Pues se te olvido mencionar que Bandai no quiere tener nada que ver con el doblaje latino por el sobreprecio que exigen sus dobladores solo por ser especificamente dragon ball. Tengo entendido que alguna vez hubo algun plan de que se pudiese doblar por ejemplo Fighter Z, pero debido al presupuesto que exigian pues no se consigno nada y como tu mismo explicaste en el video, debido a la falta de demanda en este sector del mercado, es que la compañia no tiene interes de soltar mas guita de la que normalmente lo haria.
Esto de que no quieran ya doblar los juegos en latino creo que viene por el último juego de Saint Seiya que hicieron y el de Naruto en el que hicieron el doblaje de forma oficial con los actores de la serie y los juegos fueron muy pirateados.
Según lo planteado, lo que afecta los potenciales trabajos de los actores de doblaje es la piratería, no la existencia de un MOD que utiliza como material base un trabajo que ya fue pagado. De hecho, el mod existe por la misma razón que la ausencia de doblaje y no afecta al doblaje ni a los actores de voz en forma alguna... ¿Y qué onda con ese que ni ha dado su voz en obra alguna de DB y dice que no ha dado su autorización para que la ocupen en el MOD? 🤣
no sabia que ese actor de doblaje hacia voces tan diferentes, por otra parte concuerdo contigo no sabia que podia hacerle daño indirectamente al doblaje latino, pero como poder se puede hacer el fandub del mod tranquilamente solo hay que llamar a ese que hace como 10 voces de dragon ball el solo y alguno mas de extra y ya estaria xD
Todo esto empezo por la adoración desmedida de los fans hacia los actores de doblaje, y el enorme movimiento qye se hizo para que doblaran Dragon Ball la batalla de los dioses en el ya lejano 2013. Ahora hasta se creen los mismos personajes a los que interpretan.
@@bakihanma5433 Yo recuerdo entrevistas donde el mismo Mario decía que si hubieran puesto a otra persona a doblar a Goku sería igual de aclamado, que el no tenía nada qué ver, ahora parece todo lo contrario y es en parte culpa de los fans.
Y lo peor, funan a los de DBZKAI sólo porque hicieron su trabajo, y ese trabajo de doblar a los personajes les pagaron menos que en la época de Z, y todos los funan e idolatran a las voces originales (reitero)
@@simaoelcrack7113 Concuerdo, y de hecho en retrospectiva, el doblaje de dbz Kai era bastante bueno, Edson Matus lo hizo muy bien, lamentablemente a la fanaticada solo entendia que no era Mario Castañeda y lo odiaron injustamente.
Hola Jeffar, quería informarte que mi amigo Reptill 1423 se encuentra desarrollando un mod en castellano para el mismo juego. El cuál sí está siendo apoyado por los actores de doblaje españoles. Habría sido bueno que lo investigues también para ver un contraste si es que medios como vandal por ejemplo le han dedicado artículos ya.
completamente en desacuerdo, me refiero al hecho de que comprar el juego en latam y ponerle el mod daña a la industria del doblaje, con o sin mod los desarrolladores no iban hacer el doblaje, pero si el mod aumento las ventas en latam significaria que el mod latino si ayudaría a la industria ya que los desarrolladores verían que hay un gran apoyo de latam a sus productos reflejado en la cantidad de ventas y de esta manera en sus próximos proyectos podrían contemplar la opción de hacer un doblaje oficial
Es que es mentira que la gente vaya a comprar un juego de $70 solo para instalar un mod de doblaje, un mod que no solo está incompleto porque faltan voces, si no que se nota que no es de la mejor calidad (sin desmeritar el esfuerzo del modder).
Compañero ¿vives en el mundo de rosas? si sus ganancias aumentaron si ellos invertir nada, ¿que te hace pensar que en sus proximos juego van a querer invertir? ademas que es un dinero que en principio ellos no estimaron en sus ganancias, sera mas un simple extra sin hacer nada mas de lo que tenian previsto.
El doblaje a un juego de dragon ball va a ocurrir eventualmente, pero ocurrirá cuando el doblaje en videojuegos sea algo mas estandar en la industria, antes ni traducian los menús.
@@jacksondilo segun tu que las ganancias en territorio hispano sean muy bajas les dará mas ganas de doblar el juego? seguro que soy yo el que vive en una fantasía?
@@jacksondilo justamente el motivo de que no traduzcan es porque no venden, como segun tu no comprar y exigir cosas nos asegurara que a futuro doblen los juegos? no entiendo en que clase de mundo de rosas vives
Tengo entendido que en los vídeojuegos les pagan y ya, a los actores de doblaje en inglés les ponen el dedo de en medio si piden más dinero, según he visto mencionan que es mejor el pago en juegos indies que en producciones triple A o cuadriple A, debido a qué las compañías saben que al fan promedio ya lo tiene comprado y saben cómo explotarlo y ojo, me refiero los juegos singleplayer, los juegos destinados al competitivo, multijugador o de servicio presiden más de ellos porque saben qué son reemplazables para los fans, miren a los actores de GTA protagonicos y la actriz de Bayonetta, qué aunque tuviera más culoa esto sucedió por requerir una paga y Platinum la saco. Y si mencionas algo referente al respecto de la profesión, dime cuantas veces han cambiado de doblaje a un personaje en un juego en inglés. Ejemplo la compañía Koei Tecmo, Sega, Capcom, EA.
Es sorprendente como unos weyes ramdom se esfuerzan mucho en ponerle doblajes a juegos y las empresas son tan hambreados que no quieren gasta un poco de dinero en mandar a hacerle doblajes a los videojuegos, considerando la cantidad de dinero qué ganan
No es culpa de bandai es culpa de los fans latinos el budukai Tenkaichi 3 es el juego más más popular pero no el más vendido en Latinoamérica al contrario es el juego más priateado
@@Azaelamino no, es culpa de Bandai, no consideran importante el mercado en latam por eso ni siquiera hubo interés en doblarlo a otros idiomas que no fueran inglés y japonés
SI! Por fin añaden algo de Dbz Kai, quién diría. Bueno, espero que, aprovechando todo este problema, se agreguen todas las voces de DbzKai (excepto la voz de Gohan) xd
Respondiendo las preguntas deo inicio: Sí es ilegal, bueno, todos los mods lo son 🤷♂️ No hace para nada daño al mundo del doblaje (y menos en caso de que sea sin fines de lucro) Y el rodeo de woody fue cancelado 😔
Siempre admirare tu capacidad de ensartar un conercial en un video que venimos a ver por otro pedo xDDD ojala que tengan exito con sus clades de doblaje
Ya que estamos también demanden al que hizo el meme del goku mondongo y todos los otros memes de dragon ball hechos con IA, amv, fandub, o cualquier contenido que hay circulcando por internet que pueda genar algun interes en la empresa de bandai y de alguna forma indirecta beneficiarlos 😒
Es al contrario de como dice el video: dejando completamente de lado la piratería (que, de hecho, no es un factor decisivo al respecto), de acuerdo a los estudios de mercado, el público latinoamericano compra los productos sin importar que tengan o no doblaje latino (y muchas veces, esto incluye textos). Caso contrario sucede en Estados Unidos, donde la mayor parte de los consumidores le tiene fobia a los subtitulos y se rehúsan a comprar o consumir un producto si este no se encuentra doblado al inglés, cosa que no solo aplica a videojuegos, sino también a series y películas.
