Por que expressões típicas do Brasil estão pegando em Portugal
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 เม.ย. 2024
- Para seguir o canal da BBC News Brasil no WhatsApp, clique aqui: whatsapp.com/channel/0029VaVH...
'Grama', 'geladeira', 'dica'. Essas e outras palavras e expressões 'brasileiras' têm se tornado cada vez mais comuns no vocabulário dos portugueses, segundo professores escolares, linguistas e estudiosos do tema.
Elas são usadas principalmente por crianças e adolescentes, que seguem com assiduidade influencers e youtubers do Brasil nas redes sociais.
Mas os portugueses mais velhos também são pegos cometendo 'brasileirismos', em uma tendência que começou na década de 1970 com a influência das novelas importadas do Brasil.
Neste vídeo, a repórter da BBC News Brasil Julia Braun fala com linguistas e especialistas no tema para mostrar expressões e construções brasileiras que aos poucos estão sendo introduzidas no jeito de falar dos portugueses.
#bbcnewsbrasil #portugal #línguaportuguesa #idiomas
Curtiu? Se inscreva no nosso canal e ative a notificação. E se quiser ler mais notícias, clique aqui: www.bbcbrasil.com
Somos a maior nação que fala português, isso é inevitável.
A influência do português do brasil é grande em África agora mas em Portugal não .
@@ivanbarbosa81kkkkkkk Tem professores falando e você discordando. Portugal está cheeeio de Brasileiros. A música, a cultura e o entretenimento do Brasil é muito consumido aqui.
A Língua é viva e essa mudança é inevitável, pois os portugueses não fazem filhos e o Brasil tem mais de 200 milhões de falantes. E grande parte desses são imigrantes.
Esse argumento não faz sentido nenhum. A Índia tem a maior população do mundo, tem inglês próprio e no entanto o inglês falado em Inglaterra é o britânico.
Quando se conhece poucos exemplos dizem se coisas sem muito sentido…
Quantidade nunca foi qualidade....
@@PedroSabido122 Mas quanto de produção artística da Índia entra na Inglaterra? Os ingleses consomem muito de "Bollywood"? É justamente isso que vídeo fala, sobre a influência midiática, principalmente audiovisual de um idioma dentro de uma cultura.
"sem supervisao até altas horas da noite"... A maior preocupação dos pais neste caso é a criança falar 'brasileiro'???? Amor, eu conto ou vcs contam... Seu filho está exposto a uma infinidade de coosas terriveis. posso te garantir que falar 'brasileiro' é a menor das suas preocupaçoes. Pelo menos deveria ser...
A preocupação no caso nem é dos pais, mas da professora.
Você tem toda razão, não é o falar diferente mas os péssimos conteúdos que os miúdos absorvem....
Vc realmente não entendeu, a preocupação com o falar português do Brasil, vai muito além, não gostam da postura, a esperteza, da malandragem que existe em excesso nos nossos, falar português do Brasil é só mais uma coisa que não gostam em nós.
Não há "falar brasileiro". É português!
Aposto que estão espostas aos irmaos Neto e coisas piores, isso que dá não controlar o que os filhos consomem.
O "engraçado" é que eles tratam isso como se fosse ruim. Nunca vi nenhum português reclamando da influência do inglês em Portugal.
Pois não nós não queremos perder a nossa indentidade
Portugal não têm influência do inglês! Gostamos é de falar e comunicar com todo o mundo!
Verdade, todos os que conheci pagavam pau pro Inglês num nível vergonha alheia 😂
e olha que o português europeu já foi muito influenciado pelo francês e eles não acharam ruim
Eles sabem os lixos que mandaram pra cá. Todos os indesejados.
O português europeu tem várias influência de outras línguas, mas parece que essa "BIRRA" é só com o português brasileiro.
Exactamente....tbm tem influência da lingua Portuguese de Angola
Essa "BIRRA" como dizes, foi e tem sido com todos os estrangeirismos, desde sempre, não só com o português brasileiro. É perfeitamente normal as gerações anteriores estranharem e tentarem corrigir a pronuncia dos filhos. Lembro-me perfeitamente da minha mãe corrigir-me ao dizer "Bué" em vez de muito ou até "Fixe", que são palavras muito usadas hoje em dia
@@foicex vocês reclamam de tudo, impressionante, sempre tem um português fazendo birra com alguma coisa na internet. Parece que são complexados, eu hein
@@cis85198 não reclamei de nada. Só apontei que é o fenômeno normal e que não é contra nenhum país em específico. Se ficas ofendido com isso problema teu
@@cis85198 aonde que ele reclamou aqui heim genio??
o colonizador tem medo de ser 'colonizado" kkkkkkk
Ainda têm os nossos espelhos?
@@AndreMonz provavelmente em algum canto, e o nosso ouro, o pau brasil, e as vidas tomadas, vão devolver um dia?
@@Liviahel felizmente, a vasta maioria dos portugueses não se identifica com o passado colonialista. Reparação histórica é uma ilusão, está na hora do Brasil acordar da mesma e aprender a caminhar pelos próprios pés no cenário actual global em vez de passar a vida nas suas lamurias.
Ué, e o Brasil por acaso ja andou pelos "pés" de Portugal? Pelo que eu saiba, quem precisou (e varias vezes) foi Portugal do Brasil. Faça me o favor...
medo de falar brasileiro isso sim
Eles não se preocupam com o uso do inglês no idioma deles? Parece mais xenofobia do que preocupação
Não, não é. Quando essas pessoas chegarem ao mercado de trabalho vão ter umas surpresas bem desagradáveis num país onde o trabalho não é de todo fácil.
@@AndreMonz kkkkkkkkkkk o modo de falar da pessoa vai tirar toda a experiência, conhecimento adquirido e profissionalismo, aham, sei... Conta outra
@@ThalitaPatricia Não foi isso que eu disse.
o ingles nao e uma ameaça p o portugues original, ja o brasileiro sim
O próprio francês, o português mediano (não generalizando pq não são todos que são assim) não costuma repreender se vê algo em francês quanto "repreende" quando vê brasileirismos
Sou moçambicano e afirmo que algumas palavras como "você', 'fofoca' e 'dica', assim como o gerúndio não são brasileirismos, mas (talvez) mais típicos de brasileiros. Brasileirismos seriam 'trem' , 'curtida' e 'esporte'.
Séria interessante ouvir palavras mais únicas de mocambique, por ser mais incomum o contato com outros países que falam português
Esporte?
@@titamaria6377sim, imagina o choque quando a gente descobre que “esporte” é “desporte” em Portugal?
@@marceloffbh em Desporto é a forma arcaica de Esporte, ainda usada em Portugal. Dizer que a palavra esporte é um "brasileirismo" como "curtida" não é correto.
Os portugueses deveria agradecer a nós brasileiros por falar a língua deles se não ela seria uma língua insignificante pelo o número de pessoas falando.
Perfeito! Apoiado!!!!!!
Verdade.
É importante para nós sem dúvida. Apesar de tudo estar sempre a mudar. O Brasil não teve muita escolha, ou utilizava o português ou teria que aprender uma nova língua.
@ryck-developer Há sempre essa possibilidade. E com o tempo acabará por acontecer, só depende dos brasileiros.
@ryck-developer o português do Brasil é uma versão dos „portugueses“. Outras versões surgirão. Se essas versões se tornarão línguas? É possível, mas criaria um afastamento maior dos países. E não vejo a quem isso interessa sinceramente… na minha visão o importante é manter o essencial. Palavras e expressões diferentes existem em cada terrinha de Portugal, imagine por esse mundão adiante… mas não pode negar que aqui está um português e um brasileiro a entenderem-se no seu idioma e isso por si só é quase mágico. E não existe por acaso.
Brasil 🇧🇷: eu lamento que tenham tanta raiva de mim, mas eu não posso evitar ser tão popular
boa cara ! é por isso que todos tem tanto medo do brasil e dos brasileiros
E uma vez na internet o português disse para mim que Portugal é maior do que o Brasil
Eu disse
Portugal já sediou olimpíadas?
