As someone who was born in a place that has nothing to do with China, we don't speak Chinese and we don't learn it, but I do because it's just a fun passtime, I third this comment.
Fun fact: '民' means people. This letter means 'A person that an eye is stabbed'. In ancient china, peoples used to make slaves half-blind so they cannot run away or rebel to their master. Nowdays, this letter is used in words like '民主主義'(Democarcy) and '中華人民公和國'(People's Republic of China). And this explanation has no exaggeration or cration at all.
@Qiyunwu oh well it was another thing sorryyy :) the one I’m thinking is another analog horror (that’s very damn good) that features a character called oracle.
0:14 - 水 - 물 수 ㅣ 물 0:18 - 火 - 불 화 ㅣ 불 0:22 - 山 - 뫼 산 ㅣ 산 0:26 - 人 - 사람 인 ㅣ 인간 0:30 - 鳥 - 새 조 ㅣ 새 0:34 - 隹 - 새 추 ㅣ 새 0:54 - 鷹 - 매 응 ㅣ 매 - 훈련된 새가 다른 새를 사냥하는 것 0:58 - 日 - 날 일 ㅣ 날 1:00 - 旦 - 아침 단 ㅣ 지면 위의 해 1:02 - 晶 - 맑을 정 ㅣ 많은 태양 1:06 - 木 - 나무 목 ㅣ 나무 1:08 - 本 - 근본 본 ㅣ 나무의 뿌리 1:10 - 末 - 끝 말 ㅣ 나무의 끝부분 1:12 - 林 - 수풀 림 ㅣ 많은 나무 1:14 - 森 - 수풀 삼 ㅣ 많은 나무 1:15 - 森林 - 삼림 ㅣ 많은 나무 1:16 - 森森森森森森森森森森 - 삼삼삼삼삼삼삼삼삼삼 ㅣ 많은 나무 1:24 - 大 - 클 대 ㅣ 인간 처형 1:30 - 子 - 아들 자 ㅣ 어린이 1:34 - 女 - 여자 녀 ㅣ 여성 1:38 - 手 - 손 수 ㅣ 손 1:41 - 口 - 입 구 ㅣ 입 2:02 - 難 - 어려울 난 ㅣ 인간 > 묶인 인간 > 비명을 지르는 묶인 인간 > ㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣ 화형에 의해 비명을 지르는 결박된 인간 > 새들의 공격을 받으며 화형에 의해 비명을 지르는 결박된 인간 2:10 - 虫 - 벌레 훼 ㅣ 뱀이나 벌레 2:16 - 魚 - 물고기 어 ㅣ 물고기 2:21 - 龜 - 거북 귀 ㅣ 거북이 2:27 - 龍 - 용 용 ㅣ 용 2:32 - 鬼 - 귀신 귀 ㅣ 귀신 2:40 - 彁 ㅣ 해당 개체에서 멀리 떨어져 주세요 2:48 - 妛 - 더러울 치 2:48 - 槞 - 난간 롱 2:49 - 挧 - 성씨 우 2:49 - 駲 2:50 - 彘 - 돼지 체 2:50 - 椦 ㅣ YOU HAVE NO WAY TO RUN 2:50 - 祢 - 아버지사당 니, 녜(이, 예) 2:50 - 蟐 2:51 - 窫 - 큰 굴 알 2:51 - 寙 - 게으를 유 2:51 - 墸 2:51 - 暃 - 떠날 비 2:51 - 壥 - 가게 전 2:51 - 閠 - 윤달 윤 2:51 - 人 - 사람 인 3:09 - 漢字 - 한자 ㅣ 가족이 불에 타 비명을 지르는 것을 보는 갇힌 어린이 Last Update < 2024/09/14 >
@@TOLTOLTOL3 they both write as 漢字(lit. Chinese Characters) but in Mandarin it reads Hanzi and in Japanese it reads Kanji if you're using an auto translation, they translate it to Kanji because it's a Japanese comment
I am an Asian-American with Indonesian and Chinese descent and I am impressed with the way this built up and everything! Let's break it down why this is so good: The video begins in a manner similar to various videos of this nature; if you look up "oracle bone script chinese character guessing game" on TH-cam, you'll find a fair share of similar normal TH-cam Kids videos. 0:37 is where it showcases how various radicals combine together based on the combination of their respective concepts, which foreshadows a piece of horror present in the background of this video. The animation shows a house (广) with a man (人, converted to its auxiliary form 亻), followed by the presence of a bird (隹, 0:32), combining into the figure represented by 䧹 (which, strangely, also means "eagle" or "bird of prey" in reality). In the context of the video, the bird 隹 flies away and escapes, causing the other bird (烏, 0:28) to retrieve it, ultimately building up the complex character 鷹 (Eagle, 0:55, lit. "trained bird for hunts other birds"). The video reverts to normal with characters like 日, 旦, 晶, and 木, 本, 末, which cover the addition of elements and reduplication of radicals. Interestingly, the adding line is red, which can be chalked up to color for emphasis of the difference (though it becomes evident that this gains a darker connotation later on). The concept of reduplication is revisited in the forms of 林 and 森 which both refer to forests, but by 1:15 the video glitches out with the line of 森森森森森森森森森森森森森森森森森森森森森森森 filling the screen. There appears to be an implication of the forest being a major location of interest. The video cuts to the 人 character before a line is drawn through it to yield 大, which means "big". Real-life etymology states that this is because of the glyph representing a man stretching his arms out like a fisherman exaggerating their catch. At 1:26 the video gets this COMPLETELY wrong, to horrific effect. "Big: Human execution" in light of this, the character now looks more like a human being having been executed, emphasized by the red line bisecting the glyph. It almost looks as if, rather than being a simple modifier that was simply colored for emphasis like in earlier instances, the red line now indicates precisely how the figure depicted was killed. This has precedence in Japanese culture, where swordmakers famously tested their wares on condemned criminals. Let's circle back to Japan, this will come up later despite the video ostensibly about CHINESE characters. The video returns to normal with glyphs representing humans or human parts like "child", "woman", and "hand", until it reaches "mouth", 口 at 1:40. Unlike in the previous entries, the modern character shows FIRST, with the ancient version being completely blank. Then suddenly a hyper-realistic mouth shows up on screen before everything cuts off. (in real life, the ancient symbol looked something more like Ʉ) When it returns, we begin with a second step-by-step combination, but with a much darker topic. We start with "A human", followed by "A bounded human", then "A bounded human cries" and "A bounded human cries in fire". This is reminiscent of the "faux-tymology" of the 大 character, except forming the character 𦰩. Here's the thing: This example is ABSOLUTELY *TRUE*. The character 𦰩 is a variant of the character 堇, and in ancient forms of this symbol, it really *did* mean a human being burned alive as a sacrifice. See the below references talking about this speculation: Li, Xueqin (李學勤) (2012) 《字源》, Tianjin: 天津古籍出版社 blog.goo.ne.jp/ishiseiji/e/99ef4faa9aeb4a5afcf80c3340ae123c The spectacle ends with the combination of 𦰩 and 隹 to signify "a bounded human cries in fire attacked by bird". Ultimately, we see the actual glyph we are building up to: 難. "Disaster" (real-life translation is closer to "hard" or "difficult"). Normalcy resumes with the next glyphs, which represent animals (虫 for "snake/worm", 魚 for "fish", 龜 for "turtle", 龍 for "dragon") which is followed by an unusual choice of glyph, 鬼 which is used to represent "ghost" (EDIT: Some commenters have pointed out that this is a clever bit of five-second foreshadowing concerning the subsequent segments of this video). Then we get to this: 彁 The shot lingers on a construction comprised of two mouths, one on top of another like a fraction and surrounded by what appears to be brackets. The mouths are the same hyper-realistic one we saw earlier. Then the caption appears: "please stay away from this creature" We are immediately bombarded with a rapid-fire selection of truly horrific pictographs, all but one of which translate to the same warning: "please stay away from this creature". These glyphs are: 妛 槞 挧 駲 彘 袮 蟐 窫寙 墸 暃 壥 閠 The lone glyph that has a different caption is 椦, which appears to show a giant hand reaching down towards a kneeling human in front of a tree with walls at each side. The caption reads "you have no way to run". The thing about all of the glyphs with the creature warnings: except for 窫寙, NONE of the kanji have any coherent meaning in Japanese. They are part of a set of 12 characters called "ghost characters" (a term sneakily foreshadowed by the use of 鬼 immediately preceding it), which are kanji characters of no known provenance recorded in the 1997 JIS X 0208, originally established as the JIS C 6226 in 1978, with revisions in 1983, 1990, and 1997. The purpose of this Japanese Industrial Standard was to catalog all known kanji in common use in Japan, leading to a set of 6,355 kanji characters, and codify them into 2-byte format as a precursor to the current UTF-8 Unicode standard. These characters have been found from numerous sources both Chinese and Japanese, dating all the way back to the 6th century AD. A notable inclusion is the 窫寙, which is a misspelling of 窫窳. This is a creature from Chinese mythology referred to as the Yàyǔ, a monster mentioned in the Han Dynasty Classic of Mountains and Seas, and the Huainanzi (Writings of the Huainan Masters) which dates to sometime in the second century BC. The Yàyǔ is described to be a compound creature with serpent, draconic, and human features that resides in the Ejin River of northern China and feeds on humans. Notable features that this video touches upon include the fact that it emits a noise like a child crying (remember this for later), and that it was once a benevolent dragon but not only died but was later reanimated as a revenant. The implication of this inclusion is evident: the 12 known ghost kanji are representations of entities that all prey