En Rio el portugués se hace difícil para los hispanos | Noticiero | Noticias Telemundo

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
  • Video oficial de Noticias Telemundo. Para deportistas y visitantes hispanos la comunicación se hace difícil; todos aprenden trucos para lograr establecer un diálogo con los brasileños.
    SUBSCRIBETE: bit.ly/1JI1uXV
    Noticias
    Este es el canal en TH-cam de la división de noticias de la cadena Telemundo en los Estados Unidos. El "Noticiero Telemundo”, presentado entre semana por María Celeste Arrarás y José Díaz-Balart y fines de semana por Edgardo del Villar es el programa insignia de la división y la fuente de información más confiable de la comunidad hispana en los Estados Unidos. El programa “Enfoque con José Díaz-Balart” y los eventos especiales de la cadena, forman parte del compromiso de Telemundo para llevar a los hispanos información política y social que pueda guiarlos en los Estados Unidos. El galardonado equipo de corresponsales y colaboradores de Noticias, ofrece las últimas noticias, entrevistas con personajes claves, análisis y comentarios sobre el acontecer nacional e internacional.
    SUBSCRIBETE: bit.ly/1JI1uXV
    Telemundo
    Es una división de Empresas y Contenido Hispano de NBCUniversal, liderando la industria en la producción y distribución de contenido en español de alta calidad a través de múltiples plataformas para los hispanos en los EEUU y a audiencias alrededor del mundo. Ofrece producciones originales, películas de cine, noticias y eventos deportivos de primera categoría y es el proveedor de contenido en español número dos mundialmente sindicando contenido a más de 100 países en más de 35 idiomas.
    SIGUENOS EN TWITTER: bit.ly/1OLjUGl
    DANOS LIKE EN FACEBOOK: on. 1VXiWwo
    GOOGLE+: bit.ly/1P0PaSC
    En Rio el portugués se hace difícil para los hispanos | Noticiero | Noticias Telemundo

ความคิดเห็น • 611

  • @luiseduardolealsachez327
    @luiseduardolealsachez327 7 ปีที่แล้ว +223

    a mi me encanta mucho el portugués y lo entiendo.

    • @david_contente
      @david_contente 6 ปีที่แล้ว

      Ramon Carvalho espanhol é feio.

    • @juangokuz0578
      @juangokuz0578 6 ปีที่แล้ว +1

      luis eduardo leal sachez pero YO lo HABLO..jojo

    • @juangokuz0578
      @juangokuz0578 6 ปีที่แล้ว

      dAVID se vc fala como mexicano ..é feio

    • @david_contente
      @david_contente 6 ปีที่แล้ว

      nenhum espanhol é bonito

    • @pedroteixeira8016
      @pedroteixeira8016 5 ปีที่แล้ว +7

      Luis Eduardo que buenoo que te gusta mi idioma nativo. En mi opinión Español es el idioma más guapoo que hay, además de que Brasil es un país que a las personas les encantan conocer y relacionarse con gringos, principalmente hispanohablantes y los de labla inglesa. Saludos desde Brasilia - Brasil. 🇧🇷

  • @rayito2005
    @rayito2005 7 ปีที่แล้ว +252

    No es difícil entenderlos ya que el castellano como el portugués son idiomas de origen Latino , yo he vivido en Brasil durante 6 meses y aunque no hablaba perfecto portugués les entendia el 80% a las personas locales .

    • @luisvarela7286
      @luisvarela7286 6 ปีที่แล้ว +5

      Rayito 2005 y como hacías cuando tenías que preguntar por direcciones a la gente. Hablarle a una chica como ella te podrá entender de lo que dices. Al menos que use un traductor o algo parecido.

    • @aprenderidiomas
      @aprenderidiomas 5 ปีที่แล้ว +8

      Rayito sigues viviendo en Brasil? Estoy haciendo un canal para ayudarle a los hispanos a aprender portugués. Visita mi canal!

    • @Anthropologeek24
      @Anthropologeek24 5 ปีที่แล้ว +5

      Yo solo entendia a los de Sao Paulo xD

    • @lilithoberlin6463
      @lilithoberlin6463 5 ปีที่แล้ว

      @@aprenderidiomas Ya me suscribí

    • @MultiFERGUSSON
      @MultiFERGUSSON 4 ปีที่แล้ว +6

      eso pasa, la mayoria entiende el español, pero hay brasileros que ni entienden el acento de Portugal

  • @jsphat81
    @jsphat81 5 ปีที่แล้ว +53

    El portugués no es tan difícil si eres hispanohablante. Solo es cosa de acostumbrarse a su pronunciación y aprenderse las palabras que son diferentes en los dos idiomas y lo entiendes casi todo. Yo entiendo mas del 95% si hablan a una velocidad normal o más o menos lento. Me cuesta mas trabajo cuando hablan rápido porque aún no estoy del todo acostumbrado a sus sonidos que no existen en el español y me confundo.

    • @nelsonvieirafilho5873
      @nelsonvieirafilho5873 ปีที่แล้ว

      No creo que la velocidad que hablan los espoñoles sea lo más dificil, la verdad es ques los acentos muy cargados son peores para la audiocomprension. Pero, esto es de fácil solución. Basta acostumbrar tus oidos con los acentos de países distintos y no tardará a comprenderlos bien.
      Claro que eso es un proceso que requiere mucha dedicación y esfuerzo. Sin embargo, si ese es tu reto tienes que perseguirlo.
      Saludos

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv ปีที่แล้ว

      muy bien explicado hermano!

    • @Shuslprjf
      @Shuslprjf ปีที่แล้ว

      Depende de si no te hablan con muchos términos locales, yo lo aprendí pero cuando dicen esas palabras raras no entiendo

    • @fernandoantoniobernalbarei1415
      @fernandoantoniobernalbarei1415 ปีที่แล้ว

      Telemundo viajando a rio de janeiro playa de costanera

  • @robbie1642
    @robbie1642 5 ปีที่แล้ว +49

    Soy brasileño y entiendo 95% del español hablado, pero no puedo hablar, porque ustedes hablan de una manera muy diferente.

    • @brunataylhanne
      @brunataylhanne 5 ปีที่แล้ว +12

      Eu também entendo, mas não sei falar 😂😂
      Obs: Sou brasileira também 😊

    • @jsphat81
      @jsphat81 4 ปีที่แล้ว +12

      Soy ecuatoriano y a mi me pasa lo mismo pero con el portugués.

    • @eduardocuadras5061
      @eduardocuadras5061 3 ปีที่แล้ว +1

      Yo por ejemplo casi no entiendo cuando escucho a alguien hablar portugués, pero realmente las palabras que yo ya conosco no tengo problema para conversar con alguien. Creo que solo es cuestión de aprender más vocabulario y entrenar mi oido escuchando contenido nativo de su país y con eso podré hablar sin mayor problema.