Portugal já sediou copa do mundo?
Portugal já ganhou algo relevância em algum Esporte?
Ele apagou o comentário 😂😂
KKKKKKKK
@@markynogueira8223 nossa. Que "grandes" conquistas.
@@omatematico9362 sim
São conquistas que eles não tem
Imagina ser um dos maiores impérios do mundo 500 anos atrás, e hoje não estar nem entre as 20 maiores econômicas, e ainda ser " colonizado" pelo ex colônia 🇧🇷
O que eu vejo mais, acompanhando youtubers e produtores de conteúdo portugueses, é a influencia forte do inglês no falar desse pessoal (expressões, gírias, as vezes até conteúdos inteires feitos só em inglês). Mas nunca vi nenhum xenofóbico achar isso ruim...além de racistas, hipócritas também.
Eu vejo mais é Brasileiro se esforçando pra falar termos em inglês mais correto do que portuguêses.
Por exemplo nós falamos "Ex Box", enquanto eles dizem "Xis Box".
@@RyuFireheartja assistiu um yt mediano de pt? metade do que eles falam é inglês
@@caioasssumus Já, e ainda continuo a achar a pronuncia deles de inglês bem errada.
@@RyuFireheart estou a falar de misturar a lingua eles fazem isso muito mais que aqui, e me prove o contrario, e so entrar em um ig de qualquer português, em suma maioria os posts deles são em inglês.
Muito bem colocado, meu caro. Em 2019, um amigo foi participar de um congresso de história, em Portugal. Ele ficou impressionado com a quantidade de pessoas se comunicando em inglês durante o evento.
moro em portugal e os adolecentes so escutam músicas brasileiras, funk, sertanejo e etc, claramente daqui uns anos vai mudar com certeza
ficará pior, eu sendo brasileiro, sei como isso é uma péssima influência.
O jeito vai mudar pra pior. Kkkkk😅
@@bethoramone1808 verdade kkkkkk
Eu ainda sou mais da Influência Americana-Mexicana Kk e Sou Portuguesa, cada um com seus Gostos 😂
Escutam alguns, funk é muito mau!
De certo modo, ninguém está forçando eles a falarem como nós.
Falam porque querem.
Muito Jenio vc hein 😂
E a culpa não é de nós BRASILEIROS . Por que Portugal consume músicas , novelas , cultura do Brasil é óbvio que as crianças vão pesquisar na Internet ver conteúdos do Brasil .
Resumo não podem reclamarem😊
Como espanhol que vive em Portugal, não vejo isto como um problema. Até nos países de língua espanhola partilhamos expressões entre nós todos. Isto é resultado da globalização e significa riqueza na linguagem 🌟
Se vives em Portugal então sabes bem que não há problema nenhum nem sequer se fala brasileiro em Portugal. É mesmo mentira desta reportagem.
O problema é que os tugas são cabeças fechadas!! Eles nunca admitem nada e acham um problema tudo que surge à frente.
Que pena que o Brasil não hablas o espanhol 🤔🤔🤔🤔 seria un mas grande orgulho...
Não existe idioma brasileiro, aprenda. O povo sim, é braileiro@@JoseFerreira-vj3lq
O Espanhol e alguns idiomas nativos merecem ser cooficiais no Brasil.
Isso aí brasileiros continuem firmes . Bora colonizar Portugal ! 😂😂😂😂😂
Manda para cá uma jovem com menos de 25 anos...bonita...e elegante...que eu não me importo de ser colonizado por ela !!!
@josealmeida3231 façam o mesmo para nós kkkkkk
@@josealmeida3231 kkkkkkkk vc é esperto
em 2100, o país com mais falantes de português no mundo será a Angola
A Viségima oitava unidade da federação kkkkkkkk
Em bom rigor, não existe português do Brasil, português de Portugal ou português de Angola, por exemplo. O que existe é a língua falada em Português e os seus diversos sotaques, em função da localização geográfica de cada Estado falante da língua. A incorporação de algumas expressões de determinados Estados para outros é fruto da facilidade de intercâmbio que existe a nível das relações estabelecidas.
Ora não me diga
Mais ou menos meu amigo, porque existe a gramática oficial e no caso há duas gramáticas oficiais a brasileira e a portuguesa, os demais países não possuem gramatica oficial e a maioria, infelizmente, segue a portuguesa que é a que mais perdeu a originalidade da língua. O Brasil segue segurando firme a língua ensinada e abandonada pelos portugueses.
O Brasil perpetua a Língua Portuguesa. Isso é mais que fato.
Inevitável ! População de Portugal 10 milhões contra 200 milhões de brasileiros se comunicando pela internet .
desses 10 milhoes, 8 são pessoas ignorantes que mal sabem usar a internet. vcs valorizam portugal demais.
@@FreedzMaark desses 200 milhões, 150 não tem acesso à internet.. é o que é meu menino
@@jaydee4876mentira, aproximadamente 80% da população brasileira tem acesso à internet, representando 156 milhões de pessoas com acesso à internet. (Fonte: TIC domicílios e IBGE)
@@jaydee4876pelo contrário, a internet está bem espalhada pelo Brasil, já trabalhei 5 anos na Tefelonica (operadora "Vivo" aqui no Brasil) e reparei que até em cidades no meio da Amazônia existe cobertura. Internet tem se tornado o novo meio de comunicação em massa entre os mais pobres, não é atoa que tiktok tem se espalhado tanto...pessoas com poder aquisitivos e com grau de instrução melhor não perde tanto tempo com isso
Somos 90% de falantes da língua portuguesa, 6% na África e 4% em Portugal (e diminuindo). Tudo bem, é o berço da língua, mas qual a relevância de Portugal hoje em dia? Culturalmente, o Brasil é muito mais rico e influente. As crianças e jovens já estão definindo o futuro de Portugal. O resto é papo e choro de gente retrógrada.
Os cara invadiram o lugar que hoje é o Brasil, exploraram até o último fio de cabelo (e até o último centímetro de terra) e agora tão debatendo se é certo ou não o nosso "falar brasileiro" chegar lá em Portugal kkkkkk vai entender
Exploraram a gente,? Quanto anacronismo!
Os brasileiros são descendentes desses exploradores, cabeção😂😂
E, tens mais tu esqueceste, que O (Marquês de Pombal, baixou um decreto proibindo o uso da língua Geral(Brasílica no Brasil), pois certamente determinando que falassem o idioma Português como língua materna),ora e agora eles ficam com frescura dizend dizendo que não falemos Português ýa, Falamos " Brasileiros", e/ ou " Brasileires", ora essa. Nós Brasileiros não roubamos idioma de ninguém, apenas melhoramos à ( dicção), e não cortamos as ( vogais). Fato.
Esses trais "exploradores" são teus antepassados kk
Com certeza são NOSSOS antepassados, mas por isso temos que negar fatos históricos e ter orgulho desse passado? Me poupem!
O negócio é que em Portugal existem poucos conteudos dublados pra crianças, e eles vao procurr no TH-cam onde existe muitos conteudos em português-BR
É verdade o que disseste, mas é completamente mentira o que estes vídeos dizem...as crianças em Portugal aprendem em escolas Portuguesas e têm pais, irmãos, primos, tios, etc...Portugueses que no dia a dia só se ensina e usa o Português de Portugal.
Estes vídeos são criados só pra dar engajamento para as visualizações.
A única coisa que acontece actualmente é o mesmo que aconteceu com as gerações dos anos 80 e 90, derivado à exposição às novelas Brasileiras...ficaram a perceber as diferenças e entende-las perfeitamente na variação do Português usado pelos Brasileiros.
Mas no dia a dia nos diversos ambientes sociais as crianças Portuguesas e tb os muitos filhos de Brasileiros que cá estão a estudar à algum tempo só usam o Português de Portugal.
Portanto este vídeo é completamente falso e o que acontece é precisamente o oposto do que eles apregoam, na verdade os filhos dos muitos Brasileiros que cá vivem é que absorvem completamente o Português de Portugal.
