Deiedra Rebel folk- Beste Yule bat zu gabe (official Video)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 17

  • @JavideHouse
    @JavideHouse 2 ปีที่แล้ว +5

    Gracias una vez más por dar a nuestras vidas unas melodias que nos sacan de la rutina musical diaria...

    • @deiedrataldea
      @deiedrataldea  2 ปีที่แล้ว +1

      eskerrik asko por prestarnos unos minutos y hacer que nuestra música siga viva

  • @narimadance
    @narimadance ปีที่แล้ว +2

    ❤❤❤

  • @beltzabilbao
    @beltzabilbao 2 ปีที่แล้ว +5

    Ederra!!!!

  • @heidimetal6664
    @heidimetal6664 2 ปีที่แล้ว +2

    Oso ona da zuen abestia eta oso interesagarria iruditzen zait zuen proiektua. Segi holan!

    • @deiedrataldea
      @deiedrataldea  2 ปีที่แล้ว +1

      asko pozten gara!, mila esker zure iruzkinagatik

  • @ninefeet
    @ninefeet 2 ปีที่แล้ว +3

    Merci! Bonnes fêtes de fin d’année !!!

  • @elsomo
    @elsomo 2 ปีที่แล้ว +3

    Muy grandes Deidra!

  • @deiedrataldea
    @deiedrataldea  2 ปีที่แล้ว +3

    -euskara-
    Balder hil zuten mihura hostoez
    apaindu dut gure atea.
    Ahuntzaren haragia irentsiko dut
    Thor jaunaren izenean.
    Hoztu du nire bihotza lur honen hezetasunak.
    Abendu latza ta deslaia, iragarri dit igarleak.
    Beste Yule bat zu gabe,
    Zure gerezi zaporeko ezpainak
    dastatu gabe.
    Noctumbriako ziegetan askeagoa nintzen, gudari garaituen koplak desafinatzen.
    Kiskalitako enborraren keak usatzen ditu ispirituak.
    Zabarkeriaz entzuten ditut ospakizuen barre ta algarak.
    Katu bat zure aldarean,
    Freyja bera izango ote da?.
    Dena suntsituz ihesi noa nere arimaren belztasunerantz.

  • @deiedrataldea
    @deiedrataldea  2 ปีที่แล้ว +3

    -castellano-
    He adornado nuestra puerta con las hojas de muérdago que mataron a Balder.
    He devorado carne de carnero en nombre de Thor.
    La humedad de estas tierras ha congelado mi alma,
    y la hechicera me ha vaticinado un duro solitario diciembre.
    Otro Yule sin ti,
    sin probar tus labios de cereza.
    Me sentía más libre en las celdas de Northumbria desafinando las coplas de los guerreros derrotados.
    El humo del tronco calcinado ahuyenta a los espíritus.
    Escucho con pereza las risas y los gritos de las celebraciones.
    Un gato en tu altar..., ¿Será la misma Freiya?.
    Me voy, destrozando todo, hacia la negrura de mi alma

  • @AlainAlgortaMindweaver
    @AlainAlgortaMindweaver 2 ปีที่แล้ว +4

    👍✨!

  • @deiedrataldea
    @deiedrataldea  2 ปีที่แล้ว +2

    -english-
    I have adorned our door with the leaves of mistletoe which killed Balder
    I have devoured the meat of the ram in the name of Thor.
    The damp of our lands has frozen my soul
    And the sorceress has forseen a hard lonely December.
    Another Yule without you, without tasting your cherry lips,
    I felt freer in the cells of Northumberland making tuneless the coplas of the defeated warriors.
    The smoke of the burnt trunk chases the spirits,
    I listen without enthusiasm to the laughter and the cries of the celebrations
    The cat at your altar........... ¿could it be the same Freiya?
    I go destroying everything before the blackness of my soul