  • @antoniodasdores5781
    @antoniodasdores5781 4 ปีที่แล้ว +28

    Soy del brazil y mi gusta mucho del idioma espanhol es muy hermoso estoy aprediendo

  • @Gil.vieira
    @Gil.vieira 5 ปีที่แล้ว +245

    O espanhol da Linda é bem portuñol 😂

    • @edufasolin
      @edufasolin 5 ปีที่แล้ว +11

      Total hahahhaaha

    • @nsnsuplementos2397
      @nsnsuplementos2397 5 ปีที่แล้ว +22

      Péssimo espanhol, fico mais perto do galego com sotaque nasal do que do espanhol

    • @mariodavidruedapena1134
      @mariodavidruedapena1134 4 ปีที่แล้ว +13

      Es verdad que los brasileños entienden el español?

    • @luanasalles2284
      @luanasalles2284 4 ปีที่แล้ว +2

      MARIO DAVID RUEDA PENA un poquito

    • @mariodavidruedapena1134
      @mariodavidruedapena1134 4 ปีที่แล้ว

      @@luanasalles2284 yo casi no lo entiendo, entiendo mas el italiano.

  • @murilovieira2189
    @murilovieira2189 4 ปีที่แล้ว +112

    Um brasileiro e um hispano podem manter uma boa conversa cada qual na sua língua, sem problema algum, basta um pequeno esforço.

    • @eduardoaraujo3094
      @eduardoaraujo3094 2 ปีที่แล้ว +5

      Um grande obstáculo entre esses dois idiomas é o sotaque. Se um hispano falar um sotaque neutro, um brasileiro vai entender fácil, agora se o sotaque foi muito forte, nós não vamos entender nada.
      O mesmo acontece com o sotaque de Portugal, onde temos uma dificuldade muito grande de entender

    • @july0296
      @july0296 2 ปีที่แล้ว +5

      @@eduardoaraujo3094 otra cosa importante para lograr entendernos entre español y portugués es hablar lentamente, por qué el español es uno de los idiomas más rápidos del mundo, pero para nosotros el portugués de Brasil también es rápido debido a la diferencia fonética entre portugués y español

    • @eliasvignale5335
      @eliasvignale5335 2 ปีที่แล้ว +1

      Eu sou argentino mas falo e escrevo melhor que um nativo

    • @countryballspredicciones5184
      @countryballspredicciones5184 2 ปีที่แล้ว +1

      @@eliasvignale5335 mas*.

    • @eliasvignale5335
      @eliasvignale5335 2 ปีที่แล้ว

      @@countryballspredicciones5184 corretor animal!

  • @carlosmorais7988
    @carlosmorais7988 6 ปีที่แล้ว +120

    português do Brasil é idioma único até portugueses ama nosso idioma nossa música capoeira etc.. 😍

    • @fabiohamann3250
      @fabiohamann3250 5 ปีที่แล้ว +4

      *amam

    • @alexandrediassoaresneto7892
      @alexandrediassoaresneto7892 4 ปีที่แล้ว +2

      VerRRRRdade! Somos caipiRas como os americanos! kkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      @Michel D. Más que nada el de Buenos Aires,de hecho en muchas provincias se habla diferente

    • @JustRememberWhoYoureWorkingFor
      @JustRememberWhoYoureWorkingFor 3 ปีที่แล้ว +1

      @Michel D. quizá se refiere a que en Argentina y Uruguay se usa "vos" que es de español más antiguo mientras que en otros países se dice "tú"

    • @tiagoveronezzizetkovski6146
      @tiagoveronezzizetkovski6146 3 ปีที่แล้ว +1

      @@alexandrediassoaresneto7892 Não todos.
      Só quem é do Interior de SP, Sul, Centro-oeste fala o R caipira

  • @bayarddayoub7842
    @bayarddayoub7842 5 ปีที่แล้ว +143

    Por que dicen que es dificil español si los brasileros entienden bien el español

    • @yasminvillanueva3141
      @yasminvillanueva3141 5 ปีที่แล้ว +23

      creo que es un poco de orgullo de parte de ellos

    • @muriloassis7984
      @muriloassis7984 5 ปีที่แล้ว +14

      Portugues és una derivacion del idioma espanol, por eso nosotros, los brasileros los entendemos muy bien, como que 90% mismo que nunca tenhamos temido una única classe de espanol, al revés ya se torna mas complicado.

    • @luisphelipecarvalho5990
      @luisphelipecarvalho5990 5 ปีที่แล้ว +42

      @@muriloassis7984
      Err... no, historicamente Portugues han venido primer que Español

    • @samuelluna5712
      @samuelluna5712 5 ปีที่แล้ว +17

      Se hacen los locos si entienden pero no quieren conversar si no les hablas en portugués.

    • @isaqueteixeiraobregon
      @isaqueteixeiraobregon 5 ปีที่แล้ว +24

      @@muriloassis7984 Não, a semelhança entre o português e espanhol vêm das raízes latinas comum, logo o português não é um dialeto do espanhol e vice-versa, ambos tiveram uma origem comum, apenas isso.

  • @geographersailboatkobayash6238
    @geographersailboatkobayash6238 6 ปีที่แล้ว +147

    El idioma portugués tiene una mayor variedad de fonemas vocálicos y palabras, por lo tanto hay varias formas de formar una frase diciendo lo mismo. Al hablar en português el brasileño tiene que pensar acerca de cómo formar una frase comprensible para un hablante español. Río de Janeiro tiene mucha influencia portuguesa y se utiliza mucho el fonema con "X" y eso puede ser un problema para los hablantes hispanos. Hay varias palabras desconocidas dentro de Brasil debido al tamaño del país y la pluralidad cultural, algunas son difíciles de traducir, un ejemplo es la palabra "saudade" que no tiene traducción literal para la Lengua Española. Para saber lo que es "saudade" tienes que vivir al menos 5 años en Brasil, Brasil es un lugar que te atrapa.

    • @muriloassis7984
      @muriloassis7984 5 ปีที่แล้ว +9

      Se ou brasilero, y yo traduceria la palabra "saudade" para el espanol como "estranar". Ejemplo: Eu sinto saudades de ti. En espanol queda asi: Te estrano mucho.