Este tipo de vídeos são de péssima humildade intelectual, pois andam a informar mal os Brasileiros que vivem no Brasil.
O sensionalismo ao mais alto nível.
O que fortalece a existência da linguagem não é a literatura mas sim o "POVO", sem ele, idioma nenhum jamais sobreviveu ao tempo.
No Bostil tenho certeza que literatura nunca teve influência! So tem semi-analfabeto que mantem a "tradicao"! Nao e o caso das origens da lingua portuguesa la que foram digamos oficializadas na gramatica e dialetos oficiais como Portugal com Camoes,Inglaterra com Shakespeare, o italiano com Dante,frances com os livros de cavalaria e o teatro,russo com Tostoy e Dostoievski,chines com Confucio,Egito com os papiros dos mortos ,India com Os vedas e o ocidente inteiro com a Bíblia em latim,o arabe com o Corao e o grego com Homero !🐍😂
@OSOforjas Não querendo ser xenofóbica, mas o português de Portugal é horroroso!
O nosso é mais harmonioso, até elegante, não é aquele grunhido esquisito deles!
@OSOforjaslingua é lingua mn, tem isso n
Na verdade o que mantém uma língua é o PODER do povo, principalmente poder político, econômico, militar, influência cultural, etc. As línguas podem ser mantidas ou espalhadas com decisões de Estado, políticas linguísticas. Getúlio Vargas foi o homem que fez com que praticamente todos os brasileiros falassem português.
@OSOforjas Interessante, nunca tinha pensado dessa forma. E faz muito sentido!
Portugal tem expressões angolanas, árabes, espanholas, inglesas, francesas, etc mas agora descobriram a pólvora 😂
São hipócritas.
tao com medo porque pra eles nos e macaco
@@5432f isso não é verdade a única verdade é que além de falar esquisito ainda escrevem pior 🤭
então né
@@5432fTenho certeza que os torcedores do boca acham mais que os portuguêses!
Tive a oportunidade de ficar alguns dias em Portugal durante uma viagem que fiz para a Itália em 2017.
Infelizmente só pude ficar 3 dias, foi o suficiente para um passeio para conhecer Lisboa, outro para conhecer Fátima.
Sinceramente foi uma das melhores e mais marcantes experiências da minha vida, Lisboa era limpa, as pessoas eram educadas, não vi trânsito ou engarrafamentos, o metro era barato, limpo e pontual, a imagem que eu vi de "Europa" que eu via em filmes foi a exatamente o que eu vi lá. De Lisboa para Fátima a estrada era lisa igual um tapete, nunca vi nada parecido no Brasil que não fosse uma via recém asfaltada. Duas memórias que ficaram na cabeça é encontrar "Guaraná Antártica" no cardápio de TODOS os restaurantes em que passei, e de mais de uma vez ter ouvido música brasileira tocando no rádio.
O sotaque português soa engraçado, eu tinha que me segurar para não rir em voz alta de certas expressões e placas de estabelecimentos. rsrsrs
Admito, eu não tenho maturidade pra esse tipo de coisa. kk
Em seguida visitei a Itália e, por mais que tenha adorado os pontos turísticos históricos... eu gostei mais foi de Portugal. Meu único arrependimento foi não ter ficado mais tempo.
Me desculpe italianos, mas a Itália me lembrava mais o Brasil do que qualquer outra coisa, achei as pessoas significativamente mais mal educadas, especialmente em Roma. Falando em Roma: muita sujeira, ruas esburacadas, preços consideravelmente mais altos, transporte público inexistente. E como era verão, uma temperatura na casa dos 40°C era constante, só que , assim como no Brasil não se têm costume de ter aquecedor (já que aqui faz calor o ano todo) na Itália não se tem costume de ter ventilador/ar condicionado em muitas casas e estabelecimentos. Nunca passei TANTO calor na minha vida rsrs, e olha que já cansei de viajar para o nordeste!
Sou decedente de italianos, e portanto tenho a cidadania italiana.
Porém, se me perguntassem, quem roubou meu coração e aonde eu preferiria morar, foi Portugal! ❤
Temos uma rastejante invertebrada que certamente será ofendida nas ruas de Lisboa.
O que isso tem a ver com o tema do vídeo?
Baba ovo
@@pabloramires369pessoas de bem não serão ofendidas, infelizmente maioria não tem educação e pensa que vive na selva .
Que tiro foi esse? O tema do vídeo é outro.🤦🏻♀️
"solta a rapariga Zeus" foi o que kratos português de Portugal disse antes de zeus matar pantora.
Há 27 anos, visitei Portugal pela primeira vez e nessa ocasião fui conhecer os tios e primos de minha mulher, que são portugueses. Quando já estávamos lá, minha mulher ligou para a casa de uma prima, para marcar uma visita. Quem atendeu o telefone e primeiro conversou com minha esposa foi Sara, a filha da prima, que na época tinha 10 anos de idade. Depois de conversar com a menina e desligar o telefone, minha mulher fez o seguinte comentário: - Que estranho, Sara não tem sotaque português nenhum. Ela fala igual a nós! Na realidade Sara tinha aprendido a falar com nosso sotaque vendo as nossas telenovelas. E na sua inocência de criança, pensava que se falasse no seu modo normal, minha mulher não entenderia.
O problema é que muitas das vezes não entendem mesmo, por isso é que muitos portugueses trocam para sotaque BR a falar com brasileiros. Fazemos os mesmo com espanhois, italianos, franceses e afins, Portugal virou paraíso do turismo não só pela segurança e preço, mas também porque conseguimos nos entender com toda a gente.
Isso vai mudar, até 2100 a Angola terá a maior população de língua portuguesa do mundo, superando o Brasil
@@pokemonward1747Angola tem menos de 36 milhões kkk. Tá doido não dá nem pra comparar
@@doencarza2 tem 36 milhões atualmente, a previsão é que a população da Angola chegue a 180 milhões em 2100, enquanto a do Brasil, na mesma época, será 170 milhões. Na verdade, em 2040 a África será o lugar com mais falantes de português no mundo
"Giro" não é expressão portuguesa. Trata-se de uma gíria angolana.
Sou português e digo: sem o Brasil, o Português estaria equiparado ao checo ou ao esloveno, ninguém quereria saber. Por isso, obrigado, Brasil. O que é pena é que não exista uma verdadeira política defesa interna e externa da Língua Portuguesa no Brasil, a começar pelo ensino primário no Brasil, que está muito mal.
HAHAHAAHAHAHHAHA. Adoro ver comentários destes, até mentir com os dentes vale para tentar ter razão. De português para português.
@@mrsmellyboy1qual foi a mentira?
@@mrsmellyboy1 portugues e assim, cheios de egos, ignorantes e mal carater mesmo.
@@vinibroetto Nenhuma!, mas burro sabe identificar burro, mesma espécie.
@@mrsmellyboy1 infelizmente a sua conversa é típica de uma parte de nós (mas apenas uma parte): invejoso, ignorante, e cheio de complexos de inferioridade que resolve tentando exibir superioridades que não tem.
Sou português e tenho dois sobrinhos, um de 14 anos e outra de 10 e nunca os ouvi falar qualquer expressão ou palavra brasileira. Como também oiço muita criançada no dia a dia e não dou por isso. Por isso não sei de onde vem esta informação. Poderá haver alguns, mas estão longe de ser a maioria. Toda a gente sabe o que significa, por exemplo:" encher o saco", mas os portugueses não usam essas e outras expressões brasileiras no dia a dia.
Isto são conteúdos que tiram partido do nacionalismo e xenofobia para gerar visualizações.
Tendência é Brasil dominar Portugalzinho
Isso de "encher o saco" é a definição dos Brasileiros do mimimi.
@@TorcedorFamoso nos seus sonhos
Encher o saco sempre foi usado em Portugal, em certas alturas era muito moda.
