اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ محمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ محمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ علَىٰ محمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ محمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. استغفر الله العظيم واتوب الية لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو علي كل شئ قدير سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
استاذنا الكبير لوكسنبوغ، تحية لكم والى جهودكم العظيمة في شرح القراءات السريانية للقرآن! فأنتم بعد نولدكه والقس الفونس منكانا الذين عملتم بجد وطريقة علمية! ارجو منكم ان تكملوا هذا العمل الجبار وكتابة شروحاتكم في كتاب ضخم باللغة العربية يشمل كل القرآن! لان كتابك القراءات السريانية الآرامية للقران اجده صعب على القارئ العربي وغير مترجم. وفقكم الرب في جهودكم
هكذا حفظ القران الكريم في صدور الصحابه بالتلقي من الرسول صلى الله عليه وسلم وتم تداوله مشافهه من فم الرسول الى قيام الساعه فلا تحاول تلبس على الناس وتنسف تاريخ اللغة العربية لصالح السريانية ...والله متم نوره ولوكره الكافرون
Dr Luxembourg Already published his book: “ The Syro-Aramaic Reading of the Koran” it’s available in the market. I’m not sure if it’s available as a PDF though.
الاستاذ العزيز كريستوف لكسنبيرغ تحية طيبة وبعد . كان علي كتابة تعليق على الفيديو السابق الذي جاء فيه روائع و روائع. احييك على هذا الطرح الجميل جدا .. بالفعل وهن النسل مني طبعا وبالنسبة الى اسفل سافلين ...انت انقذت النص القراني بهذا التفسير لانه من الخطا القول اسفل سافلين لانه لابد من القول السافلين . انا في غاية الاعجاب والدهشة .. بالمناسبة نقول في العراق حباشات بتسكين الحاء اي مدخرات او اشياء مخباة .. ونقول ايضا حين تنقطع المياه ونحفر لاخراج انبوب المياه اللي في باطن الارض وهو غالبا بلاستيك سميك اسود الابي . نسميه الابي بتشديد الباء .. الماء انقطع ليس فقط من الحنفية لا وانما من الابي ..نعني انبوب المياه الاساسي او الاصلي ..الذي حفرنا الارض لاخراجه... .. اكتب لك وانا استمتع بفيديوهاتك . . اتمنى ان اكتب لك كلما امكنني الكتابة احييك . الصحة والسلامة لك استاذ كريستوف محبات.. كتبت لك على ايميلك ايضا
الأخ العزيز فلاح، أسعد اللـه نهارك ومساءك كما اسعدتنا بإطلالتك التي (إللي) استفقدناها من مدة، فأهلا وسهلا بك، وعلى أمل المتابعة عن قريب (إن شاء اللـه) لك مني أصدق التحية، وتصبح على خير. ا
الأخ العزيز فلاح، فكرت في هذه الأثناء عن معنى وأصل "إبّي" بتشديد الباء في اللهجة العراقية، وأرى أن الهمزة البدائية مخففة من العين (كما تلفظ في اللهجات السريانية البابلية ومنها المندائية). فلفظ "إبّي" في الأصل : "عبّي"، أي في "العبّ"، أي مخفي في الداخل. وهذا التحليل لا يخطر على البال في بادئ الأمر. مع تحيتي. ا
@@chrislux3687 الاستاذ العزيز كريستوف لكسنبيرغ وانا بدوري أيضا كنت انتظرك ..انتظر ردك بشغف كبير . فكرة العب فكرة رائعة جدا وممكنة جدا ... نستعمل العب في اللهجة العراقية بامور اخرى .. مثلا نصف شخصا شرانيا او شخص يعصب دائما انه شخص ( ما ينحط بالعب ) ينحط يعني يوضع . . افرحني تفسيرك بالتأكيد ولكنني سمعت احدهم يقول ان الاب والابن وروح القدس . . الاب هو الآب اي الاصل والاساسي في اللغة السريانية . لذلك اتتني فكرة ال أبي ...بتشديد الباء. انا لا اعرف السريانية لذلك أسألك العب على غرار القرعان . تفسير رائع كالعادة اشكرك من كل قلبي وسلمت
@@chrislux3687 تحية طيبة استاذي العزيز. المعذرة على التدخل. "أَبِّي" في اللهجة العراقية لا تقتصر على انبوب الماء الرئيسي او المخفي تحت الارض وانما نطلقها على كل شئ رئيسي داخل منظومة ما . مثل سلك الكهرباء الرئيسي ، دعامة البناية الكبيرة، المحطة الرئيسية للمياه، ... الى اخرى. لذا لا اعتقد انها ناتجة عن "عَبِّي" . اغلب الظن انها انتقلت من التركية او الفارسية مع بعض التحوير بسبب الاحتلال الطويل للبلد حالها حال الكثير من المفردات التركية والفارسية التي نستعملها في الدارجة. مع خالص التحية.
الأخ العزيز، شكرا على إبداء رأيك عن أصل صفة "إبي" في اللهجة العراقية، وأنت أخبر مني في ذلك. المعروف في اللهحات السورية (وربما العراقية) تعبير "يضحك في عبّو (عبّه)". ويمكن أن اسم "الأب" أصله من "العب". ولكن هذه مجرد "نظرية" لا يمكنني دعمها بالمقارنة أو بمراجع موثوقة. ا أما إمكانية اشتقاقها من الفارسية، فالقاموس الفارسي يعطي خمسة معان لكلمة "آب" (بلفظها كشهر "آب")، ولا تعطي واحدة منها معنى "رئيس" أو "رئيسي". أما اللغة التركية، فليس لدي قاموس تركي لمراجعته. فيبقى الموضوع تحت الدراسة، ولو قلنا أن لفظ "إبّي" مختصر من "أبوي" بمعنى "رئيسي". ولكن هذه كذلك مجرّد "نظرية". مع أصدق التحية. ا @@kennorton1478
مرحبا أستاذي ، شكرا على مجهودكم و ما تقدمونه من محتوى نادر بل لا سابق له سؤالي عن عشرين و ثلاتين و أربعين هل يمكن أن تكون بمعنى مجموعة ثلاتات (عشرة ثلاتات = ثلاتين، عشرة أربعات = أربعين الخ )
الأخ الكريم، نعم، القافية الآرامية "ين" ممكن أن تدل على المثنى العربي (بلفظ "أين") أو على الجمع (بلفظ "ين"). فما عدا المثنى في "عشرين" (لأن "عشرين" لا يمكن أن تكون جمع "عشرة")، وبقية العشرات من "ثلاثين" وما بعد من الواضح أنها في صيغة الجمع. مع التحية. ا
هذا ما شرحناه : "اللهم" تعبير آرامي مركب من "إلا هيم" وترجمته العربية : "إلا إذا". فبقولك : "اللهم إلا إذا" تعيد الكلام مرتين بنفس المعنى : 1) آرامي سرياني، 2) عربي. مع التحية. ا
سؤال ثاني أستاذي و سامحني شو رأيك في من يقول أن إلهم هي من أصل elhm و التي وجدت منقوشة في ألواح أوغاريت براس الشامرا ، و التي كانت اسم لمجمع الآلهة أبناء إيل كبير آلهة الكنعانيين ، ففهم أن Elhm في سياق النصوص تعني أبناء إيل ؟ هل يمكن لغويا بحسب معرفتكم أن يكون هذا صحيحا ؟
الأخ الكريم، ذكرنا أن كلمة "إلوهيم" العبرية بمعنى المفرد، أصلها من لفظ النداء : "يا اللـه". كما يمكن أن تدلّ على الجمع العبري بنفس اللفظ : "إلوهيم" أي "آلهة". أما ألواح أوغاريت، فلا علم لي عن محتواها لمعرفة صيغتها إن كانت جمع أم مفرد من أصل النداء. وعلى كل حال لغة أوغاريت واللغة العبرية أصلها الكنعانية. مع التحية. ا
تحية إكباروإجلال لجهودك الكبيرة. وسؤال إن أمكن; يدعو نص قبة الصخرة وكذلك القرأن مرارا لفهم الكتاب بشكل صحيح ويؤكد الإلتزام به. فعن أي كتاب يتحدث حسب رأيكم؟ هل يقصد التوراة والأناجيل الأربعة المعروفة لدينا الآن ؟ أم يقصد غيرها مما تم إعتبارها هرطقات؟ ماذا بالضبط ؟ مع الشكر سلفاً.
الكتاب في التراث هو التوراة وتسمى ايضا مقرأْ وكتاب وكذلك إزْكور (تعريب الكلمة هو الذكر؟!). هي الكتاب لكل احزاب آل اسرائيل، ان كانوا فريسيين ربانيين، نصرانيين(هذه الفئة من اليهود لها نص يسمى بالعبري [Besurah] عرّبت بشارة وباليونانية ترجت الى اونجيليون امّا الاسم الاصلي هوבשורה)، صدوقيين، سامريين، او أسينيين. שלום
الأخ الكريم، في نقش قبة الصخرة الكلام موجه إلى "أهل الكتاب" وهم (من محتوى النقش) "أهل الإنجيل"، بينما يعني القرآن بأهل الكتاب عامّة : التوراة والإنجيل. أما أي إنجيل من الأناجيل الأربعة المعروفة اليوم، فلا يحدد نقش قبة الصخرة ولا القرآن أيا منها. إنما يمكن الاستنتاج من بعض تفاصيل القرآن، مثل في سورة مريم عن كلام المسيح حال ولادته، أن مرجعه إنجيل آخر معروف بـ "إنجيل الصبى". مع التحية. ا
بورك مسيحك المحمد 🙏 المسيح سمة النفس المتصلة مع مصدر النور ليحم ويمد تجسيد حضوره في النفس. وهذا الانطباق بين السماء والأرض يحدث في الجسد في ال DNA .. وهكذا نستشعر أن ايات المصحف في القراءة الخلقية لكلمة الله (كيف يقرأ المصحف من عين الخالق) لتأتي آية من سمات حضور الخالق هي مكنونة اصلا في بنيوية خلق الانسان .. إذا آنيا يمسح باطنيا الكتاب المكنون حيثما صبغة الله وتحضر أية منه تجسد ما بين يديك. وهكذا ينطبق الدال والمدلول والرقيب والمراقب والعابد والمعبود والمعبد ليكون الجسد العاقل هو البيت الذي اذن الله أن ترفع فيه سماته كونها معلمة في أديم ارض الجسد. ومن هذا المنظور نعرف معنى كلمة "الله"؛ الناموس القارن بين سماء العقل وارض الجسد ليؤول من ذلك حضور النفس أما من روح الله الرحمان الرحيم ميزة أهل الجنة والعمل الصالح أو غيابه ليجسد الشيطان الرجيم وهو ميزة أهل الحياة الدنيا واتباع المال والشهوات والسلطة والأديان المتوارثة ... بهذا تكمن غاية الوجود وهو الاتحاد مع "أنا الله رب العالمين" لتقام الجنة في الأرض. الروح وجهة هذه الغاية، لوين رايح، والاستسلام لها هي أصل الدين وما كانت الحياة الدنيا الا مرحلة أو حقبة للكشف عن سوءات النفس لتأتي مرحلة البعث منها والكشف عن الحقيقية وهو مضمون مشروع فلك الأرض الجديدة الذي يحتوي على خطة فنية لتحويل الأرض إلى جنة تجدها على موقع NewEarthArk. org وبهذه المعرفة الخاتمة تقوم قيامة عبد الله في النفس ويترجل المسيح المحمد عن صليبه الذي صوره الشيطان الذي يحكم الأرض وصنع الأديان بأخذه قبضة من أثر حتى يضل الناس ومع اشتداد الأحداث في الأرض وذوق الناس للعذاب الأليم سيبحثوا من مخرج الصدق ليجدوه في مشروع الفلك ويتم بهذا استبدال حاكمية الأرض وبهذا اكون المسيح المحمد رسول الله.