    • @pabloromano9050
      @pabloromano9050 5 ปีที่แล้ว +12

      Saudade 5 años viviendo en brasil ?? Lo mas parecido es extranar o añorar en el español solo tenes q aprender donde utilizarla y cuando, cosa de 1 mes

    • @joncutrim1161
      @joncutrim1161 5 ปีที่แล้ว +14

      @@pabloromano9050 cosa de 5 minutos. Se lleva 5 años si eres un enfermo mental

    • @leonardomessi1000
      @leonardomessi1000 4 ปีที่แล้ว +1

      @@joncutrim1161 respecho

    • @crgarcia252
      @crgarcia252 4 ปีที่แล้ว +2

      Não existe uma palavra equivalente a saudade em espanhol? Não sabia disso.
      Como vocês dizem que sentem falta de alguém?

  • @nesaaire5664
    @nesaaire5664 6 ปีที่แล้ว +79

    O português não é igual que o espanhol por sua pronúncia e regras gramaticais distintas mas sim estudas um pouco escrevendo e falando, você consegui entender e falar.

    • @eduardoedu6868
      @eduardoedu6868 6 ปีที่แล้ว +2

      Não é "mais sim estudas um poco" e sim "mas se estudas um pouco"
      Para pegar o portugués brasilero, só morando no Brasil e a través de muito tempo. É muita bagunça gramatical.

    • @beedark3310
      @beedark3310 5 ปีที่แล้ว +9

      Yo no se portugues pero te entendi

    • @xxCromofenixzz
      @xxCromofenixzz 5 ปีที่แล้ว +6

      No se portugués y también te entendí

    • @dovax7988
      @dovax7988 5 ปีที่แล้ว +6

      Yo te entendí, eso no pasa con ningun otro idioma

    • @SDFelipe.
      @SDFelipe. 4 ปีที่แล้ว

      Chegar aqui e entender é fácil, eu também entendo um pouco de espanhol vendo alguém falar, mas eu vi hoje um diálogo entre venezuelanos e não entendi nada, e bem assim que se esses "entendedores" do português vim ao Brasil não vão entender quase nada, vão entender uns 20% tem que falar bem devagar pra eles entender alguma coisa.

  • @Dqueen11
    @Dqueen11 3 ปีที่แล้ว +7

    Que bello es el portugués brasilero. Digo así porque no conozco mucho el de Portugal, pero el de BR suena tan bonito!!

  • @eric5r
    @eric5r 5 ปีที่แล้ว +33

    Reportero: *No me entendió?*
    Ella: *nO*

  • @danielatorres2773
    @danielatorres2773 5 ปีที่แล้ว +65

    Ay yo no sé que pasa pero soy colombiana, hablo español y entendí perfectamente todo lo que dijeron en portugués 🤔 jajajajjaa

    • @Stranger29.97
      @Stranger29.97 5 ปีที่แล้ว +3

      Única y detergente ;v

    • @europamais5117
      @europamais5117 4 ปีที่แล้ว +8

      El portugués es más difícil para un hispanohablante que lo contrario por razones fonéticas / fonológicas. Nuestra lengua tiene sonidos de vocales nasales que son difíciles para un nativo hispano. Los fonemas nasales [ã], [ẽ], [ĩ], [õ], [ũ], abundantes en portugués en palabras como membros y maçã, simplemente no existen en español. Además, el portugués tiene vocales abiertas y cerradas, mientras que el español solo tiene vocales cerradas. Los fonemas [ɛ] y [ɔ] no existen en español. Es por eso que los hispanos tienen dificultades para distinguir palabras como avô y avó, la diferencia entre [o] y [ɔ] es imperceptible para ellos. y más cosas más... saludos.

    • @vampire8852
      @vampire8852 4 ปีที่แล้ว +1

      Nosotros los que hablamos español les entendemos, pero ellos a nosotros no.

    • @barbaraalvear6993
      @barbaraalvear6993 4 ปีที่แล้ว +3

      @@europamais5117 En español, la a, la e y la o son vocales abiertas y la i y la u son cerradas.

    • @jasscamoes64
      @jasscamoes64 4 ปีที่แล้ว +2

      Algunas palabras que entendiste no son iguales al español , además no te diste cuenta que las letras s ,v , ç , di , ji , x, ã , ão ,lh , ê . Se pronuncian difrentes.

  • @jeffmesquita8237
    @jeffmesquita8237 5 ปีที่แล้ว +93

    A "linda" não fala caralho algum em espanhol. 😂😂😂

    • @rocklee8409
      @rocklee8409 5 ปีที่แล้ว +6

      O que ela fala é Portunhol isso sim hahahaha

    • @leandrobubbi
      @leandrobubbi 4 ปีที่แล้ว +1

      Kkkkkkkkkkkk

    • @DanielCesar1993
      @DanielCesar1993 3 ปีที่แล้ว +1

      Chorei KKKKKKKKKKKK

    • @leomugguet
      @leomugguet 3 ปีที่แล้ว

      hauhauahuahuahauhauahauhauhaauhauahuah

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      @Ghost Oie chico ia tu sabe

  • @raimundooliveira9046
    @raimundooliveira9046 4 ปีที่แล้ว +10

    Hola yo soy Brasileiro y amo el idioma de usteds amo usteds hasta luego amigos

  • @evandros.a5049
    @evandros.a5049 4 ปีที่แล้ว +60

    Los brasileños comprenden los hablantes de español con mas facilidad, pero los hispanos tienen mucha dificultad de comprender ell portugués porque el portugués tiene más sonidos que el español y los nativos de español sus oídos no perciben los sonidos que no existen en su idioma. necesita acostumbrarse a oir el portugués para que el oído empiece a "comprender" los sonidos.

    • @micostah1409
      @micostah1409 2 ปีที่แล้ว +1

      os Brasileiros do vídeo não entenderam os Hispanicos também

    • @desouzasantana5775
      @desouzasantana5775 ปีที่แล้ว

      deve ser pq vc é da frotneira, eu sou do litoral e nao entendo nada que os espanhois falam, só se for de telejornal do mexico, me parece que o castelhano do mexico é o mais facil de entender

    • @josias-77
      @josias-77 5 หลายเดือนก่อน

      sou brasileiro e tenho dificuldade pra entender o espanhol, especialmente se falado rápido como entre os nativos

  • @최안헬
    @최안헬 2 ปีที่แล้ว +6

    Yo aprendí portugués sólo leyendo libros y viendo vídeos y en dos meses ya entendía mucho

    • @adelinomarques549
      @adelinomarques549 2 ปีที่แล้ว

      Entender não é falar, acredite, Português é difícil pra caralho, a gramática é muito complicada, têm muito mais regras que o espanhol

    • @pauloroberto8324
      @pauloroberto8324 ปีที่แล้ว

      Justamente..

  • @OffJoe
    @OffJoe 5 ปีที่แล้ว +44

    Brasileira que habla espanhol kkkkkkkkkk

    • @GullRoxx
      @GullRoxx 4 ปีที่แล้ว

      kkkkkkkkkkkk

  • @pepepepin1417
    @pepepepin1417 6 ปีที่แล้ว +32

    0:37 Si dice el reportero "nos cuesta trabajo hablar..", en lugar de "es difícil", obvio que será mas difícil entender. Hazlo simple.