Correcciones: 1 Un doblaje hecho por fans no seria lo mismo, las personas que buscan las voces en latino no quieren la traducción, quieren las voces de la serie de su infancia, en especial México 2 Un jugador poco o nada de atención le va a dar a las voces de una historia que se vieron decenas de veces, si el punto fuerte del juego fuera la historia las ventas bajarian pero lo que vende es el combate, por eso vendera igual 3 Hasta donde se sabe hubieron negociaciones, lo que quiere decir que simplemente no se llego a un acuerdo o en estadísticas las ventas de un juego con doblaje y sin fueron similares
pues solo serás tu porque a muchos les gustaron estas voces, más que ni se pudieron dignar a doblarlo ya que ni es un juego m.th-cam.com/video/oAPlArjH3zU/w-d-xo.html&pp=ygURemVua2FpIHogcGVsaWN1bGE%3D
pues solo serías tú porque a muchos les gustaron estas voces ya que ni se dignaron a doblarlo,y no hay muchas excusas la verdad m.th-cam.com/video/oAPlArjH3zU/w-d-xo.html&pp=ygURemVua2FpIHogcGVsaWN1bGE%3D
@@Azaelamino no, hablamos del juego, podrias compararlo con un juego de one piece que también hay muchos, asi puedes responder si la historia en ese juego quieres que sea la misma que en la serie o si al jugar le prestas atención Recuerda la idea es en el juego, la obra de origen esta aparte
5:25 No solo eso Jeffar. FuryKen utilizó su voz para uno de los personajes, si no me equivoco para el androide 13. Su reclamo es que utilicen su voz sin consentimiento.
El doblaje no es gratis pe weon, de algo comen los dobladores. Culpa a la piratería de los juegos anime con doblaje latino, eso ya empujo para atras a Bandai y en sus ojos si no apoyamos, no valemos la pena como mercado
Creo que están sobreestimando el alcanze del mod, habría que ver cuanto se vendió realmente desde que se anunció el mod porque la neta no creo que la gente los use tanto como creen ni que inflen las ventas de una manera significativa. Pero incluso si las ventas fueran mucho mayor, eso en lugar de perjudicar al doblaje latino les ayudaría, porqué? Porque ese mod solo inflaria las ventas de la versión de pc no de consolas, Bandai Namco se daría cuenta y pondría (ya sea en este juego o en el siguiente) un doblaje oficial para que también se inflen las ventas en las otras plataformas.....cosa que no va a pasar porque reitero que no creo que las ventas hayan subido lo suficiente solo porque exista ese mod con las voces latinas.
No viene al caso, pero mientras veia el video en el baño, no recuerdo en que parte del video jeffar dice algo con la voz alta y mi ducha revento jajaja
3:22 creo que las unicas voces que pusieron de Kai fueron las de Butter y Jeece esto pq la voz de gohan cambiaba en el doblaje de kai, asi que sorprendentemente las voces en su mayoria son de Z
@@SergioCalderon2003 si, creo q es lo mejor, honestamente hay algunas voces en Kai que me gustan un poco más que las de Z, más q nada pq en Z mucho de los villanos tienen la voz de Nappa, lol
"El Ataque De Los Cometaaaaaaas!!!" 🙃. Disculpa. Disculpa. Ahora me pongo serio. Por ahí (Twitter. Es el único lugar donde algo pequeño se convierte en capítulo de Regular Show) leí a alguien que decía que ésto era igual a los mod de los Budokai de PS2. Como bien dices, no es lo mismo porque al ser creado bajo un "respaldo" del juego, poco y nada le importaba a los que ganaban dinero con esos juegos. Da para pensar. Gracias Jeffar. Saludos y supe que fue un éxito la Jeffar-Con. Felicitaciones!!!! :8)
Si tanto les jode a los fans, empiecen a perseguir a todos los mods que de alguna forma inflijan las normas de copyright. No sean hipócritas. Y los actores de doblaje no es que no van ser pagados por un mod, sino porque su tan aclamado cliente que siempre nombran no los contrató. Y qué quieren? Hacerle un boicot a Bandai Namco?
1:23 juegazo el Final Bout, intro epica y buena selección de personajes para la epoca con banda sonora igual de epica, ojala hicieran versiones recientes de ellas.
@@JeffarVlogs experiencia, yo diría monopolizar los doblajes, Lalo garza sobre todo, el simple hecho que digan que cobrarían más por cualquier producto de dragón ball ¿eso habla de su habilidad profesional o de su colmillo aprovechando que los fans siempre los pedirán a ellos?... Yo lo veo tan simple como tomar provecho de la situación
Totalmente, nadie habla de como se lucran de los eventos que realizan. Y los culpables son los fan que pusieron a los actores en un pedestal y ahora estos no se bajarán de este mafioso imperio que construyeron.
Más daño hace no hacer el mod y que con el tiempo la gente deje de valorar las voces en Español por costumbre de oírlas en cualquier idioma extranjero.
NUEVO GRUPO DE ESTUDIOS de actuación online con Yamil Atala
wa.me/51922490817
Jeffar conoces el mod con actores de doblaje de Umvc3 de Neo arkade?
no, no es ilegal es especial para fan.
Oe Jeffar has escuchado del mod del doblaje latino del GTA 3, GTA Vice City y GTA San Andreas están para cagarse de risa en algunas ocasiones y a quienes pondrías como cast si se hiciera dichos doblajes de manera oficial
Las clases es para puro hobbie o con miras de volverte profesional?
Que si bro que tú Canal es de doblajes y lo que quieras Pero sigues siendo una persona normal jajajaja
Así que tú opinión importa una 💩
Cómo la mía y la de todos 😌
Para devil may cry 5 se hizo un mod de doblaje contratando a actores de doblaje, fue financiado por fans y mayormente por una TH-camr
@@aenl2006 el de primera llamada?
@@SantinoAugustoSesmilo ese mero. De hecho Primera Llamada e IGStudios son las únicas empresas que hacen doblajes PROFESIONALES no oficiales para videojuegos, es increible lo que hacen.
Ellos mismos lo han hecho también para resident evil 4 original no?
@@ElAmigoSpidey igstudios ISO el de re4 primera llamada del 2 3 y 4 remake del 0
@@ElAmigoSpideyigstudios del 4 y las ecenas del remake y primera llamada del 2 3 y 4 remake y del 0
Hablando de doblajes de videojuegos hace poco me encontre con que un grupo de fans le pago actores de doblaje profesionales para que doblaran el marvel vs capcom 3 y dios les quedo muy bueno ese doblaje les recomiendo escucharlo
Sí. ahí sí es válido ése modelo de realizar un mod.. IG Studios y Primera Llamada trabajan bajo éste criterio
El re4 en latino es hermoso@@mattiamorelos7107
El ataque de los cometas es el peak de los diálogos que puede tener el juego
🤣
Lo mejor de Kai(?
literal eso y la transformacion de goku ssj1 :0
Ni el rey del pop me sorprende
antes no lo soportaba, pero ahora me encanta xD
el "ay, me quiero m0rir" tambien debe estár
3:24 sobre lo de las voces de Kai (ni idea si lo aclara mas adelante en el video) FuryKenZ había dado a entender que recurría a dichas voces para que no se repitan las voces.