ي رب العالمين الأول الذي ينفخ فيكم من روحه .. ومن شهد نفخة الروح ورضي بأن يتحد مع إرادة الخالق سيبعث فيه الرسول ويبلغ الرسالة في العالمين وكوني مقبل على الاعتزال سيكتمل المشهد لأعود عندما اقوم مرة أخرى أمام كل الارض ويدعونني بالالوهية ليعبدوني كوني ساخلصهم من فتنة المسيح الدج(ت)ال بالخطة .. ولكن ساقول كما أولت أن ربي وهو عقلي المتصل مع نور الخالق لأُربي أمره في الأرض هو لديكم أيضا واني جئت فقط بالخطة والطريقة المستقيمة إلى الجنة .. وحققت هدفنا بأن يكون الاهنا، أي ما يلهي جسدنا العاقل هو الاه واحد .. وهكذا يتحقق دين التوحيد وتجتمع البشرية على صلاح أمرها حسب الخطة. في فترة الاعتزال سيقوم الرسل الحواريين بنشر الإسلام الحقيقي للناس وهكذا تتحقق نبوءة الخالق في خلقه ويستوي البشر السوي المسيح المحمد على عرش الرحمان الرحيم وتقام جنة المأوى بصيغتها الاولى ويتم تطهير الأرض من المجرمين والشجرة الخبيثة حسب الخطة. والسلام علي يوم ولدت في ٢٢ سبتمبر ٢٠٢١ ويوم أموت عندما اعتزلكم ويوم ابعث حيا عندما تكتمل اشراط قيامة الأرض الكبرى وعلى من اتبع هداي 🙏
كيف تقدروا تكتبوا كل هذا الهبد!! يعني كيف تقدروا تجمعوا كل هذا الكم من الكلام الذي لا معنى له!! كافي يضحكوا عليكم جماعة الاتحاد بالخالق والمصدر .. ويحولوكم لعبدة انفسكم والتوحد فيها
تحية طيبة استاذي العزيز واسعد الله اوقاتك بكل خير ܘܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܡܠܦܘܢܘ هذه امثلة اضافية اخرى وادلة على التطور اللغوي للالفاظ والمعاني عبر الزمن. نلاحظ كيف تغير وتبلور معنى "الدين" منذ زمن القران والى زمننا هذا. حيث وردت كلمة دين في مواضع اخرى في القران (ما كان ليأخذ أخاه في دين الملك)، فالمعنى واضح ولا يخص "عقيدة الملك" بل قوانين المملكة. كما ان كلمة "اسلام، اسلم، سلم، مسلمة" تغيرت كثيرا عبر العصور. فبقرة موسى خير شاهد على ذلك (مُسلمة لاَّ شِيَةَ - شبهة - فِيهَا) اي سليمة دون شبهة او عيب. كما وردت كلمة "مسلمون" كثيرا في القران ، (قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ) . لم ينتبه اليها المفسرون او ربما دلسوا معناها ليضموها تحت لواء دين الاسلام الحديث. بكل تاكيد فان الحواريين لم يحجوا الى الكعبة ولم يشهدوا ان محمدا رسول الله اذن فالكلمة لها مدلول اخر غير المُعتَقَد. واود ان اسمع رايك في دلالتها هنا؟ كما نلاحظها في وصية يعقوب الى اولاده (يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ)، بالتاكيد لا يعني دين الاسلام اللاحق ولكن كيف نفسر عبارة "اصطفى لكم الدين" بعيدا عن المعتقد؟ شرحك لعبارة "ان الدين عند الله الاسلام" في محله جدا اذ انه بالمفهوم التقليدي تكون هناك فجوة وانتقالة غير منطقية للمقطع الذي يليه. "ان الدين عن الله الاسلام" حسب المفهوم التقليدي فهو اعلان عام وتصريح قاطع بان العقيدة الاسلامية هي العقيدة المقبولة لدى الله. فاذا كان كذلك فهنالك نقلة غير منطقية تتبعها بانتقاد اهل الكتاب بالذات دون امم العالم باختلافهم ! اذن فالحديث مخصص لاهل الكتاب كتعليمات لهم بعد الاختلاف في كتابهم. مع خالص الشكر والتقدير استاذي العزيز على الشرح الدقيق المركز من دون ترهل. ܒܝܡܐ ܪܒܐ ܘܪܡܫܐ ܒܪܝܟܐ
الأخ العزيز، شكرا لك ولتعليقك القيّم. نعم، مفهوم نقش قبة الصخرة يبيّن لنا الثغرة اللغوية التي تفصلنا عن مفهومنا اليوم. وهذا ما أدى إلى الكثير من سوء التفاهم والجدل الديني (العقيم). لقد أعددت بعض الأمثلة في الحلقة القادمة عن مفهوم "المسلمين" و "الإسلام" في القرآن، إنما لا يمكن حصرها في حلقة واحدة. ذكرت بعضا منها مثل البقرة "المسلّمة" أي "السليمة" ولا علاقة لها بدين "الإسلام". وكذلك "ما كان ابرهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما" أي : وثني الأصل (من والده الوثني) و"مسلما" أي "سليم القلب" وليس من "الدين الإسلامي". ا وكذلك سؤالك عن الحواريين بقولهم : "نحن أنصار اللـه آمنا باللـه واشهد بأنا مسلمون" . "آمنا باللـه" يوضح لنا معنى "مسلمون" كمرادف لـ "مؤمنون". ا أما معنى "إصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون" : من جملة معاني "الدين" سريانيا "وصايا اللـه". فيكون المعنى أن اللـه اصطفى لكم وصاياه. "فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون" أي : "لا تموتن إلا وأنتم مؤمنون أو متقيدون بوصاياه". وسوف نرى ما معنى "اليوم أتممت لكم دينكم ورضيت لكم الإسلام دينا". مواضيع شيّقة لغويا. مع التحية ܘܒܣܝܡܐ ܪܒܐ !
أما معنى "الأمة"، فأصلها من السرينية "أمتا" (ܐܡܬܐ)، وهي صيغة ثانوية لاسم "الأم" لاهتمامها بالأولاد والأطفال. وبذلك تعتبر "أم ثانية". وقد احتفظت اللغة الألمانية بكلمة (Amme) من أصل (Amma) بمعنى "المرضع" أو "المرضعة" بدلا من الأم، وهذا هو المعنى الصحيح، إنما يشرح القاموس الألماني أصلها من "الألمانية القديمة" (كما يشرح الطبري بعض الكلمات القرآنية المبهمة "من كلام العرب"), ويجهل القاموس الألماني أن أصل كلمة "أمّه" (Amma) من الآرامية وليس من الألمانية "القديمة". مع التحية. ا
@chrislux3687 il y a 0 seconde أما معنى "الأمة"، فأصلها من السرينية "أمتا" (ܐܡܬܐ)، وهي صيغة ثانوية لاسم "الأم" لاهتمامها بالأولاد والأطفال. وبذلك تعتبر "أم ثانية". وقد احتفظت اللغة الألمانية بكلمة (Amme) من أصل (Amma) بمعنى "المرضع" أو "المرضعة" بدلا من الأم، وهذا هو المعنى الصحيح، إنما يشرح القاموس الألماني أصلها من "الألمانية القديمة" (كما يشرح الطبري بعض الكلمات القرآنية المبهمة "من كلام العرب"), ويجهل القاموس الألماني أن أصل كلمة "أمّه" من الآرامية وليس من الألمانية "القديمة". مع التحية. ا
@@chrislux3687 ممنون منك استاذي العزيز على الاجابة ومن على هذا المكان. لم يخطر ببالي ابدا ان "أَمَه" منسوبة الى "الاُم" لان الجارية والام تختلفان في الوظائف . من المؤكد ان القاموس الالماني يجهل اصلها اللغوي . وانا متاكد ان الارامية الاكدية والمندائية هي اساس جميع لغات العالم لان الحضارة بدات من هناك قبل ان تهاجر الاقوام الى جميع مناطق العالم. ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܡܠܦܘܢܘ
الأخ العزيز، أسعد اللـه مساءك، وشكرا على الرد والتقدير. التعبير الألماني "أمّا" (باللفظ السرياني الصحيح) هو الذي يدلنا على أن معنى "الأمة" الأساسي ليس له معنى "الجارية" العربي، بل معنى "المرضع" أو "المرضعة" بدلا عن "الأم" الحقيقية، فهي بذلك تعتبر "أم ثانية" بإرضاعها أطفال الأم الأساسية. وقد فقد المفهوم العربي هذا المعنى باعتبار "الأمة" مجرّد : "جارية"! فلا عجب إن لم يفهم أهل التأويل وأهل اللغة ما عجز فهمه من "لسان القرآن العربي المبين"! مع التحية، ܘܠܠܝܐ ܒܪܝܟܐ !@@kennorton1478
شكرا ملفونو على جهودكم. من كان يخاطب النقش؟ الناس العاديين الذين لا يعرفون الكتابة العربية في ذلك الوقت وفي القدس بالذات!!، أم المسيحيين الثالوثيين الذين أيضآ لا يقرؤون العربية!! .
النقش موجّه إلى "أهل الكتاب"، وهم المسيحيون العرب "أهل الإنجيل" المقيمون في القدس أو بيت المفدس. والمفترض أنهم كانوا يتكلمون العربية ولهم إلمام بالعربية الكتابية. والمعروف أن المسيحية كانت منتشرة بين العرب في العصر الأموي وقبل الإسلام. مع التحية. ا
Bonjour Malphono, je suis agréablement percuté ! Une démonstration irrécusable. In fine, peut-on prétendre que le texte a été traduit et édité dans les milieux judéo-chrétiens (nestorien), araméen d'expression (idiome mandéen) du sud de la Mésopotamie. Al-Hîra capitale lakhmide serait tout indiquée? Le protagoniste de la narrative accréditée serait enterré au Nadjaf et ceci Indépendamment de son identité réelle. ܫܠܡܐ
Cher ami, votre remarque est pertinente, Sinon comment expliquer les termes araméens et l'orthographe mandéenne (babylonienne) de cette inscription ainsi que du texte coranique. Merci !
ربما وصلك العنوان أستاذنا، كنزنا الغالي، ولم يُتِح لك وضعُك الإجابة حتى الآن! الشكر موصول دائما وأبداً لكل جهودك الخالدة، التي يحزنني عدم وصولها إلا لبضعة آلاف.
أستاذنا العزيز تحية طيبة. صلى الله على نبيه معناها بارك الله نبيه. و صلى العبد تجاه ربه ماذا تعني ؟!!! هل هي انحناء أم هي دعاء ما هي الصلاة التي في القرآن ؟!!! ولك جزيل الشكر والتقدير.
نعم، هذا ما يبيّنه التحليل اللغوي الذي ينتج عنه أن مفهوم "الإسلام" كاسم علم لدين جديد، مغالطة لغوية تاريخية. وسوف نتابع الشرح في الخلقة القادمة (إن شاء اللـه). مع التحية. ا
انقلبت الميم السريانية إلى نون في العربية مثل مريم بنت عمرام اخت موسى وهارون وجاءت بدل عمرام عمران ولو ان القرآن يقصد مريم العذراء ابوها عمران ولكن مريم العذراء ابوها يواكيم وليس عمران او الاصح عمرام .