    • @FOLIPE
      @FOLIPE 6 ปีที่แล้ว +5

      pepe pepin em português diriamos "nos dá trabalho falar" ou "custa falar", então seria possível se falasse mais lentamente.

    • @patrickrobertsouza317
      @patrickrobertsouza317 5 ปีที่แล้ว +1

      Ou "seria trabalhoso para aprender o português"

    • @joao-m4rcos
      @joao-m4rcos 3 ปีที่แล้ว

      se você falar em português: "nos custa trabalho aprender" a pessoa consegue entender o que significa.
      essas mulheres é que são idiotas.

    • @btsgalaxy_
      @btsgalaxy_ 2 ปีที่แล้ว

      Eu entendo, é só questão de raciocínio

  • @Turminhadafe-t9c
    @Turminhadafe-t9c 6 หลายเดือนก่อน

    Que alegría ver este reportaje, soy brasileña y amo la cultura española y el idioma español. Espero algún día poder visitar varias ciudades españolas. Saludos desde Brasil.

  • @leticianunes225
    @leticianunes225 4 ปีที่แล้ว +31

    A linda representou bem o “portunhol” 😂

  • @josemarecos3186
    @josemarecos3186 2 ปีที่แล้ว +2

    Eso es lo lindo de las mujeres brasileras..
    Me parecen dulces...

  • @migdaliaguerra4891
    @migdaliaguerra4891 5 ปีที่แล้ว +10

    Los entiendo😍

    • @arrascaeta8533
      @arrascaeta8533 3 ปีที่แล้ว +1

      Nao e. Parecido nao portugues e outro espanol e outro burra

    • @migdaliaguerra4891
      @migdaliaguerra4891 3 ปีที่แล้ว +1

      @@arrascaeta8533 kkkk eu estudo portugués burro

    • @jheysonmarega8026
      @jheysonmarega8026 3 ปีที่แล้ว +1

      @@migdaliaguerra4891 ????? Que??? Vou testar seu português em! Oque é apodar?? Meio fio?? Drago?? Piá??? Piá???

  • @LENymar1000
    @LENymar1000 3 ปีที่แล้ว +3

    Esta semana empeze a aprender portugués, me encanta, voy a seguir aprendiendo el bello idioma, algo similar al español. 😀🇧🇷

  • @btsgalaxy_
    @btsgalaxy_ 2 ปีที่แล้ว +2

    Aos falantes de espanhol nós comentários dizendo que entenderam tudo, sinto muito mas vocês entenderam porque as meninas estavam usando palavras fáceis e devagar para que o entrevistador entenda, sem falar que algumas estavam usando Portunol

  • @agostinhocarrara9430
    @agostinhocarrara9430 6 ปีที่แล้ว +11

    Soy brasileño y hablo español,a mi me encanta la lengua española

  • @reportajesciudadano
    @reportajesciudadano 6 ปีที่แล้ว +22

    Eu moro em Colômbia falo português muito bom

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 6 ปีที่แล้ว +7

      ALEXANDER CARABALI Lo cierto és "Eu falo português muito bem".

    • @reportajesciudadano
      @reportajesciudadano 6 ปีที่แล้ว +2

      Marcelo de Lima eu quero falar um pouco mais ele idiomas

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 6 ปีที่แล้ว +14

      ALEXANDER CARABALI Vocé quis dizer:Eu quero falar um pouco mais desse idioma.(ou dessa língua).Amigo,hablar portugués és difícil cuando se vives acá.Brasil és muy grande.Y cada region tiene su próprio acento.Pero en internet usted puede estudiar el portugués hablado en São Paulo y Rio de Janeiro.Que son los acentos más conocidos en TH-cam.Buenas sorte y saludos desde Brasil.

    • @willianfwillianf7201
      @willianfwillianf7201 6 ปีที่แล้ว +3

      Eu moro na colômbia e falo português muito bem!

    • @reportajesciudadano
      @reportajesciudadano 6 ปีที่แล้ว +1

      @@willianfwillianf7201 que bom pra você

  • @ericktwelve11
    @ericktwelve11 4 ปีที่แล้ว +23

    El portugues brasileño es poco difficil entenderlo, pero el portugues de portugal es mas facil.

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว +5

      A mí me pasa al revés,el portugués brasilero lo entiendo más o menos en cambio el portugués europeo no lo entiendo

    • @JustRememberWhoYoureWorkingFor
      @JustRememberWhoYoureWorkingFor 3 ปีที่แล้ว +1

      @@marcosjavier4901 yo también

    • @vulgo_menrlk7417
      @vulgo_menrlk7417 3 ปีที่แล้ว

      Ksksksk aq e Brasil pohaaaa, pega a visão

    • @yiukiwimin2788
      @yiukiwimin2788 3 ปีที่แล้ว +1

      Nin nosostros brasileños entiendemos bien el pt que portugual. xD

    • @ericktwelve11
      @ericktwelve11 3 ปีที่แล้ว +2

      @@yiukiwimin2788 o si??? creo que estoy costumbrado escuchando los portogueses hablando como hay un communidad portugues en Ontario Canada

  • @AkiraElMittico
    @AkiraElMittico 6 ปีที่แล้ว +11

    Solo es práctica y sumergirte en el idioma , en 3 a 6 meses vas a entender la mayoría y hablar bastante

  • @musiklibraryfree5929
    @musiklibraryfree5929 ปีที่แล้ว

    Sou do Rio de janeiro, y hablo muy bien el español......

  • @di3700
    @di3700 5 ปีที่แล้ว +15

    Essa senhora não sabe falar espanhol

  • @Kvneki513
    @Kvneki513 2 หลายเดือนก่อน

    Cuando van a entender que aunque el español y portugués son un 75% intelegible el uno con el otro son dos lenguas con reglas gramaticales distintos,con un ritmo completamente hablado.
    Soy Puertorriqueño y actualmente hablo Español,Ingles y Portugués fluidamente, más estoy aprendiendo a hablar Japonés.