Ya que de no hacerlo habrían como 5 personajes con la voz de nappa por ejemplo (Nappa, Burter, Gero, Una Estrella, etc)
lo mismo con Jeice (para no repetir la voz de Sergio Bonilla) y muchos pjs mas
y ademas que el ha dicho que le gusta mas las fuerzas especiales ginyu de kai y estan ahi como representacion del doblaje de kai, igual que el tarbles de edson matus
@@ViloMoja-eg3hdcreo que la c4go con eso, específicamente con los ginyu la de butter es insufrible no creo que sea tan tedioso que Nappa y butter tengan la misma voz
Y Edson Matus como Turtles
@@AldoGomezOficial tambien, para no tener 4 pjs con la voz del kokun
Pues yo creo que para nada molesta o bueno al menos a mi que se repita la voz del actor que doblo a Nappa y demás personajes porque en cada uno dejo una interpretación diferente, es mas puedo decir que antes de saber que el actor doblo a mas de 1 personaje en la serie de Z no había notado que era el mismo
mods: si yo no lo hago nadie lo hará
Entendí esa referencia
hay que apoyar al muchacho y no meterles ideas en la cabeza
@@alenonimas Espera Jeffar dijo algo con mucho sentido, si el mod latino se completa no habria necesidad de hacerle al juego un doblaje oficial porque un random les hizo el trabajo gratis. Esto solo perjudica a los actores de doblaje porque pierden una oportunidad de trabajo
@@hernandiaz9324el asunto es que NO VA A HABER doblaje oficial con o sin el mod, por el asunto de la piratería, que más da tener un mod con doblaje latino si de todos modos no nos van a dar uno oficial
@@lenox3959 dices que no quieres escuchar a Goku con la voz de Mario Castañeda y a Vegeta con la voz de René García?
Volviste omggg sube más videos seguidos porfavor 😢
Pues si NUNCA haran un doblaje oficial, pues solo queda el mod y ya
Si se puede, pero mil o 10 mil o 100 mil likes en Twitter no van a solucionar eso. Solamente haciendo que las ventas de un juego de DB sean bajisimas y se haga escandalo por doblaje latino. Solo asi le comunicamos a Bandai que con doblaje al menos si lo compramos. Es más, el Dragon Ball the Breakers era una buena oportunidad, lastima que ni para eso les importe el juego xd. Mucho menos con este lo van a hacer por las tremendas ventas que se está marcando. Ah, y con el mod se perjudica por el paso a los actores de doblaje pero bueno, ya es cosa de elegir.
@@sebastianrf5vives en un mundo de fantasía? NUNCA EN LA HISTORIA LOS JUGADORES SE UNIRÁN PARA ALGO ASI.
Si a la gente le gusta el juego lo van a jugar haya o no haya doblaje, por lo tanto SI QUIERES JUGARLO EN LATINO, te instalas el mod y ya, no hay otra solución. Recuerda que stamos en el mundo real, donde lo que más importa a nivel mundial es el dinero.
Sin el doblaje no sacarías los diálogos para el mod 🤣
@@Nagakota_Fractals bueno, exceptuando la comunidad de valve, es verdad Muy difícil hacer esos movimientos y más en digital
@@Nagakota_Fractals el.mod es gratis bro el juego paga tu instalando un mod está priateando
Pienso que tiene que ver mucho también con la empresa que hace el videojuego y sus políticas ,no tanto realmente con la inversión. Actualmente ya bastantes compañías meten doblaje latino en sus juegos, incluyendo a Nintendo. Si fuera cosa meramente de presupuesto o piratería, entonces Nintendo no doblaría juegos como Zelda, por ejemplo, pero creo que tiene que ver más con el nicho y la visión como empresa que se maneja, Bandai pienso que tiene una visión muy territorial de sus franquicias y rara vez mira a otras regiones para hacer localizaciones de sus juegos, esto creo que es algo muy general de esta empresa en específico, pero con tantos ejemplos de juegos ya localizados, incluso juegos Indie que ya emplean estas alternativas, creo que el presupuesto y la piratería es lo menos que toman en cuenta, (cuanto menos Toei y Bandai) para darle doblaje a algún videojuego.
@gioaguilarharrison146
Desde cuando zelda esta doblado al español sin ser texto.
@@AgnesBooth-zu7tw Breath of the Wild y Tears of the Kingdom tienen doblaje en español latino.
Es bueno ver comentarios sensatos. Si te pones a pensar en el creador de este vídeo en forma objetiva veras que hasta parece tarifado, pero hay gente que hace esto de a gratis. Vamos a defender que le paguen a los actores de doblaje, y no olvides ir a mis cursos de doblaje 😅.
Esta gente casualmente se le olvida que España vive lo mismo y que hay juegos donde hacen doblajes al latino bajo cualquiera de las condiciones que te ponen estos grupillos
No sabia que nintendo doblaba sus juegos, hasta donde sé únicamente traducen el texto mientras que los personajes ni hablan sólo hacen sonidos raros XD no sabía que había juegos donde tienen lineas de voz
@@THEA_ZPRIME Tengo entendido que esa tendencia comenzó con Breath of the wild que junto a Tears son los aje más lineas tienen, de ahi en fuera para juegos con pocas lineas de voz como Mario Party o Wario si han hecho doblajes.
Corrección jeffar:
El mod tiene las voces de kai de las fuerzas especiales ginyu para "los fans de kai" expresado asi por el propio creador del mod en otros videos que a publicado, muchos se quejaron pero el sigue firme con esa decisión
es que es tan absurdo que de algún modo te agrada el doblaje...
ATAQUE DE LOS COMETAS 🗣️‼️
@@CarlosXDJohnson que no fue para que no aya reitencia de voces avia leído que esa era la razón
@@transitcombine9057 ATAQUE DE LOS COMETAS 💅👄🗣️
@@SantinoAugustoSesmilopara mí que al solo le gustó jaja,no conozco a nadie que le haya gustado el doblaje de las fuerzas especiales ginyu de Kai. Entiendo la de jeace para no repetir voz con trunks y la verdad no suena tan mal, pero la de butter en verdad prefiero su versión original con voz de Nappa
@@marcoquispe3354si a mi tampoco me gustan esas voces de las fuerzas especiales ginyu
El mod en español del sparking Zero:
Legalmente: está bien
Moralmente: está mal
Personalmente: ni me preocupo, soy pobre y ni tengo ps5
legalmente tambien esta mal, te arriesgas a una demanda, a menos k lo tengas solo tu y no le digas a nadie
@@omegarugal9283
1. El tipo no lo vende, y en cualquier caso que por alguna razón sea ilegal, pues el creador habla sobre esto y bye.
2. SOS policía? 🗿
@@omegarugal9283Los mods no son ilegales ya que es contenido creado por la comunidad como el mismo nombre dice una modificación
@omegarugal9283
Ahora eres experto en leyes
Haznos un favor y no hables de lo que no sepas, haces solo el ridiculo.