دكتور المقطع من انجيل يوحنا فيه خطا . لا اعلم اي ترجمة لديك للكتاب المقدس . الكتاب الذي املكه مترجم عن اللغات الاصلية ( دار الشرق الاوسط) ، النص هو انجيل يوحنا ١ فِي ٱلْبَدْءِ كَانَ ٱلْكَلِمَةُ، وَٱلْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ ٱللهِ، وَكَانَ ٱلْكَلِمَةُ ٱللهَ. ٢ هَذَا كَانَ فِي ٱلْبَدْءِ عِنْدَ ٱللهِ. ٣ كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ، وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. تاكدت من النص من موقعين مسيحيين للكتاب المقدس ايضا نفسه . (كان ) وليس ( كانت) ..الكلمة تشير الى المسيح لاهوتيا ليس مؤنث . توجد ترجمات باللغة العربية تحرف في لغة الكتاب المقدس . اية ( شهد الله .. الخ ) . وبعدها ان( الدين عند الله الاسلم ...الخ ،) بما ان النص من بدايته عن المسيح ، فالمنطق ان يكون المعنى مرتبط به اي با( المسيح ). ولو تمعنا في قانوس منا يوجد المعنى فتش ( بعا _ بعايا) .. المسيح له قول معروف ( فتشو الكتب ) نلاحظ اننا نجدها في انجيل يوحنا 5، ولو اعدنا قراءة الاصحاح قليلا نلاحظ وجود فكرة الدينونه ان الدين لو اخذ بمعنى الدينونة والحكم ،والشهادة اي ان الاب يشهد ايضا ... موجود في نفس النص يوحنا ٥ لأَنَّ الآبَ لاَ يَدِينُ أَحَدًا، بَلْ قَدْ أَعْطَى كُلَّ الدَّيْنُونَةِ لِلابْنِ، 23 لِكَيْ يُكْرِمَ الْجَمِيعُ الابْنَ كَمَا يُكْرِمُونَ الآبَ. مَنْ لاَ يُكْرِمُ الابْنَ لاَ يُكْرِمُ الآبَ الَّذِي أَرْسَلَهُ. 24 «اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ يَسْمَعُ كَلاَمِي وَيُؤْمِنُ بِالَّذِي أَرْسَلَنِي فَلَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ، وَلاَ يَأْتِي إِلَى دَيْنُونَةٍ، بَلْ قَدِ انْتَقَلَ مِنَ الْمَوْتِ إِلَى الْحَيَاةِ. النص من نفس الاصحاح يوحنا 5 36 وَأَمَّا أَنَا فَلِي شَهَادَةٌ أَعْظَمُ مِنْ يُوحَنَّا، لأَنَّ الأَعْمَالَ الَّتِي أَعْطَانِي الآبُ لأُكَمِّلَهَا، هذِهِ الأَعْمَالُ بِعَيْنِهَا الَّتِي أَنَا أَعْمَلُهَا هِيَ تَشْهَدُ لِي أَنَّ الآبَ قَدْ أَرْسَلَنِي. 37 وَالآبُ نَفْسُهُ الَّذِي أَرْسَلَنِي يَشْهَدُ لِي. لَمْ تَسْمَعُوا صَوْتَهُ قَطُّ، وَلاَ أَبْصَرْتُمْ هَيْئَتَهُ، 38 وَلَيْسَتْ لَكُمْ كَلِمَتُهُ ثَابِتَةً فِيكُمْ، لأَنَّ الَّذِي أَرْسَلَهُ هُوَ لَسْتُمْ أَنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِهِ. 39 فَتِّشُوا الْكُتُبَ لأَنَّكُمْ تَظُنُّونَ أَنَّ لَكُمْ فِيهَا حَيَاةً أَبَدِيَّةً. وَهِيَ الَّتِي تَشْهَدُ لِي. وحتى ( الإسلام ) بمعنى السلام( شلاما ) معروف أيضا أن المسيح هو رئيس السلام. . ومنها "وَرَبُّ السَّلاَمِ نَفْسُهُ يُعْطِيكُمُ السَّلاَمَ دَائِمًا مِنْ كُلِّ وَجْهٍ. الرَّبُّ مَعَ جَمِيعِكُمْ." (2 تس 3: 16). "الْكَلِمَةُ الَّتِي أَرْسَلَهَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ يُبَشِّرُ بِالسَّلاَمِ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ. هذَا هُوَ رَبُّ الْكُلِّ." (أع 10: 36) اي ان النص كله عن المسيح رب السلام .ومنه يأتي السلام. بشهادة الإله. _ كلمة ( بعا _ بعايا) لا اعلم لما وانا اقرا النص الانجيلي ، وردت فكرة كونها كتابة ا اونقل خاطىء حصل ل اسم ( يوحنا _ يحيا ( يحيى) ، ... من بعد ما جاءهم العلم بيحيى ( بيحيا ) بينهم . اي ان يحيى اخبرهم . ..
@@chrislux3687 بالتأكيد لم أكن اقصد مسؤوليتك. انا أيضا سابقا لم أكن أعلم بوجودها ، او حتى من الممكن أن توجد طبعات غير صحيحة من الكتاب المقدس . تحياتي دكتور . استمتع كثيرا بشروحاتك في كل فيديو تقدمه .
القرآن مر على عدة مراحل عبر الزمن نقل بدون نقاط ولا تنوين ولا تشكيل .حتى وصل اليوم كما هو عليه ويوجود الكثير من الكلمات الاعجمية غير مفهومه باللغه العربيه الفصحى مثلا .بدل كتاب الكلمات بتاء المربوطة. كتبت كما هي اللام المفتوحه مع الاليف كما تقول لا او جميلة كتبت جميلا وهذا خطأ
استاذي العزيز لاعتقد بان نسطوريوس قال بان الله تبنى يسوع..لان نسطور كان يعتقد بقانون الايمان...وحسب لاهوت الكنيسة المشرق الاشورية التي تتخذ لاهوت نسطوريوس لا تقول بان المسيح متبنى في جميع انافورياتها ...تحياتي
ما أفهمه من حضرتك ،ان من كتب القرآن لا يعرف ما كتب ؟؟؟ونحن بحاجة إلى علماء فرنسين او انجليزي لكي يترجمو لنا ما كتب في القرآن 🤔وان من ترجمة القرآن لم يكن يعلم لا اللغة السريانية ولا الصابئية ولا الارامية ولاكن انت تعلم كل هذه اللغات وتفسر القرآن على اساس هذه اللغات ؟؟ هل هذا ما تريد أن توصله من حلاتك هذه،؟؟🤔🤔🤔
الأخ الكريم، موضوعنا هو تفسير معاني "لسان القرآن العربي المبين" وما يقصده القرآن عن معنى "عربي". فلا أهل التأويل ولا أهل اللغة شرقا وغربا فهموا معناه وشرحوا معانيه غالبا بخلاف ما يقصده القرآن. لا مجال للجدل (العقيم) في هذا الموضوع (إلا إذا كنت خبيرا بلسان القرآن العربي المبين" !). فضلا عن أن موضوعنا في هذه الحلقة هو عن نقش قبة الصخرة وليس عن القرآن. فإن كان القرآن "منزل"، فنقش قبة الصخرة بالتأكيد "غير منزل"، بل من الواضح أنه من عمل اليد البشرية. مع التحية. ا
السلام عليكم لقد قلتم بأن النبي محمد شخصية وهميه و لا ؤجود لها و السيب لم يتم ذكر كلمة محمد الا 4 مرات و ان النبي موسى عليهم السلام و اسم المسيح دكر اكثر من مرة ،و لكنكم و للاسف لم تقوموا و لم مرة بدراسة أعمال الدكتور الرسول خليفه رشاد ، القرءان يقول في سورة المدثر( عليها تسعه عشر ) و في الاية 35 يؤكد بأنها( لإحدى الكبر) اي التسعه عشر ، لم وردت كلمة رشاد و مشتقاتها اي اسم (،رشاد) الذي ارسل بالبينة 19 و التي اتمنى ان تقوموا بمراجعة اعماله تسعه عشر مرة ، هنا اريد ان اؤضح لك بأن و لا مرة ذكر القرءان رشاد و لكن الله إختار لغة العصر الذي نعيش اي يخاطبنا بلغة عصرنا لغة العلوم الدقيقة في عصر المعلوماتية، اما بالنسبة لكلمة عبد-الله هذه الكلمة التي تتكون من كلمتين لا تعني لا محمد كما يدعي العرب و لا المسيح كما اخبرتنا، بل رسول من عند الله و انا على استعداد للقدم لك الدليل اذا اردت ذالك ،بالمناسبة أقيم بألمانيا اذا اردت ان نلتقي لاقدم لك معرفة ما علمتنا الملاءكة. اما بخصوص القرءان يحتوي على كلمات ارامية سريانية ،فالقرآن يحتوي كذالك على كلمات عبرية،لاتينية و حتى امازيغة لست مختص في هذا المجال هناك كن هو احسن مني و لكن لا ننسى بأن القرءان أخبرنا بأن ما اوحي إلى النبي محمد اؤحي من قبل إلى النبي ابراهيم و موسى( ان هذا لفي الصحف الاولى) ( صحف ابراهيم و موسى) و هذا ما نلاحظ اليوم ما حدث لبني إسرائيل يحدث اليوم للعرب، تحياتي ،سلام
الأخ الكريم، يظهر من كلامك أنك تعني باحثا آخر قال عن "محمد" أنه شخصية وهمية. والحقيقة أننا الم نتجاوز مضمون نقش قبة الصخرة الذي لم يذكر نبي الإسلام، بل "محمد عبد اللـه ورسوله عيسى ابن مريم". فمضمون هذا النقش واضح وجلي ولا علاقة له بنبي الإسلام (الذي يمكن أنه عاش في العصر العباسي وليس في العصر الأموي أو قبله). مع التحية. ا
@@chrislux3687استاذ كريستوف علم النصرانية موجود ببصرى الشام بمنطقة حوران الهلال الخصيب وتلاميذ المسيح عيسى الممجد هم من بشروا الرسول احمد المحمد بنبؤته وانه سيمحي به الله الظلام وتضيئ مدينة بصرى الشام بنوره لأنهم أهل الانجيل الحقيقين اما الفلسطينين وباقي الاعراب دينهم تحريش وتكبر لايمثلون احمد الإسلام ولا المسيح ولايقاس بعلمهم ولا تاريخهم ولاحضارتهم القائمة بشيء الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (97) ذلك بأنهم عكس الجن (الاجانب) يفهمو العربية لغة الأنس ولا يؤمنو فهم الاولى بالكفر اصل كتب القرآة الثلاث تورات انجيل قرآن مدينة بصرى الشام والباقي وشاوش شيطان بصرى الشام هيا مهعد الرب (ܡܣܓܕ) والثقافات الباقية اللي كانت قائمة بوقت تدوين نقش كفار بني اسرائيل وطغاتها في فلسطين تم تدوينه بعد ٣٠٠ هجري في زمن تقوم فيه خلافة أموية في دمشق بنكهة نصرانية تركيا والفاطمية في القاهرة بنكهة يهودية امازيغية والعباسية في بغداد بنكهة مجوسية فارسية هذه مساجد لأهل الأرسان قام بدوسها بطل حوران وبصرى الشام صلاح الدين الأيوبي الرجل المبشر به بحديث احمد لاتقوم الساعة حتى يخرج رجل من قحطان يسوق الناس بعصاة(بعضات - مواعظ) هوا نفسه صاحب نونية القحطاني لكن أهل الأرسان سيطروا على كل الآديان
الأخ الكريم، شكرا للمعلومة. لا شك أن بصرى الشام لها أهميتها كمركز للمسيحيين العرب كما هو الحال لمسيحيي الأنبار والحيرا في العراق. إنما موضوعنا هو نقش قبة الصخرة لأهميته التاريخية قبل القرآن (أو قبل جمعه في مصحف كما نعرفه اليوم). وسوف نرى ما ينتج عن مفهوم هذا النقش وعن تحليله اللغوي (في الحلقة القادمة إن شاء اللـه). مع التحية. ا@@malek0salem
الله سبحانه وتعالى جازم في لغة القرآن انه بلسان عربي مبين والإدعاء الذي يزعم بأنه يحتوي على مفردات ارامية مجرد افتراء هدفه زرع البلبلة والتشكيك حتى لو افترضنا بوجود مفردات تلتقي مع الارامية فهذا لا يعني أنها تخصها لوحدها لأن اللغتين العربية والارامية من ٲصل واحد ثم لا ننسى ان كثيرا من الباحثين يعودون بٲصل اللغات السامية إلى العربية
الأحرى أن "التشكيك والبلبلة" من قبلك، لأنك تتخيّل أن "لسان القرآن العربي المبين" هو نفس "لسانك العربي" بمختلف لهجاته البعيدة عن لسان القرآن. يظهر أنك لست من الراغبين في العلم، والسلام على كل طالب علم ! ا
من الطبيعي ان يكون هناك مفردات ارامية في القران لانه لا يوجد لغة لا تدخلها كلمات من لغات اخرى و هذا موجود في أي زمان و ذلك بحكم ان اللغة كاين حي يولد و ينمو و يحتك بلغات اخرى و التغيير هو ان اللغة العربية في ذلك الوقت كانت لهجات شفوية فيها مفردات ارامية و اذا وجدت اخطاء فهي في النقل و التفسير من اناس لا يعرفون الواقع اللساني العربي لمرحلة تزول القران
ايشا ايشاي ايسا .اي كتبت عيسى او ايشو او عيسوا بالعربي عيسى. مرت في عدة مراحل الكلمة حتى وصلت للعربي وكتبت عيسى . وكلمة مشيخا مسيح مسايا .كلمة تتغير عند صعوبة اللفظ الكلمة الصحيحة عند بعد الشعوب. كذلك كلمة ايشا ايشو ايسا عيسى .وأسم أبرم اوراهم ابرايم أبراهيم
ما قاله عبد الله ابن مسعود عن "الحنفية" دليل على عدم فهمه معنى هذا التعبير السرياني الذي يعني : "الوثنية". وقول القرآن عن ابرهيم أنه كان "حنيفا مسلما" يعني : "وثنيا" (نسبة إلى أبيه الوثني) و "مسلما" أي "سليم القلب" (برفضه دين أبيه الوثني). مع التحية. ا
كلامك خارج عن الموضوع. موضوعنا هو التحليل اللغوي لنقش قبة الصخرة لا غير. ويتبيّن من هذا التحليل أن قبة الصخرة علاقتها بالمسيحية العربية ولا علاقة لها بالإسلام إلا بمعنى الموافقة والمطابقة مع الكتاب (وليس مع القرآن). والسلام على من اتبع الهدى ! ا
كتابه المقدس يا .....ج .....ا.....ه.......ل ليس له علاقة بالفيديو . اولا . ثانيا.. لكونك .......ج....... ا....... ه..... ل . انت لا تعرف حتى أن الكتاب المقدس ، مجموعة من الكتب و الاناجيل عند المسيحيين ضمنها . وان الكتاب اصلا اللغة عبرية مكتوب بالنسبة للعهد القديم واليونانية للاناجيل . وليست هناك مشكلة ما اللغة الأصلية كمبداء . ومنطق فرض وجود أي مشكلة عند الاخرين سواء عند اليهود او المسيحيين او حتى الهندوس في كتبهم ولغاتهم او اي شيء اخر ، لن يغير من كون كتابك فيه مشاكل في الفهم لن تستطيع ان تحلها ابدا، ووجود لديك مكتبة من التفاسير تستطيع أن تقف وتراها في مكتبة اي جامع لديك، مكتبة فاهم يعني ايه مكتبة وضعت مجموعة كبيرة من الكتب لتفسير كتاب المفروض عربي مبين يقراء ويفهم مباشرة دون الحاجة إليها. فأنت أن لم يعجبك محتوى التفسير السرياني لكتابك وتراه تدخل عقائدي . عليك من حيث المبدا أن ترفض أيضا كل تفسير اخر وضع لكتابك سابقا. لانه تدخل بشري في عقيدتك أيضا.
