This hits especially hard. I'll always cherish the memories of my grandmother Eglė. She passed while I was in the military and I could not be there to say farewell.
I have a lithuanian grandmother still alive (106 yo)... I had the pleasure of meeting the rest of our family in lith 2 summers ago...I love your work, reminds me so strongly of the energies I received from that place... I can't express exactly in words but everything (people, places, objects, foods, buildings) carries an unique and so strong atmosphere I guess I can't find anywhere else... it catched my heart... one can perceive by far it refers to a very ancient and rich culture... your song matches perfectly with this energy... somewhat pagan, somewhat handcrafted, somewhat rough and severe, definetely beautiful and strong... with a bit of sadness and longing... maybe just my ancestral memories calling me? Labai aciu, keep up the good work. Greetings from Brazil.
Say hello to your grandmother from us and send her greetings from Lithuania! And, of course, many thanks for your kind words. Some people say, that there is some kind of collective memory in all of us, so perhaps you are right about it.
I know it's been years since this was posted, but your music pulls my heart towards my ancestral homeland. Someday I hope to see it. Greetings from the United States.
Grojate ne tik instrumentais, bet užkabinate ir stygas žmonių širdyse, kurias ne visi žinojo turys... Paklausius jūsų dainų visada, priverčia susimąstyti, ir išsigrynint savo vertybes... Sėkmės Jums 👋
I like your singing wery much. Thanks for englisk translation. This is beautyfull, strong song. Its structure shows, that it is very old. We in Slovenia have only few so old songs. You must be praud of your rich folklore. I'am curious what means ugniavijas?
By my own understanding, if I am to split 'ugniavijas' into 'ugnia'='fire', 'vijas'='wind'. So wind of fire/firewind or later checked to be 'fireworks'.
Many thanks for your kind words. Lithuanian songs indeed have a very old history. And we have (literally) thousands of them. Our band's name is constructed from two words: ugnis (fire) and vyti (to weave, to spin, to wind up). I guess Fireweaver would be closest translation to the original name.
@@Ugniavijas Great name, it suits to your songs. I raly envy you your hoard of old poverful songs. It's intresting that both words in your name are similar to Slovene vords ugnis = ogenj, vyti = viti. I imagined it is somthing with fire, but I didn't think, that the second vord maches vith ouers. I knew that some Lithuanian vords are ralated to slavonic vords, but I didn't think, they are so many. Only in this text: tik = ti, žiemelį =zimi, žanyk = ženit, manį = meni, vaiskelin = vojski and kapelį asociats me to slovene kopljem (I dig).
Thank you very much! We do not know anything about the future concerts because of the virus yet. Nevertheless, we will anounce all of them on our facebook page as soon as we know something for real.
This song hit me pretty deep. Very well done and sung... I bet it was hard to sing this (thanks for the translation, as that helps a lot to completely understand the song) It hit me just as hard as the song from Laboratorium Pieśni : Zabilili sniżki
Thank you for your kind words! Sometimes it is really hard to concentrate when singing these songs - they are really touching and play some strings in your soul.
Vyrai, kai ka asmenisko atskleisiu..Savo sunui, gimusiam 1986, vietoj lopsines dainuodavau ,,Augo girioj azuolelis,,. Dabar jis prisipazista, kad si daina yra uzsilikusi jo pasamoneje. Gal ir Jums mamos panasias dainas dainuodavo?:)) Dekoju, uz musu tautosakos puoselejima ir nuostabu atlikima!
Yra tokia teorija, kad kažkaip su kolektyvine atmintimi persiduoda mūsų visų dainos :) Kas žino, gal ir Jūsų teorijoje tiesos yra. Ačiū už gerus žodžius!
Sounds so dramatic and epic... THIS is what all the people should be listening to in our country. We must reconnect with our ancestors!
Many thanks for your kind words!
P. S. May I as where are you from?
Atleiskite už nepakankamai aiškių pasisakymą ;) . Gero jums vakaro, mielieji ponai ir tebūnie pagarbinti senieji!
@@Asbestos_ Ačiū :) nėra už ką atsiprašyti - tiesiog smalsu buvo apie kokią šalį kalba.
This hits especially hard. I'll always cherish the memories of my grandmother Eglė. She passed while I was in the military and I could not be there to say farewell.
One of the most emotional songs I've ever heard. It portrays loss really well.
Thank you for your kind words. Sometimes it is not very easy to sing it because of these emotions.
Kaip aš jus myliu.. ❤️❤️❤️🇱🇹🇱🇹 Tik didžiausios sekmės jūsų nuostabiam kolektyvui 😉🇱🇹🤺🤺🎠
Ačiū didelis!
Ši daina yra viena iš mano mėgstamiausi jūsų. Labai traukia širdies.
Smagu girdėti, ačiū už gerus žodžius
Spotify just told me, that I'm in the top 2% of your listeners this year
I love your music
Regards from Switzerland
Many thanks for being our loyal fan! We hope to have a live concert in Switzerland one day :)
I have a lithuanian grandmother still alive (106 yo)... I had the pleasure of meeting the rest of our family in lith 2 summers ago...I love your work, reminds me so strongly of the energies I received from that place... I can't express exactly in words but everything (people, places, objects, foods, buildings) carries an unique and so strong atmosphere I guess I can't find anywhere else... it catched my heart... one can perceive by far it refers to a very ancient and rich culture... your song matches perfectly with this energy... somewhat pagan, somewhat handcrafted, somewhat rough and severe, definetely beautiful and strong... with a bit of sadness and longing... maybe just my ancestral memories calling me? Labai aciu, keep up the good work. Greetings from Brazil.
