2:13:44 これ、英語版では「Soon this place will become a hipster den…」と書いてある。つまり、サブカル厨はhipsterだね。 1:30:03 ちなみにこれ英語版では「Aqua's Tranquilitea」と書いてある。元単語はtranquility=静けさ。そう、このレシピの名前は完全にダジャレです。しかもきれいに翻訳された。😆 自分でプレイしたときにはあまり気にならなかったが、この配信を見て、あれってダジャレなんだーーー!と頭にピンときた。気づかせてくれてありがとう、りきいちマスター! 他に気づいた英語版と日本語版の違いはなぜかたまに新聞のレイアウトの左右が逆になる。 こうやって比べできるのは楽しい。日本語版ではキャラたちの口癖はよりはっきりしていると思います。キャラたちの個性をより良くわかる気がしてて面白い。
2:12 開始
助かった
寝落ちしようとした人捜査官のせいで起きてそう
最初のプロローグで語られていた夢想家と現実主義者の考え方のギャップがちゃんと出ていてほんといい作品。
力一さんを好きになったのは、話から伝わる経験や感情や苦悩そして落し所を模索して一歩踏み出していると感じたから。
ちゃんと自分で考え自分で決定し自分で行動していけている立派な生き方だと尊敬できます。
2:36:30 ここからサンプラザタイム
1:11:42 ねむねむにゃんこは言ってないww
1:25:34 前作キャラが出てきて感情籠りまくりになるのすき
力一さんのコーヒートーク何周もするくらい好きだったので続編嬉しいです!シルバーの声当てとくになんかすごく良かったです
2作目楽しみに待ってました!見られるのもう少し先なるかと思ってたらこんなに早く見られた...嬉しいです!
そしてやはり台詞読み最高...有り難いです
2:16 開始/5:50 ゲームスタート
13:01(13:50) アンチャン
21:51 新キャラ
25:19(26:08) 「フレイヤ~」
34:38 新キャラ
37:18 ブミミ。ラテアート
51:16(52:18) 夢を叶える一握り
55:11 種族/58:26 ジョルジ移動
1:00:12 バンシー、セイレーン、サテュロス
1:02:55(1:07:49) 「ジョー・力一だってさ、今考えたら異常なんですよデビューの時が」
1:13:31 モリス
1:14:59(1:15:43) 「いいねつけちゃう」
1:19:31 ビーンバズィ
1:22:30 アクアとマートル来店
1:25:32 「嬉しいんだ!」
1:26:05 「そんなのあるかな〜」からのガラハッド
1:28:10 安室
1:29:40 「ミント...たっぷりの…?」アクアの静け茶
1:36:25 「ありがとう!」
1:43:49 ずけずけルーカス
1:46:01 フレイヤ枠ルーカス
1:54:40 猫ちゃんとルア来店
1:57:36 「はいびすかすを一、 みるくいりで〜」
1:59:06 「イライラしますねー」
2:03:03 宇宙人
2:16:49 シルバー
2:19:43 「どこへおいでニ...オオ。」
2:22:09(2:23:24) 「マスター俺をおいてかないでよ...」
2:24:20 芝居がかって喋るシルバー
2:35:32 エージェント/2:40:16 フェードアウト
2:41:26 「おれをおいてくなよぉ」
2:42:52 「あとはライムスターね」
2:46:29 告知
営業再開うれしい!
前作のキャラが出てくるたびキャッキャしてる力一さんがかわいかったです😊
力一さんの演じるマスターはシニカルな態度と温かさがたまんないすね😊
営業再開ありがとうございます☕
力一さんのアテレコで再び作品の世界に入れるのが嬉しい!
おひとりでアテレコしているとは思えないほど、それぞれのキャラクターが別人で作品に没入できて幸せ💕
前作のアーカイブを再び観てこようかな✨
遅くまで配信お疲れ様でした。
個人的な推しキャラのルーカスを力一さんがどんな声で演じ分けするのか、お話にどんな感想を抱くのかとても気になっていたので見られてとても嬉しいです!次回も楽しみにしてます!
配信お疲れ様でした!!
コーヒートーク2を力一さんのアテレコで聴けるのがこれから楽しみです!!!
コーヒートーク2購入したので一緒に楽しんでいこうと思います!!楽しい時間をありがとうございました✨
2:13:59 ここの会話に大人の色気感じて「ぶわっ(*/ω\*)」ってなりました。
声が...女性声でも色気あるし、堅実なマスターのthe 仕事中モードから少し外したoffにも聞こえるこの!!!この!!!!
2:16:52 集合精神の彼登場
2:19:06 個人的なきゃーーー!まだ早いのよ!!!(?)タイム
力ちゃんのコーヒートーク大好きです♡
次も楽しみに待ってます✨
(*´꒳`*)
サンプラザになってから全然話が頭に入ってこなくて笑った😂😂
2作目プレイしてくれるのすごい嬉しい!
ジョーさんの名前の無い飲み物が
出来た時の声とアマンダの声が
めっちゃ好きすぎて
赤ちゃんみたいにケタケタ笑っちゃう
2:19:46 ここ笑っちゃった
前作の配信見てから、りきちゃんのコーヒートーク2めちゃくちゃ待ってました!
自分でもコーヒートーク2をプレイして、ここどういう反応をされるのかなぁって思うところがたくさんあったので次回も楽しみです🥳
ここのところ全然寝付けなかったのですが途中から見事にスヤスヤでした😪ありがてぇ
前作のネタバレ注意
サンプラザ中野捜査官また出てきたの、シルバー(ニール)とかアマンダとかのこと探りに来たのかと思ったけどそうか、前作ファイナルラストCパートの展開から察するにマスター自身のこと調査しに来た可能性もあるのか……
ヤッター!
コーヒートーク2嬉しいです✨😂配信ありがとうございます!
キャラの話から自分の身の上話になるの好きだな〜
待ち望んだ貴方が軽快に語るCoffeeTalkの続編。
貴方がいつゲーム実況を披露なさるのか?期待に胸を膨らませておりました。
前作同様、最後まで堪能させていただく所存です。
「人によっては 存在に関わるんでね」
5:57 自分用
41:23 この顔坊主にしたら
バキのジャックハンマーみたい
サングラス中野くん覚えてないの新手の夢遊病か何かなのか…?ww
2:32:29
カフェインの摂取には気を付けて欲しいです。月丿さんが救急車沙汰になった原因はカフェインだったと本人が話しています。
2:13:44 これ、英語版では「Soon this place will become a hipster den…」と書いてある。つまり、サブカル厨はhipsterだね。
1:30:03 ちなみにこれ英語版では「Aqua's Tranquilitea」と書いてある。元単語はtranquility=静けさ。そう、このレシピの名前は完全にダジャレです。しかもきれいに翻訳された。😆 自分でプレイしたときにはあまり気にならなかったが、この配信を見て、あれってダジャレなんだーーー!と頭にピンときた。気づかせてくれてありがとう、りきいちマスター!
他に気づいた英語版と日本語版の違いはなぜかたまに新聞のレイアウトの左右が逆になる。
こうやって比べできるのは楽しい。日本語版ではキャラたちの口癖はよりはっきりしていると思います。キャラたちの個性をより良くわかる気がしてて面白い。