حضرة العبقري اما وجدت في القران تحدي لاهل اللغة والفصاحة وقت نزول القران وهو ان ياتوا بسورة من مثله فعجزوا ولن يستطيعوا ابدا فهل ي عبقري انت تستطيع انت عمال تخرف وتملا الدنيا ضجيج بانك وجدت اصل لغة القران طيب هات لينا سورة علشان نقتنع بكلامك الاول ايها العاجز نتحداك ان تاتي بمثل القران.. كل ما تقوله هو حكايات من تاليفك لا تنطوي ع اقل دارس للغة واصولها... نتحداك ي عبقري ان تاتي بايه وليس سورة... اقبل التحدي وهات ايه من مثله... والله لو سمعك اهل السريانية لملاوا الدنيا ضحكا عليك وعلى من يصدقك وانت عاجز حتى عن معرفة احوال الفعل المضارع 😊😊😊
عندك مشكلة الخلط بين العربية والارامية .. العربية لغة مختلفة رغم انها مشتقة من عدة لغات منها الارامية لكنها مختلفة تماما نطقا وكتابة وقواعد . انت الان تدور في دائرة فارغة وتريد تحويل العربية للارامية ههههه
هذا السؤال يطبّق على أهل التأويل وأهل التفسير الذين شرحوا لك معاني القرآن حسب فهمهم المحدود، وهم بالحقيقة لم يفقهوا معنى "لسان القرآن العربي المبين" ! وانت كذلك تتخيّل أنك تفهم جيدا ما يقصده القرآن بلسانه "العربي المبين". ما شاء اللـه ! مع التحية. ا
@@hex1915 المفروض( قرآن عربي مبين ) = جملة مفيدة لها معنى تام ، تفهم مباشرة دون شرح وتفسير . هذا المفروض يكون التعريف . لكن قرانك الذي تعتقد انه ( عربي مبين ) انت حتى لو كنت عربي الأصل لن تستطيع ان تفهم من قراءة بعض جمله دون ان تحتاج إلى مراجعة معاجم اللغة ،وتفاسير وضعها لكم بشر ، يشرحون فيها ما فهموه هم ، وما خطر على بالهم هم حتى وان كان غير حقيقي ومجرد وهم .
@@hex1915 انت تفهم دون أن يعلمك احد . اذا انت لن تحتاج إلى الطبري وغيره .. . طيب يا فهيم أخبرنا ماذا تعني( كهعيص ) ... ؟ او الاصح ماذا فهمت من ( كهعيص ) التي احتار فيها اهل التأويل ... والله أعلم. ..
مع الأسف أن كل ما أمضيت عمرك فيه لا علاقه له بالقرءان لان القرءان ليس اراميه ولا هو لغه عربيه . القرءان تنزل بلسان عربي مبين وهذا اللسان لا علاقه له بأي لغه منطقته على الأرض . انما هو لسان عربي وهو حكم الله لكتابه . لهذا اللسان قواعده الخاصه وقد بينها الله في آيات محكمه كل سنه . لكن بعد تأليف اللغه في القرن الثالث الهجري تم تبديل معاني ودلالات كلام القرءان وتم طمس اللسان العربي ودلالاتها. ومن الصعب على الباحثين أمثالك من إظهار هذه الآيات وتحديدها . لأنكم تؤمنون بشكل مطلق بأن اللغه العربيه هي الاداه والسبيل إلى القرءان
لا ضرورة ولا فائدة من التحدي : القواميس ليست أساس اللغة، بل الكتب أو المخطوطات الأدبية السابقة لها والمعتمد عليها كل قاموس, الأدب السرياني أفقدم من قواميسه بأجيال، بخلاف الأدب العربي ومعاجمه. ا@@يوسفنصريعقوب
@@chrislux3687 القاموس يستمد من الادب المكتوب والقواميس السريانية تستمد من العربية وتستعين بها كما اعترف مؤلفيها لجبر اللغة فالعربية اوسع من السريانية واجمع واغزر وليس العكس كما اعترف بذلك كبار المستشرقين
تصحيح : تأليف القواميس السريانية العربية في العصر العباسي كان هدفها إعانة المترجمين السريان في ترجمة المراجع السريانية إلى العربية وليس العكس. ولذا قولك بأن "القواميس السريانية استمدت من العربية" مخطئ ومخالف للواقع، وفهم المستشرقين ليس أفضل من فهمك. ا @@يوسفنصريعقوب
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ محمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ محمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وعَلَىٰ آلِ
إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ علَىٰ محمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ محمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. استغفر الله العظيم واتوب الية لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو علي كل شئ قدير سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
ياهلا وغلا دكتورنا الغالي. كل التحيات والشكر
كل التحية والتقدير والامتنان للأستاذ الفاضل "كريستوف لوكسينبرغ"🌹👍🙏
ربنا يبارك حياتك✋ومتمنياتي لك بالتوفيق والنجاح في أعمالك وأبحاثك القيمة والرائعة👍✌🙏
اهلا وسهلا بالاستاد الكبير
استمتع معك وانت تقوم بتنوير العقلاء وليس اامتعصبين
الف شكر استادي الكبير
اتمنى ان لا تغيب
كمل من فظلك وشكرااااااا
جهودكم عظيمه استاذنا القدير. بانتظاركم دائما
كل الشكر على مجهودكم الكبير
تحية وتقدير استاذي الفاضل و لمجهودكم .
استاذنا الكبير لوكسنبوغ، تحية لكم والى جهودكم العظيمة في شرح القراءات السريانية للقرآن! فأنتم بعد نولدكه والقس الفونس منكانا الذين عملتم بجد وطريقة علمية! ارجو منكم ان تكملوا هذا العمل الجبار وكتابة شروحاتكم في كتاب ضخم باللغة العربية يشمل كل القرآن! لان كتابك القراءات السريانية الآرامية للقران اجده صعب على القارئ العربي وغير مترجم. وفقكم الرب في جهودكم
هكذا حفظ القران الكريم في صدور الصحابه بالتلقي من الرسول صلى الله عليه وسلم وتم تداوله مشافهه من فم الرسول الى قيام الساعه فلا تحاول تلبس على الناس
وتنسف تاريخ اللغة العربية لصالح السريانية ...والله متم نوره ولوكره الكافرون
الف شكر لك استاذنا الحبيب
تحية وتقدير للأستاذ الفاضل على هذا المجهود الكبير ، الذي يحتاج كذلك إلى مجهود أكبر لفهم محتوياته واستيعابها ، وفقك الله ورعاك
تحية و تقدير استاذ كريستوف🌷
حياتي أستاذنا الفاضل ❤❤❤
الف شكر استاذ ❤❤
Tanmirt a Mass, afud igerzen.
مشكور أستاذنا المحترم🎉❤
من يهده الله فهو المهتدي ومن يضلل فلن تجد له وليا مرشدا. اللهم مستعمل منذ الجاهلية.
شكرا دكتور
شكراً. شكراً. شكراً. 🌿
وين عنوانك الإلكتروني ؟ ا
لم يصلني العنوان الإلكتروني حتى الآن. ا
منور دكتور لا طول علينا 😊
الله يثبتنا
شكرا 🙏
Sir, are you planning to publish the transcript of these videos as a book? If not, is it possible to download them? Thank you.
Dr Luxembourg Already published his book: “ The Syro-Aramaic Reading of the Koran” it’s available in the market. I’m not sure if it’s available as a PDF though.
@@TheThornbird21 I have the book and I've read it over a couple of times. These videos include lots of extra information.
@@mollaconan
Perhaps a second edition will be next!
Certainly, the videos so far consist of more than 150 pages. These should be enough for a book of at least 200 pages (references included).
@@chrislux3687 This is great news, sir. Thank you.
الاستاذ العزيز كريستوف لكسنبيرغ تحية طيبة وبعد .
كان علي كتابة تعليق على الفيديو السابق الذي جاء فيه روائع و روائع.
احييك على هذا الطرح الجميل جدا ..
بالفعل وهن النسل مني طبعا وبالنسبة الى اسفل سافلين ...انت انقذت النص القراني بهذا التفسير لانه من الخطا القول اسفل سافلين لانه لابد من القول السافلين .
انا في غاية الاعجاب والدهشة ..
بالمناسبة نقول في العراق حباشات بتسكين الحاء اي مدخرات او اشياء مخباة ..
ونقول ايضا حين تنقطع المياه ونحفر لاخراج انبوب المياه اللي في باطن الارض وهو غالبا بلاستيك سميك اسود الابي .
نسميه الابي بتشديد الباء ..
الماء انقطع ليس فقط من الحنفية لا وانما من الابي ..نعني انبوب المياه الاساسي او الاصلي ..الذي حفرنا الارض لاخراجه...
..
اكتب لك وانا استمتع بفيديوهاتك .
.
اتمنى ان اكتب لك كلما امكنني الكتابة
احييك .
الصحة والسلامة لك استاذ كريستوف
محبات..