Say hello to your grandmother from us and send her greetings from Lithuania! And, of course, many thanks for your kind words. Some people say, that there is some kind of collective memory in all of us, so perhaps you are right about it.
Greetings from Poland 🇵🇱🇱🇹
Dzieki!
I rarely hear a folk band coming with such dramatic deep melody. I love it!
Many thanks for your kind words
I know it's been years since this was posted, but your music pulls my heart towards my ancestral homeland. Someday I hope to see it. Greetings from the United States.
Thank you for your kindness!
Gera jūsų grupę ir matyti ir girdėti. Gražūs balsai šaunūs darbai.
Grojate ne tik instrumentais, bet užkabinate ir stygas žmonių širdyse, kurias ne visi žinojo turys...
Paklausius jūsų dainų visada, priverčia susimąstyti, ir išsigrynint savo vertybes...
Sėkmės Jums 👋
Ačiū už gražius žodžius - labai džiugu, kai mūsų darbas randa kelią į žmonių širdis!
Thank you for sharing this. Shows what our ancestors went through, and helps show what to appreciate what we have now.
Thank you for listening!
Beautiful
Lecelte thanks
Great music, thank for saving old european culture
Thank you for your kind words.
Pozdrav from Serbia!
Many thanks!
Переслухала близько 9 раз. І категорично не розумію чому так мало лайків. Удачі в наступних роботах!!!❤
There's multiple of the same video around the internet, so it divides the views
Kodėl kai įsijungiu paklausyt kokią jūsų dainą, su viena neapsieinu? 🤭 Tobula.
Stengsimės neapvilti ir kelti tik daugiau :)
Ir su mamimi tokie patys neaiskus dalykai vyksta...Stebuklas!:))
Pritariu :D ir kai įsiklausai tai transas..
Nuostabu!
K ačiū!
Love your music from Serbia.
Many thanks, greetings!
Nuostabi ir gyli daina. Ačiū jums!
Ačiū už gerą žodį!
Its amazing , guys!
Thank you, Mikhel!
@@Ugniavijasi hope that once you will come in Russia and I will sing your songs with you in real life
@@mikhelyoudin5229 Who knows, maybe that day will come. Meanwhile, you are always welcome to visit our concerts in Lithuania ;)
@@Ugniavijas of course , i think that will be soon
I like your singing wery much. Thanks for englisk translation. This is beautyfull, strong song. Its structure shows, that it is very old. We in Slovenia have only few so old songs. You must be praud of your rich folklore. I'am curious what means ugniavijas?
By my own understanding, if I am to split 'ugniavijas' into 'ugnia'='fire', 'vijas'='wind'.
So wind of fire/firewind or later checked to be 'fireworks'.
Many thanks for your kind words.
Lithuanian songs indeed have a very old history. And we have (literally) thousands of them.
Our band's name is constructed from two words: ugnis (fire) and vyti (to weave, to spin, to wind up). I guess Fireweaver would be closest translation to the original name.
@@cezarstefanseghjucan That was close, but not 100% ;) Please take a look at our comment below.
@@Ugniavijas Hey, thanks for thy reply and clarification, you guys are awesome! Make the most of everything! Gera Sveikata! \m/ 🇱🇹
@@Ugniavijas Great name, it suits to your songs. I raly envy you your hoard of old poverful songs.
It's intresting that both words in your name are similar to Slovene vords ugnis = ogenj, vyti = viti. I imagined it is somthing with fire, but I didn't think, that the second vord maches vith ouers. I knew that some Lithuanian vords are ralated to slavonic vords, but I didn't think, they are so many. Only in this text: tik = ti, žiemelį =zimi, žanyk = ženit, manį = meni, vaiskelin = vojski and kapelį asociats me to slovene kopljem (I dig).
Pure beauty of male voices 💙
Are you planing any concerts in Poland soon?
Thank you very much! We do not know anything about the future concerts because of the virus yet. Nevertheless, we will anounce all of them on our facebook page as soon as we know something for real.
This song hit me pretty deep. Very well done and sung... I bet it was hard to sing this (thanks for the translation, as that helps a lot to completely understand the song)
It hit me just as hard as the song from Laboratorium Pieśni : Zabilili sniżki
Thank you for your kind words! Sometimes it is really hard to concentrate when singing these songs - they are really touching and play some strings in your soul.
Vyrai, kai ka asmenisko atskleisiu..Savo sunui, gimusiam 1986, vietoj lopsines dainuodavau ,,Augo girioj azuolelis,,. Dabar jis prisipazista, kad si daina yra uzsilikusi jo pasamoneje. Gal ir Jums mamos panasias dainas dainuodavo?:))
Dekoju, uz musu tautosakos puoselejima ir nuostabu atlikima!
Yra tokia teorija, kad kažkaip su kolektyvine atmintimi persiduoda mūsų visų dainos :) Kas žino, gal ir Jūsų teorijoje tiesos yra. Ačiū už gerus žodžius!
Love this 😄🥰😘
Cheers!
I think you should do a duo with Kūlgrinda. :)
Some of us started out there :)
Please upload to soundclound ⚡️
Thanks for the idea, we will consider creating our profile there.
NUOSTABU!
Ačiū :)
Daug turit gerbeju uzsiemyje...kad jie ir zodzius suprastu ...be populiariosios oi sermuksnio...
Dėl to stengiamės ir vertimus prie visų dainų aprašymų sudėti.
Jones Laura Allen Timothy Thompson Susan
Moore Dorothy Gonzalez Jose Taylor John
Walker Angela Martinez Mary Perez Mark