20 GERMAN IDIOMS (C1) to sound more like a native speaker

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 186

  • @rauxman
    @rauxman 5 หลายเดือนก่อน +37

    Ich mag es, diesen Mann zu hören. Immer gibt es etwas neu und interessant. Danke

    • @dienerdesbarmherzigen8780
      @dienerdesbarmherzigen8780 4 หลายเดือนก่อน +5

      Ich mag es, diesem Mann zuzuhören. Es gibt immer etwas neues und interessantes.*

  • @maryammousawi35
    @maryammousawi35 หลายเดือนก่อน +10

    1. Unter vier Augen (ganz privat )
    2. ab und zu (manchmal)
    3. um ein Haar (fast,beinahe ganz knapp)
    4. etwas im Griff haben (alles unter Kontrolle haben )
    5. die Nase voll haben (genug haben)
    6. im Nu (sehr schnell machen)
    7. in der Regel (normalerweise)
    8. der letzte Schrei (aktuell…)
    9. sonst wer (etwas besonderes )
    10. es ist höchste Zeit, (sehr dringend)
    11. Zur Stelle sein (immer da sein )
    12. zu nichts kommen (keine Zeit haben)
    13. über den Berg sein(das schlimmste ist vorbei)
    14. klipp und klar (direkt sagen)
    15. ach , i wo !
    16. auf keinen Fall (überhaupt nicht )
    17. ganz Ohr sein (aufmerksam sein)
    18. auf Achse sein
    19. sich ( dir )etwas abschminken (ein Wunsch ablehnen )
    20. Schnee von gestern (gar nicht mehr relevant, alter Hut )

  • @МаринаГребенюк-ш4г
    @МаринаГребенюк-ш4г 7 หลายเดือนก่อน +29

    Ich bin sehr dankbar für diese Erklärungen! Sie sprechen ganz deutlich und verständlich!😊

  • @alialaraidh5647
    @alialaraidh5647 7 หลายเดือนก่อน +28

    With your elegant style of teaching you should have 1000000 followers. 🌹

  • @rupert_511
    @rupert_511 5 หลายเดือนก่อน +15

    bin ganz froh, dass ich deinen Kanal gefunden habe. Mach einfach weiter!

  • @theluebs
    @theluebs 6 หลายเดือนก่อน +21

    Viele von diesen Redewendungen gibt's auch auf Englisch.
    *
    Im Nu = In no time at all
    *
    Ich habe die Nase voll = I've had it up to here
    *
    um ein Haar = by a hair
    *
    in der Regel = as a rule
    *
    Ich bin ganz Ohr = I'm all ears
    *
    usw.

  • @Сергей-л6т2х
    @Сергей-л6т2х 2 หลายเดือนก่อน +3

    Kumpel! Deine Lektionen sind großartig! Ich bin jetzt bei dir!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @annakey5841
    @annakey5841 5 หลายเดือนก่อน +5

    Es gibt manche Redewendungen, die wir in der Ukraine auch benutzen, aber etwas anders. Zum Beispiel, „in vier Augen“, „ich war ein Haar weit von etwas“. Oder «Schnee von gestern“. Sehr interessant! Dankeschön. Es gefällt mir so sehr, Deutsche Kultur kennenzulernen. 😍

  • @tacostacks7607
    @tacostacks7607 7 หลายเดือนก่อน +12

    Diese Videos sind toll! Danke sehr. Mehr Redewendungen!

    • @expertlygerman
      @expertlygerman  7 หลายเดือนก่อน +3

      Super, danke! Mach ich

  • @Liys-tf4gy
    @Liys-tf4gy 7 หลายเดือนก่อน +12

    Ich möchte mehr Videos wie dieses.

  • @pedrocavalcante5822
    @pedrocavalcante5822 7 หลายเดือนก่อน +14

    Das Lernen von Redewendungen ist sehr effektiv, um Deutsch zu lernen, da es hilft, idiomatische Ausdrücke und die Kultur hinter der Sprache zu verstehen.

  • @MMDtheGreat
    @MMDtheGreat 7 หลายเดือนก่อน +59

    Die deutsche Redewendung "Ich habe die Hose voll" ist eine umgangssprachliche Ausdrucksweise. In der Regel wird diese Redewendung jedoch im übertragenen Sinne verwendet, um auszudrücken, dass man sehr große Angst hat oder extrem nervös ist. Man könnte es mit der englischen Redewendung "I'm scared to death" oder "I'm crapping my pants" vergleichen.