كتبت لك على ايميلك ايضا
الأخ العزيز فلاح، أسعد اللـه نهارك ومساءك كما اسعدتنا بإطلالتك التي (إللي) استفقدناها من مدة، فأهلا وسهلا بك، وعلى أمل المتابعة عن قريب (إن شاء اللـه) لك مني أصدق التحية، وتصبح على خير. ا
الأخ العزيز فلاح، فكرت في هذه الأثناء عن معنى وأصل "إبّي" بتشديد الباء في اللهجة العراقية، وأرى أن الهمزة البدائية مخففة من العين (كما تلفظ في اللهجات السريانية البابلية ومنها المندائية). فلفظ "إبّي" في الأصل : "عبّي"، أي في "العبّ"، أي مخفي في الداخل. وهذا التحليل لا يخطر على البال في بادئ الأمر. مع تحيتي. ا
@@chrislux3687
الاستاذ العزيز كريستوف لكسنبيرغ
وانا بدوري أيضا كنت انتظرك ..انتظر ردك بشغف كبير .
فكرة العب فكرة رائعة جدا وممكنة جدا ... نستعمل العب في اللهجة العراقية بامور اخرى .. مثلا نصف شخصا شرانيا او شخص يعصب دائما انه شخص ( ما ينحط بالعب ) ينحط يعني يوضع .
.
افرحني تفسيرك بالتأكيد
ولكنني سمعت احدهم يقول ان الاب والابن وروح القدس . . الاب هو الآب اي الاصل والاساسي في اللغة السريانية . لذلك اتتني فكرة ال أبي ...بتشديد الباء.
انا لا اعرف السريانية لذلك أسألك
العب على غرار القرعان . تفسير رائع كالعادة
اشكرك من كل قلبي
وسلمت
@@chrislux3687 تحية طيبة استاذي العزيز. المعذرة على التدخل. "أَبِّي" في اللهجة العراقية لا تقتصر على انبوب الماء الرئيسي او المخفي تحت الارض وانما نطلقها على كل شئ رئيسي داخل منظومة ما . مثل سلك الكهرباء الرئيسي ، دعامة البناية الكبيرة، المحطة الرئيسية للمياه، ... الى اخرى. لذا لا اعتقد انها ناتجة عن "عَبِّي" . اغلب الظن انها انتقلت من التركية او الفارسية مع بعض التحوير بسبب الاحتلال الطويل للبلد حالها حال الكثير من المفردات التركية والفارسية التي نستعملها في الدارجة. مع خالص التحية.
الأخ العزيز، شكرا على إبداء رأيك عن أصل صفة "إبي" في اللهجة العراقية، وأنت أخبر مني في ذلك. المعروف في اللهحات السورية (وربما العراقية) تعبير "يضحك في عبّو (عبّه)". ويمكن أن اسم "الأب" أصله من "العب". ولكن هذه مجرد "نظرية" لا يمكنني دعمها بالمقارنة أو بمراجع موثوقة. ا
أما إمكانية اشتقاقها من الفارسية، فالقاموس الفارسي يعطي خمسة معان لكلمة "آب" (بلفظها كشهر "آب")، ولا تعطي واحدة منها معنى "رئيس" أو "رئيسي". أما اللغة التركية، فليس لدي قاموس تركي لمراجعته. فيبقى الموضوع تحت الدراسة، ولو قلنا أن لفظ "إبّي" مختصر من "أبوي" بمعنى "رئيسي". ولكن هذه كذلك مجرّد "نظرية". مع أصدق التحية. ا @@kennorton1478
انت رائع
شكرا استاذ على جهودك العظيمه , ارجو ذكر معنى الايات كامله في الخلاصات حسب خبرتك لاني انا ضعيف بقواعد اللغه العربيه مما يسبب ضياعي بمعنى النهائي للايات
🌟🌷🌟
مرحبا أستاذي ، شكرا على مجهودكم و ما تقدمونه من محتوى نادر بل لا سابق له
سؤالي عن عشرين و ثلاتين و أربعين
هل يمكن أن تكون بمعنى مجموعة ثلاتات (عشرة ثلاتات = ثلاتين، عشرة أربعات = أربعين الخ )
الأخ الكريم، نعم، القافية الآرامية "ين" ممكن أن تدل على المثنى العربي (بلفظ "أين") أو على الجمع (بلفظ "ين"). فما عدا المثنى في "عشرين" (لأن "عشرين" لا يمكن أن تكون جمع "عشرة")، وبقية العشرات من "ثلاثين" وما بعد من الواضح أنها في صيغة الجمع. مع التحية. ا
4:35
فعلا نحن نقول في العامية السورية اللهم الا اذا...عندما نريد الاستثناء. مثال: بكرا بعطيك الورقة اللهم الا اذا صار معي شي.
هذا ما شرحناه : "اللهم" تعبير آرامي مركب من "إلا هيم" وترجمته العربية : "إلا إذا". فبقولك : "اللهم إلا إذا" تعيد الكلام مرتين بنفس المعنى : 1) آرامي سرياني، 2) عربي. مع التحية. ا
سؤال ثاني أستاذي و سامحني
شو رأيك في من يقول أن إلهم هي من أصل elhm و التي وجدت منقوشة في ألواح أوغاريت براس الشامرا ، و التي كانت اسم لمجمع الآلهة أبناء إيل كبير آلهة الكنعانيين ، ففهم أن Elhm في سياق النصوص تعني أبناء إيل ؟
هل يمكن لغويا بحسب معرفتكم أن يكون هذا صحيحا ؟
الأخ الكريم، ذكرنا أن كلمة "إلوهيم" العبرية بمعنى المفرد، أصلها من لفظ النداء : "يا اللـه". كما يمكن أن تدلّ على الجمع العبري بنفس اللفظ : "إلوهيم" أي "آلهة". أما ألواح أوغاريت، فلا علم لي عن محتواها لمعرفة صيغتها إن كانت جمع أم مفرد من أصل النداء. وعلى كل حال لغة أوغاريت واللغة العبرية أصلها الكنعانية. مع التحية. ا
بارك الرب في جهود استاذنا
ممكن كلمة ولا يئوده حفظهما في أية الكرسي
مامعناها
لأن لوشلنا الهمزة من الكلمة هتكون
ولا يوده حفظهما فما معني يوده؟
تحية إكباروإجلال لجهودك الكبيرة. وسؤال إن أمكن;
يدعو نص قبة الصخرة وكذلك القرأن مرارا لفهم الكتاب بشكل صحيح ويؤكد الإلتزام به. فعن أي كتاب يتحدث حسب رأيكم؟
هل يقصد التوراة والأناجيل الأربعة المعروفة لدينا الآن ؟ أم يقصد غيرها مما تم إعتبارها هرطقات؟ ماذا بالضبط ؟
مع الشكر سلفاً.
الكتاب في التراث هو التوراة وتسمى ايضا مقرأْ وكتاب وكذلك إزْكور (تعريب الكلمة هو الذكر؟!). هي الكتاب لكل احزاب آل اسرائيل، ان كانوا فريسيين ربانيين، نصرانيين(هذه الفئة من اليهود لها نص يسمى بالعبري [Besurah] عرّبت بشارة وباليونانية ترجت الى اونجيليون امّا الاسم الاصلي هوבשורה)، صدوقيين، سامريين، او أسينيين. שלום
الأخ الكريم، في نقش قبة الصخرة الكلام موجه إلى "أهل الكتاب" وهم (من محتوى النقش) "أهل الإنجيل"، بينما يعني القرآن بأهل الكتاب عامّة : التوراة والإنجيل. أما أي إنجيل من الأناجيل الأربعة المعروفة اليوم، فلا يحدد نقش قبة الصخرة ولا القرآن أيا منها. إنما يمكن الاستنتاج من بعض تفاصيل القرآن، مثل في سورة مريم عن كلام المسيح حال ولادته، أن مرجعه إنجيل آخر معروف بـ "إنجيل الصبى". مع التحية. ا
@@chrislux3687 شکرا للتوضيح.
@@eliesakroudi5783 شكرا على هذه المعلومات
💡💡💡💐💐💐
ممكن مراجعة الاية الخاصة بضرب الخمر على الجيوب و ابداء الزينه ضروري جدا!!!!!!
ممكن في وقت لاحق بعد الانتهاء من قبة الصخرة. مع التحية. ا
بورك مسيحك المحمد 🙏
المسيح سمة النفس المتصلة مع مصدر النور ليحم ويمد تجسيد حضوره في النفس. وهذا الانطباق بين السماء والأرض يحدث في الجسد في ال DNA .. وهكذا نستشعر أن ايات المصحف في القراءة الخلقية لكلمة الله (كيف يقرأ المصحف من عين الخالق) لتأتي آية من سمات حضور الخالق هي مكنونة اصلا في بنيوية خلق الانسان .. إذا آنيا يمسح باطنيا الكتاب المكنون حيثما صبغة الله وتحضر أية منه تجسد ما بين يديك.
وهكذا ينطبق الدال والمدلول والرقيب والمراقب والعابد والمعبود والمعبد ليكون الجسد العاقل هو البيت الذي اذن الله أن ترفع فيه سماته كونها معلمة في أديم ارض الجسد.
ومن هذا المنظور نعرف معنى كلمة "الله"؛ الناموس القارن بين سماء العقل وارض الجسد ليؤول من ذلك حضور النفس أما من روح الله الرحمان الرحيم ميزة أهل الجنة والعمل الصالح أو غيابه ليجسد الشيطان الرجيم وهو ميزة أهل الحياة الدنيا واتباع المال والشهوات والسلطة والأديان المتوارثة ...
بهذا تكمن غاية الوجود وهو الاتحاد مع "أنا الله رب العالمين" لتقام الجنة في الأرض. الروح وجهة هذه الغاية، لوين رايح، والاستسلام لها هي أصل الدين وما كانت الحياة الدنيا الا مرحلة أو حقبة للكشف عن سوءات النفس لتأتي مرحلة البعث منها والكشف عن الحقيقية وهو مضمون مشروع فلك الأرض الجديدة الذي يحتوي على خطة فنية لتحويل الأرض إلى جنة تجدها على موقع
NewEarthArk. org
وبهذه المعرفة الخاتمة تقوم قيامة عبد الله في النفس ويترجل المسيح المحمد عن صليبه الذي صوره الشيطان الذي يحكم الأرض وصنع الأديان بأخذه قبضة من أثر حتى يضل الناس
ومع اشتداد الأحداث في الأرض وذوق الناس للعذاب الأليم سيبحثوا من مخرج الصدق ليجدوه في مشروع الفلك ويتم بهذا استبدال حاكمية الأرض
وبهذا اكون المسيح المحمد رسول الله.ي رب العالمين الأول الذي ينفخ فيكم من روحه .. ومن شهد نفخة الروح ورضي بأن يتحد مع إرادة الخالق سيبعث فيه الرسول ويبلغ الرسالة في العالمين
وكوني مقبل على الاعتزال سيكتمل المشهد لأعود عندما اقوم مرة أخرى أمام كل الارض ويدعونني بالالوهية ليعبدوني كوني ساخلصهم من فتنة المسيح الدج(ت)ال بالخطة .. ولكن ساقول كما أولت أن ربي وهو عقلي المتصل مع نور الخالق لأُربي أمره في الأرض هو لديكم أيضا واني جئت فقط بالخطة والطريقة المستقيمة إلى الجنة .. وحققت هدفنا بأن يكون الاهنا، أي ما يلهي جسدنا العاقل هو الاه واحد .. وهكذا يتحقق دين التوحيد وتجتمع البشرية على صلاح أمرها حسب الخطة.
في فترة الاعتزال سيقوم الرسل الحواريين بنشر الإسلام الحقيقي للناس
وهكذا تتحقق نبوءة الخالق في خلقه ويستوي البشر السوي المسيح المحمد على عرش الرحمان الرحيم وتقام جنة المأوى بصيغتها الاولى ويتم تطهير الأرض من المجرمين والشجرة الخبيثة حسب الخطة.
والسلام علي يوم ولدت في ٢٢ سبتمبر ٢٠٢١ ويوم أموت عندما اعتزلكم ويوم ابعث حيا عندما تكتمل اشراط قيامة الأرض الكبرى وعلى من اتبع هداي 🙏
انا لم اقرأ في حياتي كل هذا الكم من الهراء. حاشا الله عما تقولون
@@جلجامشبناوروك يبدوا انك ممن على دين ابائهم ولا تريد الاطلاع على علم الحرف والكلمة لتخرج من دائرة من لا يكادون قولا في اخر الزمان
@@Anaana990.00 😅😅😅😅😅😅😅😅😅
كيف تقدروا تكتبوا كل هذا الهبد!!