É meio falta do que falar, né? Em Portugal, as placas de "Pare" dizem "Stop". 😅
Essa questão dos youtubers acontece até no Brasil. Sou de Pernambuco e minha prima de 7 anos tem um sotaque que lembra de São Paulo.
Em Portugal também acontece. Sou de Aveiro, mas não tenho um sotaque aveirense como o da minha mãe (que diz "beijo" em vez de "vejo" e "aiágua" em vez de "a água", por exemplo). Não sei se é por causa do meu pai ser de Bissau, do português falado na televisão ser o lisboeta, dos meus professores serem doutras partes do país... só sei que acabei com um sotaque que faz os meus conterrâneos achar que sou um turista. 😆
@@lucasribeiro7534Bissau???
@@danielabenettisantana412 Sim... Capital da Guiné-Bissau, que ainda era portuguesa quando o meu pai nasceu. Lá, a língua materna da maioria é o crioulo, o que lhes dá um sotaque característico quando falam português.
@@lucasribeiro7534 😊😊👍👍👍👍
são paulo é a capital mais influente do Brasil
“Entrou pelo rádio e vc nem viu , nós é isso ou aquilo, né?! Cê não dizia ?! Seu filho quer ser brasileiro, ah, mas quem diria “
😂 sensacional
No caso, entrou pelo celular kkkkkkkkk
kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Referência: racionais
Cola o poster do Ayrton que tal o que ce diz? Sente o Brasileiro, vai tentar ser feliz!
OLÁ JÚLIA, AMEI SEU VÍDEO ! ABRAÇO DE FORTALEZA CE
Muito legal essa reportagem.
Parabéns à BBC.
A relação entre Brasil e Portugal é como o pai que saiu para comprar cigarro e nunca mais voltou, aí um belo dia o filho já criado pela vida descobre onde o desaparecido pai mora e bate na porta dizendo..."voltei para ficar papai, que saudade!"😅😅😅😅😅😅😅
Muito boa! 😂😂😂😂
gênio
Não, ele chegou dizendo: "...e aí coroa, qualé?"
kkk boa essa analogia
Kkkkkkk
É muita inocência por parte desses dois entrevistados chamarem esse fenômeno de “moda passageira”. Não está na moda, está se aprendendo por convivência digital, que só tente a crescer, e tem maioria esmagadora brasileira por quantidade de falantes.
Eu tenho 31 anos mas consumo muito TH-cam e tenho já muitas expressões como "nossa" quando vejo algo impressionante e de certeza que tenho outras mais. Amigos meus também. E vejo muita criança a falar português mas com expressões do Brasil também.
ainda mais pelo fato disso acontecer com as crianças/mais jovens de portgual. ou seja, são as novas gerações que estão sendo influenciadas, só tende a aumentar com o tempo
Melhor deixar eles sonharem.
@@ZAPRandom Ok senhor brasileiro!
@@ZAPRandom Se até os países africanos lusófonos falam mais puxado pro português brasileiro. Lembrando que até a década de 1970 ainda eram colônias de Portugal. Portugal é muito pequeno e com uma população pequena, não tem como, eles serão muito influenciados pelo Brasil. Assim como o restante dos países lusófonos.
Pqp, não é só o Brasil que os irmãos neto estão querendo acabar
Se estamos a começar a falar português brasileiro é porque em todo o lado ouvimos falar português do Brasil,que falam mal,muito mal português de Portugal e vai tudo atrás desses disparates. Lamento que os brasileiros falem tão mal português e ninguém corrige.
A língua é dinâmica. No decorrer do contato com novas culturas, vai assimilando novos vocábulos e falares.
Adoro quando xenofóbicos ficam irados
Não se diz xenofóbicos, mas sim xenófobos. Se queres insultar, ao menos insulta em condições.
@@fernandosalsinha687 Insulto? é um fato.
@@RenatodaSilveira. Um fato é uma roupa que se veste. Acho que querias dizer um facto. Mais uma vez, se queres insultar, ao menos insulta corretamente. Se não, apenas estás a insultar-te a ti mesmo. Bronco.
@@fernandosalsinha687 no novo acordo ortográfico se escreve fato, não existe facto. Se queres insultar ao menos insulta com conhecimento da norma, pois não temos culpa se teu país está na Idade Média linguística.
@@marcelovitorino1495 não se diz "se escreve", mas sim "escreve-se". Se o meu país não tivesse ido até ao teu país, ainda andavas a apanhar algodão na Amazónia, vestido com uma pele de animal. Pascaço.
Moro em Portugal,. É inevitável, as criancas portuguesas aprendem com as brasileiras e youtubes braileiros que dominam todas as plataformas e redes sociais.. É questão de tempo.
4:40 achei que era o bob esponja falando 😂.
Si los niños portugueses están empezando a utilizar más palabras y expresiones brasileñas eso implicaría que están pasando más tiempo con sus móviles que con sus familias.
Isso é fato, não só em Portugal.😞
Errado tu não está.
@@titamaria6377 sim há mais conteúdo com origem brasileira, tb são 20 e tal vezes mais população, mas fato aqui deste lado é para vestir, não é um facto!
@@quifix1 e daí que fato aí é pra vestir? Aqui não é. Estou no Brasil, sou daqui e a palavra fato para nós está correto, é como falamos. Crianças grudadas em seus celulares é um fato quase mundial.
Já era hora dos portugueses deixarem de falar como no século 14 e tirar de vez ovo da boca ao falar. Sejam bem-vindos à modernidade.
Vamos colonizar Portugal, vai ser nossa colônia na Europa.
Bora meu nobre😂
Soft Power colonizador.
Já é
Por enquanto os brasileiros só são, faxineiros, pedreiros, estafetas, ubers e fazem todo o tipo de serviço que os portugueses não querem. Chamar a isso colonização é mesmo para rir.
Mas o que eles tem de bom para nos ofercer?!?? 👀 kkkkkkk
Entendo que, tanto no Brasil como em Portugal, se deve falar o português de acordo com a norma culta.
Tudo que é mais simples acaba por ser adotado. "Comer" artigos e usar gerúndio ao invés de infinitivo ou ainda usar o "você" como pronome pessoal, são mudanças que simplificam a língua e tendem a ser adotadas por crianças.
O "tu", por exemplo. Demanda conjugação verbal específica e uso de um pronome oblíquo próprio, o "ti".
Se eu usar o "você", a conjugação é a da terceira pessoa (mais simples, por repetir) além de não usar pronome específico.
"Tu deves comer o que preparei para ti."
"Você deve comer o que preparei para você."
"Empobrece" a língua, mas simplifica. É uma mudança que eventualmente será adotada em Portugal também.
Se fosse uma influência da Língua Francesa... não teríamos nem discussões como essa. Triste a xenofobia por parte da população de Portugal.
eu moro em portugal e é isso. Ninguem liga quando usam palavras em ingles a cada 4 palavras em portugues, tudo é cool e nice, mas quando é uma palavra brasileira.... 😱
@@eobifeaocafehahaha que engraçado! Porque vocês bem se orgulham muito da colonização e fizeram desaparecer vários povos e países. Inclusive, aqui no Brasil só falamos português porque vocês invadiram nosso território. Deixem de ser hipócritas e aceitem que idiomas evoluem, que encontros entre povos provocam mudanças e é natural. E deixem de xenofobia. Nós, brasileiros, não somos inferiores a vocês. O nosso português não é inferior ao de vocês. Tanto PT-PT quanto PT-BR são variações de um português que existia há mais de 500 anos.
@@AnynhaRoque1teu territorio? Es indigenea? Que eu saiba indigeneas sao da Australia logo brasil nao é dos brasileiros mas sim indigeneas falas em colonização mas brasileiro tambem esta colonizar indigeneas!
Fala sobre roubo terras dos povos originarios, sobre ouro, petróleo? Hummm falas de algo seculo 15 mas fazes isso em pleno seculo 21!
Porque nao falas no presente?
Se es contra colonização porque nao abandonam brasil e entregam aos indigeneas?
Toda a gente sabe que indigeneas não são brasileiros .....