  • @encuentralorapido4799
    @encuentralorapido4799 6 ปีที่แล้ว +9

    Por supuesto que no es lo mismo jamás lo será
    Yo lo hablo desde los 14 y aún así siento que me falta la clave para mi estuvo en el abecedario brasileño después de ahí todo lo demás se hace más fácil relativamente

  • @jasscamoes64
    @jasscamoes64 4 ปีที่แล้ว +2

    ES MUY FÁCIL 😌

  • @tomascardozo1987
    @tomascardozo1987 3 ปีที่แล้ว +4

    yo llevo años diciendo el portugues es dificil
    y ahora llevo años escuchando musica portuguesa
    y me acostumbre
    no se hablar
    se leer y escribir
    y entiendo escuchandolo
    para mi es normal escuchar cosas en portugues
    pero me siento muy solo ya que llevo años escuchando musica que fue famosa en su momento y nadie la conoce en mi pais
    y yo hoy en dia siento nostalgia cuando escucho esa musica mientras que la gente no siente nada

    • @eduardocuadras5061
      @eduardocuadras5061 3 ปีที่แล้ว

      Oye we por ejemplo yo no entiendo el portugués cuando lo escucho, más ya se muchas cosas respecto a los sonidos, pero aún así no consigo entender, no le resulta ni me da vergüenza hablar obvio con algunos errores pero crees que escuchando contenido así como tú música, podcast, entrevistas entenderé todo o es cuestión de vocabulario?

    • @kayquesoares6310
      @kayquesoares6310 3 ปีที่แล้ว

      Qual Música Tú Estás Falando?

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv ปีที่แล้ว

      Felicitaciones Tomas! El idioma portugués te quiere! Yo adoro el idioma español, y lo hablo perfectamente!

  • @pablol2547
    @pablol2547 4 ปีที่แล้ว +7

    Quem fala espanhol só entendeu oque os brasileiros falaram nesse vídeo , porque eles falaram meio que tentando falar espanhol e com palavras faceis meio que pra o repórter entender , porque se conversasse normalmente como conversam , ele não iria nem quem tá vendo o vídeo e fala espanhol não entenderia nada

  • @EternaResplandiente
    @EternaResplandiente 2 ปีที่แล้ว +2

    Si los dos grupos aprendieran Esperanto, se entenderian más

  • @joseluiselcrack5675
    @joseluiselcrack5675 3 ปีที่แล้ว +3

    Si se entiende por qué es parecido al español y los brasileños entienden el español

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      Se hacen los orgullosos pero lo entienden

  • @natanieldmaybe1578
    @natanieldmaybe1578 4 ปีที่แล้ว +5

    Yo les entiendo perfectamente xd

    • @btsgalaxy_
      @btsgalaxy_ 2 ปีที่แล้ว

      Porque estão falando de forma fácil para o entrevistador entender

  • @carlosandresdiaz3170
    @carlosandresdiaz3170 6 ปีที่แล้ว +14

    Lo que más mata a un Brasilero para aprender español es:
    1- Hay aproximadamente "25" países que tienen como idioma oficial el español, por lo tanto, la variedad fonética y el número de palabras que se encuentran en cada uno, tienen un significado diferente o es extraño para el turista que visita el país. Por lo tanto, se recomienda aprender el español universal y someterse a la cultura del país en el cual se está estudiando español o se está de turista.
    2- Los mata el artículo neutro "LO"
    3- La pronunciación de la "R" les lleva mucho tiempo lograrlo.
    4- En el español, hay un problema con los géneros, es decir, hay palabras que son femeninas pero llevan artículo masculino y un adjetivo femenino, eso es un problema para el brasilero.
    5- Mucho y Muy, grande dolor de cabeza para ellos.
    Hay muchas cosas más que se podrían decir, pero creo que estos son los más representativos, en fin, ambas lenguas son hermosas y comparten un 80 % de similitud, son lenguas hermanas. Seamos orgullosos de las lenguas adoptadas y amémoslas.

    • @alicekovoski7285
      @alicekovoski7285 5 ปีที่แล้ว +7

      Sou Brasileira e entendi tudo o que você escreveu kkk

    • @masn9997
      @masn9997 5 ปีที่แล้ว +1

      Y lo que más mata a cualquiera para aprender portugués es todo el idioma portugués.

    • @Cleisonpantoja
      @Cleisonpantoja 4 ปีที่แล้ว +1

      Tiene tambien el "J", el "v" con sonido del "b", el ll. Sin esto poderia ser mucho más facile entienderlos.

    • @carlosandresdiaz3170
      @carlosandresdiaz3170 4 ปีที่แล้ว +2

      @@masn9997 aprendi o português em dois meses e dominei em 8.

    • @leticianunes225
      @leticianunes225 4 ปีที่แล้ว +2

      Concordo! O “LO” é terrível!

  • @fabiovittisp
    @fabiovittisp 3 ปีที่แล้ว +1

    Me encanta el idioma español

  • @luisnolasco9826
    @luisnolasco9826 4 ปีที่แล้ว +2

    As brasileiras são lindas demais

  • @hernandezmendozasaul9104
    @hernandezmendozasaul9104 2 ปีที่แล้ว

    No digan mentiras, yo soy Mexicano vivo en México y lo aprendí solo sin ayuda de nadie más que la tecnología y el entusiasmo por aprender. Depende la disposición de cada persona. Con disciplina todo se puede.

  • @joaofabio5927
    @joaofabio5927 4 ปีที่แล้ว +19

    O repórter fala: me entendió?
    A moça responde: não
    Falta um pouco de vontade, penso eu...

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว +1

      Parece que hay un poco de orgullo de parte de tus compatriotas

    • @joao-m4rcos
      @joao-m4rcos 3 ปีที่แล้ว +5

      Eu entendo tudo cara, e nem ao menos estudei nada de espanhol, nem tenho muito contato... mas para mim o espanhol é muito parecido com português. Se eu fosse aprender, levaria pouco tempo.
      Ou a mina é surda ou é muito lenta, porque é nítido, eles só mudam um pouco a pronúncia.

    • @beatrizmenezes8690
      @beatrizmenezes8690 3 ปีที่แล้ว +1

      Orgulho de quê?

    • @beatrizmenezes8690
      @beatrizmenezes8690 3 ปีที่แล้ว +2

      É praticamente o mesmo idioma, só muda o sotaque. Só se a pessoa for muito tonta mesmo pra não entender KKKKKK

    • @felipemartins7838
      @felipemartins7838 3 ปีที่แล้ว

      @@marcosjavier4901 son personas ignorantes, em Brasil, nosotros compreendemos aunque niños

  • @rodrigof.3488
    @rodrigof.3488 4 ปีที่แล้ว +3

    Yo los entiendo y hablo español

  • @r.j.2277
    @r.j.2277 ปีที่แล้ว

    Todos piensan eso, pero NO es igual. Algunas palabras en portugués son iguales lo que confunden a muchos.

