10 ГЛАГОЛОВ-ПРИКАЗАНИЙ - И НЕ ПАРЬТЕСЬ О ГРАММАТИКЕ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 22

  • @Linasfinks
    @Linasfinks วันที่ผ่านมา +3

    Прикольно так слушать вас. Спасибо ❤

  • @susannakazarian120
    @susannakazarian120 วันที่ผ่านมา +4

    Well done, молодец

  • @ventilator9411
    @ventilator9411 2 วันที่ผ่านมา +6

    You are the best teacher! ❤

  • @svetsvet1558
    @svetsvet1558 2 วันที่ผ่านมา +5

    Thank you so much!

  • @ninaricci4711
    @ninaricci4711 2 วันที่ผ่านมา +3

    Огромное спасибо ! Отличная подача ! Сердечно Благодарю 🙏 ждём продолжения ❤

  • @polinaclement8444
    @polinaclement8444 2 วันที่ผ่านมา +6

    Merci beaucoup!❤😊😊

  • @ЮрийКоваленко-н9ф
    @ЮрийКоваленко-н9ф 2 วันที่ผ่านมา +5

    I like it!😊

  • @TatjanaZuravlova-o4n
    @TatjanaZuravlova-o4n 2 วันที่ผ่านมา +3

    ❤❤❤

  • @МамаМама-ь2у
    @МамаМама-ь2у วันที่ผ่านมา +2

    Не
    look up a
    watch out
    "учитель"
    😂😂😂

    • @ourpower_english
      @ourpower_english  วันที่ผ่านมา

      Я понял) В школе Английский пропускали и домашку не делали). Останетесь на второй просмотр видео).

  • @ЛюдмилаГолик-д2о
    @ЛюдмилаГолик-д2о 2 วันที่ผ่านมา +3

    Скажи своим проблемам вон🤪🤩🙏✊

  • @максимрахимов-э9д
    @максимрахимов-э9д วันที่ผ่านมา +3

    Позвольте добавить несколько разговорных слэнговых выражений, правда, слегка грубоватых: Knock it off/ Lay off - хватит, отстань; Bugger off/ Piss off/ Get lost - проваливай, вали отсюда, убирайся; Sit tight - тихо, не двигайся, сиди спокойно.

    • @ourpower_english
      @ourpower_english  วันที่ผ่านมา +1

      Super! Thank yoU! PS. My personal favorite is MAN UP!)

    • @максимрахимов-э9д
      @максимрахимов-э9д วันที่ผ่านมา +1

      Oh, cool! And my favorite is Don't mess with me! во многих ситуациях можно употреблять это выражение

    • @andreirublev8118
      @andreirublev8118 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Great, except for one thing:
      "sit tight" is NOT equivalent to "don't move".
      It simply means 'to wait (patiently), and doesn't necessarily refer to sitting.
      "Just relax and sit tight. The doctor will be right with you."

    • @ourpower_english
      @ourpower_english  7 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      @@andreirublev8118 no it's not. But in A CERTAIN CONTEXT, there's no difference between them as the MESSAGE is the same.

    • @максимрахимов-э9д
      @максимрахимов-э9д 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@andreirublev8118 Actually, I didn't mean the expression " Sit tight" directly refers to the "don't move" one. Mine has lots of meanings regarding different situations, like : Find a safe place and sit tight there - Найди безопасное место и спрячься/ заляг/ загасни там. I just can't sit tight here when my friends need badly my help. - Я не могу просто так сидеть здесь, когда мои друзья срочно нуждаются в моей помощи. And the like..

  • @clinteastwood926
    @clinteastwood926 2 วันที่ผ่านมา +3

    Дд, святой Серж! Hold-можно рассматривать как "удержание"? Саламаллейкум 🇰🇿KZ07

    • @Zek372
      @Zek372 2 วันที่ผ่านมา

      @@clinteastwood926 алейкумсалам ………… чтобы знать В С Е значениЯ слова пользуйся СЛОВАРЕМ …………… Саламаллейкум 👺

  • @Zek372
    @Zek372 2 วันที่ผ่านมา +4

    🙏😁💕🍀