يعني كيف تقدروا تجمعوا كل هذا الكم من الكلام الذي لا معنى له!!
كافي يضحكوا عليكم جماعة الاتحاد بالخالق والمصدر .. ويحولوكم لعبدة انفسكم والتوحد فيها
@@Almoujtaba
وما الشيء الذي معنى له وما هي غاية الوجود وكيف تحققها؟!
باتباع دين الآباء الذي توارثته دون أن تشهده ؟!
تحية طيبة استاذي العزيز واسعد الله اوقاتك بكل خير ܘܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܡܠܦܘܢܘ
هذه امثلة اضافية اخرى وادلة على التطور اللغوي للالفاظ والمعاني عبر الزمن. نلاحظ كيف تغير وتبلور معنى "الدين" منذ زمن القران والى زمننا هذا. حيث وردت كلمة دين في مواضع اخرى في القران (ما كان ليأخذ أخاه في دين الملك)، فالمعنى واضح ولا يخص "عقيدة الملك" بل قوانين المملكة. كما ان كلمة "اسلام، اسلم، سلم، مسلمة" تغيرت كثيرا عبر العصور. فبقرة موسى خير شاهد على ذلك (مُسلمة لاَّ شِيَةَ - شبهة - فِيهَا) اي سليمة دون شبهة او عيب. كما وردت كلمة "مسلمون" كثيرا في القران ، (قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ) . لم ينتبه اليها المفسرون او ربما دلسوا معناها ليضموها تحت لواء دين الاسلام الحديث. بكل تاكيد فان الحواريين لم يحجوا الى الكعبة ولم يشهدوا ان محمدا رسول الله اذن فالكلمة لها مدلول اخر غير المُعتَقَد. واود ان اسمع رايك في دلالتها هنا؟
كما نلاحظها في وصية يعقوب الى اولاده (يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ)، بالتاكيد لا يعني دين الاسلام اللاحق ولكن كيف نفسر عبارة "اصطفى لكم الدين" بعيدا عن المعتقد؟
شرحك لعبارة "ان الدين عند الله الاسلام" في محله جدا اذ انه بالمفهوم التقليدي تكون هناك فجوة وانتقالة غير منطقية للمقطع الذي يليه. "ان الدين عن الله الاسلام" حسب المفهوم التقليدي فهو اعلان عام وتصريح قاطع بان العقيدة الاسلامية هي العقيدة المقبولة لدى الله. فاذا كان كذلك فهنالك نقلة غير منطقية تتبعها بانتقاد اهل الكتاب بالذات دون امم العالم باختلافهم ! اذن فالحديث مخصص لاهل الكتاب كتعليمات لهم بعد الاختلاف في كتابهم.
مع خالص الشكر والتقدير استاذي العزيز على الشرح الدقيق المركز من دون ترهل. ܒܝܡܐ ܪܒܐ ܘܪܡܫܐ ܒܪܝܟܐ
الأخ العزيز، شكرا لك ولتعليقك القيّم. نعم، مفهوم نقش قبة الصخرة يبيّن لنا الثغرة اللغوية التي تفصلنا عن مفهومنا اليوم. وهذا ما أدى إلى الكثير من سوء التفاهم والجدل الديني (العقيم). لقد أعددت بعض الأمثلة في الحلقة القادمة عن مفهوم "المسلمين" و "الإسلام" في القرآن، إنما لا يمكن حصرها في حلقة واحدة. ذكرت بعضا منها مثل البقرة "المسلّمة" أي "السليمة" ولا علاقة لها بدين "الإسلام". وكذلك "ما كان ابرهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما" أي : وثني الأصل (من والده الوثني) و"مسلما" أي "سليم القلب" وليس من "الدين الإسلامي". ا
وكذلك سؤالك عن الحواريين بقولهم : "نحن أنصار اللـه آمنا باللـه واشهد بأنا مسلمون" . "آمنا باللـه" يوضح لنا معنى "مسلمون" كمرادف لـ "مؤمنون". ا
أما معنى "إصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون" : من جملة معاني "الدين" سريانيا "وصايا اللـه". فيكون المعنى أن اللـه اصطفى لكم وصاياه. "فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون" أي : "لا تموتن إلا وأنتم مؤمنون أو متقيدون بوصاياه". وسوف نرى ما معنى "اليوم أتممت لكم دينكم ورضيت لكم الإسلام دينا". مواضيع شيّقة لغويا. مع التحية ܘܒܣܝܡܐ ܪܒܐ !
أما معنى "الأمة"، فأصلها من السرينية "أمتا" (ܐܡܬܐ)، وهي صيغة ثانوية لاسم "الأم" لاهتمامها بالأولاد والأطفال. وبذلك تعتبر "أم ثانية". وقد احتفظت اللغة الألمانية بكلمة (Amme) من أصل (Amma) بمعنى "المرضع" أو "المرضعة" بدلا من الأم، وهذا هو المعنى الصحيح، إنما يشرح القاموس الألماني أصلها من "الألمانية القديمة" (كما يشرح الطبري بعض الكلمات القرآنية المبهمة "من كلام العرب"), ويجهل القاموس الألماني أن أصل كلمة "أمّه" (Amma) من الآرامية وليس من الألمانية "القديمة". مع التحية. ا
@chrislux3687
il y a 0 seconde
أما معنى "الأمة"، فأصلها من السرينية "أمتا" (ܐܡܬܐ)، وهي صيغة ثانوية لاسم "الأم" لاهتمامها بالأولاد والأطفال. وبذلك تعتبر "أم ثانية". وقد احتفظت اللغة الألمانية بكلمة
(Amme) من أصل (Amma)
بمعنى "المرضع" أو "المرضعة" بدلا من الأم، وهذا هو المعنى الصحيح، إنما يشرح القاموس الألماني أصلها من "الألمانية القديمة" (كما يشرح الطبري بعض الكلمات القرآنية المبهمة "من كلام العرب"), ويجهل القاموس الألماني أن أصل كلمة "أمّه" من الآرامية وليس من الألمانية "القديمة". مع التحية. ا
@@chrislux3687 ممنون منك استاذي العزيز على الاجابة ومن على هذا المكان. لم يخطر ببالي ابدا ان "أَمَه" منسوبة الى "الاُم" لان الجارية والام تختلفان في الوظائف . من المؤكد ان القاموس الالماني يجهل اصلها اللغوي . وانا متاكد ان الارامية الاكدية والمندائية هي اساس جميع لغات العالم لان الحضارة بدات من هناك قبل ان تهاجر الاقوام الى جميع مناطق العالم.
ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܡܠܦܘܢܘ
الأخ العزيز، أسعد اللـه مساءك، وشكرا على الرد والتقدير. التعبير الألماني "أمّا" (باللفظ السرياني الصحيح) هو الذي يدلنا على أن معنى "الأمة" الأساسي ليس له معنى "الجارية" العربي، بل معنى "المرضع" أو "المرضعة" بدلا عن "الأم" الحقيقية، فهي بذلك تعتبر "أم ثانية" بإرضاعها أطفال الأم الأساسية. وقد فقد المفهوم العربي هذا المعنى باعتبار "الأمة" مجرّد : "جارية"! فلا عجب إن لم يفهم أهل التأويل وأهل اللغة ما عجز فهمه من "لسان القرآن العربي المبين"! مع التحية، ܘܠܠܝܐ ܒܪܝܟܐ !@@kennorton1478
شكرا ملفونو على جهودكم.
من كان يخاطب النقش؟ الناس العاديين الذين لا يعرفون الكتابة العربية في ذلك الوقت وفي القدس بالذات!!، أم المسيحيين الثالوثيين الذين أيضآ لا يقرؤون العربية!! .
النقش موجّه إلى "أهل الكتاب"، وهم المسيحيون العرب "أهل الإنجيل" المقيمون في القدس أو بيت المفدس. والمفترض أنهم كانوا يتكلمون العربية ولهم إلمام بالعربية الكتابية. والمعروف أن المسيحية كانت منتشرة بين العرب في العصر الأموي وقبل الإسلام. مع التحية. ا
تحياتي!
إذا لم يكن جميع العرب في تلك الفترة مسلمين!
أو بالأحرى : لا ذكر للمسلمين قبل العصر العباسي، وبالتحديد : قبل القرن التاسع ميلادي. ا@@razzoukkeriakes8306
متابع
عندما قام يعني عندما قام عيسى بمهمته التي اوكل بها تكالبوا عليه الناس لمحاربته ومنعه من القيام بمهمته .....
Bonjour Malphono, je suis agréablement percuté ! Une démonstration irrécusable. In fine, peut-on prétendre que le texte a été traduit et édité dans les milieux judéo-chrétiens (nestorien), araméen d'expression (idiome mandéen) du sud de la Mésopotamie. Al-Hîra capitale lakhmide serait tout indiquée? Le protagoniste de la narrative accréditée serait enterré au Nadjaf et ceci Indépendamment de son identité réelle. ܫܠܡܐ
Cher ami, votre remarque est pertinente, Sinon comment expliquer les termes araméens et l'orthographe mandéenne (babylonienne) de cette inscription ainsi que du texte coranique. Merci !
تحية لك استاذ لوكسنبرغ بس لو تعلي الصوت شوي ومشكور لمجهوداتك❤
الأخت الكريمة، رفعنا الصوت إلى أعلى مستوى ممكن، فضعف الصوت رغم ذلك ممكن أن يكون سببه في الجهاز أو في ضعف السمع. مع التحية. ا
انت علي الصوت على جهازك
تصحيح : ليس على جهازي، بل على جهاز آخر. ا@@a.wazani1354
@@chrislux3687 اذن ارفعي الصوت على الجهاز الآخر. ولا هو التاني اخرس
ليتني أستطيع مراسلتك. عندي فكرة قد تكون مهمة أحب عرضَها عليك. أستاذنا العزيز الغالي. ❤
الأخ العزيز، يمكنك ذكر عنوانك الإلكتروني هنا لأتمكن من الإجابة عليه لإبلاغي ما تبتغيه. مع التحية. ا
J’ai envoyé l’adresse de ma boite mail aussitôt après votre réponse. Mais je n’ai toujours rien reçu!
ربما وصلك العنوان أستاذنا، كنزنا الغالي، ولم يُتِح لك وضعُك الإجابة حتى الآن! الشكر موصول دائما وأبداً لكل جهودك الخالدة، التي يحزنني عدم وصولها إلا لبضعة آلاف.
Je ne vois que : "@fadialazkani5151" : Est-ce la bonne adresse ?@@fadialazkani5151
ما وصلني عنوانك الإلكتروني لحد الآن. ا
لماذا وردت في قبة الصخرة عبارة اللهم صلي والأصح اللهم صل لأن الأمر يبنى على حذف حرف العلة.
لأن صيغة الأمر بالسريانية تكتب بالياء النهائية : "صلّي"، والقرآن يكتب الياء أو يستغني عنها أحيانا. مع التحية. ا
أستاذنا العزيز تحية طيبة.
صلى الله على نبيه معناها بارك الله نبيه.
و صلى العبد تجاه ربه ماذا تعني ؟!!!
هل هي انحناء أم هي دعاء ما هي الصلاة التي في القرآن ؟!!!
ولك جزيل الشكر والتقدير.
الأخت الكريمة، ربما فاتك شرجنا لصلاة العبد لربه بمعنى "السجود". فـ "صلى اللـه على" يعني "بارك"، بينما صلى الانسان لربه يعني "سجد له". مع التحية. ا
هل يمكن القول تسمية هذا الدين بالاسلام نتيجة قراءة خاطئة لقبة الصخرة
نعم، هذا ما يبيّنه التحليل اللغوي الذي ينتج عنه أن مفهوم "الإسلام" كاسم علم لدين جديد، مغالطة لغوية تاريخية. وسوف نتابع الشرح في الخلقة القادمة (إن شاء اللـه). مع التحية. ا
انقلبت الميم السريانية إلى نون في العربية مثل مريم بنت عمرام اخت موسى وهارون وجاءت بدل عمرام عمران ولو ان القرآن يقصد مريم العذراء ابوها عمران ولكن مريم العذراء ابوها يواكيم وليس عمران او الاصح عمرام .
