スティーヴィーレイヴォーンについて語るジョンメイヤー【字幕翻訳】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ธ.ค. 2024
  • เพลง

ความคิดเห็น • 12

  • @シロクロ-g7y
    @シロクロ-g7y ปีที่แล้ว +5

    レニーのように、ゆったりした曲を演奏してても、いきなり爆速で弾きだしたりするの大好きです!

  • @tarouyamada6268
    @tarouyamada6268 ปีที่แล้ว +7

    素晴らしい翻訳だと思います。

  • @aa327
    @aa327 ปีที่แล้ว +4

    かっちょいい...

  • @ああ-m5h6i
    @ああ-m5h6i ปีที่แล้ว +11

    ジョンメイヤーの永遠のギターヒーローが俺のギターヒーローでもある。こんな嬉しいことはない

    • @夜の鐘
      @夜の鐘 ปีที่แล้ว +2

      私も同じです。

  • @mimicopycat880
    @mimicopycat880 หลายเดือนก่อน

    スティービーのなにが凄いって恐ろしく耳とリズム感がいいと思う!ほぼマイペン1発で音使いもそれほど多彩とは言えないのにその1発で根こそぎ持ってかれるもんな…

  • @hage528
    @hage528 ปีที่แล้ว +6

    天才ってなんですぐ死ぬの?

    • @まぬけ-g8f
      @まぬけ-g8f ปีที่แล้ว +6

      ヘリコプター

    • @かきぴ-u6l
      @かきぴ-u6l 10 หลายเดือนก่อน +7

      あれだけのチート演奏をしてたら、すぐに魂を使い果たしてしまう。

    • @npumpkin348
      @npumpkin348 5 หลายเดือนก่อน +2

      神様が生ライブを見たがったから

  • @haru-divi
    @haru-divi 3 หลายเดือนก่อน

    生まれ持ったフィジカルのなせる技で、本人は力ずくじゃない。
    全く力んでない。
    力んでないからあの美しいトーンで演奏できる。
    憧れて真似してるほとんどがそれを理解せず酷いトーンで演奏してる。