Si no hay plata d por medio, n hay pronlema @@omegarugal9283
Justamente estaba viendo un video sobre esto y me llega notificación de Jeffar que acaba de subir video
En resumen
.
No es ilegal, no tiene nada de culpa el moder y seria estupido reclamarle algo al moder a menos de venda el mod, reclamenle a badai si quieren reclamar algo
El projecto no pide dinero
Asi que no es ilegal
El actor de voz que se limited a actuar y no a hablar de cosas que no sabe por eso se Dan los malentendidos
Y no me refiero a Jeffar.
Ni para reclamar a Bandai, el juego en su mayoría fue pirateado y en muchos grupos hasta orgullosos están, de los que juegan en PC fácilmente 70% es pirata y el otro es de steam.
@@sauljuarezbriseno7923 si querían evitar la pirateria hubieran inhabilitado el juego si no se corría desde steam
@@sauljuarezbriseno7923exageras la mayoría de los que lo piratean es por no pueden comprárselo así que si no lo piratean no lo comprarían
@@AgnesBooth-zu7tw las voces la sacan del anime así que solo bandai puede hacer el reclamo
8:27 Eso me recuerda al MOD de Sonic Unleashed en el que se está trabajando un doblaje al español latino (todo el casting es fandub)
Chip>>>>>>>> cualquier otro personaje de sonic exclusivo de un juego
PD: se de que mod hablas y se ve bueno.
Cual Mod? El que subió Mr.Pocho?
@@ulisesariaslucero4753 sí
@@ulisesariaslucero4753Sí
@@ulisesariaslucero4753 Sí 👍🏻
Yo puedo decir igual que el doblaje latino de dmc 5 es sublime , y sii lo hicieron con actores profesionales , agregar que si les done por ese gran trabajo , pero si cambia muchisimo el juego
2:01 no me lo esperaba 😂❤
7:43 disclaimer, los niños acá no juegan con esas weas, las queman (dejaron de darlos :v)
Que bueno y ojalá se desagan de ese dictador
Personalmente creo que el mod está bien siempre y cuando no sea con fines de lucro, y hasta donde sé, ningun mod se vende a excepcion de los mods que hace bethesda
Si es con fines de lucro porque el creador pide dinero así que es ilegal.
@@Juan-vp6qn no te esta vendiendo el acceso al mod, tiene un patreon por si quieres apoyarlo economicamente lo cual no es obligatorio para tener el mod.
@@Juan-vp6qn que onda amigo tanto se la vas a cromar a bandai?
Imagina que tu eres el actor de doblaje, eres muy apreciado por tus fans pero por otra parte no consigues trabajo porque ahora los fans usan la IA para los proyectos en los que no te quieren contratar, no te contratan, no ganas dinero y a parte los fans dejan de insistir en que te contraten porque ya saben que algun mod saldrá con tu voz. En algun punto ya no podrás dedicarte al doblaje porque no te genera los ingresos suficientes
@@josephht8779 creo que no estas dimensionando bien tus conceptos. Primero, el rubro del doblaje abarca mucho, pero mucho mas que solo videojuegos, peor aun, en los videojuegos es donde tiene poquisimo aporte, ya que ni el 10% de los juegos en total tienen doblaje latino, por ende es facil deducir que el rubro del doblaje vive mas de la tv y del cine. Segundo, no puedes establecer la seguridad de tu trabajo en base a tus fans, es lo mas invtil que puedes hacer a nivel profesional, por lo tanto estas atado mas a las propias empresas que a personas individuales, como todo trabajo profesional. Asi que en conclusion, no deberia ser dificil deducir que un mod hecho por la comunidad para la comunidad en este particular caso (e inclusive en muchos otros), no le quitará el pan de boca a los actores de doblaje, y aun asi fuera, seria mera culpa de la empresa desarrolladora, no nuestra, creeme que esta comunidad no tiene impacto alguno en bandai
Lastima, por que legalmente no se puede lisenciar ni patentar una voz, tono o timbre de voz, y tampoco un estilo de actuación.
Si los actores fueran más inteligentes iniciarían un proyecto de fandub a base de donaciones.
Los actores de España son más humildes y celebran el mod que se está haciendo por allá.
Y también patentemos los rostros. No vaya a ser que le tome una foto a un actor y no tenga que pagarle por eso.
Es una buena idea😮
claro no puedes patentar tu voz, pero seamos sinceros, no les pagaron a los actores hace años, no les pagan ahora y no les van a pagar despues, si bandai no quiere no quiere, entonces tocara hacerlo de alguna forma, y los actores de doblaje tampoco es que tengan mucho interes en un proyecto financiado porque dragon ball no es de ellos y se pueden meter en un problema por incentivar a un ingreso con personajes que no son suyos
@@doncalowey IG Studios y Primera llamada tienen un buen tiempo creando mods de doblaje con actores profesionales pagados por el estudio y por donaciones, nadie se queja de ello y lo hacen muy bien. 😁
@@saizokimagure Amigo son situaciones completamente diferentes. Ni IGStudios ni PrimeraLlamada haran un doblaje de dragon ball, ellos mismos ya lo comentaron porque es un terreno legal muy serio.
Para empezar Dragon Ball es una franquicia muy reconocida a nivel mundial, el cual cada fan ya identifica cada voz en su respectivo idioma. Por ende ninguno de los estudios de doblaje mencionados esta preparado para la crítica que puedan recibir de los fans o los posibles problemas que pueden recibir de productoras o otros estudios de doblaje por realizar trabajo ajeno.
Los actores de doblaje de dragon ball latinoamerica no quieren entrar en el proyecto porque aunque sean un poco divas por el dinero, al final de cuentas quienes tienen los derechos para decidir que hacer o no hacer sobre los personajes es Bandai.
Si Bandai descubre que ellos se involucraron en otros proyectos, ellos se tienen que atener a las posibles consecuencias. No quieren involucrarse porque son sus trabajos, ya se verá más adelante si Bandai decide tomar cartas sobre el asunto por aquellos actores de españa por aquel mod.