    • @seawavers
      @seawavers 7 หลายเดือนก่อน +1

      Somebody is scared 😱

    • @rorom7011
      @rorom7011 6 หลายเดือนก่อน +1

      F*ck it😂👏👍

    • @ahmedmamdouh8438
      @ahmedmamdouh8438 6 หลายเดือนก่อน +2

      Geile Erklärung Kumpel ❤

    • @mehmedkukavica8076
      @mehmedkukavica8076 5 หลายเดือนก่อน

      Sich in der Unterhose schesen.

    • @AlexWake767
      @AlexWake767 4 หลายเดือนก่อน +1

      ich hab fest die Hose voll als newbie in Deutschland

  • @iradukundasereine4674
    @iradukundasereine4674 3 หลายเดือนก่อน +2

    Ich bin Zuwanderer und du hilfst mir mein Deutsch zu Verbessern 🫶🏿vielen Dank

  • @fiyorigebrekristos4294
    @fiyorigebrekristos4294 หลายเดือนก่อน +1

    Deutliche Erklärung. Ich bin sehr dankbar dafür.

  • @MaluMesq900
    @MaluMesq900 7 หลายเดือนก่อน +4

    Danke sehr. Klar und wichtig erklärung.

  • @manloeste5555
    @manloeste5555 6 หลายเดือนก่อน +1

    Du erklärst das echt gut, hast ne tolle klare Aussprache und sprichst realistisches Deutsch, also so wie man es wirklich spricht. Ich habe hier auf TH-cam schon so viel Müll gesehen, meistens aber (leider) von Nicht-native-Speakern.

  • @farshadhayati
    @farshadhayati 7 หลายเดือนก่อน +2

    Ich hab viele von dir gelernt. Danke sehr. Du sprichst klipp und klar😊👍

    • @Winona493
      @Winona493 4 หลายเดือนก่อน

      In dem Zusammenhang lass das "klipp" weg. Das sagt man eher in folgendem Satz zum Beispiel: "Er hat mir klipp und klar seine Meinung gesagt". Der Deutschlehrer spricht klar oder noch besser deutlich.

  • @ailsaliu489
    @ailsaliu489 6 หลายเดือนก่อน +1

    Du bist ein fantastisch Deutschlehrer, deine Videos sind ja toll.🎉🎉🎉Could you please also do video series like “daily dictation” from Coach Shane, who is an English teacher? Dictation is really helpful for us language learners😊

  • @valerelax8815
    @valerelax8815 หลายเดือนก่อน

    I love your voice ❤❤❤❤ My Muttersprache is Spanish, but I'm learning German

  • @priyankakachroo5116
    @priyankakachroo5116 5 หลายเดือนก่อน +1

    vielen Dank für die Redewendungen . Es ist sehr hilfreich .

  • @stevewalsh5479
    @stevewalsh5479 5 หลายเดือนก่อน +1

    These are pure gold! Danke!

    • @expertlygerman
      @expertlygerman  5 หลายเดือนก่อน

      Thank you for your support!

  • @HoldfastCommunications-vh5gi
    @HoldfastCommunications-vh5gi 3 หลายเดือนก่อน

    Thanks!

    • @expertlygerman
      @expertlygerman  3 หลายเดือนก่อน +1

      Oh, wow. I just set up the super thanks yesterday. You are the first one! Thank you for your support 👊

  • @fenderized
    @fenderized 7 หลายเดือนก่อน +4

    vielen dank, sehr informativ

  • @delyarhamza-z7v
    @delyarhamza-z7v 3 หลายเดือนก่อน

    Endlich habe ich Die beste Kanal deutsch zulernen gefunden ❤❤❤ wir warten täglich auf dich Bruder.

  • @ЮлияА-д4и
    @ЮлияА-д4и 7 หลายเดือนก่อน +3

    Danke schoen fuer Ihre Arbeit!

  • @FarzanaAlizada-bo1gb
    @FarzanaAlizada-bo1gb 7 หลายเดือนก่อน +3

    Sehr hilfreich, vielen Dank 🙏

  • @user-ex1dl3tx2p
    @user-ex1dl3tx2p 3 หลายเดือนก่อน

    What a helpful and informative video

  • @ОксанаВолковецька
    @ОксанаВолковецька 7 หลายเดือนก่อน +3

    Mir hat das Video gefallen, finde es sehr nützlich

  • @RaanaMemar
    @RaanaMemar 7 หลายเดือนก่อน +4

    Danke sehr, ganz aufschlussreich .

