Dept - When It Rains (Feat. 16) Official lyrics video
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ค. 2024
- Executive Producer-Dept(뎁트) @dept113
Presented by Dept Music(뎁트뮤직)
Art directed by 이은 @lee__eun__
Translation by 채린제인 @chaelinjane
Lyrics video by 히주 @heejuk_heejuk
Mixed by Andnew @newmixstudio (Assist. 김민석)
Mastered by 소닉코리아 전훈 (Assist. 신수민)
1. Dept - When It Rains (Feat. 16)
작사(lyrics): 뎁트(Dept), 16
작곡(composed): 뎁트(Dept), 16, neeve
편곡(arrange): 뎁트(Dept), neeve
Vocal by 16
Drum by 뎁트(Dept), neeve
Bass by neeve
Piano by neeve
Guitar by 이병우
Strings by 전경민
MIDI programming by neeve - เพลง
From Vietnam
When It Rains (Feat. 16)
Ketika Hujan Turun (Feat. 16)
(Verse 1)
Lying on the bed, same old day
평소와 같은 하루, 침대에 누워 있어요
Berbaring di tempat tidur, hari yang sama
Then I’m hearing the falling rain
떨어지는 빗소리가 들려요
Lalu aku mendengar hujan turun
Reminds me of you and I
당신과 나, 단둘이
Mengingatkanku pada kau dan aku
We used to just keep walking in the pouring rain
쏟아지는 빗속에서 걸어가던 모습이 생각나요
Kita dulu terus berjalan di tengah hujan lebat
(Pre)
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
Saya menyukai cara Anda melihat sesuatu
so warm and bright
당신이 좋았어요
begitu hangat dan cerah
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
Dan mengeringkan pikiranku yang basah
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮았어요
Saat hujan turun terdengar seperti Anda
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
Itu datang tepat melalui hatiku seperti kamu
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
Dan terkadang aku merasa sendirian di tengah hujan
But it’s alright
괜찮아요
Tapi tidak apa-apa
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
Karena kedengarannya seperti Anda, kedengarannya seperti
(Interlude)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
Ddu - du - du - du, ya
(Verse 2)
It’s falling down heavy
비가 점점 거세게 쏟아져요
Ini jatuh dengan deras
It feels like I’m drowning
물에 잠길 것 같아요
Rasanya seperti aku tenggelam
I should be afraid but why do I feel safe
두려워야 하는데, 어쩐지 마음이 편해요
Saya seharusnya takut tapi mengapa saya merasa aman
Will your love, will your touch
그대의 사랑과 손길은
Akankah cintamu, akankah sentuhanmu
be with me all night long
밤새 나와 함께하는 걸까요?
bersamaku sepanjang malam
until this blurry weather ends with colors
이 흐린 날이 다양한 색깔로 채워질 때까지
sampai cuaca buram ini berakhir dengan warna
(Pre)
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
Saya menyukai cara Anda melihat sesuatu
so warm and bright
당신이 좋았어요
begitu hangat dan cerah
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
Dan mengeringkan pikiranku yang basah
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮아 있어요
Saat hujan turun terdengar seperti Anda
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
Itu datang tepat melalui hatiku seperti kamu
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
Dan terkadang aku merasa sendirian di tengah hujan
But it’s alright
괜찮아요
Tapi tidak apa-apa
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
Karena kedengarannya seperti Anda, kedengarannya seperti
(Interlude)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
Ddu - du - du - du, ya
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮아 있어요
Saat hujan turun, kedengarannya seperti Anda
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
Itu masuk ke dalam hatiku seperti kamu
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
Dan terkadang aku merasa sendirian di tengah hujan
But it’s alright
괜찮아요
Tapi tidak apa-apa
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
Karena kedengarannya seperti Anda, kedengarannya seperti
(Outro)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, terdengar seperti
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
Ddu - du - du - du, ya
When It Rains (Feat. 16) 下雨的时候 (Feat. 16)
(Verse 1)
Lying on the bed, same old day
평소와 같은 하루, 침대에 누워 있어요
躺在床上,还是老样子
Then I’m hearing the falling rain
떨어지는 빗소리가 들려요
然后我听到了淅淅沥沥的雨声
Reminds me of you and I
당신과 나, 단둘이
让我想起你和我
We used to just keep walking in the pouring rain
쏟아지는 빗속에서 걸어가던 모습이 생각나요
我们曾在瓢泼大雨中不断前行
(Pre)
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
我喜欢你看待事物的方式
so warm and bright
당신이 좋았어요
如此温暖明亮
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
擦干我潮湿的心灵
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮았어요
下雨的时候,声音就像你一样
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
它像你一样穿过我的心房
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
有时我在雨中感到孤独
But it’s alright
괜찮아요
但没关系
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
因为听起来像你,听起来像
(Interlude)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,音似
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,音似
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,音似
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
(Verse 2)
It’s falling down heavy
비가 점점 거세게 쏟아져요
重重落下
It feels like I’m drowning
물에 잠길 것 같아요
感觉像溺水
I should be afraid but why do I feel safe
두려워야 하는데, 어쩐지 마음이 편해요
我应该害怕,但为什么我感到安全?