Então chamas outro de hiprocrita mas tambem es lool
Sabes qual o teu problema e da maioria do brasileiro? É não conhecer a historia do seu país pois ai a educação é uma lástima alias o que mais se vê é pessoas fumar weed porque escola não querem.
@@AnynhaRoque1 Os portugueses não invadiram o Brasil, eles invadiram as nações indígenas, elas foram as únicas vítimas de invasão
@@robin28900 o que é weed? É por isso que as palavras do português brasileiro estão chegando aí, pelo menos são em português e não em inglês.
Não tem jeito. Melhor desligar a internet em Portugal ! 😂😂😂
😆
😂
🤭
Ninguém diz grama em Portugal.
Só se usa esse termo, quando se quer fazer compreender a um brasileiro.
Além disso, muitas dessas expressões, já eram usadas muito antes em Portugal por influência das comunidades vindas de Angola, Moçambique etc..
Um exemplo perfeito é , geleira como dizíamos em Angola e no Brasil geladeira. Quanto ao termo dica, já é usado desde sempre.
Mas é claro que pode sempre haver influência, mas funciona para os dois lados.
Saudações fraternas de Portugal.
O brasileiro é um homem que nasce no Brasil. A língua no Brasil é a portuguesa.
No brasil será "brasileiro" no futuro.
é só pensar no q as novelas tentaram fazer com o restante do Brasil e q não deu certo: todo mundo com sotaque carioca da zona sul, mas na "prática" cada estado continua falando do seu jeito
Mas a novela tem horário e momento. Tem a representação e identificação (quem se identifica com uma Helena que mora no Leblon?) O you tube está interconectado com a vida diária.
Em Portugal é a mesma parada só quem imita esse sotaque são crianças bem pequenas que passam o tempo assistindo youtubers Br quando eles crescem deixam de acompanhar e perdem esse contato os jovens portuguêses na maioria são bilíngues e acompanham conteúdo em inglês as novelas Br por lá ultimamente são fracasso jogam na madrugada pela baixa audiência
@@antoniomultigames4968 só que quando eles crescerem eles vão ver outros youtubers de outros nichos e influencers brasileiros..., aposto que hoje voce provavelmente nem assiste mais os mesmo youtubers de 10 anos atrás, porém continua assistindo o youtube os gostos mudam o habito não kkk
Já viu que o seu comentário é de crianças das redes sociais? claro que se continuarem ignorantes essa será uma das linhas.
BBC, babacas para dividir. Faz issso com os Austrália, NZ, ,americanos e Britts. Vai sair um monte de linguistas…
Um monte de BRASILEIRO falando "cult, brunch, call, mindset" e reclamando do português brasileiro RESPINGANDO em Portugal, gente, por favor...
Eu estou do lado de colonizarmos Portugal. Mas você está errado, o nome disso, ao qual você se refere, é anglicismo e não imposição linguística.
Eu tenho a impressão de que isso já acontece há mais tempo com o inglês dos EUA e da Inglaterra. Há alguma comparação entre o fenômeno em Portugal e na Inglaterra?
Os portugueses deviam esquecer o Brasil,, os brasileiros,e a cultura brasileira!!!!!!!! Os brasileiros lá em Portugal deviam voltar pro Brasil. Não temos laços nenhum com os portugueses de hoje!!!! Os portugueses deviam ir para os conteúdos dos espanhóis. ☺☺☺☺☺☺☺☺👍
O problema é que se antes eles invadiram o Brasil, hoje são os brasileiros que estão invadindo Portugal. É por isso que eles não conseguem esquecer os brasileiros. Nós não deixamos.
E sem falar que eles são uma continuação geográfica da Espanha.
Podiam e deviam mesmo voltar, são pobres e mal agradecidos. O povo brasileiro tem o rei na barriga...
@@diogogomes914 mal agradecidos são os portugueses!! Vieram dos MOUR0SS!!! Tem um passado ÁRABE MOURO!! E vivem falando mal dos MOUR0SS!!! Não temos laços nenhum com os portugueses de hoje!!! Os portugueses com quem temos laços NÃO existem mais!!! Os portugueses que vieram pro Brasil tem descendentes BRASILEIROS!! E nunca voltaram para portugal!!!!!!!!! Graças a Deus a MAIORIA dos brasileiros NUNCAAA viu um português PESSOALMENTE!!! Nos esqueçam portugueses!! Os portugueses são estrangeiros no Brasil!!! Aqui no Brasil os portugueses são APENASS PADEIROS!!!!!!!! TODOS os juízes do Brasil são os BRASILEIROS!!!!!!!!! 🇮🇹🇧🇷🤝
@@diogogomes914 Somos pobres porque tivemos que pagar para os portugueses uma indenização indecente para nos tornarmos independentes, embora ainda continuássemos a ser governados por um português. Um caso sério (e criminoso) de choque de interesses. Agora, qual a justificativa para vocês portugueses terem se tornado um país tão medíocre depois de terem roubado, digo colonizado, tantas nações?
A língua está em constante transformação e isso é positivo.
Nosso português 🇧🇷 é melhor e todo mundo sabe disso
Os Portugueses parecem robôs falando kkkkkkk
🇧🇷
Verdade
🇧🇷 Brasil é uma "mãe", temos que continuar assim, todos serão vindos e busquemos adequações 🎉
"Menas!"
"Menas!"
Kkk
E será que sabe explicar porquê? Ou é só uma diarreia cerebral que teve?
Vídeo fantástico
Em 7:00, ele explica que nós, brasileiros, tendemos a usar a próclise e não e ênclise como em Portugal. Usamos no Brasil, por exemplo: "me dá uma cerveja" ao invés de dá-me uma cerveja. Usamos o pronome oblíquo antes do verbo e em Portugal, depois.
Seria interessante ver como a Inglaterra trata esse assunto em relação aos EUA que por décadas domina o mercado de entretenimento mundial (filmes, música e etc) e como sotaque, expressões e gírias influenciaram o "falar" dos ingleses.
A Inglaterra é alguém, então não perde tempo com asneiras.
Meu fii a Inglaterra (todo o Reino Unido em Si) já é um mundo por si só. Tem uma população de quase 70 milhões, diferente de Portugal que é só 10 milhões. Existem dezenas de sotaques em todo Reino Unido. E na verdade o inglês britânico que influência muitos e muitos outros países, que num passado não tão distante, já foram colônias britânicas.
Vivo em Inglaterra e eles dizem que os sotaques americanos são irritantes e que os americanos falam de maneira errada. Estão sempre a corrigir os meus amigos americanos (exemplo: diz-se "have a shower" e não "take a shower"!). Ficam também muito aborrecidos quando ouvem estrangeiros falar o idioma deles com um sotaque americanizado (por outro lado, tratam-me como se fosse um deles por ter um sotaque britânico... nem se apercebem que sou estrangeiro às vezes).
@@lucasribeiro7534 E se a pessoa falar Inglês com sotaque de outra língua, exemplo: o brasileiro falando Inglês com sotaque brazuca...daí, o que pensam os ingleses?
Porque recentemente mandei uns aúdios prum hispano-americano ele achou meu sotaque típico de brasileiro, argentino ou alguém do mediterrâneo. Eu tinha aprendido Inglês Britânico aos 9 anos de idade (não tenho gravações minhas da época pra comparar), nunca morei fora, não faço uso diário (impossível no Brasil), hoje tenho 36 anos.
@@seilahqlq1 desde que fale e escreva a variante britânica, tudo certo 🤣 Eles não se importam tanto com a fonética, uma vez que há centenas de sotaques diferentes mesmo dentro do Reino Unido, de acordo com a região, ascendência, classe social, estudos... Por exemplo, (vivo em Bristol) o meu vizinho nasceu numa zona rural e pronuncia a letra "r" no final das palavras como um americano; já o dono da mercearia descende de egípcios e pronuncia essa letra como o "r" em "prato"; enquanto que a minha professora universitária, da classe alta, nem pronuncia o "r".