  • @cirferchofourloko2837
    @cirferchofourloko2837 5 ปีที่แล้ว +4

    Dificil aleman

    • @user-rd5jx9el8r
      @user-rd5jx9el8r 5 ปีที่แล้ว +1

      Cirfercho fourloko
      No manches el chileno gana

  • @sergiogalactico
    @sergiogalactico 4 ปีที่แล้ว +2

    Vaya recuerdos Rio 2016... fui uno de esos voluntarios 🇨🇱 🇨🇱

  • @aiiramjose
    @aiiramjose 2 ปีที่แล้ว

    Yo hablo portugués e é muito bonito de qualquer jeito é sobre espanhol tienen que hablan con semejanza 😁😁😁
    Y todo bonito 😁
    Certo con vcs 😁

  • @adrianalonzo8912
    @adrianalonzo8912 4 ปีที่แล้ว +6

    El español es más importante que el portugués es por eso que muchos hispanos no sabemos hablar portugués la mayoría siempre opta por inglés ya es la lengua universal

    • @oscarcaetano9891
      @oscarcaetano9891 3 ปีที่แล้ว +4

      fico feliz de falar portugues !
      melhor ser diferente do que igual todo mundo haha

    • @LAN-ug1nh
      @LAN-ug1nh 3 ปีที่แล้ว

      No, no eres verdad. ¡Estude más!

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      @@oscarcaetano9891 No los conoce nadie a ustedes,el español cada vez pisa más fuerte en EE.UU.

    • @mariadayane2103
      @mariadayane2103 3 ปีที่แล้ว

      @@marcosjavier4901 nossa deu pra intender a sua escrita de espanhol aqui . não podemos intender a falar mais a escrita sim.todos os idiomas são boas sim .no mundo ninguém precisa se intender mesmo melhor por isso tantas línguas . Deus sabe o que faz . não precisa diminuir outro idioma por causa do seu espanhol . nenhum é melhor que outro .

    • @mariadayane2103
      @mariadayane2103 3 ปีที่แล้ว

      @@marcosjavier4901 cansa essas coisas xenofobicas entre que falar português ou espanhol .eu leio os comentários em espanhol tudo xenofobia . não existe idioma melhor que o outro .

  • @galadrielgaladriel6725
    @galadrielgaladriel6725 3 ปีที่แล้ว

    Difícil ? Difícil es el portugués de Portugal que es súper duro

  • @aarongonzalezreyes2159
    @aarongonzalezreyes2159 ปีที่แล้ว

    Raro porque siendo una ciudad tan turistica

  • @dancm5929
    @dancm5929 5 ปีที่แล้ว +18

    Honestly i'm spanish and i can understand about 80% of anything a portuguese is telling me on a conversation, if you can't you are just careless or very bad with languages.

    • @joncutrim1161
      @joncutrim1161 5 ปีที่แล้ว +7

      Si eres hispano porque no escribes en español?

    • @alexanderhansen3232
      @alexanderhansen3232 4 ปีที่แล้ว +1

      Jon Cutrim para que los brasileños entienden. Que irónico.

    • @LuisTennyson
      @LuisTennyson 4 ปีที่แล้ว

      @@alexanderhansen3232 A gente entende mais espanhol do que o inglês. Pau no cu de quem escreve inglês pra tentar se comunicar com nós. Isso é quase uma ofensa.

    • @mariosalinanunez1961
      @mariosalinanunez1961 4 ปีที่แล้ว +1

      Y si sos español porque pones en ingles?

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      @@joncutrim1161 Porque se quiere hacer el gringo 😂

  • @aprenderidiomas
    @aprenderidiomas 5 ปีที่แล้ว +7

    Quién piensa que el portugués es un idioma difícil?

    • @yasminvillanueva3141
      @yasminvillanueva3141 5 ปีที่แล้ว +4

      aprender idiomas yo Pienso que es muy dificil el hablarlo se me hace aun muy dificil pero hablado lo entiendo mas de la mitad y un 90% escrito

    • @dovax7988
      @dovax7988 5 ปีที่แล้ว +4

      @@yasminvillanueva3141 Te parece difícil? Entonces supongo que para ti el inglés es imposible

    • @micaela2598
      @micaela2598 4 ปีที่แล้ว

      @@dovax7988 en mi opinión el inglés es más fácil que el portugués

    • @micaela2598
      @micaela2598 4 ปีที่แล้ว

      @@dovax7988 Pero tampoco es difícil

    • @fleisbester612
      @fleisbester612 3 ปีที่แล้ว

      Ingles es mas facil

  • @maurojav30
    @maurojav30 3 ปีที่แล้ว +3

    Los mexicanos o centroamericanos encuentran dificultad para entender el portugués, y pero para los de Sudamérica no es tan así. Con portuñol uno se desenvuelve muy bien aunque mejor sería que tanto lusos como hispanos aprendieran la lengua del otro sobre todo teniendo en cuenta lo similares y cercanas que son.

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว +2

      Pasa que el portugués no se habla tanto como el español que se habla en toda Hispanoamérica,España,Guinea Ecuatorial y cada vez se habla más en EE.UU.

    • @oscaralegre3683
      @oscaralegre3683 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@marcosjavier4901 en África hay unos cuantos países que hablan portugués también

  • @josegustavodasilvaiizquier7721
    @josegustavodasilvaiizquier7721 2 ปีที่แล้ว

    Esta bonito

  • @mateoalonso1096
    @mateoalonso1096 4 ปีที่แล้ว +2

    saudações do brasil uwu 😄😄😄

  • @chriscrs2090
    @chriscrs2090 5 ปีที่แล้ว +3

    no es verdade yo tengo muchos amigos de brasil y nosotros ne entendemos muito bom

    • @user-sk8dr6zt2q
      @user-sk8dr6zt2q 4 ปีที่แล้ว

      Si, pienso que es fácil compreender los hablantes de Español

  • @LUISFILIPHI.S.R
    @LUISFILIPHI.S.R 4 ปีที่แล้ว +7

    As meninas do início do vídeo estavam emocionadas, elas entenderam sim, ele apenas reverteu as palavras e, em vez de falar (custa) ele falou (cuesta). As vezes eu acho tolice falar espanhol, prefiro me comunicar em português porque as palavra são exatamente as mesmas.

    • @metalnordeste8998
      @metalnordeste8998 2 ปีที่แล้ว

      Isso de tolice em falar espanhol, não concordo.Se estás num país onde se fala essa língua, é mil vezes melhor falá-la mais ou menos bem que o famigerado portunhol. Com a exposição à mídia, jornais e conversas na rua, a fluência chega muito rápido.

