Bat out of Hell: Wo tut mir der Schmerz am meisten weh - Willemijn Verkaik / Alex Melcher

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 34

  • @KostasKind
    @KostasKind 6 ปีที่แล้ว +76

    Was haben immer alle dagegen, dass es deutsch ist?? :O Ist doch cool, dass es zur Originalfassung jetzt noch eine weitere gibt! :O

    • @dgjayne
      @dgjayne 6 ปีที่แล้ว +3

      Ich denke, diejenigen, die die Songs in der Originalversion schon kennen und lieben sind einfach enttäuscht, dass sie nicht auch original und auf Englisch übernommen wurden. Das macht zum Beispiel das Mitsingen schwerer ^^ Oder sie haben das Gefühl, dass die Übersetzung nicht nah genug an den Originaltext herankommt

    • @bjornreiter9224
      @bjornreiter9224 5 ปีที่แล้ว +6

      Hallo Kostas Kind, vielen Dank für diesen Kommentar. Mit wenigen Worten hast du es auf den Punkt gebracht. Es ist einfach nur eine Bereicherung auf Deutsch.

    • @MegaThexmaster
      @MegaThexmaster 5 ปีที่แล้ว +1

      KOOOOSCHHHTIIII❤❤❤❤❤❤

    • @_Hal_9000_
      @_Hal_9000_ 4 ปีที่แล้ว +2

      Ich bin mit Meat Loaf Songs aufgewachsen und hab die Texte am Anfang überhaupt nicht verstanden. Später habe ich mich dann in Jim Steinmans Texte verliebt. Die Songs jetzt in meiner Muttersprache zu hören, freut mich irgendwie für mein kindliches Ich XD Macht es ein klein bisschen persönlicher :)

    • @tracieb4085
      @tracieb4085 3 ปีที่แล้ว

      Iv only just found the German version and there amazing willemijn and Alex as Sloane and falco singing it in German I can not Speak in your language but this is just beautiful

  • @Claudiaschiffermentoring
    @Claudiaschiffermentoring 5 ปีที่แล้ว +30

    Mein Überraschungs-Highlight in der Show! Gänsehaut über und über ....

  • @TheJoker679
    @TheJoker679 5 ปีที่แล้ว +24

    Eine super Version, vor allem live!! Das Musical gehört zu den Besten, die ich bisher gesehen habe! 👍🏼

  • @Suzycat1000
    @Suzycat1000 6 ปีที่แล้ว +24

    I don't know why some people don't like the songs being in German. I haven't spoken German since i was at school and I have seen the London show loads of times but I still think this is totally awesome.

    • @dannylavery
      @dannylavery 5 ปีที่แล้ว +2

      Same! If they released a German soundtrack I would buy and listen to it!! :D

  • @zalua
    @zalua 6 ปีที่แล้ว +42

    Willemijn is so cute omg

  • @derchristoph7929
    @derchristoph7929 3 ปีที่แล้ว +5

    Bitte macht endlich eine CD. Ich höre es täglich. So wie die anderen Lieder. Ein Meisterwerk. Wie kann man so genial singen? Es geht direkt ins Herz

  • @susannichols5403
    @susannichols5403 6 ปีที่แล้ว +12

    This is my favourite song from the musical and you sing it beautifully. Bravo. When they hit that note at 4.10 it gives me goosebumps!

  • @1984Asta
    @1984Asta 5 ปีที่แล้ว +25

    Live auf der Bühne war es der Kracher !

  • @pamelawing626
    @pamelawing626 6 ปีที่แล้ว +11

    Love hearing this in a different language. They sound great.

  • @DieNische
    @DieNische 6 ปีที่แล้ว +24

    Die Sänger sind top. Wie befürchtet, sind aber alle Wortspielereien, die Steinmans Texte ausmachen, verschwunden. Ich würde mir wünschen, dass man wie im Kino dem deutschen Publikum auch mal die OV Variante anbieten würde.

  • @derchristoph7929
    @derchristoph7929 5 ปีที่แล้ว +6

    Hammer Hammer, das Musical ist super. Kann ich jeden empfehlen

  • @SVSG98
    @SVSG98 6 ปีที่แล้ว +7

    Fabulous!

  • @dutchsteinmaniac8164
    @dutchsteinmaniac8164 6 ปีที่แล้ว +7

    “Nothing Beats The Real Thing” But this is very close.

  • @TheLauralein94
    @TheLauralein94 4 ปีที่แล้ว

    This song will break my heart forever 💔♥️

  • @sabrinamilazzo
    @sabrinamilazzo 6 ปีที่แล้ว +8

    Sehr, sehr geil. ♥

  • @luliamy8212
    @luliamy8212 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤❤❤

  • @alexisericson241
    @alexisericson241 4 หลายเดือนก่อน

    Super! Die Spiel mit den Gläsern bezieht sie auf Waiting for Godot 😂

  • @TheLauralein94
    @TheLauralein94 5 ปีที่แล้ว +8

    Willemijn und Alex sind perfekt besetzt mit Sloane und Falco! Der Rest ist so lala, aber die zwei sind nahezu perfekt

  • @luwre2689
    @luwre2689 6 ปีที่แล้ว +5

    Auf deutsch... das ist ja... puh... ich sags lieber nicht. Aber auch The Phantom of the Opera oder Rocky Horror Show, Mamma Miar... kann man einfach nicht auf deutsch anhören!

    • @djdodo311lp4
      @djdodo311lp4 6 ปีที่แล้ว

      es gibt rocky Horror auf deutsch?

    • @superwholockpotterhead9247
      @superwholockpotterhead9247 5 ปีที่แล้ว

      @@djdodo311lp4 Nein, zum Glück meines Wissens nach nicht 😅 Im TV stehen meist absolut schreckliche Untertitel, aber im Musical spricht außer dem Erzähler niemand deutsch und auch die Lieder sind auf englisch. Es gibt einfach Dinge, die nicht in irgendeine Sprache übersetzt werden sollten. Zum Beispiel die Rocky Horror oder auch Hamilton.

    • @superwholockpotterhead9247
      @superwholockpotterhead9247 5 ปีที่แล้ว +3

      Wobei Willemijn und Alex die Lieder absolut gerockt haben! Die Texte und Übersetzungen mal außen vor gelassen, die beiden standen den Originalbesetzungen von London in nichts nach! Mein persönliches Highlight waren definitiv ihre Duette :)

  • @oxytocinaddict3045
    @oxytocinaddict3045 6 ปีที่แล้ว

    Also die deutsche Übersetzung...Ich weiß nicht

  • @jorgscharf2053
    @jorgscharf2053 6 ปีที่แล้ว +1

    Meine grössten Schmerzen sind die deutschen Texte.. - ohne mich, dann lieber noch mal flott nach London.

  • @n292ea
    @n292ea 6 ปีที่แล้ว

    Auf Deutsch.... bitte nicht :(

  • @stefanmichels1437
    @stefanmichels1437 6 ปีที่แล้ว +1

    Das kann doch nicht wahr sein. Wenn man Respekt vor Meat Loaf hätte, würde man so eine Peinlichkeit nicht aufführen. Aber hier zählt nur das Geld.