Will your love, will your touch
그대의 사랑과 손길은
你的爱,你的触摸
be with me all night long
밤새 나와 함께하는 걸까요?
彻夜陪伴
until this blurry weather ends with colors
이 흐린 날이 다양한 색깔로 채워질 때까지
直到这模糊的天气以色彩结束
(Pre)
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
我喜欢你看待事物的方式
so warm and bright
당신이 좋았어요
如此温暖明亮
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
擦干我潮湿的心灵
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮아 있어요
下雨的时候,声音就像你一样
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
它像你一样穿过我的心房
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
有时我在雨中感到孤独
But it’s alright
괜찮아요
但没关系
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
因为听起来像你,听起来像
(Interlude)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮아 있어요
下雨时的声音就像你
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
它像你一样穿过我的心房
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
有时我在雨中感到孤独
But it’s alright
괜찮아요
但没关系
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
因为听起来像你,听起来像
(Outro)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
嘟-嘟-嘟-嘟,耶
When It Rains
Khi Trời Mưa
(Verse 1)
Lying on the bed, same old day
평소와 같은 하루, 침대에 누워 있어요
Nằm trên giường, ngày cũ như mọi ngày
Then I’m hearing the falling rain
떨어지는 빗소리가 들려요
Sau đó tôi nghe tiếng mưa rơi
Reminds me of you and I
당신과 나, 단둘이
Nhắc nhở tôi về hai ta
We used to just keep walking in the pouring rain
쏟아지는 빗속에서 걸어가던 모습이 생각나요
Chúng ta từng đi bộ dưới cơn mưa xối xả
(Pre)
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
Tôi thích cách bạn nhìn nhận mọi thứ
so warm and bright
당신이 좋았어요
rất ấm áp và sáng sủa
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
Và làm khô đi tâm trí ướt át của tôi
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮았어요
Khi trời mưa, tiếng mưa giống như tiếng nói của bạn
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
Nó thấm vào tim tôi như chính bạn
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
Và đôi khi tôi cảm thấy cô đơn dưới mưa
But it’s alright
괜찮아요
Nhưng không sao cả
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
Vì nó nghe giống bạn, nó nghe như
(Interlude)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
Ddu - du - du - du, yeah
(Verse 2)
It’s falling down heavy
비가 점점 거세게 쏟아져요
Mưa càng lúc càng rơi nặng hạt
It feels like I’m drowning
물에 잠길 것 같아요
Cảm giác như mình đang chìm đắm
I should be afraid but why do I feel safe
두려워야 하는데, 어쩐지 마음이 편해요
Tôi nên sợ hãi nhưng tại sao tôi lại cảm thấy an toàn
Will your love, will your touch
그대의 사랑과 손길은
Liệu tình yêu và sự chạm của bạn
be with me all night long
밤새 나와 함께하는 걸까요?