Grande Jeffar trayéndonos un nuevo video mientras hay paro de transportistas 🔥🔥
When ves el video en medio del paro:
4:32 igual esto mucho no importa, al final del día saben que no importa si lo doblan o no, porque lo va a comprar la misma cantidad de gente, piratería o no, con lo cual ganar plata van a ganar pero saben que no se pueden dar el lujo de exprimir cada centavo con el doblaje ingles porque si no le hacen doblaje como tenía el BT3 todo el internet los va a dogear por tacaños
Personalmente a mi no me importa que estén sin doblaje porque así jugue los Budokai Tenkaichi y es precisamente a gente como yo a los que bandai y el juego en general apunta, gente que abre el sparking zero y piensa "aaah justo como la ultima vez que te vi... Hace como dos dias antes cuando jugué al bt3"
Habiendo dicho esto, si no hay una forma de obtener el lenguaje latino comprando el juego no es la culpa del mod es culpa de bandai, ellos le están haciendo daño al doblaje latino (además mostrame a una sola persona que no haya comprado el juego y cambio de parecer cuando escucho que hay un mod para ponerle el doble latino)
No sólo FuryKenZ está haciendo un doblaje del juego, sino qué hasta el mismo tipo qué hizo el Mod de Tenkaichi 3 en Latino (Chuchoman Projects), revivió de sus cenizas y está haciendo su propio proyecto, quizás en este si respete las voces clásicas, y sólo use las de Kai sí necesita mas audios de personajes en específico.
Basado ese señor, ¿Tiene canal? Quiero darle mi apoyo.
igual el odio hacia el doblaje de kai es meramente por nostalgia, yo crecí con ambos doblajes y el de kai es buenísimo pero no es tan icónico como el original
10:42 oe depositarme a mi bcp o conshe tu mare necesito pagar una extorsión
lo siento, pero hay una mafia con ese tema, ojala que hagan muchos mods de doblaje.
Internet es libre, mientras no sea ilegal está bien, el tipo ha estado recibiendo mucho odio y acoso por crear un mod que no es ilegal reclamado por gente que no le pertenece esos audios a ellos, si tienen comportamientos avaros que cruzan la raya, vieron que por vía legal no se puede, quieren víctimizarse para que le llueva hate al tipo, si no lo saca, lo crea otro.
Un poco tarde pero valió la pena ver el video o me equivoco jeffar
Suena razonable, digo, no por nada varios juegos no tienen doblaje al latino (O incluso en más idiomas que no sean inglés/japonés) y luego esta el caso de Ubisoft, que sus juegos lo perdieron y hasta dijeron que no era rentable o algo así
Pero nadie hizo un escándalo cuando el sparking, meteor o mejor conocido como bt3 fue modificado y con audio, latino cuando chuchoman lo hizo xdxd.
@@BraulioGameplays-f6u y eso que tiene que ver? Decía que es razonable que no lo hagan por tema costo/ganancia
@@lutecio25 ah yo pensé que hablabas de que era ilegal, pero si lamentablemente si nos dan el doblaje latino, otras comunidades van a querer su doblaje del juego también, y pues no pagarían ellos por eso
@@BraulioGameplays-f6u Es simple compa, el mod en latino del juego salió tiempo después de lanzado el juego, sin olvidar que en ese entonces los juegos salían tal cual como salían y no se pueden modificar, así que hacerle un mod donde tenga doblaje latino a un juego prácticamente 'muerto" (ya que en ese entonces ya se estaba dando el cambio generacional de ps2 a ps3) no importaba, ya que desde un inicio el juego no tenia posibilidad alguna de actualizarse y traer el doblaje latino de alguna forma, en cambio el sparking Zero es literalmente el juego mas reciente de que hay, y tiene la ventaja y la posibilidad de tener actualizaciones - DLC que pueden brindar la facilidad de traer un doblaje si en algún caso Bandai decide traerlo, muy a diferencia del BT3 que ya una vez lanzado no hay forma de "actualizarlo"
En resumen mientras que el BT3 su mod no salió hasta después de tiempo y el juego no brindaba la facilidad de agregar cosas una vez lanzado, no habría motivos para quejarse por dicho mod, muy a diferencia del sparking Zero, que literal es el juego mas reciente de la franquicia y que además puede dar la facilidad de agregar dicho doblaje en forma de DLC o una actualización gratuita, si este mod del sparking Zero hubiera salido ya tiempo después nadie se estaría quejando
@@BraulioGameplays-f6u ajá, pero no se les da a ninguno, los juegos de Dragon Ball y otros solo tienes voces en Inglés y Japonés, ni Portugués, Coreano, Hindu, Ruso, ETC. Ya si eso la única excepción sería juegos como los de Ubisoft, Bethesda, EA y demás, que ni los de Rockstar tienen doblajes (Ahí no tienen nada, solo el inglés)
6:54 RIP Jared Nandin, que no le tuvo miedo al exito y se cosplayo de la forma mas original y epica posible.
hacer las voces por la comunidad seria lo correcto, pero para ello tendria que venir de parte de un creador de contenido que junte el talento. en resumen mucho trabajo de gratis.
Lo que dices es en parte cierto... pero tambien hay otro tema que no hss considerado... y es la conciencia colectiva.
Si existen mods del sparking zero, los actores de doblaje estaran presentes en la memoria de quienes jueguen el videojuego y de alguna forma eso les ayuda a que el fandom no los olvide
Si Bandai no contrató doblaje latino, no lo iban a hacer de todas formas, exista o no el mod. Dejemos de culpar a los modders de las acciones e inacciones de los grandes desarrolladores cuando llevan años arreglando fallos y carencias.
Con lo del mod, me atrevo a pensar que menos razones tendría Bandai para hacer doblaje latino a los juegos de Dragon Ball. Si ven en el mod una razón para ahorrarse dinero en un doblaje oficial, se van a agarrar de ahi para lo que siga
@@jaimekuro644 bandai no a sacado doblaje desde que fracaso el naruto shipuden ultimate ninja storm de 2016 en latam, literal no lo iban a sacar si fuera asi lo hubieran anuciado luego de la salida
Siempre fue un vacío legal, ahora René Garcia recién se enteró que la gente agarraba su voz para modear un juego de 2007 xd
Ya lo sabía, solo que este juego es más famoso y nuevo ver la posibilidad de cobrar ahí produce que le piquen las manos en audios que no le pertenecen y menos es ilegal.
Sigue siendo su voz y su imagen, y su voz es su instrumento de trabajo. Tú no le reclamarías a alguien que entra a tu negocio sin permiso a tomar algo sin tu consentimiento?
3:37 eso se iso para que no se repitiera las voces con otros personajes
Tenías que poner "iso" en mayúsculas...
🤨
@@SantinoAugustoSesmilomis HUEVOS morenos
@@Pool_ajkes "hizo" no ISO xdd
@@MAICOLBROCK no me digas. 😱
Amigo creo que si se puede hacer el mod, sabes ya que por ejemplo hay un proyecto que podrias revisar, es el mod para el marvel vs capcom 3 y usan actores de doblaje, solamente es que se presten los actores, hasta sale carlos segundo, voz de picoro
buen video pa', me encantaria que hablaras del doblaje de the wild robot, y en general tu opinion.
Simplemente gracias por éste video acabo de llegar del velorio de mí abuela que murió hoy y hace una semana murió mí abuelo... simplemente gracias por levantarme los ánimos 😢
7:22 siendo realistas eso no pasa, nadie toma como punto para comprar un juego si esté tiene doblaje o no, si ese fuera el caso tendríamos a más de la mitad de la industria sin ventas en Latam, por lo general uno se resigna a jugar con el doblaje que tenga xd
En realidad, si pasa y depende.