يجب إعادة النظر بتفسير القرآن الذي يكون لصالح الأمة
دكتور المقطع من انجيل يوحنا فيه خطا . لا اعلم اي ترجمة لديك للكتاب المقدس .
الكتاب الذي املكه مترجم عن اللغات الاصلية ( دار الشرق الاوسط) ،
النص هو
انجيل يوحنا
١ فِي ٱلْبَدْءِ كَانَ ٱلْكَلِمَةُ، وَٱلْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ ٱللهِ، وَكَانَ ٱلْكَلِمَةُ ٱللهَ.
٢ هَذَا كَانَ فِي ٱلْبَدْءِ عِنْدَ ٱللهِ.
٣ كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ، وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ.
تاكدت من النص من موقعين مسيحيين للكتاب المقدس ايضا نفسه .
(كان ) وليس ( كانت) ..الكلمة تشير الى المسيح لاهوتيا ليس مؤنث .
توجد ترجمات باللغة العربية تحرف في لغة الكتاب المقدس .
اية ( شهد الله .. الخ ) . وبعدها
ان( الدين عند الله الاسلم ...الخ ،)
بما ان النص من بدايته عن المسيح ، فالمنطق ان يكون المعنى مرتبط به اي با( المسيح ).
ولو تمعنا في قانوس منا يوجد المعنى فتش
( بعا _ بعايا) ..
المسيح له قول معروف ( فتشو الكتب ) نلاحظ اننا نجدها في انجيل يوحنا 5، ولو اعدنا قراءة الاصحاح قليلا نلاحظ وجود فكرة الدينونه
ان الدين لو اخذ بمعنى الدينونة والحكم ،والشهادة اي ان الاب يشهد ايضا ... موجود في نفس النص
يوحنا ٥
لأَنَّ الآبَ لاَ يَدِينُ أَحَدًا، بَلْ قَدْ أَعْطَى كُلَّ الدَّيْنُونَةِ لِلابْنِ،
23 لِكَيْ يُكْرِمَ الْجَمِيعُ الابْنَ كَمَا يُكْرِمُونَ الآبَ. مَنْ لاَ يُكْرِمُ الابْنَ لاَ يُكْرِمُ الآبَ الَّذِي أَرْسَلَهُ.
24 «اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ يَسْمَعُ كَلاَمِي وَيُؤْمِنُ بِالَّذِي أَرْسَلَنِي فَلَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ، وَلاَ يَأْتِي إِلَى دَيْنُونَةٍ، بَلْ قَدِ انْتَقَلَ مِنَ الْمَوْتِ إِلَى الْحَيَاةِ.
النص من نفس الاصحاح يوحنا 5
36 وَأَمَّا أَنَا فَلِي شَهَادَةٌ أَعْظَمُ مِنْ يُوحَنَّا، لأَنَّ الأَعْمَالَ الَّتِي أَعْطَانِي الآبُ لأُكَمِّلَهَا، هذِهِ الأَعْمَالُ بِعَيْنِهَا الَّتِي أَنَا أَعْمَلُهَا هِيَ تَشْهَدُ لِي أَنَّ الآبَ قَدْ أَرْسَلَنِي.
37 وَالآبُ نَفْسُهُ الَّذِي أَرْسَلَنِي يَشْهَدُ لِي. لَمْ تَسْمَعُوا صَوْتَهُ قَطُّ، وَلاَ أَبْصَرْتُمْ هَيْئَتَهُ،
38 وَلَيْسَتْ لَكُمْ كَلِمَتُهُ ثَابِتَةً فِيكُمْ، لأَنَّ الَّذِي أَرْسَلَهُ هُوَ لَسْتُمْ أَنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِهِ.
39 فَتِّشُوا الْكُتُبَ لأَنَّكُمْ تَظُنُّونَ أَنَّ لَكُمْ فِيهَا حَيَاةً أَبَدِيَّةً. وَهِيَ الَّتِي تَشْهَدُ لِي.
وحتى ( الإسلام ) بمعنى السلام( شلاما ) معروف أيضا أن المسيح هو رئيس السلام.
. ومنها "وَرَبُّ السَّلاَمِ نَفْسُهُ يُعْطِيكُمُ السَّلاَمَ دَائِمًا مِنْ كُلِّ وَجْهٍ. الرَّبُّ مَعَ جَمِيعِكُمْ." (2 تس 3: 16).
"الْكَلِمَةُ الَّتِي أَرْسَلَهَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ يُبَشِّرُ بِالسَّلاَمِ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ. هذَا هُوَ رَبُّ الْكُلِّ." (أع 10: 36)
اي ان النص كله عن المسيح رب السلام .ومنه يأتي السلام. بشهادة الإله.
_ كلمة ( بعا _ بعايا) لا اعلم لما وانا اقرا النص الانجيلي ، وردت فكرة كونها كتابة ا اونقل خاطىء حصل ل اسم ( يوحنا _ يحيا ( يحيى) ،
... من بعد ما جاءهم العلم بيحيى ( بيحيا ) بينهم . اي ان يحيى اخبرهم . ..
ملاحظتك صحيحة. لست مسؤلا عن ترجمة "كانت الكلمة" (بالمؤنث)، بل ترجمتها بـ "كان الكلمة"، كما يمكنك الاستماع إلى ما ورد في الحلقة. مع التحية. ا
@@chrislux3687 بالتأكيد لم أكن اقصد مسؤوليتك. انا أيضا سابقا لم أكن أعلم بوجودها ، او حتى من الممكن أن توجد طبعات غير صحيحة من الكتاب المقدس . تحياتي دكتور . استمتع كثيرا بشروحاتك في كل فيديو تقدمه .
القرآن مر على عدة مراحل عبر الزمن نقل بدون نقاط ولا تنوين ولا تشكيل .حتى وصل اليوم كما هو عليه ويوجود الكثير من الكلمات الاعجمية غير مفهومه باللغه العربيه الفصحى مثلا .بدل كتاب الكلمات بتاء المربوطة. كتبت كما هي اللام المفتوحه مع الاليف كما تقول لا او جميلة كتبت جميلا وهذا خطأ
استاذي العزيز لاعتقد بان نسطوريوس قال بان الله تبنى يسوع..لان نسطور كان يعتقد بقانون الايمان...وحسب لاهوت الكنيسة المشرق الاشورية التي تتخذ لاهوت نسطوريوس لا تقول بان المسيح متبنى في جميع انافورياتها ...تحياتي
كلمة دين وتدوين والمدون والدين بفتح الدال يجب ان يكون مكتوب بالقران يعني الدين الكتاب المدون
ما أفهمه من حضرتك ،ان من كتب القرآن لا يعرف ما كتب ؟؟؟ونحن بحاجة إلى علماء فرنسين او انجليزي لكي يترجمو لنا ما كتب في القرآن 🤔وان من ترجمة القرآن لم يكن يعلم لا اللغة السريانية ولا الصابئية ولا الارامية ولاكن انت تعلم كل هذه اللغات وتفسر القرآن على اساس هذه اللغات ؟؟ هل هذا ما تريد أن توصله من حلاتك هذه،؟؟🤔🤔🤔
الأخ الكريم، موضوعنا هو تفسير معاني "لسان القرآن العربي المبين" وما يقصده القرآن عن معنى "عربي". فلا أهل التأويل ولا أهل اللغة شرقا وغربا فهموا معناه وشرحوا معانيه غالبا بخلاف ما يقصده القرآن. لا مجال للجدل (العقيم) في هذا الموضوع (إلا إذا كنت خبيرا بلسان القرآن العربي المبين" !). فضلا عن أن موضوعنا في هذه الحلقة هو عن نقش قبة الصخرة وليس عن القرآن. فإن كان القرآن "منزل"، فنقش قبة الصخرة بالتأكيد "غير منزل"، بل من الواضح أنه من عمل اليد البشرية. مع التحية. ا
السلام عليكم
لقد قلتم بأن النبي محمد شخصية وهميه و لا ؤجود لها و السيب لم يتم ذكر كلمة محمد الا 4 مرات و ان النبي موسى عليهم السلام و اسم المسيح دكر اكثر من مرة ،و لكنكم و للاسف لم تقوموا و لم مرة بدراسة أعمال الدكتور الرسول خليفه رشاد ،
القرءان يقول في سورة المدثر( عليها تسعه عشر ) و في الاية 35 يؤكد بأنها( لإحدى الكبر) اي التسعه عشر ، لم وردت كلمة رشاد و مشتقاتها اي اسم (،رشاد) الذي ارسل بالبينة 19 و التي اتمنى ان تقوموا بمراجعة اعماله تسعه عشر مرة ، هنا اريد ان اؤضح لك بأن و لا مرة ذكر القرءان رشاد و لكن الله إختار لغة العصر الذي نعيش اي يخاطبنا بلغة عصرنا لغة العلوم الدقيقة في عصر المعلوماتية، اما بالنسبة لكلمة عبد-الله هذه الكلمة التي تتكون من كلمتين لا تعني لا محمد كما يدعي العرب و لا المسيح كما اخبرتنا، بل رسول من عند الله و انا على استعداد للقدم لك الدليل اذا اردت ذالك ،بالمناسبة أقيم بألمانيا اذا اردت ان نلتقي لاقدم لك معرفة ما علمتنا الملاءكة.