có cùng tôi suốt đêm dài
until this blurry weather ends with colors
이 흐린 날이 다양한 색깔로
채워질 때까지
cho đến khi thời tiết mờ nhạt này kết thúc với đầy màu sắc
(Pre)
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
Tôi thích cách bạn nhìn nhận mọi thứ
so warm and bright
당신이 좋았어요
rất ấm áp và sáng sủa
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
Và làm khô đi tâm trí ướt át của tôi
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮아 있어요
Khi trời mưa, tiếng mưa giống như tiếng nói của bạn
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
Nó thấm vào tim tôi như chính bạn
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
Và đôi khi tôi cảm thấy cô đơn dưới mưa
But it’s alright
괜찮아요
Nhưng không sao cả
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
Vì nó nghe giống bạn, nó nghe như
(Interlude)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
Ddu - du - du - du, yeah
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮아 있어요
Khi trời mưa, tiếng mưa giống như tiếng nói của bạn
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
Nó thấm vào tim tôi như chính bạn
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
Và đôi khi tôi cảm thấy cô đơn dưới mưa
But it’s alright
괜찮아요
Nhưng không sao cả
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
Vì nó nghe giống bạn, nó nghe như
(Outro)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, nghe như
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
Ddu - du - du - du, yeah
i'm from Vietnam
대박.....대박......대박.......
All your fans will now recognize themselves by singing «Ddu du du du...» under their umbrella (alone or at two, it's even better !) 🎶☔😀 Even your songs a bit nostalgic are comforting our blues days 💙🤗💕
Already addicted
When It Rains (Feat. 16)
(Verse 1)
Lying on the bed, same old day
평소와 같은 하루, 침대에 누워 있어요
Then I’m hearing the falling rain
떨어지는 빗소리가 들려요
Reminds me of you and I
당신과 나, 단둘이
We used to just keep walking in the pouring rain
쏟아지는 빗속에서 걸어가던 모습이 생각나요
(Pre)
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
so warm and bright
당신이 좋았어요
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮았어요
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
But it’s alright
괜찮아요
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
(Interlude)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
(Verse 2)
It’s falling down heavy
비가 점점 거세게 쏟아져요
It feels like I’m drowning
물에 잠길 것 같아요
I should be afraid but why do I feel safe
두려워야 하는데, 어쩐지 마음이 편해요
Will your love, will your touch
그대의 사랑과 손길은
be with me all night long
밤새 나와 함께하는 걸까요?
until this blurry weather ends with colors
이 흐린 날이 다양한 색깔로 채워질 때까지
(Pre)
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
so warm and bright
당신이 좋았어요
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮아 있어요
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
But it’s alright
괜찮아요
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
(Interlude)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
(Hook)
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮아 있어요
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
But it’s alright
괜찮아요
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
(Outro)
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
When It Rains
เมื่อฝนตก
**Verse 1**
Lying on the bed, same old day
평소와 같은 하루, 침대에 누워 있어요
นอนอยู่บนเตียง วันเดิมๆ
Then I’m hearing the falling rain
떨어지는 빗소리가 들려요
แล้วฉันก็ได้ยินเสียงฝนที่กำลังตก
Reminds me of you and I
당신과 나, 단둘이
ทำให้ฉันนึกถึงเราทั้งสอง
We used to just keep walking in the pouring rain
쏟아지는 빗속에서 걸어가던 모습이 생각나요
เราเคยเดินต่อไปในสายฝนที่โปรยปราย
**Pre**
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
ฉันชอบวิธีที่คุณมองเห็นสิ่งต่างๆ
so warm and bright
당신이 좋았어요
อบอุ่นและสดใส
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
และทำให้จิตใจที่เปียกชื้นของฉันแห้งสนิท
**Hook**
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮았어요
เมื่อฝนตกมันมีเสียงเหมือนกับคุณ
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
มันเข้ามาที่หัวใจของฉันเหมือนกับคุณ
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
และบางครั้งฉันรู้สึกเหงาในสายฝน
But it’s alright
괜찮아요
แต่มันก็โอเค
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
เพราะมันเหมือนคุณ, มันมีเสียงเหมือน
**Interlude**
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
ตึด - ตู - ตู - ตู, ใช่
**Verse 2**
It’s falling down heavy
비가 점점 거세게 쏟아져요
มันตกลงมาอย่างหนัก
It feels like I’m drowning
물에 잠길 것 같아요
รู้สึกเหมือนกำลังจะจมน้ำ
I should be afraid but why do I feel safe
두려워야 하는데, 어쩐지 마음이 편해요
ควรจะกลัว แต่ทำไมฉันรู้สึกปลอดภัย
Will your love, will your touch
그대의 사랑과 손길은
ความรักของคุณ, สัมผัสของคุณ
be with me all night long
밤새 나와 함께하는 걸까요?