upon humans. Entities that you MUST NOT encounter under any circumstances. And if the 椦 glyph is any indication, you are already too late. Something else worth mentioning is that two pictograms (彘 and 窫寙) bear red lines, similar to how 大 was depicted with a red crossbar. Is it possible that the ancients sacrificed the condemned to these entities in an effort to appease them? Chillingly, the final glyph returns to the simple 人, but this time with no translation except for the caption: "please stay away from this creature". This speaks volumes, and could be interpreted in many ways, but with the inclusion of this character among the inhuman creatures, one interpretation stands out: cannibalism. With that, the video ends with a group of pictographs: water, a burning man, and a child under a roof: "A Trapped child that watching it's family cries in fire beside a river" (Remember how the Yàyǔ made a sound that mimicked a crying child?). And the ultimate evolution of this image? The very title of this video: 漢字, or "Chinese Characters". Even that has some interesting aspects of its derivation; dividing into the two characters 漢 and 字, we see much of what we have previously discussed, but with the same horrifying spin that we've been previously exploring throughout the video. The glyph 漢 is a combination of 水 (in the modifying form of 氵) and 𦰩, which we have previously discussed. In THIS character, however, the modified glyph is in fact an abbreviation of 暵, which is used in this case as a proper name, in this case, the Hanshui River, a tributary of the Yangtze. This is a phono-semantic compound which is used in this context to refer to the Han Chinese (with the semantic component being 水 and the phonetic component being 暵), for it is this ideogram that was ultimately used as a name for the people. 字 on the other hand DOES in fact mean "letter", "symbol", or "character", which in this case refers to the Chinese characters. It is indeed comprised of the glyphs for a house (宀), and a child (子), where the latter is used once again as the phonetic component for the overall character. In the context of this particular fanciful interpretation of Chinese history and the development of Chinese writing, the hidden implications make themselves evident.
Amazing. Personally, having no knowledge of the language, the way the footage unravels into vaguely threatening depictions reminded me a lot of those long-term nuclear waste warning messages. It's fascinating how stuff like this is capable of instilling fear, like it's just coded in us.
期待爆紅!火鉗劉銘! 影片能看到幾個細節: 1.請遠離生物的最後一個是「人」(這段往規則怪談的方向延伸好像也有料欸) 2.幽靈字「椦」下方英文:“You have no way to run” 象形文字的表現法襯托出了後面幽靈字既熟悉又陌生的怪異感,但是字體本身沒有情緒,卻能讓人感到毛骨悚然,真是令人起雞皮疙瘩🤯
English speaker here! i really loved watching this as it reminded me of another analog horror video the way i interpret this video, it ties more into ancient language describing "something" and this "something" is what they saw and made them scared, so scared that it had to be written in chinese characters and it has probably lost it's meaning, the chinese ancestors saw something and it had to be passed down for generations
Kind of like the biohazard or radioactive symbol right? Like how in a millennium the same symbols for danger would be lost or changed meaning. I agree it’s a fresh take on analog horror that’s been so oversaturated lately
I also want to add that the Kanji shown in 2:36 and later are a classification of Kanji called _Yūrei Moji_ or Ghost Kanji. These Kanji don't exist and were accidentally created when the JIS kanji sets was being compiled. I think that this fact really makes the video more beautiful as it adds on to the narrative of your interpretation, by implying that the Kanji's weren't a mistake and really did hold meaning, but was lost in time because whatever it was describing either fell into obscurity, was hiding from society, or was being hid from society (spook factor!). P.S. I just realized that a Chinese(?) comment has already pointed this out but, oh well!
By the way, not to break the horror, but the characters from the last parts are all either rarely used, are kanji-only (meaning they only exist in japanese), or have been simplified to, well, simplified chinese. Though it is interesting to try to see this from someone who doesn't know chinese and reads them purely from a pictography standpoint.
From what I was given, I think the cursed characters are: A ghost(?) with two mouths A female demon who lives in a mountain A dragon who lives in a forest A mass of sentient hands? A giant fish with...something Two humans killing (sacrificing?) a human at sunrise A monster with giant hands who feast on humans, who lives at a forest near rivers Two houses (maybe temples) each guarded by a human looking guard A giant heavenly snake A massive sacrifice in a forest to appease a dragon A cursed word that can end someone's life A multi-armed solar deity (or demon) Child sacrifice at a temple A massive catastrophe caussed by the sun? Something that looks like a human but it's not Of course these are just my interpretations. I don't speak Chinese nor can I understand each character
@@RelatedSnow8420 that character belongs to a set of a few dozen "orphan" characters that were found to be in a compiled list of japanese kanji, the character at 2:48 was actually discovered to be from a town's name the town's name was 山+女 stacked vertically but the character was very rare so when they had to type it, they would glue together 山 and 女 to form the complete character when they used a photocopier to digitize documents with the character, the line where the 2 characters had been glued showed up, so it was mistakenly entered in as 山+一+女 stacked vertically, which is a character without any meaning nor present in any name
I like the constantly shifting uneasiness of the atmosphere. Also the foreshadowing that humans were prey in your narrative. And the mouth do serve as a minor jumpscare because of how sudden it is.
Note that there is a character "鬼" ("ghost") shown before that madness enrolls, conveying that those words after the word "鬼" were ghost characters, meaning they dont have any meaning. (yet)
Dang, this analog horror is interesting. Yet it technically also resembles a music video. And I like the suspense of some parts where they add lines, or some parts where some of the characters go wrong Thank you for making this
Damn this Analog horror about Chinese Characters looks sick! This video shows you how to learn Chinese Characters but as this video goes on, the characters look terrifying and how terrifying the story behind these characters. shiver me timbers
most aren't accurate lel. 大 is just a human stretching their arms out as far as possible. 難 just means difficult, the bird on the left is for phonetic reasons and the part on the right doesn't really mean any particular thing.
i felt like many people missed the fact that the penultimate part of the video uses phantom Kanji which bears no meaning on it's own i also appreciate the fact that this kinda gave it some story
before the word 弓哥 there was the word 鬼 (ghost), and 弓哥 is infact a 鬼字/幽灵字 (ghost word), 幽灵字 means that the Chinese character has no meaning, like a few hundred years ago it could’ve had a meaning, but it got lost to time. And all the words after 弓哥 are all ghosts words, which I think is very fascinating :D edit: the only word I think isn’t a ghost word is 人 (human), 罪 (crime) and 閠, which I am not sure the meaning of
This is one of the best analog horrors I've ever seen. The use of Chinese characters to describe ancient lovercraftian horrors is very clever. From what I was given, I think the cursed characters are: A ghost(?) with two mouths A female demon who lives in a mountain A dragon who lives in a forest A mass of sentient hands? A giant fish with...something Two humans killing (sacrificing?) a human at sunrise A monster with giant hands who feast on humans, who lives at a forest near rivers Two houses (maybe temples) each guarded by a human looking guard A giant heavenly snake A massive sacrifice in a forest to appease a dragon A cursed word that can end someone's life A multi-armed solar deity (or demon) Child sacrifice at a temple A massive catastrophe caussed by the sun? Something that looks like a human but it's not Of course these are just my interpretations. I don't speak Chinese nor can I understand each character
How did you get 'caused by the sun' from the second to last one, since it doesn't have the oracle bone script 'sun' radical? Cool interpretations otherwise though.
