【高雄捷運 / Kaohsiung Metro】轉乘廣播 Transfer Announcement

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 18

  • @startingdip7028
    @startingdip7028 4 ปีที่แล้ว +9

    4:25 橋頭火車站的台語仍然是舊版,現在已經更新了!
    6:45 到站時在名稱後面,有播放:轉乘紅線旅客,請下樓搭車!

    • @Railwaything
      @Railwaything  4 ปีที่แล้ว +3

      由於這是很久以前錄製的,所以不是最新版,請見諒

  • @JYH0403
    @JYH0403 3 ปีที่แล้ว +1

    西子灣的廣播那裡,到站廣播的英文應該是arrived🤔

  • @AirbusA-dh4cd
    @AirbusA-dh4cd 4 ปีที่แล้ว +1

    謝謝

  • @yuusei_an
    @yuusei_an 4 ปีที่แล้ว +2

    我發現高捷的台鐵英文沒加s!!

  • @林佳榮-n4k
    @林佳榮-n4k 2 ปีที่แล้ว +1

    我不懂為什麼臺語跟客運沒有轉乘廣播-.-

  • @忠忠-k6t
    @忠忠-k6t 4 ปีที่แล้ว +1

    我相信台中捷運也會用這種方式報站

    • @knzkyuya.archive
      @knzkyuya.archive 4 ปีที่แล้ว +1

      只是順序跟北捷一樣

    • @林佳榮-n4k
      @林佳榮-n4k 2 ปีที่แล้ว +1

      不太可能,因為是臺北捷運建照的

  • @表弟-q9p
    @表弟-q9p 4 ปีที่แล้ว

    哇 高雄捷運也有日語

    • @JYH0403
      @JYH0403 3 ปีที่แล้ว +2

      高雄捷運的日語廣播是捷運系統裡第一個加上的

  • @busmtrliftchannel
    @busmtrliftchannel 4 ปีที่แล้ว +1

    請問可不可以使用你的港鐵線的聲音,然後放在我的影片上?( 只屬個人用途)

    • @Railwaything
      @Railwaything  4 ปีที่แล้ว +1

      歡迎使用,並請您在影片說明欄內放入使用聲音之影片連結,感謝~

    • @busmtrliftchannel
      @busmtrliftchannel 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Railwaything 多謝你的回覆

    • @busmtrliftchannel
      @busmtrliftchannel 4 ปีที่แล้ว

      @@Railwaything 我會send link to you,can互訂?

  • @ryannchang1052
    @ryannchang1052 4 ปีที่แล้ว +5

    不明白為什麼客語要。這。樣。慢。

    • @suhopeng
      @suhopeng 4 ปีที่แล้ว

      可以簽署網路連署,這樣子雲林土庫、高雄美濃,及屏東六堆地區的客家人才不會聽得心累;不過反向思考,其實客語語速放慢有助於雲林以南的客家人(雲林土庫、高雄美濃,及屏東六堆地區)其語言文化更容易傳承下去,太多年輕客家子弟不說客語了,這絕對是文化危機。

    • @katsminkyo
      @katsminkyo ปีที่แล้ว

      那個播報的語氣聽了有點想竊笑