จะอยู่กับฉันตลอดทั้งคืนไหม
until this blurry weather ends with colors
이 흐린 날이 다양한 색깔로 채워질 때까지
จนกว่าสภาพอากาศที่พร่าเลือนนี้จะจบลงด้วยสีสัน
**Pre**
I liked the way you saw things
모든 것을 따뜻하고 밝게 보던
ฉันชอบวิธีที่คุณมองเห็นสิ่งต่างๆ
so warm and bright
당신이 좋았어요
อบอุ่นและสดใส
And dry up my soggy mind
축축하게 젖은 내 맘을 말려주던 그대
และทำให้จิตใจที่เปียกชื้นของฉันแห้งสนิท
**Hook**
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮았어요
เมื่อฝนตกมันมีเสียงเหมือนกับคุณ
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
มันเข้ามาที่หัวใจของฉันเหมือนกับคุณ
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
และบางครั้งฉันรู้สึกเหงาในสายฝน
But it’s alright
괜찮아요
แต่มันก็โอเค
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
เพราะมันเหมือนคุณ, มันมีเสียงเหมือน
**Interlude**
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
ตึด - ตู - ตู - ตู, ใช่
**Hook**
When it rains it sounds like you
비가 오는 소리는 당신과 닮았어요
เมื่อฝนตกมันมีเสียงเหมือนกับคุณ
It comes right through my heart like you
내 심장에 곧바로 다가오죠
มันเข้ามาที่หัวใจของฉันเหมือนกับคุณ
And sometimes I feel alone in the rain
가끔 빗속에서 외로운 감정이 들지만
และบางครั้งฉันรู้สึกเหงาในสายฝน
But it’s alright
괜찮아요
แต่มันก็โอเค
Cuz it sounds like you, it sounds like
당신과 닮았거든요, 그 소리는
เพราะมันเหมือนคุณ, มันมีเสียงเหมือน
**Outro**
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, sounds like
두-두-두-두, 이렇게 들리죠
ตึด - ตู - ตู - ตู, มันฟังดูเหมือน
Ddu - du - du - du, yeah
두-두-두-두
ตึด - ตู - ตู - ตู, ใช่
Ohhhhh!! Thank you so much🥹🥹
정말 중국어도 있어서 너무 좋아요😍항상 응원합니다!!!
du du du...du du duuu☔️☔️☔️
Omg this song is nice, i like it :>
Try your best,Dept.I believe in you
Seriously, OMG subtitle Thai. ขอบคุณมากครับ For your nice song.
💖💖💖
분위기 도랏
wonderful
💙
❤
Gosh,it's so amazing,上癮了
rất hayyyyyyy
Wow!
Beautiful ❤️
우리나라 말로도 앨범 내주세요 너무 듣고싶다
❤❤❤❤❤❤❤
Can wait for the next songs ✨
So excited for that 🎉🎉🎉 as today is my birthday so it will be a special memories for my this year birthday
one more to my Playlist❤❤❤❤
Amo ❤
this is so comforting
😯😯😯😯🤩🤩
비오는 날 멍때리며 듣기 💦☔️🧝🏻♀️
🥺this song is such a mood
bro always makes banger songs😩🫶‼️
콘서트에서 들었던 곡이 마참내...드디어...🎉
❤❤❤❤❤❤hermosa melodia😊
마침 오늘 ☔ 🌧 비가 온다고 해서요 듣기가 좋아요 *^^*
Nice song ❤ from th
It’s raining outside now in Vietnam
Normally, anything related to rain makes me feel blue but your song is the exception❤
지금 밖에 비오고 있는데 때마침 이런 띵곡을
올려주시다니요~!!👏👏👏🙊감동쓰🩵
☔️☔️
this song is so aesthetically good 💙 love it!