  • @curiositymarte2078
    @curiositymarte2078 6 หลายเดือนก่อน

    Es macht Spaß, mit dir zu lernen!! Heeeeeeerzlichen Dank!!!! ❤

  • @RoghayehEskandary-rd7bk
    @RoghayehEskandary-rd7bk 2 หลายเดือนก่อน

    Ganz toll🎉 Vielen Dank

  • @samuelvolkswirt
    @samuelvolkswirt 28 วันที่ผ่านมา

    Vielen danke! Sehr Hilfreich

  • @Gara1421
    @Gara1421 6 หลายเดือนก่อน +1

    Vielen Dank! Tolles Video😊

  • @oknowbye5874
    @oknowbye5874 5 หลายเดือนก่อน

    Ich finde die Videos sehr hilfreich. Vielen Dank!

  • @tomasz6939
    @tomasz6939 3 หลายเดือนก่อน

    great lesson

  • @mariajesusfernandezsanchez1379
    @mariajesusfernandezsanchez1379 3 หลายเดือนก่อน

    Danke schön für deine Videos

  • @carterlascelles385
    @carterlascelles385 7 หลายเดือนก่อน +1

    Großartig. Mehr Redewendungen bitte!

  • @irinasokha8483
    @irinasokha8483 7 หลายเดือนก่อน +5

    Danke fürs Video! Die meisten Redewendungen kenne ich, aber trotzdem war es sehr nützlich!
    In keinem Fall damit aufhören!!!!

  • @antoniovisk
    @antoniovisk 6 หลายเดือนก่อน

    Sehr hilfreiches Video, es mir gefällt.
    Vielen Dank.

  • @aligulzari-yj7us
    @aligulzari-yj7us 6 หลายเดือนก่อน

    Hallo vielen Dank für Ihre Mühe.

  • @Fardaws2
    @Fardaws2 7 หลายเดือนก่อน +1

    Du hast alles klap und klar erklärt. Schönen Dank!

    • @danielemathildelydiakepple2532
      @danielemathildelydiakepple2532 6 หลายเดือนก่อน

      klipp und klar

    • @manloeste5555
      @manloeste5555 6 หลายเดือนก่อน

      @@danielemathildelydiakepple2532 aber selbst "klipp und klar" verwendet man eher nicht in dem Zusammenhang, denn es hat eher einen negativen, belehrenden Touch. "Ich habe ihm jetzt klipp und klar gesagt, dass er hier nicht mehr anrufen soll."

    • @danielemathildelydiakepple2532
      @danielemathildelydiakepple2532 6 หลายเดือนก่อน

      @@manloeste5555 Das siehst du völlig falsch. Du denkst dabei an den Ton! So wie du es schreibst. Aber wenn man es "normal" mit normaler Stimmlage sagt, ist das nicht belehrend.

  • @simsim5265
    @simsim5265 6 หลายเดือนก่อน

    Ich liebe ganz die Tatsache, dass viele von diese Redewendungen und Ausdrucke auch in Französisch vorkommen (natürlich übersetzt, nicht der originale deutsche Ausdruck). Wir haben "en avoir plein le nez" für "Die Nase voll haben", "d'un cheveu" für "um ein Haar", oder "grand temps" für "höchste Zeit", usw. Sie bedeuten genau dasselbe, und ich finde das so toll und interessant! Die beide Sprachen sind ja nicht so unterschiedlich :)

  • @khkjaja
    @khkjaja 7 หลายเดือนก่อน +2

    Super erklärtes Video! Eine Frage, kann ich „auf keinen Fall“ durch „überhaupt nicht“ ersetzen? VG :)

  • @VitaPanasiuk
    @VitaPanasiuk 7 หลายเดือนก่อน +1

    Ich werde diese Redewendungen im Nu auswendig zu lernen.
    Ich erledige mit meinem Aufgaben bei der neuer Arbeit im Nu.

  • @maverickmarketinginc
    @maverickmarketinginc 3 หลายเดือนก่อน

    Das ist uberduck toll. Sie Danke vielmals für die hilfe mit mein Deutch lernen. Sie sind ein ausgezeichneter Lehrer. Frage: ist "Sie Sind" richtig?

