裡面真的有一堆網友的留言會出現一堆堆握現在24歲看不懂、日文系不教、日文課本不教的的流行語或是網路用語!!我已經好久沒看芬泥的影片了,作為一個入坑半個月的我推粉,這一集真是太讚了 P. S. 我是介於Y世代與Z世代的人(之前看了維思維的影片,發現自己Y世代跟Z世代的特質我都有),比蒂芬泥小四歲?1999年出生, 然後現在24歲 是說我真的以為サボる專指「翹課」,因為我們大學很常有人翹課,老師教我翹課叫「じゅぎょう(授業)をサボった」, 現在才知道サボる除了「翹課」、「翹班」,也可以用來指「偷懶」
調查一下,有多少人有在追我推的孩子呢?我現在是上線當天就會看,追得超緊!
還沒看
我
有追 不過因為是訂Prime Video所以比較慢
也是上播當天就會看,即使上班很累也要看完才去睡覺😅
然後訂Prime video是為了生肉🤣🤣🤣
我本人是36歲的日本人
如果看到常用「ワンチャン」的人我會覺得那個人很幼稚…所以我建議35歲以上的人少用那個詞彙,講「もしかしたら」就好了😂
原來是這樣!謝謝母語人士的分享!難怪我看動畫時心想ワンチャン是什麼東西,真的看了好多次都看不懂,原來是年輕人用語/次文化用語/Y世代後期~Z世代前期的用語啊(附帶一提我是24歲的台灣女生,屬於Y世代的尾巴+Z世代的老大)
5:22
7:10的部分
若い子に贔屓する
不是 若い子を贔屓する 嗎?🤔
都可 に比較方向性
兩個都要,這樣學習很趣!
「引く」很多人翻譯成"傻眼"跟原文的意思比起來非常的不精確但國語又沒其他詞比較接近(至少我也沒想到),但是妳翻譯成"倒彈"才真正的表達了他原本的概念,佩服。
我也是沒想到可以用台語來翻譯,國語反而不知道該怎麼翻這個詞才好。
希望兩個用語都可以學習到
學習永遠不嫌多🤣🤣
影片裡的hashtag是我(28歲)和南瓜(3X歲)兩個人的主觀判斷,不知道會不會有跟不上時代的問題哈哈哈哈
谢谢蒂芬妮!还特意加上动画画面真的一下子就代入故事的语境里面了。精致的教育方式,受益良多!
❤
我推的我推毫無疑問就是愛跟小茜,尤其小茜,超級婆❤這種上進、努力的女生真的超打中我心(因為我隨著年紀越長就越喜歡幹練努力型的女生,相形之下那種「每天都只想著戀愛又三八且沒在唸書類型的傻白甜」我真的不行)
小茜頂真、較真、又認真的性格又跟我一樣,所以讓我格外心疼,
有了她就好像有了一個人懂我、了解我的心情,所以看到三次元世界的TH-camr如井川一對她的了解、深深地理解,甚至幫她說話的樣子,我就覺得整個被救贖了,哪怕知道人家諒解的是小茜不是我,但是我就是覺得自己這樣小心眼(????)又過分認真、敏感脆弱、努力很久卻總是不被上位者看到、會因為被罵而恐懼甚至有時也會難過到想要向夜晚奔去、在現實人生中屢屢遭遇不順、道了歉還要被罵、常常吃力不討好、較真又頂真、會被周圍人的話語所影響的性格/特質,
終於有了被理解與被同情的一天(是的,哪怕是由上而下的憐憫與同情,都是我很渴望,卻又幾乎沒有得到過的東西)
謝謝小茜的那一集深深拯救了我
(這應該不算暴雷吧??????)
這集超實用🤩
你那麼常去日本下次可以用!
三集不嫌多~~很喜歡這樣的分享教學❤
雖然芬泥(現在)不算是我的推,
(我承認作為還在千辛萬苦養病+作為明明就努力了超級久但學習成績一直不亮眼的人+作為一個人的「夠努力但不夠天才」的人+作為各方面天賦真的很普通的人,我對於學霸榜首型的人&現在職業生涯經營得有聲有色的人,都會有種既羨慕又悲傷又難過又很有距離感又自卑的心情)但帝芬泥亦算是我的同為日文系的大學姊+日文學習上的夥伴兼せんぱい兼未來的同行+從2017我大一開始追蹤到現在2023年日檢N2都考完了的TH-camr,
還滿感謝妳出這一集的-------就像現在24歲的我去聽19歲時的我熱愛的動漫如《とある科学の超電磁砲》,我聽得懂的單字一定比當年多、當年大二大三一知半解的單字、片語、文法放在現在看來可以迎刃而解,
學習語言這種事「經驗值」跟「年資」本來就幾乎決定了一切,很多時候不是我當下付出一切地犧牲奉獻努力,就能夠聽得懂所有一切(畢竟就不是我的母語啊!隔行如隔山,隔了一個語言就像是隔了一道永遠打不破的玻璃牆)
我承認我確實需要「比我年長的日文學習者」來幫我解惑,讓我一夕之間就能理解那些「我最近一直狂刷我推,已經很努力多聽好幾次了,也很努力思考很久了,甚至戴著耳機開到最大聲了,卻還是聽不懂」的單字或是長句子,
也謝謝妳的教學影片,直接硬生生幫我直接省下了好多年盲人摸象、在迷霧裡慢慢摸索的歲月
更正錯字:蒂芬泥
我在看這部的時候也覺得這部也太好學日文了吧!好想暫停下來把不會的單字都好好查一查,或是把一般日本年輕人講話的句型拿來念幾遍,感覺口說都能提升一個檔次~ 所以也很希望可以多介紹這部影片的單字 三集絕對不嫌多!