As someone who has no knowledge of Chinese characters, this was *really* good. I found myself guessing what each character was and speculating what could be formed next. Really fun!
久違的Analog Horror,我沒想到我會突然搞一個出來,這個點子來得太突然了。
認真講的話這應該算是我第一次正式編曲(雖然以前有人聽過我做其他東西)
我得說,以一首歌而言它肯定不及格,但以「為了這個影片而服務的音效」而言我覺得還不錯,希望之後能把這門技術掌握得更好一些。
【常見QA】
Q:XX站的XXX是你授權的嗎?
A:我沒有授權任何關於這部影片的搬運、解說、二創等項目,我只是沒有管,同時我也懶得管,我這影片只是做興趣的而已,只要別侵擾我就行。
※追記:目前唯一一個有來信請求授權的是某個Facebook上的二創插畫系列
Q:你是台灣人嗎?
A:我是台灣人哦。
Q:你是那個畫BA麻將/龜兔賽跑/印尼炒麵的朝比奈吉利嗎?
A:就是我哦。我的FANBOX有關於這部影片的製作小心得,查詢朝比奈吉利FANBOX就能找到了,雖然裡面大部分都是一些會員制屎尿屁。
Q:那些詭異的文字是什麼?
A:原型取自幽靈文字和山海經,各位有興趣可以去查查看。我不解釋他們在我的影片裡的意思,各位可以自行發揮想像力。
Q:會有續集嗎?
A:我覺得這部影片很難有續集,因為太容易淪為單純的換皮作了。這部影片本身也是從偶然的靈感中出現的,續集也只可能從偶然的靈感中出現。
Q:你做這部影片是在造謠/抹黑嗎?
A:我只是把想到的酷點子做出來而已,我也寫了虛構作品請勿參考錯誤資訊,也有翻譯成英文,都這樣了還能有這種誤會真是讓人遺憾。
Q:你是中文系的嗎?
A:不是。我的學歷和中文成績其實都不怎麼好,這部影片也只用到一些簡單的知識而已。至少我很清楚這部影片有哪些部分是虛構的。
Q:你的英文不好嗎?
A:我的英文糟透了。
Q:B站的流量比這裡高,你怎麼想?
A:老實說我不在乎流量,真要說的話我是不想成名的。樹大就會招風,在成名前想像過的紅人爛事在成名後八成都發生了,那真的很麻煩。
成名對我來說唯一的好處就是能賺錢養家餬口,所以我唯一會關注流量的地方就是FANBOX,其他地方就讓我默默做個能從事興趣的小創作者吧。
非常酷!!一个简单的八度方波就让人有了“第一下响起表示有东西要出现,第二下响起表示其可怕的意义“的印象,点子真的超能给人启发!
你真的太酷了
nice!!!讚啦,總想說中文界沒啥analog horror
this is actually really interesting
路過的電子音樂創作者+聲音設計師前來報到 需要聲音設計支援可以找我lol
人:please stay away from this creature
rest assured, as i shall, for eternity.
Shaketh thy's timbers.
I already stay away from those creatures (I’m an introvert)
人 away, 人 away from the creature
It's an 'infected' person, the stroke order is the wrong way
真的太神了!很有意思的想法!前面的鋪墊到高潮的各種幽靈文字閃現....最後閃過的「人」直接起雞皮疙瘩。高潮結束漫長的停頓之後緩慢出現的「漢字」簡直神來之筆,每個部分都可以從前面的鋪墊中找得到....整個不安感襲來....
偽人
最後的字是偽人的人
人human 《人》 hmmm maybe some alien creature or a ďøppłêğăņğêř
有些文字代表的生物好像還真能在山海經裡找到...細思極恐
事实上汉字的“字”最早的意思是“生育”的意思,所以那个象形文字指的是在母亲所孕育的婴儿
没想到b站的播放居然比yt还高,感觉这边模拟恐怖没什么流量啊😂
B站都21w播放了...
主要中文主题的analog horror太新鲜了,我不看b站都不知道,后室,Mandela catalog 之类的都不低
@@SenhooBGS😂😂不知道为什么 这种视频受众可能是国人吧
mainly because chinese content on yt is pretty small
@UnitedEuropeanFourthReich as in, the algorithm doesnt boost them
其實古代的殘忍都用字記錄下來,我還記得上課時聽到人彘的故事,把雙手雙腳砍斷,眼睛挖出,跟一隻豬一樣在地扭動,我感覺這更恐怖
@富察貴人
人什麼? 這個字怎麼唸
那不是呂后和戚夫人的故事嗎
@@Aaron-ty3cbㄓˋ
@@yyunn7777 感謝我剛剛有去查一下 原來是宮廷劇衍伸出來的酷刑
“取” 這個字的本意是 “切下死去的敵人的耳朵”
古時候打仗,戰爭結束之後,各位士兵會依殺敵數,分配獎勵。而如何證明你殺了多少敵人,就是“取”下他們的耳朵,當成戰利品,拿給你的長官看,長官就可以方便給予下屬報酬。
後來才引申為 “拿取” 的意思。
對,沒錯,所以如果你殺了很多人的話,你就會“取”,一包,滿滿的,耳朵。 。
每個字都有一個很深奧的故事,隨便講一個字的本意,都能嚇死一堆老外了。👍
恐惧来源于未知是真的,你简直是天才。
后面那些幽灵汉字,其实可以用英文介绍一下“这些汉字的含义已经丢失,无人知道它们代表着什么”,
说不定能吓吓那些老外。
最簡單的做法大概只需要在「請遠離這種生物」上面加一行「[INFORMATION LOST]」(資料已遺失)就可以了……吧?
@@EdwardNavu
你是天才⎝( OωO)⎠
其实有些幽灵汉字,比方说 弓哥 ,是日本在造Unicode的时候广阅古籍时加上去的。但是由于印刷或者汇总时的错误,导致这些本身无意义的“汉字”被录入到Unicode中。影片中展示的很大一部分幽灵甲骨文其实并不真正存在。
你是真阴间啊
@@real_xijinping 大部分来源日本的幽灵汉字并不是来源于古籍,而是来源于日本地名(至于为什么会用这种稀有汉字就不清楚了)和印刷错误(彁就是来自于一个常用汉字的印刷错误)
真的好強...漢字字源真的很適合營造恐怖氛圍
尤其遠離這些生物那裏,查了一下好像有些是抄錄過程產生的幽靈文字,出現「挧」這種搭配象形版文字產生怪異感,超酷
这些都是以前公认的幽灵汉字
They even include Ka
當中的字都很有意思(至少片主想帶出的東西都很特別),但還沒有真實的認證,所以還是當著幽靈好了。
這部真的超神 我第一次看到用漢字這個題材做Analog horror的 意外超適合而且氣氛都有在點上 最近一直在推這個影片給其他朋友看
恐怖谷效应犯了
幽霊文字ほんとすき
存在しない筈なのに存在してしまっている詳細不明の文字とかロマンがありすぎる
めっちゃわかる
実は存在しています でもみんなほとんど使わないから 整理一下最后出现的“幽灵汉字”
彁(gē):无实义,疑为“彊”字印刷错误导致。
妛(chī):同“媸”,形容面貌丑陋(与“妍”相对)。
槞(lóng):“櫳”的日本用简体汉字。
挧(yǔ):一种姓氏。
駲(zhōu):一说无实义,一说指栗色马。
彘(zhì):猪。(这里面相对来说大伙最熟悉的一个字)
椦(quān,juàn,quán):古同“棬”,曲木制成的饮具。
袮(mí):日本地名用字。(爱知县袮宜町)
蟐(cháng):无实义。
窫寙(yà yǔ):《山海经》中神祇名。原为人首蛇身,被杀后化为龙首猫身,居弱水之中,吃人。
墸(zhù):无实义。
暃(fēi):日色。
壥(chán):古同“廛”,指古代城市平民所住的房屋和宅院。
閏(rùn):同“闰”,历法术语。
人(?@、):ጀአበደፐጀደከነቀነየአበቀየአጀፐደጰደነቀነጀደጀበደበበደጀአጀደበቀበደየአየደጀበደሀቀየደፐደነደጀደጀቀበበቀበቀከደፐደከቀነቀሀአሀደበደጀደፐደጀፐ
SCP-3055-JPやSCP-1152-JPおすすめ
彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁彁,日本員工人工錄入地圖,把“疆“看成”彁”了😂
看到別人做解析後又回來回味,不禁在想是影片本身比較恐怖。
還是恐怖愛好者被影片吸引過來後深挖發現平常作者的性癖比較恐怖(?)