    • @desouzasantana5775
      @desouzasantana5775 ปีที่แล้ว

      @meunome nada a ver o que vc disse

    • @LUISFILIPHI.S.R
      @LUISFILIPHI.S.R ปีที่แล้ว

      @@metalnordeste8998 não, claro, se eu tô na Espanha tenho que falar espanhol, mais é besteira. Os dois idiomas são idênticos quase ao 100%

    • @LUISFILIPHI.S.R
      @LUISFILIPHI.S.R ปีที่แล้ว

      @@desouzasantana5775 nada a ver o que você disse. Como uma pessoa não vai entender "cuesta"? As pessoas tem aquela leve emoção de ver um gringo e diz "queeeeeeeeeeeeêêê"? Ai a pessoal torna a perguntar, responda logo de primeira porr4

    • @desouzasantana5775
      @desouzasantana5775 ปีที่แล้ว

      cara eu repeti o video onde ele fala "cuesta" eu nao entendi nada............

  • @EstarlyRios
    @EstarlyRios 5 หลายเดือนก่อน

    EN PORTUGUÊS BRASILEIRO SE CONJUAN LAS PALABRAS PROCURANDO FAZER FAZ TEMPO MUITO FÁCIL

  • @jacksonusa1
    @jacksonusa1 5 ปีที่แล้ว +1

    So da os Muchachos! 😎

  • @tonymotts8171
    @tonymotts8171 3 ปีที่แล้ว

    Linda é Portunhol puro !

  • @ManoAmiga_
    @ManoAmiga_ 3 ปีที่แล้ว +3

    Dios mío pero si el portugués es fácil de entender 🤔

  • @dovax7988
    @dovax7988 5 ปีที่แล้ว +17

    Jaja sí el portugués es difícil para alguien que habla en español entonces los demás idiomas son imposibles

    • @joaofabio5927
      @joaofabio5927 4 ปีที่แล้ว +4

      la realidad es muy diferente quando habitas en Brasil, los brasileiros hablan "cantando", com muchos sonidos para las mismas letras e muy rapido

    • @feiquizaobr
      @feiquizaobr 4 ปีที่แล้ว

      @@joaofabio5927 Os Br não fala "cantando", alguns sim, alguns não, isso depende de cada região, mas não são todos os Br que falam cantando...

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      No es tan difícil pero tampoco es una pavada,lleva práctica y dedicación más que nada

    • @arnoldtyrson7269
      @arnoldtyrson7269 3 ปีที่แล้ว

      Os nordestinos como eu, o sul Ceará, Bahia etc ... Falando cantando ..

  • @luishenriquealmeidarocha7007
    @luishenriquealmeidarocha7007 2 ปีที่แล้ว

    Legal

  • @fernandoroman2176
    @fernandoroman2176 4 ปีที่แล้ว +1

    Yo entendi perfectamente este portugues y soy hablante nativo de español

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      Porque lo hablaban más o menos despacio,si lo hubieran hablado más rápido no entenderías nada

  • @antoniosantiagobr
    @antoniosantiagobr ปีที่แล้ว +1

    Basta haver mais contato entre portugueses e espanhóis culturalmente, acostumando a ouvir porque maioria das palavras são iguais com algumas modificações mas compreensíveis. É importante aprender as outras poucas palavras que são diferentes e tambem os falsos cognatos entre PT e ES. Desta maneira a comunicação será perfeita. A dificuldade de entender o português por falantes de espanhol é devido o português ter mais variedades de sons e sotaques.

  • @juanarturosagastume8243
    @juanarturosagastume8243 5 ปีที่แล้ว +5

    Kakakakaka é uma lingua muito bonita eu falo português e sou hondurenho... Tudo é possível se assim você quiser... Jajajaaja es una lengua o idioma muy bonito yo hablo portugués y soy hondureño ... Todo es posible si UD así quiere...☺️

    • @josuecandido8312
      @josuecandido8312 5 ปีที่แล้ว +3

      Tudo é possível se assim você quiser !!!

    • @juanarturosagastume8243
      @juanarturosagastume8243 5 ปีที่แล้ว +3

      @@josuecandido8312 és normal que cometa algunos errores... Cada día aprendendo un poco más... No es mi lengua nativa

    • @josuecandido8312
      @josuecandido8312 5 ปีที่แล้ว +1

      @@juanarturosagastume8243 parabéns !!!

    • @geovannyloja4028
      @geovannyloja4028 4 ปีที่แล้ว +1

      No le encuentro lo bonito

  • @manuelguevara8747
    @manuelguevara8747 3 ปีที่แล้ว

    El portugues es facil 🙋‍♂️🙋‍♂️🙋‍♂️🤗🤗🤗 y se entiende clarito

  • @robertm8221
    @robertm8221 2 ปีที่แล้ว

    Entre más fluido y extenso sea tu vocabulario en español más fácil vas entender el portugués, si no te entienden buscas sinónimos, verás que te entenderán x ejemplo manejar un auto, si no te entienden buscas un sinónimo, conducir, dirigir, guiar una de esas palabras se le hará conocida. Tómame una foto, busca similitudes en vez de tómame usa tírame una foto. Otra cosa cuando llegas al Brasil se te va ser difícil entender los primeros días, después se hace más fácil a medida que te acostumbras.

  • @WOLFY_1004
    @WOLFY_1004 3 ปีที่แล้ว

    El portugués es genial en los memes. Ja
    Le da un toque bien Facherito

  • @glmataburciaga8947
    @glmataburciaga8947 4 ปีที่แล้ว +1

    Yo no hablo portugués pero les entiendo todo jeje;-;

  • @donaldoflores9897
    @donaldoflores9897 2 ปีที่แล้ว

    Dice que es difícil sin embargo se comunicó con ellos sin mucho esfuerzo.

  • @londriver4643
    @londriver4643 3 ปีที่แล้ว

    Yo lo entiendo, solo hay que saber escuchar

  • @diegoheredia1223
    @diegoheredia1223 3 ปีที่แล้ว

    No es difícil entender el Portugués, si el portugués está escrito o si alguien está hablado portugués lentamente es muy fácil de entender. Pero si es difícil hablar en el idioma, pero es fácil entender (especialmente si está escrito)

  • @matirei3266
    @matirei3266 4 ปีที่แล้ว +1

    Cuando la gente dice que no entiende portugués juro que no los comprendo, no estudie portugués en mi vida pero entiendo todo lo que dice un brasilero

    • @matirei3266
      @matirei3266 4 ปีที่แล้ว +2

      El portugues de portugal si me cuesta mas

    • @danielstephanus754
      @danielstephanus754 4 ปีที่แล้ว +2

      @@matirei3266 hasta a un Brasileiro a veces le cuesta el Portugués De Portugal, no te preocupes jasja

    • @laissolpraialuamar418
      @laissolpraialuamar418 3 ปีที่แล้ว +2

      Falando naturalmente, você não entenderia muito bem não.