  • @razvierieva4626
    @razvierieva4626 6 หลายเดือนก่อน

    Super 👍, alles Interessant und sehr klasse!!!! ❤❤❤❤❤

  • @NastyaLUG
    @NastyaLUG 5 หลายเดือนก่อน

    Sehr interessant, danke schön ❤

  • @alexalexandrova4162
    @alexalexandrova4162 6 หลายเดือนก่อน

    Danke, es war so interessant. I habe bememerkt dass hier in Bulgarien benutzt Mann diese direkte Übersetzungen der deutschen Ausdrücke in meisten Fällen

  • @hyperuranios2060
    @hyperuranios2060 5 หลายเดือนก่อน

    Danke schön, sehr hilfreich!

  • @Hamburg04.05
    @Hamburg04.05 4 หลายเดือนก่อน

    🎉Vielen Dank für schöne Video! 💗💗💗🌷🌷🌷✨✨✨

  • @didasm.gisagara
    @didasm.gisagara 6 หลายเดือนก่อน

    Vielen Dank für dieses Video 🎉

  • @paoladriussi3051
    @paoladriussi3051 4 หลายเดือนก่อน

    Ich höre sehr gerne deine Podcasts, während ich zur Arbeit fahre. Sie sind für mich sehr nützlich.
    Jetzt habe ich eine Frage….Kann jemand die Bedeutung von „sich etwas abschminken können „ erklärten?

    • @Winona493
      @Winona493 4 หลายเดือนก่อน +1

      "Sich etwas abschminken können" bedeutet nicht mehr mit etwas rechnen zu können, etwas nicht mehr zu erwarten. Beispiel: "Ich dachte, mein Chef würde mir ein höheres Gehalt geben, aber nein, macht er nicht, das kann ich mir wohl abschminken."

  • @q44nde
    @q44nde 2 หลายเดือนก่อน

    Die besten Video aller Zeiten

  • @mahsaahmadi4800
    @mahsaahmadi4800 7 หลายเดือนก่อน +2

    Danke sehr❤❤❤❤

  • @НаталиМирошниченко-э7б
    @НаталиМирошниченко-э7б 7 หลายเดือนก่อน

    Das ist ja toll ,danke dir dafür 👍

  • @zeljkamenkovic7973
    @zeljkamenkovic7973 7 หลายเดือนก่อน

    Großartig, Dankeschön

  • @MrDenis967
    @MrDenis967 7 หลายเดือนก่อน +4

    Danke!

  • @zoezoe1976
    @zoezoe1976 6 หลายเดือนก่อน

    Gutes Thema, Danke!

  • @ErnaPirch
    @ErnaPirch 7 หลายเดือนก่อน +2

    Vielen Dank für Ihr Video!❤
    Ich habe eine Bitte an Sie.
    Können Sie die Sätze korrigieren?
    Was ist besser?
    1. Mein Beruf gefällt mir. oder
    2. Ich mag meinen Beruf.

    • @MMDtheGreat
      @MMDtheGreat 7 หลายเดือนก่อน +2

      Beide Sätze sind korrekt und haben eine ähnliche Bedeutung. Der Unterschied liegt in der Nuance der Aussage.
      "Mein Beruf gefällt mir" ist eine neutrale Aussage, die einfach bedeutet, dass man mit seinem Beruf zufrieden ist oder dass einem der Beruf gefällt.
      "Ich mag meinen Beruf" drückt eine stärkere persönliche Vorliebe oder positive Einstellung zum Beruf aus. Es zeigt, dass man seinen Beruf nicht nur akzeptiert, sondern ihn auch aktiv mag und schätzt.

    • @ErnaPirch
      @ErnaPirch 7 หลายเดือนก่อน +2

      Danke !!!​@@MMDtheGreat

  • @the_imp_of_the_perverse3644
    @the_imp_of_the_perverse3644 4 หลายเดือนก่อน

    'it's high time' thing is used in English always either with 'should' or past simple. Interesting to find out that in German it is used with Präsens in your example . I always like compare these two languages, and I must admit there are still so many similarities.

    • @JefftheSabaDude
      @JefftheSabaDude 12 วันที่ผ่านมา

      How about present tense with subjunctive: "It's high time that he go! I love finding the subjunctive hiding in the English language.