檔案讚😂
经常会想,会不会某个甲骨文字一直被我们误解,而真正的恐怖本意一直被我们忽视。会不会有些极其诡异难以解释的符号尚未被发现。我还为此设计过几个自己感觉很诡异的甲骨文字符
其实现实也挺恐怖的,很多字在商朝都是一种献祭行为的象形,比如“卯”是把人劈两半,“刿”是把人砍得四分五裂的象形
数字和天干有很多是假借的,有的到现在也不知道构型本意是什么
"宜羌十" (把十名羌人剁了獻祭) 的宜字本意就是把(人)肉放砧板上
翦商時間~~~
可以看看翦商這本書
As someone that comes from a country where we study Chinese characters, I gotta say this is really creative as hell.
Yes
Yes
As someone who spawned in a biologically Chinese family & racially predominantly Chinese nation, I second your comment
As someone who was born in a place that has nothing to do with China, we don't speak Chinese and we don't learn it, but I do because it's just a fun passtime, I third this comment.
Fun fact: '民' means people. This letter means 'A person that an eye is stabbed'. In ancient china, peoples used to make slaves half-blind so they cannot run away or rebel to their master. Nowdays, this letter is used in words like '民主主義'(Democarcy) and '中華人民公和國'(People's Republic of China). And this explanation has no exaggeration or cration at all.
「この生き物から離れてください」に
人が入ってるの怖すぎる...www
Detailed studies in Shang Oracle bone carvings are already horror to start with, since so much of it was about human sacrifice
…oracle? is it the one I’m thinking?
@@miaomiaoxx what are you thinking?
@Qiyunwu oh well it was another thing sorryyy :) the one I’m thinking is another analog horror (that’s very damn good) that features a character called oracle.
@@miaomiaoxxOracle Project is goated
@@miaomiaoxx our ai boi in the Vintage eight series
其實那些幽靈文字中的「窫寙」真的講對了
維基資料:窫寙,是《山海經》及《淮南子》中提到的怪物。根據《山海經》中的描述,窫窳為蛇身、龍首、人面及外形如貔,棲息在弱水之中,食人
彁(gē):无实义,疑为“彊”字印刷错误导致。
妛(chī):同“媸”,形容面貌丑陋(与“妍”相对)。
槞(lóng):“櫳”的日本用简体汉字。
挧(yǔ):一种姓氏。
駲(zhōu):一说无实义,一说指栗色马。
彘(zhì):猪。(这里面相对来说大伙最熟悉的一个字)
椦(quān,juàn,quán):古同“棬”,曲木制成的饮具。
袮(mí):日本地名用字。(爱知县袮宜町)
蟐(cháng):无实义。
窫寙(yà yǔ):《山海经》中神祇名。原为人首蛇身,被杀后化为龙首猫身,居弱水之中,吃人。
墸(zhù):无实义。
暃(fēi):日色。
壥(chán):古同“廛”,指古代城市平民所住的房屋和宅院。
閏(rùn):同“闰”,历法术语。
(以上转载自B站评论)
@@zrake3649 是“閠”(同讀音),不是“閏”,閏不是幽靈漢字。
閠 - "閏"之變形。意義與閏相同。
資料來源:日文維基詞典
妛:实际出名的原因是日文地名用汉字“𡚴”,在早年的印刷时出现了多余的分隔线(可能是将两个部首拼在一起时的拼接缝),然后被错误录入系统,跟“彁”的性质差不多。
@@zrake3649ur literally my savior omg 🥹
0:14 - 水 - 물 수 ㅣ 물
0:18 - 火 - 불 화 ㅣ 불
0:22 - 山 - 뫼 산 ㅣ 산
0:26 - 人 - 사람 인 ㅣ 인간
0:30 - 鳥 - 새 조 ㅣ 새
0:34 - 隹 - 새 추 ㅣ 새
0:54 - 鷹 - 매 응 ㅣ 매 - 훈련된 새가 다른 새를 사냥하는 것
0:58 - 日 - 날 일 ㅣ 날
1:00 - 旦 - 아침 단 ㅣ 지면 위의 해
1:02 - 晶 - 맑을 정 ㅣ 많은 태양
1:06 - 木 - 나무 목 ㅣ 나무
1:08 - 本 - 근본 본 ㅣ 나무의 뿌리
1:10 - 末 - 끝 말 ㅣ 나무의 끝부분
1:12 - 林 - 수풀 림 ㅣ 많은 나무
1:14 - 森 - 수풀 삼 ㅣ 많은 나무
1:15 - 森林 - 삼림 ㅣ 많은 나무
1:16 - 森森森森森森森森森森 - 삼삼삼삼삼삼삼삼삼삼 ㅣ 많은 나무
1:24 - 大 - 클 대 ㅣ 인간 처형
1:30 - 子 - 아들 자 ㅣ 어린이
1:34 - 女 - 여자 녀 ㅣ 여성
1:38 - 手 - 손 수 ㅣ 손
1:41 - 口 - 입 구 ㅣ 입
2:02 - 難 - 어려울 난 ㅣ 인간 > 묶인 인간 > 비명을 지르는 묶인 인간 >
ㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣ 화형에 의해 비명을 지르는 결박된 인간 > 새들의 공격을 받으며 화형에 의해 비명을 지르는 결박된 인간
2:10 - 虫 - 벌레 훼 ㅣ 뱀이나 벌레
2:16 - 魚 - 물고기 어 ㅣ 물고기
2:21 - 龜 - 거북 귀 ㅣ 거북이
2:27 - 龍 - 용 용 ㅣ 용
2:32 - 鬼 - 귀신 귀 ㅣ 귀신
2:40 - 彁 ㅣ 해당 개체에서 멀리 떨어져 주세요
2:48 - 妛 - 더러울 치
2:48 - 槞 - 난간 롱
2:49 - 挧 - 성씨 우
2:49 - 駲
2:50 - 彘 - 돼지 체
2:50 - 椦 ㅣ YOU HAVE NO WAY TO RUN
2:50 - 祢 - 아버지사당 니, 녜(이, 예)
2:50 - 蟐
2:51 - 窫 - 큰 굴 알
2:51 - 寙 - 게으를 유
2:51 - 墸
2:51 - 暃 - 떠날 비
2:51 - 壥 - 가게 전
2:51 - 閠 - 윤달 윤
2:51 - 人 - 사람 인
3:09 - 漢字 - 한자 ㅣ 가족이 불에 타 비명을 지르는 것을 보는 갇힌 어린이
Last Update < 2024/09/14 >
2:40 이건 예전에 아사히신문에서 굳셀 강彊자가 인쇄가 잘못되면서 나온거랍니다.
오 매우 감사
한국인 반갑네요
* 마지막에 나오는 긴 한자는 그냥 중국어로 보입니다 내용은 아래 영어랑 같은 것 같고요
큰대자 풀이 잘못된것도 나름 포인트인듯
그리고 저 성씨 우도 문헌 죄다 뒤져봐도 딱 한번 나온 글자였다 기억은 하는데
最後「漢字」的解釋真的好毛
以後看這兩個字都要起雞皮疙瘩了
ほとんどが曲がりなりにも象形文字だったのに、「口」だけはモデルとなる文字がなくて実写だったの、つまりは「口」という漢字が先に”在って"、それをもとに口という概念が生まれたってことになるのか…?
作者台湾人だけど漢字文化圏の人間なら特に問題なくこの動画楽しめるの凄すぎる
Even I enjoyed it
한국인으로써 ㅆㅇㅈ
ㄹㅇㅋㅋ
@@와들와들사시나무 ㄹㅇㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋ
創意和氛圍都滿分的作品 這種專屬於中文的題材好讚
不過原本以為是迷因那類的 想說這題材確實也適合搞笑
然後就被嚇到了QQ
看來跟平常的我反差太大了xDDDDD
怖い由来を持つ漢字を紹介する動画がアナログホラーにピッタリだなんて
Kanji?