Conociendo a Bandai, con o sin MOD no va a tener en cuenta poner voces en los videojuegos de DB, teniendo en cuenta eso, el MOD no afectaría/beneficiaría a la empresa. Por otro lado los MODs pueden ser complicados de instalar, para personas que solo compran y quieren jugar sin rodeos, teniendo en cuenta esto, y que el usuario final va a comprar el juego si o si por la nostalgia, no creo que para este MOD en concreto deba afectar a la industria en general, solo beneficiaria al usuario que quiere probar el juego con el MOD para disfrutarlo.
No es culpa de bandai es culpa de los fans latinos el budukai Tenkaichi 3 es el juego más más popular pero no el más vendido en Latinoamérica al contrario es el juego más priateado
0:17 Se escucho por un segundo como Frezzer XDD
Sigues siendo el mejor en esto mi hermano, saludos
Vengo a dejar mi opinion.
En primer al juego aunque le hagan o no un mod en latino, no existira un doblaje oficial. Por esa parte los actores no pierden nada nunca se hizo un doblaje oficial ni tampoco ahora se hara.
2do lo que se esta usando para este mod son audios de la serie original, en ningun caso estan falsificando las voces de los actores con IA. Hace poco lei una opinión que decia se usan los audios de una serie que se emitio hace MAS DE 20 AÑOS, por la cual los actores hicieron su trabajo de doblar la serie y fueron pagados en su momento.
Vuelvo a recalcar se usa los audios de la serie, como en el Legendario Budokai Tenkaichi 3 que también tenia un mod en latino que fans hicieron por el amor a la franquicia con los audios de la serie y era CINE.
Gracias por leer!!
a eso sumar que tambien obtuvieron una enorme fama y reconcimiento que les beneficio en proyectos siguientes, cualquier cosa corrijanme, ¿pero cuando van a convenciones de anime los gastos de viaje no son pagos por los organizadores de los eventos? si es asi literalmente le pagan por estar de vacaciones. Por lo que la queja es exagerada por los beneficios que obtienen.
El asunto es que aún así siguen siendo sus voces por más que sea un trabajo que hicieron hace 20 años y fueron pagados por ello. Existen leyes de regalía que los favorecen, y si su trabajo de hace 20 años está siendo reutilizado, tienen todo su derecho de hacer su reclamo. Eso si, estoy de acuerdo en que si los responsables del juego no tienen la intención de sacar la chequera para hacer el doblaje, no es culpa de la gente en querer hacer sus proyectos para satisfacer sus deseos.
Es mas porque dragon ball spakir zero salio hace poco ni un año paso y en 3 dia ya le hicieron un mod en latino existe mucho juego que el doblaje se vende aparte
No creo que la falta de doblaje haga perder muchas ventas, ya que al contrario que en una serie en un videojuego lo mas importante no es eso, entoces no creo que la existencia de un mod con doblaje haga que se disparen las ventas en latam, y la razon de la falta de doblaje creo que es mas bien por ser japoneses, muchas veces ni traducen los juegos, los fans de visual novel lo sabran, por tanto creo que la presencia de un mod hecho por fans para fans sin animo de lucro solo puede hacer bien a la comunidad, al final es un doblaje que no va a existir entonces los actores de doblaje no pierden ese trabajo como tal
yo también pensé eso, los nipones son bien orgullosos y un poquito de envidia le tienen cuando algo en otros paises se vuelve mas querido que en su propio pais
Sumale que el fan de DB no funciona de manera tan racional para hacer eso
Los Mods en los videojuegos de PC han existido desde siempre. No son ilegales y es complicado que las empresas quieran tener un juicio por eso, porque es muy probable que lo pierdan
0:26 ,pues si ,ya estaba esperando haber que decias al respecto de ese tema jeffar.
Jeffar para cuando un directo de Sparking Zero con el mod latino? 👀
7:41 no manches w como un venezolano viviendo aquí eso sí dolió muchísimo.... Me de suscribo por qué tiene razón...
Bro y yo ayer me encontré un muñeco de super bigotes descuartizado en el suelo xD
8:43 Vice de Kamen Rider Revice en un vídeo de Jeffar
Jeffar paso de hqcer videos chistosos de doblaje a infomerciales tan paulatinamente que no me di cuenta.
Desde que hizo los vídeos sobre youtubers es que le perdí el respeto
Si ellos no producen una localización oficial, PUES SE AGUANTAN
Basado
hahahaha eres muy bueno metiendo publicidad , y sin querer me la escuche toda xD!
Pues se te olvido mencionar que Bandai no quiere tener nada que ver con el doblaje latino por el sobreprecio que exigen sus dobladores solo por ser especificamente dragon ball.
Tengo entendido que alguna vez hubo algun plan de que se pudiese doblar por ejemplo Fighter Z, pero debido al presupuesto que exigian pues no se consigno nada y como tu mismo explicaste en el video, debido a la falta de demanda en este sector del mercado, es que la compañia no tiene interes de soltar mas guita de la que normalmente lo haria.
Esto de que no quieran ya doblar los juegos en latino creo que viene por el último juego de Saint Seiya que hicieron y el de Naruto en el que hicieron el doblaje de forma oficial con los actores de la serie y los juegos fueron muy pirateados.
Aguante jeffar uwu! Ya soy patreon
Según lo planteado, lo que afecta los potenciales trabajos de los actores de doblaje es la piratería, no la existencia de un MOD que utiliza como material base un trabajo que ya fue pagado. De hecho, el mod existe por la misma razón que la ausencia de doblaje y no afecta al doblaje ni a los actores de voz en forma alguna... ¿Y qué onda con ese que ni ha dado su voz en obra alguna de DB y dice que no ha dado su autorización para que la ocupen en el MOD? 🤣
Cómo siempre la opinión de jeffar me agrada mucho en estos temas, por cierto gran cameo de Vice para esa parte.
10:20 no deseo
no sabia que ese actor de doblaje hacia voces tan diferentes, por otra parte concuerdo contigo no sabia que podia hacerle daño indirectamente al doblaje latino, pero como poder se puede hacer el fandub del mod tranquilamente solo hay que llamar a ese que hace como 10 voces de dragon ball el solo y alguno mas de extra y ya estaria xD
Todo esto empezo por la adoración desmedida de los fans hacia los actores de doblaje, y el enorme movimiento qye se hizo para que doblaran Dragon Ball la batalla de los dioses en el ya lejano 2013. Ahora hasta se creen los mismos personajes a los que interpretan.
Concuerdo al 100%. La mayoria de Latinoamerica adora a Mario Castañeda como si fuera el propio Akira Toriyama, y nada que ver
@@bakihanma5433 Yo recuerdo entrevistas donde el mismo Mario decía que si hubieran puesto a otra persona a doblar a Goku sería igual de aclamado, que el no tenía nada qué ver, ahora parece todo lo contrario y es en parte culpa de los fans.