請出到三集吧
因為真的都很想學,
很想了解,謝謝您❤
太棒了吧,學到諺語很有趣呢,感謝妳這麼用心,想知道追星族用語😂😂
哇~真的都是很實用的時下日文🎉
現在追到動畫第4集😂
每集的「我推」都有日文分享我都會看❤
後續兩集都想看❤❤謝謝芬妮介紹!!
真的很用心~
希望能知道更多日文口語化的用語
學了好多年日文第一次看到お灸を据える!!
雖然兩個都想看,不過最近在考慮找日文相關的工作...私心敲碗業界用語😍
這集學到好多新詞~❤皆に教えてくれてありがとうございました😊
剛跑去看了第一集(好長),真是好看!
如果能介紹更多這劇裡的日文就太讚了~
推しの子第2シーズン予告配信していた。Tiffany さんには、実際的な台詞を紹介してくれて😆
私心想聽オタク用語🫣
芬泥的講解都很容易懂,加上有附上動畫裡的台詞,之後再看的時候更容易理解了❤
兩個主題都想看😊
第一次看您的影片,很喜歡這種形式的分享~訂閱了❤
兩個主題都想看!!拜託兩個都出好嗎>
我是被兒子推坑的😂媽媽持續追星中❤
11:18套一句中國用語就是「紅到出圈」,比如甄嬛傳那句「臣妾做不到啊」也是這樣紅到連沒有在關注這個圈子的人都知道
カリスマ性を持つ。
2:54 「道德魔人」感覺又很像「正義魔人」(?)(不對吧!)
但是在莎莉奈(さりな)對醫師說「我最喜歡醫生了,跟我結婚吧!」
醫生說「我會無法在社會上立足的,放了我吧」(不得不說木棉花這句譯得實在是太高明了)
莎莉奈(さりな)下一句確實該翻成「醫生你真是道德魔人呢」才更順,
因為「道德魔人」是指嚴厲以道德約束自己也約束他人的人,
「正義魔人」比較像是骨頭裡挑刺,一直指責他人微不足道的道德小瑕疵的人
現在也開始看了!謝謝蒂芬妮的推薦和講解!
不好意思,想問一下「星野獵」的日文要怎麼說啊?
很多日文用語平常不會知道,超喜歡我推,希望也能多介紹我推的單字跟用語內容
想看宅用語!!😂😂😂 還是乾脆兩集都做❤❤
好喜歡這支影片❤~覺得學到很多🎉
敲碗業界用語~~
兩個主題都想看❤敲碗敲碗
全部都想看!芬泥拍十集我都會看完ㄉ🙌🏻
我想知道google是動詞的緣由 看日本人影片一直以為是結尾的le導致ググル是一整個名詞 如果是動詞的話那相關的動詞變化是否有例句可以參考使用?
芬泥,请问一下Hiraganatimes杂志可以邮寄到中国内地吗?
可以喔!
可以用日文教一下METOO正確意思ㄇ^^
我推的孩子 一律都看
请问小学生4年级适合看吗
ワンチャン應該是英文one chance變成的, 也就是一個機會, 所以會直接翻譯成有機會.
這種類型的影片超讚,可以從有在看的動漫中學日文!
喜歡我推✨ 敲碗業界用語🥢🥣 💖
業界用語目前居上喔!
實用
很實用的主題❤敲碗業界用語
11:05 カリスマ其實就是查理斯馬,也是魅力型領袖/人格的意思
「查理斯馬」是一個字嗎!我落伍了嗎
@@tiffanysjp 學術領域的專有名詞
@@tiffanysjpcharisma吧 國語應該是拼克里斯馬比較對
@@saneBann 這要用德語拼音
希望兩個用法都可以介紹❤
不會太多,裡面真的好多我沒學過的單字,期待多出個兩三集介紹
謝謝蒂芬妮的介紹,兩個用語都很想看妳未來能出介紹影片。硬要選的話會是業界用語大約オタク用語吧但真的兩個都想看🥺
又學到很多!感謝分享😊
非常实用的影片。感谢🙏
我是在日本Netflix上追的这部番,虽然有日文字幕但是看起来非常吃力,原因就是里面有大量这样的日常用语。
勉強になりました
Tiffie好棒~ 感恩這期的視頻,學到很多
雖然兩種都想學 但比較偏向オタク用語👀
謝謝芬泥用心教學💗
很棒很棒!越來越多人喜歡我推了!❤
我推真的好讚希望全世界都去看(推坑
兩個都想看~
但是如果只能選一個,比較想看オタク用語,因為感覺平常比較用的到:p
這個髮型很適合你,很好看😊
敲碗オタク用語❤
最近韓國女團也有跳舞蹈挑戰
果然是熱門話題超高😎👍
YOASOBI的歌超洗腦❤️
YOASOBI一直突破自己超厲害!這次曲風很不一樣~
想看オタク用語 比較有興趣~~
敲碗業界用語~❤
很喜歡芬泥今天的衣服還有丸子頭(重點錯🤣
我想要知道蒂芬泥的所有筆記單字😂
將20頁筆記郵寄過去(?)