@@TOLTOLTOL3 they both write as 漢字(lit. Chinese Characters) but in Mandarin it reads Hanzi and in Japanese it reads Kanji
if you're using an auto translation, they translate it to Kanji because it's a Japanese comment
영어권 사람들이 한자 처음 봤을 때 느낄 것만 같은 감정을 비틀어 표현한 느낌이네요. 이런 아날로그 호러도 좋아요!
我去,之前上课的时候想过甲骨文这种远古谜团重重的象形文字很适合用来做模拟恐怖。这种神秘未知的符号不知道为什么有种说不出的诡异感😂
文字恐怖谷
主要是對未知的恐懼
能把象形字搞成模擬恐怖的你是第一人
簡直是天才.....
I am an Asian-American with Indonesian and Chinese descent and I am impressed with the way this built up and everything! Let's break it down why this is so good:
The video begins in a manner similar to various videos of this nature; if you look up "oracle bone script chinese character guessing game" on TH-cam, you'll find a fair share of similar normal TH-cam Kids videos.
0:37 is where it showcases how various radicals combine together based on the combination of their respective concepts, which foreshadows a piece of horror present in the background of this video. The animation shows a house (广) with a man (人, converted to its auxiliary form 亻), followed by the presence of a bird (隹, 0:32), combining into the figure represented by 䧹 (which, strangely, also means "eagle" or "bird of prey" in reality). In the context of the video, the bird 隹 flies away and escapes, causing the other bird (烏, 0:28) to retrieve it, ultimately building up the complex character 鷹 (Eagle, 0:55, lit. "trained bird for hunts other birds").
The video reverts to normal with characters like 日, 旦, 晶, and 木, 本, 末, which cover the addition of elements and reduplication of radicals. Interestingly, the adding line is red, which can be chalked up to color for emphasis of the difference (though it becomes evident that this gains a darker connotation later on). The concept of reduplication is revisited in the forms of 林 and 森 which both refer to forests, but by 1:15 the video glitches out with the line of 森森森森森森森森森森森森森森森森森森森森森森森 filling the screen. There appears to be an implication of the forest being a major location of interest.
The video cuts to the 人 character before a line is drawn through it to yield 大, which means "big". Real-life etymology states that this is because of the glyph representing a man stretching his arms out like a fisherman exaggerating their catch.
At 1:26 the video gets this COMPLETELY wrong, to horrific effect.
"Big: Human execution"
in light of this, the character now looks more like a human being having been executed, emphasized by the red line bisecting the glyph. It almost looks as if, rather than being a simple modifier that was simply colored for emphasis like in earlier instances, the red line now indicates precisely how the figure depicted was killed. This has precedence in Japanese culture, where swordmakers famously tested their wares on condemned criminals. Let's circle back to Japan, this will come up later despite the video ostensibly about CHINESE characters.
The video returns to normal with glyphs representing humans or human parts like "child", "woman", and "hand", until it reaches "mouth", 口 at 1:40. Unlike in the previous entries, the modern character shows FIRST, with the ancient version being completely blank. Then suddenly a hyper-realistic mouth shows up on screen before everything cuts off. (in real life, the ancient symbol looked something more like Ʉ)
When it returns, we begin with a second step-by-step combination, but with a much darker topic. We start with "A human", followed by "A bounded human", then "A bounded human cries" and "A bounded human cries in fire". This is reminiscent of the "faux-tymology" of the 大 character, except forming the character 𦰩.
Here's the thing: This example is ABSOLUTELY *TRUE*.
The character 𦰩 is a variant of the character 堇, and in ancient forms of this symbol, it really *did* mean a human being burned alive as a sacrifice. See the below references talking about this speculation:
Li, Xueqin (李學勤) (2012) 《字源》, Tianjin: 天津古籍出版社
blog.goo.ne.jp/ishiseiji/e/99ef4faa9aeb4a5afcf80c3340ae123c
The spectacle ends with the combination of 𦰩 and 隹 to signify "a bounded human cries in fire attacked by bird". Ultimately, we see the actual glyph we are building up to: 難. "Disaster" (real-life translation is closer to "hard" or "difficult").
Normalcy resumes with the next glyphs, which represent animals (虫 for "snake/worm", 魚 for "fish", 龜 for "turtle", 龍 for "dragon") which is followed by an unusual choice of glyph, 鬼 which is used to represent "ghost" (EDIT: Some commenters have pointed out that this is a clever bit of five-second foreshadowing concerning the subsequent segments of this video).
Then we get to this: 彁
The shot lingers on a construction comprised of two mouths, one on top of another like a fraction and surrounded by what appears to be brackets. The mouths are the same hyper-realistic one we saw earlier. Then the caption appears:
"please stay away from this creature"
We are immediately bombarded with a rapid-fire selection of truly horrific pictographs, all but one of which translate to the same warning: "please stay away from this creature". These glyphs are: 妛 槞 挧 駲 彘 袮 蟐 窫寙 墸 暃 壥 閠
The lone glyph that has a different caption is 椦, which appears to show a giant hand reaching down towards a kneeling human in front of a tree with walls at each side. The caption reads "you have no way to run".
The thing about all of the glyphs with the creature warnings: except for 窫寙, NONE of the kanji have any coherent meaning in Japanese. They are part of a set of 12 characters called "ghost characters" (a term sneakily foreshadowed by the use of 鬼 immediately preceding it), which are kanji characters of no known provenance recorded in the 1997 JIS X 0208, originally established as the JIS C 6226 in 1978, with revisions in 1983, 1990, and 1997. The purpose of this Japanese Industrial Standard was to catalog all known kanji in common use in Japan, leading to a set of 6,355 kanji characters, and codify them into 2-byte format as a precursor to the current UTF-8 Unicode standard. These characters have been found from numerous sources both Chinese and Japanese, dating all the way back to the 6th century AD.
A notable inclusion is the 窫寙, which is a misspelling of 窫窳. This is a creature from Chinese mythology referred to as the Yàyǔ, a monster mentioned in the Han Dynasty Classic of Mountains and Seas, and the Huainanzi (Writings of the Huainan Masters) which dates to sometime in the second century BC. The Yàyǔ is described to be a compound creature with serpent, draconic, and human features that resides in the Ejin River of northern China and feeds on humans. Notable features that this video touches upon include the fact that it emits a noise like a child crying (remember this for later), and that it was once a benevolent dragon but not only died but was later reanimated as a revenant.
The implication of this inclusion is evident: the 12 known ghost kanji are representations of entities that all prey upon humans. Entities that you MUST NOT encounter under any circumstances. And if the 椦 glyph is any indication, you are already too late. Something else worth mentioning is that two pictograms (彘 and 窫寙) bear red lines, similar to how 大 was depicted with a red crossbar. Is it possible that the ancients sacrificed the condemned to these entities in an effort to appease them?
Chillingly, the final glyph returns to the simple 人, but this time with no translation except for the caption: "please stay away from this creature". This speaks volumes, and could be interpreted in many ways, but with the inclusion of this character among the inhuman creatures, one interpretation stands out: cannibalism.
With that, the video ends with a group of pictographs: water, a burning man, and a child under a roof: "A Trapped child that watching it's family cries in fire beside a river" (Remember how the Yàyǔ made a sound that mimicked a crying child?). And the ultimate evolution of this image? The very title of this video: 漢字, or "Chinese Characters".
Even that has some interesting aspects of its derivation; dividing into the two characters 漢 and 字, we see much of what we have previously discussed, but with the same horrifying spin that we've been previously exploring throughout the video. The glyph 漢 is a combination of 水 (in the modifying form of 氵) and 𦰩, which we have previously discussed. In THIS character, however, the modified glyph is in fact an abbreviation of 暵, which is used in this case as a proper name, in this case, the Hanshui River, a tributary of the Yangtze. This is a phono-semantic compound which is used in this context to refer to the Han Chinese (with the semantic component being 水 and the phonetic component being 暵), for it is this ideogram that was ultimately used as a name for the people.
字 on the other hand DOES in fact mean "letter", "symbol", or "character", which in this case refers to the Chinese characters. It is indeed comprised of the glyphs for a house (宀), and a child (子), where the latter is used once again as the phonetic component for the overall character. In the context of this particular fanciful interpretation of Chinese history and the development of Chinese writing, the hidden implications make themselves evident.