Como Português não me faz confusão nenhuma a influência do português do Brasil sobre o português europeu. O idioma evolui organicamente, é resultado do intercambio e da globalização.
Portugal, principalmente no mundo dos negócios, abusa de palavras inglesas. O Brasil também é forte em anglicanismos. Juntos, com a restante CPLP devemos defender a identidade comum dos nossos povos.
Como 'canta' Olavo Bilac, somos a última flor do Lácio! 🌺 🇧🇷🇵🇹
Fala isso pra xenofobia portuguesa contra os brasileiros. Obrigado, de nada.
@@FreedzMaark o comentário é público. É a minha opinião e já está falada pra quem quiser ler e entender, xenófobos incluídos.
@@FreedzMaark O que eu mais tenho visto aqui nos comentários é Xenofobia e Arrogância dos Brasileiros
@@guilhermerelvas911será mesmo? Vejo quantidade esmagadora de Portugueses falando que português de Portugal é o "verdadeiro português" e que os brasileiros não falam português mas sim "brasileiro"... Só um burro para dizer algo assim porém ter nacionalidade portuguesa parece uma carta branca para ser arrogante e menosprezar os demais países falantes de Português principalmente Brasil...
@@guilhermerelvas911 É verdade, tens um absurdo de comentários por parte de brasileiros, depois estes tipos estao na boa com isso. Para eles nao ha problema quando o brazil critica o resto do planeta, mas se alguem fizer o mesmo, entao ha um problema. Nada contra brasileiros, mas existe uns mesmo sem noção, baixo iq, o que se pode dizer. No entanto, tens brasileiros que tambem nao gostam de brasileiros, por isso nao é de admirar.
De cada 10 pessoas que falam português no mundo, cerca de 6 são brasileiros e apenas 1 é português, os outros 3 estão na África e demais localidades esparsas na Ásia.
Então é normal, que no TH-cam, a grande maioria dos conteúdos sejam de origem brasileira, produzindo esse efeito.
Eu não sou especialista em linguística, mas acho muito improvável nossa língua materna, o português de Portugal, ser substituído, na Europa, pelo português Br.
Um abraço do lado de cá do Atlântico.
🇵🇹🤝🏼🇧🇷
Salmos 27:01
O Senhor é a minha luz e a minha salvação;
de quem terei temor?
O Senhor é o meu forte refúgio;
de quem terei medo?
Em breve Portugal será nossa 28ª unidade federativa 😂😂😂... Brincadeira, gente
😂 🤣 vamos ter algumas cidadezinhas do outro lado do oceano 😂
Ainda não é?
De algum modo já é, sem os brasileiros que trabalham aqui muita coisa ia correr mal. Eu só espero é que venha apenas o melhor do Brasil (que é muto bom), e não a criminalidade e a insegurança (que é muito mau).
Tem que devolver o OURO!
No way... Os Espanhóis tentaram conquistar-nos durante 5 séculos e não conseguiram. Olha agora o brazuca armado em carapau de corrida! LOL
Estava vendo um vídeo de um rapaz perguntando para uma portuguesa e do nada ela falou um "I don't now"
Com isso os portugueses não se ficam preocupados e nem é notícia na imprensa.
Claro, é xenofobia pura essa reclamação
Num outro vídeo desse assunto, um brasileiro relatou que perguntou a um português o que fazer pra lazer.
Ele respondeu: "À tarde vamos ver sunset."
BR: "Que isso?! Boate? Restaurante?"
PT: "Vamos ao píer ver o sol...sunset, o pôr do sol."
😒🤡
É muito preconceito, ou complexo de inferioridade, somos uma nação que temos muito a oferecer ao mundo, riqueza, alimentos etc...Como turismo Portugal é muito bonito, Lisboa é uma das capitais mais lindas de Europa, não justifica xenofobia, preconceito e outras coisas com brasileiros, a quantidade da colônia portuguesa que temos aqui é grande, nunca fomos preconceituosos e xenofóbicos, pelo contrário sempre gostamos das padarias portuguesas.
i don't know*
De vez em quando aparece videos de jovens portugueses para mim no Instagram, e a palavra "mano" já virou normal kkk
'mano' já se usa em Portugal pelo menos há 50 anos...
@@maneto1866 como gíria? Sei que é uma palavra do vocabulário português, mas no Brasil é quase uma vírgula, rs
Isso é engraçado porque quando era mais novo acompanhava vários youtubers de Portugal e puxava algumas coisas deles, não tão influentes na minha forma de falar mas com certeza de forma afetuosa por essa língua tão bela que herdamos de um ancestral de história tão fascinante como Portugal.
Abraços do Brasil
Se chama intercâmbio cultural. É bonito.
Não, isso não é verdade.
Intercâmbio cultural implicava que fosse de forma mútua.
Isto é algo que está a acontecer de forma unilateral.
@@j.m.leonardo9734Os portugueses trouxeram o idioma para o Brasil, agora estamos devolvendo algumas expressões.
@@Israel220500 Era bom que o Brasil também fosse mais receptivo à cultura portuguesa.
Salvo por alguns Brasileiros, em geral o Brasil é muito vedado a tudo aquilo que vem de Portugal.
Eu sei de sobra que Portugal também não é propriamente um país que produza muito, mas uma coisa tão invalida a outra.
Além do mais do pouco de Portugal que chega a penetrar no mercado brasileiro, como o exemplo de algumas séries, são dobradas (ou dubladas como fezes dizem) como se tratassem de idiomas distintos.
E até eu que sou dos poucos portugueses que é acérrimo defensor das dobragem, acho isso algo excessivo.
Ao fim ao cabo é o mesmo idioma, o resto é só questão de hábito em ouvir certas expressões e afinar o ouvido para as vogais.
Vamos, se até os Espanhóis conseguem e nem o mesmo idioma falam, para os Brasileiros tinha de ser ainda mais fácil.
Intercâmbio nada, é reparação histórica, roubou nosso ouro, roubamos sua cultura
@@j.m.leonardo9734por motivos diversos a cultura portuguesa não chega tanto pra nós. Mas tenho curiosidade em conhecer, vou pesquisar a respeito, principalmente no que diz respeito à música.
Isso é um exagero dos portugueses excessivamente preocupados, pois as palavras de maior uso no Brasil fazem parte do idioma, ainda que em Portugal tenham menor uso.
Correto a criança não fala errado quando fala bonitinho e não giro e não fala "brasileiro" por isso, até pq o sotaque é totalmente diferente.
Poderiam falar camiseta como brasileiro fala e nao T SHIRT ....ah imitar ingles pode, falar não entendi no sentido de não percebi(a moda portuguesa) ai é problema......
O que me incomoda é quando a minha filha diz as palavras em brasileiro, mas não sabe dizer essas mesmas palavras em português de portugal. Eu estou sempre em cima disso para que ela saiba falar as duas e escolha como falar em cada momento. E também me incomoda ver pessoas a dizer "dar a ela" em vez de "dar-lhe". Nesse ponto gosto muito mais do português de Portugal e acho que faz muito mais sentido, com todo o respeito.
@@miaNfimaparabéns, o sr. é uma pessoa muito lúcida e sensata. Nacionalismo não é errado e dar opções para os filhos é muito mais edificante e educador. Eu também defendo minha língua portuguesa do meu estado e depois do Brasil, mas reconheço que o mundo não tem fronteiras.
@@n.m.m5460 E eu não percebo que queiram criar línguas artificiais, pois o que existe é PORTUGUÊS, portugues de Angola, do Brasil, de.... Mas isso parece ser mais dos Portugueses, porque pelo que sei, Brasileiro noutro país diz que fala Português não diz Brasileiro. Aqui os tugas têm de levar na cabeça com isso. E Viva a nossa língua com todas as variantes, sotaques..... é uma língua rica e variada, que serve como todas para comunicar e..... essencialmente e estas discussões são fúteis. Quem mija mais longe ...
Sim nós não ficamos preocupados por 75% da população falar Inglês! Isso acontece porque os filmes e séries em inglês, não são 'Dublados para Pretoguês!