Y lo peor, funan a los de DBZKAI sólo porque hicieron su trabajo, y ese trabajo de doblar a los personajes les pagaron menos que en la época de Z, y todos los funan e idolatran a las voces originales (reitero)
Estoy 100% de acuerdo, creí que era el único que le parecía eso
@@simaoelcrack7113 Concuerdo, y de hecho en retrospectiva, el doblaje de dbz Kai era bastante bueno, Edson Matus lo hizo muy bien, lamentablemente a la fanaticada solo entendia que no era Mario Castañeda y lo odiaron injustamente.
Hola Jeffar, quería informarte que mi amigo Reptill 1423 se encuentra desarrollando un mod en castellano para el mismo juego. El cuál sí está siendo apoyado por los actores de doblaje españoles. Habría sido bueno que lo investigues también para ver un contraste si es que medios como vandal por ejemplo le han dedicado artículos ya.
El ataque de los cometas me sigue matando de risa 😂😂
Grande Jeffar!!!!
Pues no es cómo se fueran a quedar sin trabajo por hacer un mod.
Exactamente.
que buen video xd me encanto el humor y los clips xddd
9:25 100% recomendadoooo
Buenas bro, una consulta, las clases si son profesionales así de enseñarte para que uno pueda trabajar de eso luego? O solo es un taller social?
@@elrelTV es un taller, aprendes bastante
@@Six_Hidden good, es un taller pero si se aprende bastante de doblaje y locución, muchas gracias bro por resolver la duda, buena noche joven 👻
@@elrelTV buenas noches descanse
8:52 Jeffar metiendo su publicidad de forma tan random para RELLENAR el video y terminarlo
completamente en desacuerdo, me refiero al hecho de que comprar el juego en latam y ponerle el mod daña a la industria del doblaje, con o sin mod los desarrolladores no iban hacer el doblaje, pero si el mod aumento las ventas en latam significaria que el mod latino si ayudaría a la industria ya que los desarrolladores verían que hay un gran apoyo de latam a sus productos reflejado en la cantidad de ventas y de esta manera en sus próximos proyectos podrían contemplar la opción de hacer un doblaje oficial
Es que es mentira que la gente vaya a comprar un juego de $70 solo para instalar un mod de doblaje, un mod que no solo está incompleto porque faltan voces, si no que se nota que no es de la mejor calidad (sin desmeritar el esfuerzo del modder).
Compañero ¿vives en el mundo de rosas? si sus ganancias aumentaron si ellos invertir nada, ¿que te hace pensar que en sus proximos juego van a querer invertir? ademas que es un dinero que en principio ellos no estimaron en sus ganancias, sera mas un simple extra sin hacer nada mas de lo que tenian previsto.
El doblaje a un juego de dragon ball va a ocurrir eventualmente, pero ocurrirá cuando el doblaje en videojuegos sea algo mas estandar en la industria, antes ni traducian los menús.
@@jacksondilo segun tu que las ganancias en territorio hispano sean muy bajas les dará mas ganas de doblar el juego? seguro que soy yo el que vive en una fantasía?
@@jacksondilo justamente el motivo de que no traduzcan es porque no venden, como segun tu no comprar y exigir cosas nos asegurara que a futuro doblen los juegos? no entiendo en que clase de mundo de rosas vives
Buen video brou🔥😎
8:43 te quiero mucho vice
Woow, Jeffar usando un clip de Kamen Rider. Yo sabía que lo seguía por algo 💪
Tengo entendido que en los vídeojuegos les pagan y ya, a los actores de doblaje en inglés les ponen el dedo de en medio si piden más dinero, según he visto mencionan que es mejor el pago en juegos indies que en producciones triple A o cuadriple A, debido a qué las compañías saben que al fan promedio ya lo tiene comprado y saben cómo explotarlo y ojo, me refiero los juegos singleplayer, los juegos destinados al competitivo, multijugador o de servicio presiden más de ellos porque saben qué son reemplazables para los fans, miren a los actores de GTA protagonicos y la actriz de Bayonetta, qué aunque tuviera más culoa esto sucedió por requerir una paga y Platinum la saco.
Y si mencionas algo referente al respecto de la profesión, dime cuantas veces han cambiado de doblaje a un personaje en un juego en inglés.
Ejemplo la compañía Koei Tecmo, Sega, Capcom, EA.
Que inscribamos ese número en una pagina de citas dice ... Jajaja buen video
Es sorprendente como unos weyes ramdom se esfuerzan mucho en ponerle doblajes a juegos y las empresas son tan hambreados que no quieren gasta un poco de dinero en mandar a hacerle doblajes a los videojuegos, considerando la cantidad de dinero qué ganan
Es dinero gastado a lo tonto, si no tendras algo de regreso
Culpa de Bandai....
No es culpa de bandai es culpa de los fans latinos el budukai Tenkaichi 3 es el juego más más popular pero no el más vendido en Latinoamérica al contrario es el juego más priateado
@@Azaelamino no, es culpa de Bandai, no consideran importante el mercado en latam por eso ni siquiera hubo interés en doblarlo a otros idiomas que no fueran inglés y japonés
@@genaroromeroperalta que esperas ahí más juegos de Naruto y one piece doblados que dragon ball por ser menos pirateados y vender más
SI! Por fin añaden algo de Dbz Kai, quién diría.
Bueno, espero que, aprovechando todo este problema, se agreguen todas las voces de DbzKai (excepto la voz de Gohan)
xd
Respondiendo las preguntas deo inicio:
Sí es ilegal, bueno, todos los mods lo son 🤷♂️
No hace para nada daño al mundo del doblaje (y menos en caso de que sea sin fines de lucro)
Y el rodeo de woody fue cancelado 😔
Excelente punto de vista sería bueno que compartieran este video xD
De hecho no hay doblaje más allá del inglés de ningún juego de dragón ball
Siempre admirare tu capacidad de ensartar un conercial en un video que venimos a ver por otro pedo xDDD ojala que tengan exito con sus clades de doblaje
Ya que estamos también demanden al que hizo el meme del goku mondongo y todos los otros memes de dragon ball hechos con IA, amv, fandub, o cualquier contenido que hay circulcando por internet que pueda genar algun interes en la empresa de bandai y de alguna forma indirecta beneficiarlos 😒
Eres o te haces?
@@juacko2784tu si eres y se nota jajaja re p
@@lapislazuli5785 ya pero eres o no eres
Que buen comercial!! , me quedé hasta el final 😎
0:25 jaj cancion del Mario Y Luigi repacifica para la situacion.
Joder ya quiero ver tus siguientes videos xd
si es un mod y gratis no tendria porque ser ilegal
Es al contrario de como dice el video: dejando completamente de lado la piratería (que, de hecho, no es un factor decisivo al respecto), de acuerdo a los estudios de mercado, el público latinoamericano compra los productos sin importar que tengan o no doblaje latino (y muchas veces, esto incluye textos). Caso contrario sucede en Estados Unidos, donde la mayor parte de los consumidores le tiene fobia a los subtitulos y se rehúsan a comprar o consumir un producto si este no se encuentra doblado al inglés, cosa que no solo aplica a videojuegos, sino también a series y películas.