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      @@matirei3266 Yo los entiendo si hablan más despacio pero cuando hablan rápido no entiendo casi nada de lo que dicen

    • @fabiocaetanodesousa8786
      @fabiocaetanodesousa8786 3 ปีที่แล้ว

      Pode pa que não dá otra. Kkkk

  • @tiuhsplayer8189
    @tiuhsplayer8189 5 ปีที่แล้ว +5

    Sou portugues

  • @oraienmeirson8199
    @oraienmeirson8199 4 ปีที่แล้ว +3

    A solución es el gallego.
    Comprendemos el portugues esplendido.

  • @jailtonrodriguesgomesfilho7728
    @jailtonrodriguesgomesfilho7728 3 ปีที่แล้ว +1

    entonces es difícil para los brasileños entender el español pero estoy aprendiendo a hablar español

  • @henrymanuelguerrerofrias8068
    @henrymanuelguerrerofrias8068 3 ปีที่แล้ว

    La brasileña es lo que me gusta a mi jjjj

  • @marcosdangelo6176
    @marcosdangelo6176 3 ปีที่แล้ว

    2:20 voce ten uma sonrisa muito bonita

  • @sgonzo5572
    @sgonzo5572 ปีที่แล้ว

    Ah mi portugues es muey similares. Ah me, gente son exaggerando las differencias pero ahi differencias.

  • @tizianoArgento
    @tizianoArgento 6 ปีที่แล้ว +4

    quiza escucharlo y entenderlo puede ser relativamente sencillo pero hablarlo y dialogar necesita de práctica

    • @marcosjavier4901
      @marcosjavier4901 3 ปีที่แล้ว

      Yo lo entiendo bastante cuando lo veo escrito pero cuando lo escucho no entiendo casi nada

  • @forrestmalcom8351
    @forrestmalcom8351 5 หลายเดือนก่อน

    As a English speaker I would have a hard time understanding German & Dutch even though they are related to the English language / Germanic languages 😂😂😂

  • @biancaferreira6902
    @biancaferreira6902 4 ปีที่แล้ว +6

    Berrei com a senhora falando portunhol🤣🤣

  • @rolandochambialdea6430
    @rolandochambialdea6430 3 ปีที่แล้ว

    cuantos Gallegos en Brasil

  • @paulcarrasco5800
    @paulcarrasco5800 2 ปีที่แล้ว +1

    Uy no si no pueden aprender el portugués un hispano estamos fregados!!! Si son idiomas muy semejanteeeees!!

  • @chriscrs2090
    @chriscrs2090 5 ปีที่แล้ว +1

    Yo hablo espaniol y tengo amigos de brasil .. y ne entendemos 80% , soy solo unas palavras diferente y tambien el accento

  • @mhorset
    @mhorset ปีที่แล้ว

    2:28 no fue bueno

  • @moisescorrea5236
    @moisescorrea5236 11 หลายเดือนก่อน

    El portugues es bastante sencillo....la dificultad que trae es que al ser un idioma nasal requiere más aire que el español....sabiendo las reglas básicas de pronunciación y poniendo empeño en un parpadeo se aprende.....aunque el portugues de rio y sao paulo es muy rápido....en el sur es más sencillo el tema

  • @Sergio45014
    @Sergio45014 2 ปีที่แล้ว

    Yo no hablo nada de portugués y entendí lo que hablan los brasileros, creo q el único que no entendio fue el reportero..

  • @commentonurchannel8272
    @commentonurchannel8272 5 ปีที่แล้ว +18

    1:03 essa mulher falou português ,fala espanhol naaadaaaaa jajaja

    • @pablog.a7841
      @pablog.a7841 4 ปีที่แล้ว +4

      besteira dela tentar falar espanhol sem saber kkkkkkk
      Se eu tô no meu país eu vou falar o meu idioma, quem tem que aprender a falar o português são os falantes.de espanhol.

    • @elbogotano4162
      @elbogotano4162 4 ปีที่แล้ว +2

      Sí habló en español excepto por el pronombre "o idioma..."

  • @hirotoalbino-chan5486
    @hirotoalbino-chan5486 5 ปีที่แล้ว +5

    Os Espanhols (sla como escreve identificando gente) são bastante legais quero aprender a língua espanhola mais eu quero ver se os Espanhols sabe quel é Alexandre Pato,Felipe Melo,Gabigol,Thiago Volpi ou Silvio Santos kkkkk,podem saber né nem sei pq tô falando isso °>°

    • @btsgalaxy_
      @btsgalaxy_ 2 ปีที่แล้ว

      Espanhóis quem nasce na Espanha, Spanohablante quem qualquer um que fale espanhol

  • @maxherrera563
    @maxherrera563 3 ปีที่แล้ว +1

    Aquí los que entienden portugués XD

    • @irlaily
      @irlaily 3 ปีที่แล้ว

      Gracias a Duolingo entiendo español

  • @berinjelafrita5913
    @berinjelafrita5913 3 ปีที่แล้ว +2

    Não dá para entender o espanhol falado por que eles fala muito rápido

  • @angierivera1918
    @angierivera1918 2 ปีที่แล้ว

    Es verdad muchas palabras son iguales pero otras parecen un enredo

  • @cristhianamablegarciablanc9023
    @cristhianamablegarciablanc9023 11 หลายเดือนก่อน

    Pos no se, yo aprendí portugués en dos meses.

  • @sleaosilva6431
    @sleaosilva6431 2 ปีที่แล้ว

    Que bueno ,las chicas les dan clase del potugues ,todavia abrás que estudiá un poquito más del idioma espanhol para recibir a los hispanicos ,pués estan a venir a nuestro país ,que sean todos bienvenidos ,nosotros brasileños estamo de brazos abiertos ,que vengan todos ,sea a trabajo o de vacacíónes y que conoscan tambien la regíón del nordeste donde tienen las playas más lindas y buscadas del brasil les invito a conocer la capital de mi estado (departamento) que se llama Maceio,aqui podrás comer bien y tendrás ,las playas de punta verde y playa del frances,las mejores de toda regíón les dejo un abrazo desde brasil.

    • @btsgalaxy_
      @btsgalaxy_ 2 ปีที่แล้ว

      Eles estudam o Português? É cada coisa

  • @pauloroberto8324
    @pauloroberto8324 ปีที่แล้ว

    Entonces, me gustaría sugerir un video sobre el portugués uruguayo. Me gustaría que hicieras un video sobre el portugués uruguayo, hablado por el 15% de los uruguayos. La presencia de esta lengua recuerda las misiones jesuíticas y los asentamientos portugueses cuando portugueses y españoles se disputaban la región, en el siglo XVIII. Coincidentemente, la proximidad de las fronteras con Brasil mantuvo viva la lengua. th-cam.com/video/OXC3FdHwBfo/w-d-xo.html