Se crianças portuguesas estão consumindo conteúdo de felipe neto, o problema não é o sotaque, acho que os pais portugueses deveriam estar preocupados com a idiotização de seus pequenos.
Antes de tudo é importante perceber que todos os países acabam por ser influênciados culturalmente pelas diferentes etnias que nele decidem viver, Portugal não é exceção! Existem expressões muito diversas como "cota", "bué" com grande influência angolana. Com quase 1M de brasileiros a viver em Portugal não será de estranhar que acabemos por adoptar gírias tipicamente brasileiras na nossa linguagem quotidiana, não há mal nenhum nisso, pelo contrário - há uma imersão cultural e isso é bonito e natural. Agora este vídeo reflete outra realidade e isso sim é gritante e assustador, é os miúdos estarem sem qualquer controlo a assistir conteúdo, por tanto tempo que altera toda a sua linguística e sotaque... Na verdade isto não é assim tão acentuado e também tem a ver com o nível económico e familiar das crianças - mas deveriam ser tomadas medidas para que as crianças comecem a ter uma maior envolvência com o seu seio familiar e se desligassem mais da tecnologia, isso sim
Independente do idioma, concordo. Muitas crianças passam mais tempo frente a uma tela/écran do que conversam com os pais. Saudações aos nossos irmãos portugueses.
Por isso que nem Carmen Miranda quis saber desse povo
Carmen é nossa brasileirinha e sempre será.
@@andrefloquet137portuguesa e nem fez questão de mudar a nacionalidade, manteve a nacionalidade portuguesa. Foi preciso uma portuguesa para levar o Brasil ao mundo.
@@bilie9117 Carmen é importante para o Brasil, mas existem outros nomes brasileiros de igual relevância internacional como Pelé (futebol), Ivo Pitanguy (cirurgia plástica), Machado de Assis (literatura), dentre outros. O amor ao seu país natal fez Carmen não negar as suas origens, o que fez muito bem, entretanto o seu amor ao Brasil a fez exteriorizá-lo mediante palavras e ações e, isso de modo algum, rivaliza com sua nacionalidade portuguesa. Carmen é portuguesa de nascimento e brasileira de coração e o povo brasileiro a ama e reconhece tudo o que ela fez pela imagem do Brasil. Para além do que foi expresso aqui, cultiva-se apenas desentendimentos infantis entre povos que deveriam ser unidos como irmãos. Eu mesmo amo o Fado, estilo musical português lindíssimo, não o deixando de apreciar por ser brasileiro. O mundo precisa mais de união e amor e não fomento ao ódio e ao nacionalismo irracional. Um abraço a ti de um brasileiro daqui da cidade de São Paulo que deseja sempre o melhor para todo o povo português.
Carmen Miranda é Baiana! Sabe muito...@@bilie9117
De fato, brasileiros falam brasileiro, tanto é que não entendemos o dialeto falado por aquele pequeno país que está na europa
Eu falo português do Brasil, e entendo sim o português de Portugal e da Angola tbm.
Eu não sei o por quê, as pessoas estão tão xenofobicas, não faz sentido algum!
Enquanto brasileiros e portugueses se matam, a Angola comerá pelas beiradas e até o final do século 21 terá a maior população de falantes de português no mundo, extimado para ter mais de 180 milhões de pessoas
Fale somente por você. Eu sempre entendi o português de Portugal, desde que eu era criança nos anos 90, quando assistia na TV a Cabo o canal RTP internacional.
Geralmente quem não entende o sotaque lusitano são pessoas com pouca instrução ou adolescentes da geração Z.
@@Andre.felipe84...bem, no meu caso tenho mestrado em física, tenho 60 anos, falo leio e escrevo em 4 idiomas, sendo dois saxoes. Tenho QI 195 e não suporto pessoas que tentam falar sem abrir a boca.
Lucas e Felipe foca influenciando o povo português: regressão total😂
Isso também é uma crescente no Brasil, aos poucos os sotaques estão sumindo por causa dos influencer 😢
Verdade, o nordestino/ o caipira etc. estão cada vez mais perdendo as suas individualidades e ficando mais padronizados de acordo com a fala dominante
Aqui no Pará ainda usamos a palavra "tú" ao invés de "você". O "você" geralmente usamos para flerte
tu e carioca tb
Será que os britânicos também estão falando americano?
Eu falo inglês, e sim, isso acontece também. Mas os ingleses não estão muito preocupados com isso, eu acho, pq eu nunca vi eles reclamarem quando o assunto vem átona.
Sim e entre o frances do Quebec e o da França também
@@pokemonward1747A língua número 1 em Quebec é o francês?
Não acho os espanhóis muito preocupado pela influência do espanhol das Américas, até adoram alguns sotaques como o argentino..kkk
acho que nao tanto, porque o reino unido não é um país tão pequeno e culturalmente fraco (aliás, eu diria que é um dos mais fortes do mundo nesse quesito) igual portugal. Eles até exportam muita coisa para os EUA (musica,filmes,atores,livros,youtubers,etc,etc) coisa que Portugal nunca conseguiu fazer no Brasil
O Brasil recebeu mais italianos e africanoss que portugueses!!! Mt mais. 🕵🏻♀️💁🏻♀️💁🏻♀️👍👍
Que mundo você vive 😂 ?
@@Misael.8966 graças a Deus sei tudo do meu país!!!! 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷 já vocês portugueses não sabem NADA!!!!!!!!!! Voltem para MARROCO0S portugueses!!!!
Mais África né 😂
@@MulaS-0 mais europeus!!! 6 milhões ao todo!!! Principalmente ITALIANOS!!!!!!! 🇮🇹
@@MulaS-0 já vocês portugueses são meio árabes neh!!! Os MORENOS da Europa!! Os do Sul de Portugal são mouross LEGÍTIMOS!!!
4.13 no Português de Portugal não se diz bem assim:
1. A minha casa está em obras ou "a ser remodelada"
2. Vou dar-te (e não "vou-te dar", como muitas vezes se ouve, diz e escreve erradamente) a minha morada. "Endereço" é o de e-mail, por exemplo
Só quer mamão?
Só quer mel?
Só quer presente?
Só quer Noel?
Acha que é fácil fabricar papel?
Tô com cara de Papai Noel?
Vai na luta se quiser troféu🤨
E se o povo de além-mar
Está a se incomodar
Que pegue seu banquinho
E saia de fininho!
😂😂😂
Lá é Pai Natal que falam 😂
@@carolinegarcia7182kkkkkkkkk até o papai noel eles estragam
@@leonardojbs5135 soa estranho né
Tenho uma solução para isso:
Façam uma máquina do tempo, voltem em 1500, arrumem uma maneira de não vir para o Brasil.
De nada.
E mande pra cá os mesmos que colonizaram os E.U.A. kkk
@@almeidajunior7916geral falando EN-BR
@@almeidajunior7916 voces tiveram mais de 200 anos para melhorar o país desde que conseguiram a independência de Portugal e ainda nos continuam a culpar pelo estado do vosso país?
@@markdowding5737Eles foram doutrinados pela educação marxista do ministério da educação.
@@Mateus.007 faz sentido
O português brasileiro é um upgrade 👌🏽
😂😂😂
Mais do que isso. O Brasil manteve o português original, com pequenas influências de termos africanos e indígenas, que eles deixaram escorrer ao imitarem espanhóis e franceses. Em cada revisão do Acordo Ortográfico vamos apertando os Tugas e trazendo a língua para a rota original.
O brasileiro é um crioulo.
@@Poraqui kkk
6:43 "Graça Rio-Torto" é um belo nome! kkkk
A apresentadora de um telejornal disse:
Ao maio dia havra rlação de fritos.
Tradução:
Ao meio-dia teremos a relação de feridos.