  • @Winona493
    @Winona493 4 หลายเดือนก่อน +3

    "Die meisten Leute haben zwei Augen " hat mich nachdenklich werden lassen. 😂

  • @arya912
    @arya912 2 หลายเดือนก่อน

    Perfect 👌 ❤❤

  • @Amberstargazerofearth
    @Amberstargazerofearth 6 หลายเดือนก่อน

    Danke schön 👍

  • @kobramakvandi9192
    @kobramakvandi9192 7 หลายเดือนก่อน

    Hallo ich wŭnsbhe lhnen viel erfolg
    die redewendungen waren sehr intersant.
    man kann im altag gut verwenden
    😊

  • @gabasd04
    @gabasd04 5 หลายเดือนก่อน

    Danke sehr

  • @AlmaJunguianaDorianeDemuth
    @AlmaJunguianaDorianeDemuth 4 หลายเดือนก่อน

    Mein Gott, wie ich so viel von ihm lerne. Danke!!!

  • @artvictoria
    @artvictoria 3 หลายเดือนก่อน

    ☺️ Danke

  • @lorenawelt
    @lorenawelt 6 หลายเดือนก่อน

    "Keine Ahnung" hahahha ja, ich auch. Das war super, danke

  • @scrambaba
    @scrambaba 7 หลายเดือนก่อน +11

    Alles im Griff, auf dem sinkenden Schiff.

  • @nesreenhariri4351
    @nesreenhariri4351 7 หลายเดือนก่อน +1

    ❤ Vielen Dank ❤

  • @deryaford6120
    @deryaford6120 6 หลายเดือนก่อน

    Super!

  • @ironman6444
    @ironman6444 5 หลายเดือนก่อน

    Vielen Dank :)

  • @flrrxiaaaq
    @flrrxiaaaq 6 หลายเดือนก่อน

    Vielen Dank ❤

  • @Fati-x9r
    @Fati-x9r 7 หลายเดือนก่อน +1

    Super 👍 😊

  • @rishiraj2548
    @rishiraj2548 4 หลายเดือนก่อน

    11:04 sehr passende Zeit

  • @Aurorakönigin5710
    @Aurorakönigin5710 3 หลายเดือนก่อน +1

    Ich mag dich alles zar interessant

  • @AkbarAli-cv7em
    @AkbarAli-cv7em 7 หลายเดือนก่อน

    Vielen dank

  • @v.borisova3108
    @v.borisova3108 6 หลายเดือนก่อน +1

    Du bist besste Lehrer❤

  • @vioricachihaia8201
    @vioricachihaia8201 6 หลายเดือนก่อน

    SUPERRRR !!!! DANKE !!!!

  • @DEDE-bb8gc
    @DEDE-bb8gc 7 หลายเดือนก่อน

    🫂 Danke
    Du bist so nett!

  • @Carolina.en.Alemania
    @Carolina.en.Alemania 7 หลายเดือนก่อน +3

    Zunächst einmal vielen Dank für die Videos.
    Darf ich eine Empfehlung aussprechen? Wie wäre es, wenn Sie in Ihren Videos nur Deutsch sprechen? Wir sprechen nicht alle Englisch, aber wir wollen Deutsch lernen. Sie haben alle Eigenschaften (Stimme, Charisma, Fähigkeit zu erklären), aber wenn ich die Titel auf Englisch lese, bin ich nicht mehr interessiert, weil ich Deutsch lernen möchte. Ich spreche Spanisch und ich meide spanische Sender, die Deutsch erklären. Ich hoffe, Sie verstehen mich. Grüße und danke.

  • @waffaaayash1465
    @waffaaayash1465 6 หลายเดือนก่อน

    Danke

  • @vsekrestikominetolko
    @vsekrestikominetolko 7 หลายเดือนก่อน

    Vielen Dank!

  • @Liys-tf4gy
    @Liys-tf4gy 7 หลายเดือนก่อน +4

    Ich war gestern auf Wachse denn gestern habe ich Trier besucht.

  • @ВолодимирРатушний-э2ь
    @ВолодимирРатушний-э2ь 7 หลายเดือนก่อน +2

    Interesan

  • @narasimha5566
    @narasimha5566 5 หลายเดือนก่อน

    One million likes from india 🇮🇳. Thanks sir 🙏🏻

  • @bexalosman4727
    @bexalosman4727 5 หลายเดือนก่อน

    😊zehr gut

  • @fiyorigebrekristos4294
    @fiyorigebrekristos4294 หลายเดือนก่อน

    Ich stolz auf dich ❤

  • @denizdenbiri2293
    @denizdenbiri2293 7 หลายเดือนก่อน

    Hallo, ich lerne Deutsch und ich habe eine Frage: Können dieser Aussagen in einem formal Text benutzt werden? Oder kann ich nur im Sprechen benutzen? Bitte antworten Sie, Danke schön.