I read allat
Great breakdown of all of that
love the breakdown (:
Amazing. Personally, having no knowledge of the language, the way the footage unravels into vaguely threatening depictions reminded me a lot of those long-term nuclear waste warning messages. It's fascinating how stuff like this is capable of instilling fear, like it's just coded in us.
nice breakdown
!!!好久沒見過這類的analog horror了……非常優秀的作品……
마지막이 킬링 포인트. 허구 창작이니 잘못된 정보를 인용하지 말라고...
可能是類似人的怪物?
各位各位 2:40 後面的
幾個字我整到了一些資料
(來源:維基百科)
這些字通稱為幽靈生字
幽靈漢字(日語:幽霊漢字/ゆうれいかんじ Yūrē kanji */?),又稱幽靈文字(日語:幽霊文字/ゆうれいもじ是JIS基本漢字所收錄的出處不明漢字的總稱。
彁(ㄍㄜˉ):對應分析結果中無(來源不明)。可能是「彊」的誤寫。
妛(查不到):來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「𡚴」的誤認。
槞(ㄌㄨㄥˊ)來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「橦」的誤寫。
挧(ㄩˇ)來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「栩(ㄒㄩˇ)」的誤寫。墸 52-55 來源不明。有偶合的例子。 《集韻》抄本中有,但或為誤寫;又可能是「躇」的異體字
壥 來源不明。可能是「㕓」的誤寫。 《倭玉篇》
妛 來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「𡚴」的誤認。 《字鏡集》等中有,但或為誤寫
暃 58-83 來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「杲」等的誤寫。 《法華三大部難字記》
椦 59-91 來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「橳」的誤寫。 《一切經音義》
槞 來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「橦」的誤寫。 《宋元以來俗字譜》
蟐 74-12 來源為《行政情報處理基本漢字》,但無用例。 《新撰字鏡》
袮 74-57 來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「祢」的誤寫。 《新撰字鏡》《類聚名義抄》等
閠 7來源為《國土行政區劃總覽》,但未發現。可能是「閏」的錯別字。 宋版《廣韻》中有,但或為誤寫
駲 來源為《日本生命人名表》,但原典已丟失
有些可能會重複,因為我在不斷的複製貼上的時候YT把我的留言直接Bang不見了一半😢
慕名而来,您,实在是太强了,感到脑中的想法如同被灌满了一般,(orz跪)
映像の演出も効果音の使い方も凄過ぎる
見てはいけないものをこの先見てしまうようなゾワゾワが再生してる間ずっとあって最高
人們常常認為漢字是一堆曲線和刮痕,但它們是像形文字
期待爆紅!火鉗劉銘!
影片能看到幾個細節:
1.請遠離生物的最後一個是「人」(這段往規則怪談的方向延伸好像也有料欸)
2.幽靈字「椦」下方英文:“You have no way to run”
象形文字的表現法襯托出了後面幽靈字既熟悉又陌生的怪異感,但是字體本身沒有情緒,卻能讓人感到毛骨悚然,真是令人起雞皮疙瘩🤯
第二點我現在才發現!
眼睛好利( ᐛ )
最後漢字的英文註解
漢字
被關在屋裡的小孩目睹親人在河邊被火燒
@@puddingkunhsym0322 我看不出來筆順的差別 害阿
@@puddingkunhsym0322 是有一瞬間不一樣嗎 還是我的眼睛有問題
"人":偽人
木券:人在木前跪下,而天上有大手
漢字の成り立ちをテーマにすることによって繁体字、簡体字、日本の漢字を使う人全員が興味を持つ事になってるのがすごい
這是我第一次看 Analog Horror,雖然內容本身不太恐怖,但整體氛圍還是會覺得毛毛的,可能這就是這部影片的威力吧?
然後不知道為什麼,我看到那個「口」字直接笑噴
你不孤單,我也是XDD
不小心就笑出來了
English speaker here! i really loved watching this as it reminded me of another analog horror video
the way i interpret this video, it ties more into ancient language describing "something" and this "something" is what they saw and made them scared, so scared that it had to be written in chinese characters and it has probably lost it's meaning, the chinese ancestors saw something and it had to be passed down for generations
Kind of like the biohazard or radioactive symbol right? Like how in a millennium the same symbols for danger would be lost or changed meaning. I agree it’s a fresh take on analog horror that’s been so oversaturated lately
It's honestly interesting. It makes me appreciate my philosophy class. Thank you semiotics.
I also want to add that the Kanji shown in 2:36 and later are a classification of Kanji called _Yūrei Moji_ or Ghost Kanji. These Kanji don't exist and were accidentally created when the JIS kanji sets was being compiled. I think that this fact really makes the video more beautiful as it adds on to the narrative of your interpretation, by implying that the Kanji's weren't a mistake and really did hold meaning, but was lost in time because whatever it was describing either fell into obscurity, was hiding from society, or was being hid from society (spook factor!).
P.S. I just realized that a Chinese(?) comment has already pointed this out but, oh well!
By the way, not to break the horror, but the characters from the last parts are all either rarely used, are kanji-only (meaning they only exist in japanese), or have been simplified to, well, simplified chinese. Though it is interesting to try to see this from someone who doesn't know chinese and reads them purely from a pictography standpoint.
From what I was given, I think the cursed characters are:
A ghost(?) with two mouths
A female demon who lives in a mountain
A dragon who lives in a forest
A mass of sentient hands?
A giant fish with...something
Two humans killing (sacrificing?) a human at sunrise
A monster with giant hands who feast on humans, who lives at a forest near rivers
Two houses (maybe temples) each guarded by a human looking guard
A giant heavenly snake
A massive sacrifice in a forest to appease a dragon
A cursed word that can end someone's life
A multi-armed solar deity (or demon)
Child sacrifice at a temple
A massive catastrophe caussed by the sun?
Something that looks like a human but it's not
Of course these are just my interpretations. I don't speak Chinese nor can I understand each character
2:35 lmaooo smart way of introducing an antagonist unsing unused chinese characters
Ye one time when someone tried using this:彊 and the error turned the code to that.
So Its called a ghost character .
damn, didn't know a real mouth is an old chinese character
What's the name of that character btw?
@@RelatedSnow8420 that character belongs to a set of a few dozen "orphan" characters that were found to be in a compiled list of japanese kanji, the character at 2:48 was actually discovered to be from a town's name
the town's name was 山+女 stacked vertically but the character was very rare so when they had to type it, they would glue together 山 and 女 to form the complete character
when they used a photocopier to digitize documents with the character, the line where the 2 characters had been glued showed up, so it was mistakenly entered in as 山+一+女 stacked vertically, which is a character without any meaning nor present in any name
@@i_am_a_toast_of_french I found that out after watching an HAI Video on Ghost Characters.
內容很酷氣氛也營造的好好😭特別喜歡,從困惑轉變成嚇爛我愛死了……
日本人だから普通に理解できてすき
나도한국인이여서 정상적으로 이해가능함
台灣人也能很容易去理解😊
漢字文化圏万歳!
Normal: 人
Alternate: 入
Fun fact: 入 means "inside" or "go inside", kinda what an alternate will do to you
@@krisonveloc25 머리가 날려진 사람은 귀신이 들어갈 수 있다
@@krisonveloc25 入口
人口
Л
@@6luh4uk619
Truly having to learn Kanji is terrifying
Agreed
这是汉语、这不是日语
*chinese characters
It's Mandarin not kanji
This is not Japan bro, this is Chinese
「この生物から離れてください」怖すぎる
2:43
彁 is fire song fr
最後に「人」って出てくるのも何かしら意味ありげ…
在b站看到转载特意过来支持,太有创意了!缓慢构筑的不安感层层叠加的感觉太棒了!
其實我相信如果是華人來看這段影片,應該會有特別不一樣的感觸
特別是「閏」這個字,將象形代入現在某些特殊網路用法的解讀後會有一番黑色幽默
還有結尾的漢字象形解讀,讓「"chinese" "character"」解釋起來有十分特別的內涵性
只是一些個人見解,不再多點了,也許能碰到一樣解讀和想法的閱覽者吧
希望看懂的人為這位創作者留下一些淨土,不要太過點提
這真的是十分優秀又很有深度的作品,作者的強大想像和建構能力讓人寒毛直豎又五體投地
最神的是這作品其中還隱含強大的寓意及廣泛解釋性
真心感謝謝作者,原來神級創作者和思想家是能在現代存在的
謝謝你花時間創作並架構這麼棒的藝術創作
相信未來這部影片點閱炸裂是遲早的事
遺憾沒法幫你超級感謝抖內,希望未來有機會補抖,真心朝拜作者大大!