Muy hermoso 💞 gracias dept
Love fr Vietnam
It's so good!!!
Chúc mừng Dept nhé, bài này cực kì hợp gu nghe nhạc của mình luôn
Luv this 🎧 🎼❤️🫶🫶
🎉🎉🎉❤
this song releases perfectly with the weather here, beginning of the raining season.
This songgg beautifulll, please on Spotify 🥺 ❤
오늘 마침 비가 내려요……🌧️💙🦋
No estuve a tiempo! 😢
Pero la canción me encanta
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Your song continues to steal my heart. This is really a masterpiece, wish you success with the next projects!
Raining days s a bit gloomy sometimes. So, I love how chill and peaceful this song is. ☺️
비는 거리도 내 마음도 정말 촉촉하게 해주는거 같아..☔️☔️
비란 뭘까.
Thanks Dept for making lyrics in Bahasa Melayu too!❤ Really appreciate it!❤
노래가 취향을 다 뚫어버린다는 표현을 해도 부족할 정도로 너무 제 스타일이라 노래 발매 될 때마다 최애로 바뀌어서 매번 입틀막합니다…너무 좋아서 공부하다 말고 창문 보면서 아련한 표정으로 노래 듣고 있어요 그 와중에 기가 막힌 타이밍에 비가 내리기 시작해서 완전 영화 주인공이 된 것만 같아요..ㅋㅋㅋㅋ뭔가 가사도 요즘의 제 마음을 대변해주는거 같은, 공감가는 포인트도 있어 더 빠져서 듣게 되네요 공부하면서 들으니 너무 좋아요..누군가는 오바한다 주접떤다 할 수도 있겠지만 어떡해요…온갖 주접멘트를 다 가지고 와도 이 들뜬 기분을 표현할 수 없는걸요..! 이젠 비 오는 날이면 이 노래가 제일 먼저 생각날 것 같아요! 그리고 늘 느끼지만 뎁트님은 가사 번역도 써주셔서 한국어로 번역 된 가사를 보고싶은 사람이나, 더 많은 외국 팬분들도 노래가사를 더 잘 이해하고 들을수 있게 해주신다는 점이 좋은것 같다고 생각해요. 요즘 갑자기 현생이 너무 바빠 노래도 잠깐 잠깐씩 듣느라고 주접댓글도 못 쓰고ㅜㅠ그래서 그런가 오랜만에 아주 긴 주접 떨었습니다…넵 결론은 매번 좋은 노래 내주셔서 감사합니당..!
Tớ mong trong những sản phẩm tiếp theo Dept cũng sẽ có sub cho bài hát của mình với ngôn ngữ của nhiều quốc gia và mong là cậu có thể dịch nghĩa nó một cách sát ý nhất để người hâm mộ chúng tớ có thể hiểu được bài hát và cảm nhận nó nhiều hơn 💞
Vietnam ♥
Suaranya khas bangettt, berasa dengerin Strawberry ❤❤
akhirnya ada subtitle indonesia, senang sekali mendengar musikmu yang luar biasa ini 👏
Wow sub indo 🙌
👋♥️🎧☔💚☂️💙🤩♥️
인도네시아 가사도 예뻐요❤
Cảm thấy tự hài ghê, có cả tiếng việt trong sub luôn cơ. Cảm ơn nhé. Bài hát hay lắm.
Không thể tin được. Cảm ơn cậu đã có vietsub cho bài hát huhu. Bọn tớ yêu cậu và rất thích nghe nhạc của cậu 💞💞
Ironically it's sad but i feel happy.
Troi oi co cả vietsub
WOW ADA INDONESIA
🫨🫨🫨🫨💓💓
형 거봐 잘만들자나 ㅋㅋ 격주로 안만들어도 되니깐 이런 노래 많이 만들어줘!! 이런 노래 많이 만들어달라고 했더니 비슷한 벌스로 계속 만드는거 아닌거 알지?? ㅋㅋ 잘쓴다 뎁트!!
ตึด ตู ตู ตู ตืด ตู ตู ตู
💖💖💖