    • @ursulafranke4552
      @ursulafranke4552 6 หลายเดือนก่อน

      Das ist alles Umgangssprache. Das kann man in offiziellen Texten nicht verwenden. Auch nicht in Gesprächen mit Menschen aus dem gebildeten Bürgertum.

  • @zoleikhajafari251
    @zoleikhajafari251 6 หลายเดือนก่อน

    Ich danke Ihnen für die aufschlussreichende Informationen . Die Meisten der Informationen kann man nicht beim Deutschkurs lernen .

  • @bertjones881
    @bertjones881 6 หลายเดือนก่อน +1

    Eins ist voll klar. Wann ich Lust habe „Keine Ahnung” richtig zu lernen, bin ich in der richtigen Ort 😂

  • @greatthingshappen8310
    @greatthingshappen8310 2 หลายเดือนก่อน

    The problem is that I can understand you but I can not understand anyone else speaking German. I have a b2 but it’s only on paper and I want to improve my German so bad. ( it’s my third language but I want a fourth and I can’t start another one until I mastered German😂)

  • @saeedshoghi8614
    @saeedshoghi8614 6 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤❤❤ Toll

  • @hhgygy
    @hhgygy 7 หลายเดือนก่อน

    Viele Redewendungen wurden von deutsch ins ungarisch wortwörtlich übernommen.
    um ein Haar = hajszállal, hajszál híján
    Ich bin ganz Ohr = csupa fül vagyok
    Schnee von gestern = tavalyi hó (bißchen verschieden, bedeutet Schnee von letztem Jahr)

  • @JaPakaj
    @JaPakaj 7 หลายเดือนก่อน

    It is really fascinating how many of these idioms we share in Slovenia, and they are almost exactly the same word by word, with the same meaning.
    For example: "Na štiri oči" means "on four eyes" and means to talk about something in private, 1 on 1. "Sem ter tja", here and there, is similair to "ab und zu" in the meaning. "Za las" means for a hair, "um ein Haar", exactly the same meaning. In serbo-croatian, there is a funny phrase with the same meaning, "za mišji kurac" and it means "for a mouse's penis". "Poln nos.." full nose, to have enough of something, be done with it, etc. same as "die Nase voll". A variant of this, that is also common, would be "poln kufr", den Koffer voll haben? No idea about the full pants. In der Regel, we would say "praviloma" or "po pravilu" which has the same meaning as "in der Regel", when something is usually true or often true, or said as a hint, life wisdom, etc. "Zadnji krik", the last scream, is also used in talk about fashion. "Zadnji krik mode" - the last scream of fashion, when talking about something that is fresh and trendy. "Skrajni čas", the most finite edge of time, has the same meaning as "es ist höchste Zeit". I could go on, but you get the picture. I don't know where this comes from, perhaps from the times of the Austrian Empire, or maybe earlier, but a lot of these make sense when translated directly into Slovene.
    Tolles Video und ein sehr interessantes Thema.

  • @lucwyn7704
    @lucwyn7704 5 หลายเดือนก่อน

    Vielen davon sind fast ähnlich wie wir sie kennenauf Flamish (Niederländisch) (onder vier ogen / af en toe / op een haar na) (die Nase voll haben - er de buik (Bauch) vol van hebben)

  • @preeethythayilthayil3549
    @preeethythayilthayil3549 4 หลายเดือนก่อน

    Wo finde ich B 1 Unterricht

  • @juliaspinchevska718
    @juliaspinchevska718 7 หลายเดือนก่อน +4

    "Die Hose voll haben" habe ich noch nicht gehört 🤔

    • @manloeste5555
      @manloeste5555 6 หลายเดือนก่อน

      Riecht man auch eher, als dass man es hört.

    • @ekaterinatzanova866
      @ekaterinatzanova866 6 หลายเดือนก่อน

      "Die Hose voll haben" bedeutet Angst haben, oder?

    • @manloeste5555
      @manloeste5555 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@ekaterinatzanova866 ja

    • @ekaterinatzanova866
      @ekaterinatzanova866 6 หลายเดือนก่อน

      @@manloeste5555 Dankeschön!

  • @rishiraj2548
    @rishiraj2548 11 วันที่ผ่านมา

    Guten Tag

  • @hak8755
    @hak8755 2 หลายเดือนก่อน

    please give the trasnlation to these IDIOMS, so we can better understand the actual meaning thank you