2:42 彁 這個是幽靈文字💀 還有兩個真人嘴巴 所以我覺得 這是一直長著兩只嘴的怪物
2:48 妛 這個也是幽靈文字 這值得應該是一種三頭六臂的生物
2:48 橦 也是幽靈文字 這指的應該是一種吃樹木的生物 但下面又說'請遠離這種生物'所以這個生物有可能是指'饕餮'的變種(僅為個人猜想)
2:49 挧 同為幽靈文字 是 栩 的異體字/誤寫 本人認為 栩 原本是一種正常的生物 結果後來有一隻 栩 變異了 變成了變體 挧 在這裡看起來像一只長著翅膀的手臂(僅為猜想)
I like the constantly shifting uneasiness of the atmosphere. Also the foreshadowing that humans were prey in your narrative.
And the mouth do serve as a minor jumpscare because of how sudden it is.
Mokou
慕名而来,超有创意的❤
この生物から離れてくださいの所に人という字が含まれていることにメッセージ性を感じた。
人類果然是最恐怖的💀
それは本当です
That means “ The doppelgänger “
人もどき
@@coster_5021no bro, it’s cannibalism
It means that human is eating someone
2:48 EPIC BOSS MUSIC💀
Hey bro in the 6 part the tree ???person and ??. There in the bottom it says: You have no Way to run.
@@soniaconcepcion1478YESS SER
@@loukmai111W MY BRO
YOU HAVE NO WAY TO RUN!!!
Omfg
The analog horror just says that we humans are evil, perfect recogniyion
整理一下最后出现的“幽灵汉字”
彁(gē):无实义,疑为“彊”字印刷错误导致。
妛(chī):同“媸”,形容面貌丑陋(与“妍”相对)。
槞(lóng):“櫳”的日本用简体汉字。
挧(yǔ):一种姓氏。
駲(zhōu):一说无实义,一说指栗色马。
彘(zhì):猪。(这里面相对来说大伙最熟悉的一个字)
椦(quān,juàn,quán):古同“棬”,曲木制成的饮具。
袮(mí):日本地名用字。(爱知县袮宜町)
蟐(cháng):无实义。
窫寙(yà yǔ):《山海经》中神祇名。原为人首蛇身,被杀后化为龙首猫身,居弱水之中,吃人。
墸(zhù):无实义。
暃(fēi):日色。
壥(chán):古同“廛”,指古代城市平民所住的房屋和宅院。
閏(rùn):同“闰”,历法术语。
人(?@、):ጀአበደፐጀደከነቀነየአበቀየአጀፐደጰደነቀነጀደጀበደበበደጀአጀደበቀበደየአየደጀበደሀቀየደፐደነደጀደጀቀበበቀበቀከደፐደከቀነቀሀአሀደበደጀደፐደጀፐ
这个做到是真的强,他首先将人引入一个象形文字的概念,表明每个文字都拥有对应的图像,很巧的是“鹰”那段,用动态的方式加深了象形字的印象,紧接着就是一个高能,也就是“森”那段,从单个常规的“木”字组合到令人感到强行甚至粗糙组合的“森”。第二次加深印象是在“难”那边,用一副堪称残忍的图像表明了“难”,同时也塑造了一种恐怖和对后续字解读的可能性。而“龙”“鬼”“彁”就像是拉入高能的前奏,因为这几个字是通常无法在现实找到原型的,与之前在现实中具有原型的字完全不同,形成疑惑,特别是“彁”这个幽灵文字,它本身不具备任何意义,两张嘴也提高了它的诡异程度,而这个字存在的原因是什么?当这个疑惑提出时,紧接着就是一次由复杂字组成的高能,每个字的信息都非常多,而又难以解释,我认为就是这种大量信息只能观于表面却无法知晓内核让人产生了一定的恐惧感,不过应该还有对答案的预设(比如之前的“难”)最后的“人”,足以让人再次思考,这个字是否真的有那么简单。
总的来说这个模拟恐怖我认为真的非常出色,也有可能是汉字太贴近生活的原因,虽然作者可能没想那么多,但我认为这是一个很不错的套路
转自 B 站(逃
表意文字の豊かな世界観を的確に表してすごくいいです。殷代から続く呪術文字の魅力をもっと多くの人に知ってもらえるとても良い作品です。
Note that there is a character "鬼" ("ghost") shown before that madness enrolls, conveying that those words after the word "鬼" were ghost characters, meaning they dont have any meaning. (yet)
one of them can have, 槞 can mean Dragonwood
@@埊 my google told me that means wooden cage, wood for containing something strong.
@@バンシアのIt's Japanese Simplified Chinese, the Traditional Chinese of this character is “櫳”
@@埊 it meant cage for beasts says by zi.tools
Except, of course, for 窫窳.
象形文字でこんな素敵な作品が作れるなんてすごい!面白かったです!太棒了!♡
Whoever you are, please make more on this subject it would be a great analog horror series, it genuinely has potential.
Dang, this analog horror is interesting. Yet it technically also resembles a music video.
And I like the suspense of some parts where they add lines, or some parts where some of the characters go wrong
Thank you for making this
等等 最後需要遠離的生物的最後一項是人!
哦不!!!快离开我!!!
恐怖谷效应犯了
人性險惡,所以要遠離,沒差(誤
“PEOPLE!”
*“AAAAAAAAARRRRRRRGH!”*
漢字下方英文註解
漢字
被關在房子內的小孩看著河邊的親人在火上被烤
This feels extremely targeted because I just learned about the “ghost kanji” yesterday from an unrelated video 😂
You're absolutely right, almost ALL of the "please stay away from this creature" glyphs are actual "ghost kanji" that have no coherent meaning.
Let me guess, Half as Interesting?
Is it the one Taiko no Tatsujin song
@@SeanSkyhawkmaybe they’re supposed to have no meaning cuz they’re entities that prey on humans? Maybe.
@@sigmarthcipherius5153 what, 彁?
Damn this Analog horror about Chinese Characters looks sick!
This video shows you how to learn Chinese Characters but as this video goes on, the characters look terrifying and how terrifying the story behind these characters.
shiver me timbers
most aren't accurate lel. 大 is just a human stretching their arms out as far as possible. 難 just means difficult, the bird on the left is for phonetic reasons and the part on the right doesn't really mean any particular thing.
@@HansVinlin
Yeah
But It is analog horror
As a native speaker, it still interesting
@@HansVinlinI think 難 can be disaster (as in 災難)
朋友, 这个视频的有趣之处在于它对于古代汉字, 也就是甲骨文的灵活运用以及曲解, 这种模拟恐怖实际上非常有趣, 作为汉字母语的人, 我非常喜欢这种视频
an osc member on ðis semi-obscure analog horror video?
very very interesting
I was spamming '森' in tlanslator and at one point it was just going "it's so dark it's so dark"
As a Korean I do agree 漢字 looks and feels like torture of being burnt alive or held captive in a house.😅
非常好漢字,使我痛苦旋轉
你是一個一個一個一個漢字啊
@@ハクキンヨウ 到底是幾個啊(惱
@@煉金士 1:16十個甚至九個(確信
@@煉金士1:16十個甚至九個(確信
ガチ怖すぎて涙出た
最後の警告文もめちゃめちゃメッセージ性ある文章に見えて鳥肌たった
Blud what?
@@Kruzgamer Americans trying to speak to chinese by using slangs
太厉害了!很喜欢这个创意,尤其喜欢这个音乐,像4/4拍的节拍器突然莫名跳过了一拍,最守序可靠的机械齿轮也变得不再可靠,有种恐怖来源于规则的被破坏的感觉!