😂😂😂😂😂
Kkkkkkkk
😂😂😂😂
Só exagerou nós fritos, o resto está certinho 😂
@@LuizaTaynara nós ou nos? É nois 😂
Achei essa evolução da língua fantásticaaa! 👏🏻
Xoan fala tanto (né) fico encantada com tantas formas de falar
Triste e ver por quem as crianças são influenciadas, está sim, é motivo de maior preocupação
Os maiores lusófonos do mundo somos nós, assim, são os brasileiros que mandam no idioma. As rimas do poema " Os Lusíadas " só têm sentido no sotaque brasileiro.
Q era o português antigo q só o Brasil preservou em grande parte. Lá eles modificaram pra fazer um português francês q saiu um russo latino 😅😂
Era isso que eu estava pensando também. Quando se escuta alguém falar o latim clássico reconstituído, ou mesmo o eclesiástico, percebe-se que as vogais eram claramente pronunciadas, assim como é no italiano e no PT-BR. Em algum ponto da história, acho que no séc. XVII, os portugueses começaram a esconder as vogais no meio das consoantes e deu no que deu: conseguiram estragar a métrica dos poemas de Camões. rs
KKKKKKK !!!
MARCELO...sabia que temos um Prémio Nobel da Literatura ???....Mas também temos um Prémio Nobel da Medicina !!!...Já o Brasil não tem nenhum Prémio Nobel !!!
Já leu os Lusíadas ???
@@josealmeida3231😨
@@josealmeida3231 É verdade que Portugal tem alguns prêmios Nobel; no entanto, o Brasil possui uma riqueza cultural e científica que vai além dos prêmios Nobel. Nossa literatura é vasta e diversificada, com autores como Machado de Assis, Clarice Lispector e Guimarães Rosa, cujas obras são apreciadas globalmente, mesmo sem um Prêmio Nobel. Além disso, na área da medicina, o Brasil tem sido pioneiro em pesquisas sobre medicina tropical, saúde pública e tratamentos inovadores. Por exemplo, a descoberta da vacina contra a febre amarela por Oswaldo Cruz salvou inúmeras vidas e teve um impacto global.
A informalidade cotidiana dos brasileiros deveria ser exportada para o mundo. A vida levada com leveza.
Imagine se o mundo inteiro fosse um BOSTIL, cheio de bostileiros. Seria como o filme 'IDIOCRACY'
@@user-jg3js9uh8fSeriam alegres e com menos xenofobia. O teu português já morreu, pai véi. A língua agora é brasileira😎
😂 GRAÇA RIO- TORTO ?!! Ai, gente...o sexto ano baixou aqui.😂😂😂😂
O que é Portugal no mundo perto do Brasil? Isso é inveja deles por serem irrelevantes atualmente
Que inveja? É só triste vermos crianças a adotar um sotaque inferior, só isso camarada
Há vários anos, amigos que residem por lá já me falavam isso. Na época eles comentavam que as crianças e os jovens já falavam " brasileirês" e alguns sem sotaque português, de tanta que era a influência. Imagino agora com as redes sociais.
O apagamento do artigo é um fenômeno normal. No inglês, por exemplo, já não existe feminino nem plural no artigo. É sempre "The", independente do gênero e do número. É a regra da economia linguística.
Quando foi que o inglês teve gênero e número no artigo? Dê um exemplo
exemplo ruim cara, inglês não tem gênero, 'mesa' (table) não é feminino nem masculino, mas em português, mesmo omitindo o artigo, 'mesa' sempre será feminino e 'muro' masculino
@ eu também não entendi o que ele quis dizer. Acho que ele só quis comparar o português com uma língua que nunca teve gênero para dizer que algumas são assim mesmo e que é possível minimizar o uso dos artigos
@@TheDaniela3112a língua inglesa há sim, os gêneros feminino, masculino e neutro para os substantivos. Quanto ao artigo há somente o The que é definido e os A, AN indefinido.
@@margarethmaura773 que nunca teve gênero nos artigos* pronto especifiquei
É um facto que, muitas expressões idiomáticas brasileiras sejam utilizadas e isso é perfeitamente normal, tolerável e nada problemático. Também em outras eras, ainda sem internet fomos adoptando expressões de Angola, ou Moçambique, Cabo Verde. Chama-se a isso, globalização e e consolidação da língua, sobretudo com países irmãos.
Durante décadas só víamos praticamente conteúdos televisivos vindo do Brasil, em concreto novelas, e isso nunca subverteu a matriz da nossa língua. Só a expandiu.
Se alguém disser bonitinho em vez de giro, não estou a ver qual a corruptela. Continua a ser Português.
Só é estranho quando o dizem com sotaque do Brasil, visto vivermos em Portugal. Mas o vocabulário é mais do que natural.
Também conheço muitos brasileiros que usam o "pá" e isso só é salutar.
Apesar de tudo isso, e de ser um fenómeno mais visivel nas faixas etárias mais novas, nenhum dos exemplos mostrados no vídeo são comuns.
Quase ninguém diz geladeira, ou grama, muito menos bala e decididamente, ninguém diz ônibus! É uma generalização mal feita, ociosa e muito mal fundamentada.
Portugal partilha do mesmo idioma do Brasil, por causa da colonização. E devido também a globalização e popularidade da Internet, Portugal consome tudo o que o Brasil produz em termos culturais e artísticos. A linguagem é apenas um reflexo da grande influência cultural brasileira nos países lusófonos. A língua é viva!🇧🇷🥳🎉
Julia Braun... muito legal sua reportagem, vc pesquisou, entrevistou pessoas e apresentou tudo de forma concisa e interessante. Parabens!
O mundo só sabe da existência da língua portuguesa por causa do Brasil 🇧🇷😎
Ooo meu amigo , sorry mas muitos aqui na Europa continuam achando que nós falamos espanhol 😊
Grandes multinacionais pedem Português BR, o chat GPT entende melhor Português BR, cursos de inglês no exterior são na sua larga maioria, Português BR.
Aqui falamos Brasileiro, já os portugueses falam o Brasileiro Europeu
@@BrunoAntuness hahahaha
Sou português, e há muito tempo que eu digo isso: sem o Brasil, o Português estaria equiparado ao checo ou ao esloveno, ninguém quereria saber. Por isso: obrigado, Brasil. O que é pena é que não exista uma verdadeira política defesa interna e externa da Língua Portuguesa no Brasil, a começar pelo ensino primário no Brasil.
Fofoca é uma expressão mais velha que eu... e eu tenho 49 anos! A questão é que hoje em dias as crianças vivem num ecrã e não lêem, logo, a influência brasileira é total... 😮
O pronome (tu) ou (você) só é ofensivo a pessoas que fazem questão de que se mantenha uma hierarquia clara de submissão, ou seja apenas país que tem medo de perder a submissão dos filhos vão se insurgir.
Sou Português e eu estou amando essa conexão, espero que se ambriar mais, essa conexão linguísticas entre nossos países🇧🇷❤️ 🇵🇹
Moro cá em Portugal, nossos irmãos portugueses também falam um idioma lindo. Indepentemente dos sotaques, temos que admitir ,Português é uma língua maravilhosa.
Português do Cazaquistão!!! Português não escreve amando, nós dizemos adorando "que se ambriar mais" deve ser dialeto alienígena ou será indígena??? 🤔🤫🫣😂😂😂
@@Portugal-xx9wz é porque só estou provando que o português já está abrasileirado 🇵🇹🇧🇷
"Amando essa". Devias falar o teu português...
@@bra1387não tá. Não há nada de oficial que te obrigue a falar assim. Falas pq queres. A sua maioria não fala assim nem diz "amando"
Não existe português brasileiro, existe português com pronuncia do Brasil, normal existe uma grande emigração de brasileiros em Portugal por todo lado lado, vem de um país gigante.
Sejam bem vindos e que a vida vos corra bem em Portugal.
Muita força de vontade para terem sucesso em Portugal
Excelente comentário. Que você seja muito feliz na sua vida! Pessoas boas merecem o melhor.
O sotaque do Portugal é lindo demais 😭
Não tem como impedir,a língua é viva e dinâmica e o português brasileiro de anos atrás não é o mesmo de hoje.