Vine a ver una opinión y en el 9:22 se volvió un comercial xD
8:43 pero mira como esta ese vice en forma intangible papa!!!
Yo voto porque Jeffar haga un remake de "quitan trabajo"pero ahora con inteligencias artificiales
¡Ahuevo! Primeros en algo xD 👀
Correcciones:
1 Un doblaje hecho por fans no seria lo mismo, las personas que buscan las voces en latino no quieren la traducción, quieren las voces de la serie de su infancia, en especial México
2 Un jugador poco o nada de atención le va a dar a las voces de una historia que se vieron decenas de veces, si el punto fuerte del juego fuera la historia las ventas bajarian pero lo que vende es el combate, por eso vendera igual
3 Hasta donde se sabe hubieron negociaciones, lo que quiere decir que simplemente no se llego a un acuerdo o en estadísticas las ventas de un juego con doblaje y sin fueron similares
@s3phir0th14
Podrias pasarme el periodico nota electronica donde diga que si hubo negociacion
En lugar de estar inventado cosas.
pues solo serás tu porque a muchos les gustaron estas voces, más que ni se pudieron dignar a doblarlo ya que ni es un juego
m.th-cam.com/video/oAPlArjH3zU/w-d-xo.html&pp=ygURemVua2FpIHogcGVsaWN1bGE%3D
Pues en one piece es éxito por la historia pero hablamos de dragon ball
pues solo serías tú porque a muchos les gustaron estas voces ya que ni se dignaron a doblarlo,y no hay muchas excusas la verdad
m.th-cam.com/video/oAPlArjH3zU/w-d-xo.html&pp=ygURemVua2FpIHogcGVsaWN1bGE%3D
@@Azaelamino no, hablamos del juego, podrias compararlo con un juego de one piece que también hay muchos, asi puedes responder si la historia en ese juego quieres que sea la misma que en la serie o si al jugar le prestas atención
Recuerda la idea es en el juego, la obra de origen esta aparte
5:25 No solo eso Jeffar. FuryKen utilizó su voz para uno de los personajes, si no me equivoco para el androide 13. Su reclamo es que utilicen su voz sin consentimiento.
Bandai: SABIA QUE NUNCA DEBIA INVERTIR EN EL DOBLAJE LATINO, AL FINAL ELLOS LO HARAN POR MI, YO GANE 🗿
Este es un hombre de cultura y menciono la intro del Final Bout!🔥
el cliente no quiere = no quiere pagarnos miles de dolares que le pedimos....
El doblaje no es gratis pe weon, de algo comen los dobladores. Culpa a la piratería de los juegos anime con doblaje latino, eso ya empujo para atras a Bandai y en sus ojos si no apoyamos, no valemos la pena como mercado
@@kaviasizach8490 era esperable, está jodido comprar con ese coste el juego, literalmente es 1/5 del salario mínimo 🗿
Su voces son sus herramientas de trabajo a ver tu regala tu trabajo gil.
@@kaviasizach8490 pero debido a que sobreestiman el doblaje ahora quieren cobrar millones
si pero no, osea si pero porque prefiere ahorrarselos en un mercado que igual no les sale a cuenta ponerlo.
8:42 omg aparición de Kamen Rider Revice en un vídeo de Jeffar 😱
Creo que están sobreestimando el alcanze del mod, habría que ver cuanto se vendió realmente desde que se anunció el mod porque la neta no creo que la gente los use tanto como creen ni que inflen las ventas de una manera significativa. Pero incluso si las ventas fueran mucho mayor, eso en lugar de perjudicar al doblaje latino les ayudaría, porqué? Porque ese mod solo inflaria las ventas de la versión de pc no de consolas, Bandai Namco se daría cuenta y pondría (ya sea en este juego o en el siguiente) un doblaje oficial para que también se inflen las ventas en las otras plataformas.....cosa que no va a pasar porque reitero que no creo que las ventas hayan subido lo suficiente solo porque exista ese mod con las voces latinas.
Argumentos rebuscados, tiene que chupar un poco del bote porque le conviene.
Si el mod no llegara a salir lo sacaría otro y punto, no es ilegal.
No viene al caso, pero mientras veia el video en el baño, no recuerdo en que parte del video jeffar dice algo con la voz alta y mi ducha revento jajaja
3:22 creo que las unicas voces que pusieron de Kai fueron las de Butter y Jeece
esto pq la voz de gohan cambiaba en el doblaje de kai, asi que sorprendentemente las voces en su mayoria son de Z
También lo hizo con la voz del Doctor Gero, pero como se dijo es para no repetir voces y me parece bien la verdad
@@SergioCalderon2003 si, creo q es lo mejor, honestamente hay algunas voces en Kai que me gustan un poco más que las de Z, más q nada pq en Z mucho de los villanos tienen la voz de Nappa, lol
"El Ataque De Los Cometaaaaaaas!!!" 🙃. Disculpa. Disculpa. Ahora me pongo serio. Por ahí (Twitter. Es el único lugar donde algo pequeño se convierte en capítulo de Regular Show) leí a alguien que decía que ésto era igual a los mod de los Budokai de PS2. Como bien dices, no es lo mismo porque al ser creado bajo un "respaldo" del juego, poco y nada le importaba a los que ganaban dinero con esos juegos. Da para pensar. Gracias Jeffar. Saludos y supe que fue un éxito la Jeffar-Con. Felicitaciones!!!! :8)
Si tanto les jode a los fans, empiecen a perseguir a todos los mods que de alguna forma inflijan las normas de copyright. No sean hipócritas.
Y los actores de doblaje no es que no van ser pagados por un mod, sino porque su tan aclamado cliente que siempre nombran no los contrató. Y qué quieren? Hacerle un boicot a Bandai Namco?
1:23 juegazo el Final Bout, intro epica y buena selección de personajes para la epoca con banda sonora igual de epica, ojala hicieran versiones recientes de ellas.
Ah pero nadie habla de los que los actores han generado por afuera del doblaje, entre conferencias, carteles y demas...
¿Te refieres a que los llaman para contar su experiencia como actores de doblaje?
¿Como cualquier profesional que los invitan a conferencias?
A...
@@JeffarVlogs experiencia, yo diría monopolizar los doblajes, Lalo garza sobre todo, el simple hecho que digan que cobrarían más por cualquier producto de dragón ball ¿eso habla de su habilidad profesional o de su colmillo aprovechando que los fans siempre los pedirán a ellos?... Yo lo veo tan simple como tomar provecho de la situación
Totalmente, nadie habla de como se lucran de los eventos que realizan. Y los culpables son los fan que pusieron a los actores en un pedestal y ahora estos no se bajarán de este mafioso imperio que construyeron.
Wao me hiciste reflexionar con este video... 👏👏
que ponga el mod enonces en un link a Mega👍xd
Más daño hace no hacer el mod y que con el tiempo la gente deje de valorar las voces en Español por costumbre de oírlas en cualquier idioma extranjero.
O sea... En idioma original
@@ericbeltransaez1320No necesariamente. Es mas común oir los juegos de dragon ball en inglés por estos lados