In Vietnamese (Chữ Nôm), the character "槞" has a real meaning which is trồng - "to plant sth"
jfc the translations scared me
im asian american and reading this was like, going through an acid trip almost
实在是太有创意感了,很羡慕你这样慢慢的能够加一个又一个的恐怖事件,特有意思。
発想が面白すぎる!普通に象形文字ってこんなんだっけって見入ってしまった😅
それにp音楽がキャッチーな分ホラー要素がくると余計怖さが引き立つの好き
i felt like many people missed the fact that the penultimate part of the video uses phantom Kanji which bears no meaning on it's own
i also appreciate the fact that this kinda gave it some story
Will say that yes these back half of the video is ghost characters in Japanese kanji. But in Chinese, some are legitimate characters.
before the word 弓哥 there was the word 鬼 (ghost), and 弓哥 is infact a 鬼字/幽灵字 (ghost word), 幽灵字 means that the Chinese character has no meaning, like a few hundred years ago it could’ve had a meaning, but it got lost to time. And all the words after 弓哥 are all ghosts words, which I think is very fascinating :D
edit: the only word I think isn’t a ghost word is 人 (human), 罪 (crime) and 閠, which I am not sure the meaning of
閏年-天文曆法裏面會使用到的一個字
@@lbwnb3470谢谢!!
閠 means extra
Fun fact, the 「弓哥」character is in Unicode as 「彁」.
We're using Chinese characters not kanji, dude.
The scariest thing of those characters: there are too many lines to draw
我突然经过这个视频。我觉得挺好看的,会让观众感到一点不安,但也不会像其他analog horror一样,看了三天睡不着(ノдヽ),而且也挺有创造力的,能让老外们认识我们的漢字。还有求求您做更多像这样的analog horror吧,真的太好看了!!!好像有什么故事在隐藏着!
非常精彩的创意和演出,对象形字望文生义式的解构从符合认知到不合常理的转换特别顺滑。太牛了
1:41你的木比較鬆弛,但你的彁又彌補了這一部分
3:08 this translation is crazy
even ur pfp surprised too
edito: 11 LIKES?! THX FOR U GUYS!!! 😄😄
edito2: 15 LIKES!?!? why I'm getting famous...
what happens when you don't support the glorious CCP
Ikr
This is one of the best analog horrors I've ever seen. The use of Chinese characters to describe ancient lovercraftian horrors is very clever. From what I was given, I think the cursed characters are:
A ghost(?) with two mouths
A female demon who lives in a mountain
A dragon who lives in a forest
A mass of sentient hands?
A giant fish with...something
Two humans killing (sacrificing?) a human at sunrise
A monster with giant hands who feast on humans, who lives at a forest near rivers
Two houses (maybe temples) each guarded by a human looking guard
A giant heavenly snake
A massive sacrifice in a forest to appease a dragon
A cursed word that can end someone's life
A multi-armed solar deity (or demon)
Child sacrifice at a temple
A massive catastrophe caussed by the sun?
Something that looks like a human but it's not
Of course these are just my interpretations. I don't speak Chinese nor can I understand each character
one of them was 閠.I am a Chinese person and an English person.
some of them are made up.
@@soyunhing6943 And what does that mean?
@@rezandrarizkyirianto-1933it’s something about years…I think?
How did you get 'caused by the sun' from the second to last one, since it doesn't have the oracle bone script 'sun' radical? Cool interpretations otherwise though.
興味をそそられる内容だけでなく、サウンドとアナログホラーチックな雰囲気がとてもいいね。
真厲害,原本以為只是另外一個普通的analog horror ,但把我嚇得不輕啊!從創意和氛圍來看,基本上是完美的。真厲害,繼續加油!
他有一個魅力,讓我想要一看再看
진심인데, 대체 이게 뭐가 무서워요..? 억지로 노이즈 효과를 더했다고 덜덜 무서워하는 이유를 모르겠어요. 이걸 무서워하는 당신이 제일 충격적이고 무섭네요.
演算法推我這個不錯的東西,感覺很有潛力做成系列
"이 영상 보고 한자 시험 망침"
As a fluent Chinese speaker I am absolutely overjoyed regarding this :D
“鷹”跟“難”還有最後一段的“漢字”真的是天才
做的 超級 棒的啦😙
(看到彁的時候PTSD都要發了
와...아날로그 호러 영상들 가끔 보는데, 이렇게 단순한 문자들로 소름돋게 하는 영상은 처음이네요.
상상력을 자극하는 공포가 정말 최고였습니다. 재밌게 잘 봤습니다!
진심인데, 대체 이게 뭐가 무서워요..? 억지로 노이즈 효과를 더했다고 덜덜 무서워하는 이유를 모르겠어요. 이걸 무서워하는 당신이 제일 충격적이고 소름돋네요..
상상력을 아무리 더해봐도 걍 뒤틀린 괴물인데.... 걍 그걸 한자로표현한건데 이게 공포인가요..?
@songhyeonpark3421 이런 답글은 사람들이 악플이라고 대부분 생각해요.
당신 입장에선 그냥 의견을 말하는 걸로 느끼겠지만, 다른 사람이 보면 그냥 꼽주는 걸로밖에 안 보이거든요.
@@Team09science ㅂㅅㅋㅋ
2:40 音ゲー民なら安心できそうなポイント(ド偏見)
太鼓民限定
Leaf作
imagine actual "ka" by leaf plays at this moment
Good song fr fr
ご本人の動画セルフリメイクとはたまげたなぁ…(驚愕)
정말 천재적인 작품.. 한자의 상형을 공포스럽게 해석함으로써 한자 문화권의 사람이 아닌 이상 한자를 볼 때마다 소름이 돋을지도..
웃긴 점이 있다면 실제 한자중에서도 유래가 꽤나 잔인한 한자들이 많다는 점
This is a new kind of analog horror i love. It's just symbols that have a lot of possible meaning in this series'(?) lore.
well, those are actually ancient chinese writing, but um.. now it looks, creepy 💀💀
@@miaomiaoxx i know lol i just used different wording
概念跟構想都好棒,沒想到還能用字義字形來創造模擬恐怖‥!
而且因為好奇查了一下彁是什麼,才知道原來有幽靈漢字的存在,在傳承中可能因為各種原因錯誤或是丟失其義的字,本身就有些靈異的感覺,合在一起真的是迸出新滋味,太酷了超級佩服‥!🙏
其实这个字是音游圈很出名的一个曲子的名称
哭
趴在家人屍首上哭泣的人類
可那個是“犬”啊?
@@Ca_vuv 外國人不知道,可以拿來騙外國人
我感覺更像😢這個表情
@@Ca_vuv哭裡面的「犬」原意是披頭散髮的人,後來才訛變成犬。
@@superhandsomejiwukong 才知道
非常有創意的 加油! ! !
還想看到下一個作品
As someone who has no knowledge of Chinese characters, this was *really* good. I found myself guessing what each character was and speculating what could be formed next. Really fun!
調べてみたところ、人という漢字は甲骨文字では大抵右ではなく左を向いているようです。最後に出てきた「人」のような字は、本当に私たち人間を模った字なのでしょうか……?
maybe that is the horror point in this movie.....
look like people that is not people.....
人間に化ける何かがいる…
It’s called “cannibalism”.
This means that on the final, humans can eat people flesh.
很有創意,連甲骨文也能做成恐怖東西,你應該要快出名了
ありがとうおすすめ機能
ビリビリの方だともう100万とかいってるらしいけどこっちでももっと流行れ...
面白い動画だなって思ったら便利屋68脱衣麻雀の作者様でしたか
慕名而来,我真的超爱这个创意的!🥰好像突然发现了中式恐怖新方向
除了春聯、古宅,另一個讓我毛骨悚然的東西。
有点厉害的,越往后看越有一种莫明的压迫感,希望更多人看到
多鄰國的中文課程be like:
哈哈哈哈哈哈看到你这条瞬间就不恐怖了😂
原本以為你說得是中國(相鄰國家數量最多)
瞬间觉得這是一个搞笑影片了😂😂😂
DUOLINGO MUST BE WILDIN 🗣️🔥🔥🗣️🔥🔥
2:37 man why does it look so 𝓯𝓻𝓮𝓪𝓴𝔂
謌
That’s why you gotta stay away. You can’t handle its freakiness
Please reflect on what you have said
@@northstarrxno
急におすすめ出てきて、はちゃめちゃぐうシコえっち漫画描かれてる吉利大先生のアカウントでびっくりしました。
いつも大変お世話になってます。こんな創作動画も作られてたんですね。先生の活動応援しております。