اما بخصوص القرءان يحتوي على كلمات ارامية سريانية ،فالقرآن يحتوي كذالك على كلمات عبرية،لاتينية و حتى امازيغة لست مختص في هذا المجال هناك كن هو احسن مني و لكن لا ننسى بأن القرءان أخبرنا بأن ما اوحي إلى النبي محمد اؤحي من قبل إلى النبي ابراهيم و موسى( ان هذا لفي الصحف الاولى) ( صحف ابراهيم و موسى) و هذا ما نلاحظ اليوم ما حدث لبني إسرائيل يحدث اليوم للعرب،
تحياتي ،سلام
الأخ الكريم، يظهر من كلامك أنك تعني باحثا آخر قال عن "محمد" أنه شخصية وهمية. والحقيقة أننا الم نتجاوز مضمون نقش قبة الصخرة الذي لم يذكر نبي الإسلام، بل "محمد عبد اللـه ورسوله عيسى ابن مريم". فمضمون هذا النقش واضح وجلي ولا علاقة له بنبي الإسلام (الذي يمكن أنه عاش في العصر العباسي وليس في العصر الأموي أو قبله). مع التحية. ا
@@chrislux3687استاذ كريستوف علم النصرانية موجود ببصرى الشام بمنطقة حوران الهلال الخصيب وتلاميذ المسيح عيسى الممجد هم من بشروا الرسول احمد المحمد بنبؤته وانه سيمحي به الله الظلام وتضيئ مدينة بصرى الشام بنوره لأنهم أهل الانجيل الحقيقين
اما الفلسطينين وباقي الاعراب دينهم تحريش وتكبر لايمثلون احمد الإسلام ولا المسيح ولايقاس بعلمهم ولا تاريخهم ولاحضارتهم القائمة بشيء
الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (97)
ذلك بأنهم عكس الجن (الاجانب) يفهمو العربية لغة الأنس ولا يؤمنو فهم الاولى بالكفر
اصل كتب القرآة الثلاث تورات انجيل قرآن مدينة بصرى الشام والباقي وشاوش شيطان
بصرى الشام هيا مهعد الرب (ܡܣܓܕ)
والثقافات الباقية اللي كانت قائمة بوقت تدوين نقش كفار بني اسرائيل وطغاتها في فلسطين تم تدوينه بعد ٣٠٠ هجري
في زمن تقوم فيه
خلافة أموية في دمشق بنكهة نصرانية تركيا
والفاطمية في القاهرة بنكهة يهودية امازيغية
والعباسية في بغداد بنكهة مجوسية فارسية
هذه مساجد لأهل الأرسان قام بدوسها بطل حوران وبصرى الشام صلاح الدين الأيوبي
الرجل المبشر به بحديث احمد
لاتقوم الساعة حتى يخرج رجل من قحطان يسوق الناس بعصاة(بعضات - مواعظ)
هوا نفسه صاحب نونية القحطاني
لكن أهل الأرسان سيطروا على كل الآديان
الأخ الكريم، شكرا للمعلومة. لا شك أن بصرى الشام لها أهميتها كمركز للمسيحيين العرب كما هو الحال لمسيحيي الأنبار والحيرا في العراق. إنما موضوعنا هو نقش قبة الصخرة لأهميته التاريخية قبل القرآن (أو قبل جمعه في مصحف كما نعرفه اليوم). وسوف نرى ما ينتج عن مفهوم هذا النقش وعن تحليله اللغوي (في الحلقة القادمة إن شاء اللـه). مع التحية. ا@@malek0salem
الله سبحانه وتعالى جازم في لغة القرآن انه بلسان عربي مبين والإدعاء الذي يزعم بأنه يحتوي على مفردات ارامية مجرد افتراء هدفه زرع البلبلة والتشكيك حتى لو افترضنا بوجود مفردات تلتقي مع الارامية فهذا لا يعني أنها تخصها لوحدها لأن اللغتين العربية والارامية من ٲصل واحد ثم لا ننسى ان كثيرا من الباحثين يعودون بٲصل اللغات السامية إلى العربية
الأحرى أن "التشكيك والبلبلة" من قبلك، لأنك تتخيّل أن "لسان القرآن العربي المبين" هو نفس "لسانك العربي" بمختلف لهجاته البعيدة عن لسان القرآن. يظهر أنك لست من الراغبين في العلم، والسلام على كل طالب علم ! ا
من الطبيعي ان يكون هناك مفردات ارامية في القران لانه لا يوجد لغة لا تدخلها كلمات من لغات اخرى و هذا موجود في أي زمان و ذلك بحكم ان اللغة كاين حي يولد و ينمو و يحتك بلغات اخرى و التغيير هو ان اللغة العربية في ذلك الوقت كانت لهجات شفوية فيها مفردات ارامية و اذا وجدت اخطاء فهي في النقل و التفسير من اناس لا يعرفون الواقع اللساني العربي لمرحلة تزول القران
ايشا ايشاي ايسا .اي كتبت عيسى او ايشو او عيسوا بالعربي عيسى. مرت في عدة مراحل الكلمة حتى وصلت للعربي وكتبت عيسى . وكلمة مشيخا مسيح مسايا .كلمة تتغير عند صعوبة اللفظ الكلمة الصحيحة عند بعد الشعوب. كذلك كلمة ايشا ايشو ايسا عيسى .وأسم أبرم اوراهم ابرايم أبراهيم
استاذ لكسنبرغ إن الدين عندالله الاسلام الموجدة في النص القرأني يقال ان عبد الله إبن مسعود قرأها إن الدين عند الله الحنفية
ما قاله عبد الله ابن مسعود عن "الحنفية" دليل على عدم فهمه معنى هذا التعبير السرياني الذي يعني : "الوثنية". وقول القرآن عن ابرهيم أنه كان "حنيفا مسلما" يعني : "وثنيا" (نسبة إلى أبيه الوثني) و "مسلما" أي "سليم القلب" (برفضه دين أبيه الوثني). مع التحية. ا
يعني الانجيل الارامي السرياني مفقود وفقط ترجمات يونانية مشوه له... يول.. بالسوري ولك... روح حل مشكلة كتابة المقدس... اذا عندك كرامة
كلامك خارج عن الموضوع. موضوعنا هو التحليل اللغوي لنقش قبة الصخرة لا غير. ويتبيّن من هذا التحليل أن قبة الصخرة علاقتها بالمسيحية العربية ولا علاقة لها بالإسلام إلا بمعنى الموافقة والمطابقة مع الكتاب (وليس مع القرآن). والسلام على من اتبع الهدى ! ا
كتابه المقدس يا .....ج .....ا.....ه.......ل
ليس له علاقة بالفيديو . اولا .
ثانيا.. لكونك .......ج....... ا....... ه..... ل .
انت لا تعرف حتى أن الكتاب المقدس ، مجموعة من الكتب و الاناجيل عند المسيحيين ضمنها . وان الكتاب اصلا اللغة عبرية مكتوب بالنسبة للعهد القديم واليونانية للاناجيل . وليست هناك مشكلة ما اللغة الأصلية كمبداء .
ومنطق فرض وجود أي مشكلة عند الاخرين سواء عند اليهود او المسيحيين او حتى الهندوس في كتبهم ولغاتهم او اي شيء اخر ، لن يغير من كون كتابك فيه مشاكل في الفهم لن تستطيع ان تحلها ابدا،
ووجود لديك مكتبة من التفاسير تستطيع أن تقف وتراها في مكتبة اي جامع لديك، مكتبة فاهم يعني ايه مكتبة وضعت مجموعة كبيرة من الكتب لتفسير كتاب المفروض عربي مبين يقراء ويفهم مباشرة دون الحاجة إليها.
فأنت أن لم يعجبك محتوى التفسير السرياني لكتابك وتراه تدخل عقائدي . عليك من حيث المبدا أن ترفض أيضا كل تفسير اخر وضع لكتابك سابقا. لانه تدخل بشري في عقيدتك أيضا.
انت عاوز ابة بالظبط ولا فاهم كلمه!!!!!!!!
انا تخصصت باللغة العربية
يعني لا اجد وصف لهذا الكلام الا اقول تخريف وهذيان
ولا يستحق عناء الرد
للأسف انت الذي تخصصت في الخرف والهديان
يا الله شو انه كلامك تخبيص بتخبيص😂
حضرة العبقري اما وجدت في القران تحدي لاهل اللغة والفصاحة وقت نزول القران وهو ان ياتوا بسورة من مثله فعجزوا ولن يستطيعوا ابدا فهل ي عبقري انت تستطيع انت عمال تخرف وتملا الدنيا ضجيج بانك وجدت اصل لغة القران طيب هات لينا سورة علشان نقتنع بكلامك الاول ايها العاجز نتحداك ان تاتي بمثل القران.. كل ما تقوله هو حكايات من تاليفك لا تنطوي ع اقل دارس للغة واصولها... نتحداك ي عبقري ان تاتي بايه وليس سورة... اقبل التحدي وهات ايه من مثله... والله لو سمعك اهل السريانية لملاوا الدنيا ضحكا عليك وعلى من يصدقك وانت عاجز حتى عن معرفة احوال الفعل المضارع 😊😊😊
أين النقش يا كذاب؟؟ وكيف أرخته وهو صخر؟
اللهم Elohim ; أي الله أم أو الحق، ALLAH UM
استاذ اللغة القرانية هي العربية وكل غير ذلك هي لغة اعجمية بما فيها اللغة التي تتكلمها ونتكلمهاوتعلمناها مع كل احترامي للجهد الذي تقومون به
عندك مشكلة الخلط بين العربية والارامية .. العربية لغة مختلفة رغم انها مشتقة من عدة لغات منها الارامية لكنها مختلفة تماما نطقا وكتابة وقواعد . انت الان تدور في دائرة فارغة وتريد تحويل العربية للارامية ههههه
تلف وتدور وتلوي الكلام لتجذبه لرأيك وهذا غير صحيح
الله عز و جل قال عربي مبين و انتم جايين ، تكذبو و تكفرو و تقول سريانية ، من اظلم ممن يقول على الله كذبا
هذا السؤال يطبّق على أهل التأويل وأهل التفسير الذين شرحوا لك معاني القرآن حسب فهمهم المحدود، وهم بالحقيقة لم يفقهوا معنى "لسان القرآن العربي المبين" ! وانت كذلك تتخيّل أنك تفهم جيدا ما يقصده القرآن بلسانه "العربي المبين". ما شاء اللـه ! مع التحية. ا
@@chrislux3687 الله يسر القرآن و لا حاجة للشيوخ ، فسر لنا ما المقصود بلسان عربي مبين من فضلك ، ربما نقرب بتفسيرك أكثر رشدا
@@hex1915
المفروض( قرآن عربي مبين ) = جملة مفيدة لها معنى تام ، تفهم مباشرة دون شرح وتفسير .
هذا المفروض يكون التعريف . لكن قرانك الذي تعتقد انه ( عربي مبين ) انت حتى لو كنت عربي الأصل لن تستطيع ان تفهم من قراءة بعض جمله دون ان تحتاج إلى مراجعة معاجم اللغة ،وتفاسير وضعها لكم بشر ، يشرحون فيها ما فهموه هم ، وما خطر على بالهم هم حتى وان كان غير حقيقي ومجرد وهم .
@@e.t6458 الحمد لله افهم من دون ان يعلمني شخص ، عربي مبين ، تعني عربي مبين ، كقول: كذب مبين ، عدون مبين.... الخ يعني لا وجود لشك او ظن
@@hex1915
انت تفهم دون أن يعلمك احد . اذا انت لن تحتاج إلى الطبري وغيره .. .
طيب يا فهيم أخبرنا ماذا تعني( كهعيص ) ... ؟
او الاصح ماذا فهمت من ( كهعيص ) التي احتار فيها اهل التأويل ... والله أعلم. ..
مع الأسف أن كل ما أمضيت عمرك فيه لا علاقه له بالقرءان لان القرءان ليس اراميه ولا هو لغه عربيه . القرءان تنزل بلسان عربي مبين وهذا اللسان لا علاقه له بأي لغه منطقته على الأرض . انما هو لسان عربي وهو حكم الله لكتابه . لهذا اللسان قواعده الخاصه وقد بينها الله في آيات محكمه كل سنه . لكن بعد تأليف اللغه في القرن الثالث الهجري تم تبديل معاني ودلالات كلام القرءان وتم طمس اللسان العربي ودلالاتها. ومن الصعب على الباحثين أمثالك من إظهار هذه الآيات وتحديدها . لأنكم تؤمنون بشكل مطلق بأن اللغه العربيه هي الاداه والسبيل إلى القرءان
حبذا لو نشرت كتابا حسب علمك عن "لسان القرآن العربي المبين" لتبيّن فيه أخطاء أهل التأويل وأهل التفسير وأهل اللغة الذين احتاروا في معانيه. ا
هذا الكلام من اي مصدر اتيت به...ام هو اختراع من عندك..
للعلمك لغة القران العربية هي لهجة ارامية لا علافة لها بلهجات العرب...
افضل عالم على اطلاق و بدون منازع فان كل ما اتى به الدكتور صحيح و مخصص في علمه الحمد لله لنا عالم افضل من علماء على الاطلاق ربي يحميك و يحفظك
الأخ الكريم، شكرا لاهتمامك وتقديرك. ما يهمنا هو اليحث العلمي عن الحقيقة لا غير. والسلام لكل طالب علم. مع التحية ! ا @@ibrahimharizi8781
السريانية كتبت بعهد الاسلام واستعانت بالعربية وليس العكس والمعاجم ايصا بالاسلام واستمدت من العربية لذلك كلامك تفاهة
هل تعني أن كلامك بالأحرى "تفاهة" ؟ ا
@@chrislux3687
اتحداك أن تاتي بقاموس سرباني مؤلف قبل الاسلام
ومؤلفه اعترف باستعانته باللغة العربية لذلك كلامي ليس تفاهة بل علمي بحت وليس عاطفي
لا ضرورة ولا فائدة من التحدي : القواميس ليست أساس اللغة، بل الكتب أو المخطوطات الأدبية السابقة لها والمعتمد عليها كل قاموس, الأدب السرياني أفقدم من قواميسه بأجيال، بخلاف الأدب العربي ومعاجمه. ا@@يوسفنصريعقوب
@@chrislux3687
القاموس يستمد من الادب المكتوب والقواميس السريانية تستمد من العربية وتستعين بها كما اعترف مؤلفيها لجبر اللغة فالعربية اوسع من السريانية واجمع واغزر وليس العكس كما اعترف بذلك كبار المستشرقين
تصحيح : تأليف القواميس السريانية العربية في العصر العباسي كان هدفها إعانة المترجمين السريان في ترجمة المراجع السريانية إلى العربية وليس العكس. ولذا قولك بأن "القواميس السريانية استمدت من العربية" مخطئ ومخالف للواقع، وفهم المستشرقين ليس أفضل من فهمك. ا @@يوسفنصريعقوب