@@tiffanysjp運費可以到付🤣
最近在使用芬泥介紹的notion記筆記中,感謝介紹
蒂芬尼的力量
第一季動畫追完(共11集),等第二季動畫。也有追漫畫。漫畫最新進度催淚
業界/流行語~
欲張り❤
我頭❤
我香!
@@tiffanysjp香爆的宅男女神
リブ合戦在大陆有一个专门的网络用语叫口水战🤣
カリスマ=charisma?
查到的資料是說字源是「希臘文: Χάρισμα」和「德文: Charisma」
@@tiffanysjp 因為英文也有 "charisma" 這個字,意思也通常會翻成「魅力」,所以我推測可能是直接從英文借過來的?我也有查一下這個字的字源,看起來主要是從希臘文直接到英文,至於德文的部分似乎是因為原本希臘文對這個字的意思更多屬於神性相關層面的解釋,而有一名德國社會學家 Max Weber 在他的作品中把這個字用來描述人的性格魅力,更多屬於語義方面的改變或者說拓展。
10集不會很多😊
利姆路可愛又厲害
轉生成為史萊姆聽說也超好看
オタク用語 +1. ❤
兩種都很想學
ワンチャン 真的口頭到不行⋯整天聽同學掛在嘴邊呢:)
許願兩個都要🥺
很有幫助 但情境那邊的字存在時間太短了很難按暫停XD
カリスマ=charisma 魅力, 和製英語?
日文我是不懂以我猜測可能是口語話跟學術用語的不同 就像經過中文的揉擰之後正規的台語也愈來愈少人會講
小孩才做選擇,阿宅我兩個都要😂
骨科怎麼說
オタク用語と業界用語を見たいです。
業界用語!
每個都要,小孩子才做選擇😂
業界用語一票~
オタク🤩
現在看起來是平手!
投給オタク用語~
想看オタク!!!
分兩集都介紹吧
伊藤潤二老師訪台的中日口譯紀錄|講日文的台灣女生Tiffany蒂芬泥
怎麼不見了
因為畫面有異常,昨天先下架囉!公告發在貼文可能比較不明顯🙏🏻🙏🏻不好意思~
@@tiffanysjp請問是哪邊的異常呢?我昨天看完整部影片沒有發現耶😅
裡面真的有一堆網友的留言會出現一堆堆握現在24歲看不懂、日文系不教、日文課本不教的的流行語或是網路用語!!我已經好久沒看芬泥的影片了,作為一個入坑半個月的我推粉,這一集真是太讚了
P. S. 我是介於Y世代與Z世代的人(之前看了維思維的影片,發現自己Y世代跟Z世代的特質我都有),比蒂芬泥小四歲?1999年出生,
然後現在24歲
是說我真的以為サボる專指「翹課」,因為我們大學很常有人翹課,老師教我翹課叫「じゅぎょう(授業)をサボった」,
現在才知道サボる除了「翹課」、「翹班」,也可以用來指「偷懶」
業界用語。讓日語人才更有機會投入業界。
オタク用語も業界用語も知りたく、僕が欲張りなんです =))
業界用語+1、因為已經是オタク了所以某些オタク用語已經有些認識。引く這個......之前還看過有人說,就是那種"矮額"的感覺。
わい子? 6:50
謝謝你的提醒,這邊字幕標示錯誤,是若(わか)い子才是對的!我把更正事項也同步放在影片概要欄唷
小孩子才做選擇,我全部都要(揍)😂
社死這個詞應該是從日本來的,十幾年前日本就有在用社会的に死ぬ這個詞,中文圈是這一兩年才出現
目前程度 出口仁日語 看到n2一點點 沒有要考檢定單純學語言
看過 著者:戶田一康 系列的書
連日本人都沒看過的 超有梗日本故事選!
日本偉大文豪的不偉大故事集
日本妖怪100抄:Nippon所藏日語嚴選講座
(嘗試貼連結讓你鑑定內容程度但留言會失敗 抱歉)
請問 有類似程度的書推薦嗎(每天花個4+2h一個禮拜能看/筆記完) 或是 如何去選出呢
這應該是有市場需求需要像你這樣工具型youtuber介入 才對
不知道在youtube 推薦書/講解書/以書為延伸作影片
對於youtuber謀生可不可行 日語書籍出版社有業配?
鍵盤戰
身為肥宅 想看otaku用語
業界用語
收到!
追星用語
收到!
オタク用語😂
蒂芬尼長得好像aespa的寧寧
我剛去查了一下,天哪好榮幸🫣