最新の動画を見た後、この動画を見ましたが、明らかにRUPA先生日本語が上手くなっている・・・・・・ 信じられいくらい勉強したんだろうなあ i watched this video after i had watch latest video.RUPA's English is definitely improving. maybe he studied incredibly......... Hey!!RUPA sensei!!!Good luck! I also do my best! !
Hallo! I’m Japanese girl. I watched your video. It is very easy to understand English! I study English in college everyday. And I love HarryPotter! So, this is very interesting! I subscribed your channel. I am looking forward to watch another videos🤗
Hi, How's my idea below after the Harry potter English conversation? ①Rupasensei teach English lessons using your favorite songs🎶 ②Rupasensei introduces the magnificent view of Melbourne⛰ ③Rupasensei picks up the great hit movies series "Oceans"or"007''or"Wild speed''etc..🎦
ハリーポッターはバリバリのイギリス英語だから、アメリカ英語を勉強している人向けではないかも。例えば、アメリカ英語の場合、Do you mind?は「やめてくれないかな」みたいな感じで使う。英語ネイティブからしたら英米英語の違いがあるのは当然だけど、日本人からしたらこの前提を理解していない人って少なくないと思う。というか、学校はこの前提をきちんと説明してくれない。
Yes, as a Brit I can say that it's a bit diffrent... Do you mind is an expression of consent to do an action, this action is one that is generally socially acceptable anyhow i.e sitting in an empty seat, however the expression "do you mind" is used to be extra polite, it functions as a question. In america it is more seen as an insult, as in a reaction to the negative "do you mind!?" it is an expression rather than a question.
ちょいちょい日本語訳に誤字があるのがほほえましいw ところでロンが自己紹介で i'm ron と ron Weasley とのあいだにby the way を挟むのはなぜだろう 字幕では「ところで」を文頭にしてるけど 音声も字幕もby the wayは真ん中 直訳すると「ぼくはロン、ところで、ロン、ウィーズリー」となってしまう by the wayを接続詞的なものとして文末もっててもいいという文法的なものでもあるんだろうか?
Thanks!! I was very very depressed because i couldn't understand my entrance exam questions. this,however,cheer me up! I'll try! sorry for my poor English.
日本ではこういう授業をもっと取り入れた方がいい
絶対にサボらない男
ほんとそれ
匿名希望 まー受験勉強のせいでそれは無理ですね
燕の爪 結局どんなに難しい文章読めてもこういった日常で使えるフレーズを知らないと実際にネイティブの人たちとは会話しづらいですよね。
日本人は先進国の中でも英語が喋れないと言われますけど日本は何のために今のような英語教育してるんですかね
@@shusakuhara7422 受験英語は語彙力と論理力だけしか求めてないからね……。まじで日本の英語教育は変えていかなければならない問題。
話せる人増えたら仕事減るし嫌だわ。
だめだこのシーン熟女同好会しか浮かんでこないww
みんちゃん そんな君はナメクジ喰らえ!
イエァングググ おっどろき~!
みんちゃん えぇ?! あのハリー?!
パセリ そうだよ(脱線)
うわ、懐かしー(笑)
ポッターシリーズ永遠に続けてほしいです。
私はベトナム人ですが、日本語を勉強しつつ 英語を勉強しています。それで this video was verry useful to me
Phat BuiDuy 同時に2つの言語なんて大変ですね!頑張ってください!
1つづつの方が良い気がします。でも頑張ってください!
マサト ずつ
草
日本人なのに誤字ってて草
この人の喋り方が聞き取りやすくてわかりやすい!
ありがとうございます!またたくさんの面白いレッスンを投稿します!!!
興味から覚えられる英語っていい」
すっごい聞き取りやすい発音❤️
最新の動画を見た後、この動画を見ましたが、明らかにRUPA先生日本語が上手くなっている・・・・・・
信じられいくらい勉強したんだろうなあ
i watched this video after i had watch latest video.RUPA's English is definitely improving.
maybe he studied incredibly.........
Hey!!RUPA sensei!!!Good luck! I also do my best! !
何この人。最高。英語の勉強が楽しいなんて😭💕すごい!わかりやすい!
ハリーポッターだいすき!
もっとやってほしい!
coming soon... : )
覚えれたのは呪文だけでした...
出だしが
ハァリィポットゥァ
ではなく
ハァゥリィポダァ
というバリバリの米語で笑った
ルパ先生のEnglishとても分かりやすいので、ずっとハリー・ポッターseries続けて欲しいので宜しくお願いします❤❤❤
Do you mind? は〜しても気にしますか?
という感じの意味になるから、
Yesじゃなくて、No(いえ、気にしない)などの否定で答えなきゃいけない、ってところを言って欲しかった!
ネイティブにとっては当たり前すぎて気づかなかったんだろうね
知らんかったーwwありがてえ
それはDon‘t youとかと同じ原理すぎて言及するまでもない
AS MR do you mind~は形が否定形ではないので、見落としてしまう方もいらっしゃるんじゃないかと思って、言っただけです( ; ; )
そーなの?
oftenはオフトゥンとも発音するのか…
オフトゥン…オフトゥン入りたい…
イギリス英語ですね( ˘ω˘ ) スヤァ
Rose Gray アメリカでも聞きますよー
最高に好きです!!!超超勉強になってて、毎日必ず一本みるようにしています!!!
1:52 excuses me
1:54 do you mind?
1:55 everywhere else is full
1:57 not at all
5:04
英語関係ないけど、ハリーがロンに自己紹介した後のロンの顔大好きなんだよなぁ〜
英語不慣れな人に対してゆっくり英語を話してくれてる~やさしい~
ハリーもあなたも大好き!
みつけられてよかった!
Hallo! I’m Japanese girl.
I watched your video.
It is very easy to understand English!
I study English in college everyday.
And I love HarryPotter!
So, this is very interesting!
I subscribed your channel.
I am looking forward to watch another videos🤗
looking forward to 〜ingじゃないかい?
@@kt8772 Yes, "I'm looking forward to enjoying/watching another one of your videos!" :)
ハリーポッター大好きなので、楽しく視聴させて頂きました!
ステキな動画をありがとうございます😊
これ見て発音してるだけで、英語上手くなったって先生に褒められた。ありがとう
1:58
Not at all がアメリカ英語と全然発音違いますね♪
drchan singer そこ違和感あった笑
そもそもHarry Potterの発音が全然違いますよね(笑)
めちゃ連続してますよね
もはや『ノラトー』
めっちゃ思った
なっとぅ!!
日本語が上手すぎる
ハマって最近先生の動画見てますけど、日本語めっちゃ上達しててすごい笑
これ見て英単語だけでも少しずつ聞き取れるように毎日視聴させてもらいます!
Your video is very nice!
It is exciting for me to show this.
I feel thanks to you.
最近のルパ先生の動画を見てたけど、こうやって1年前のルパ先生の動画見てると、色々どうやったらみんなが楽しく理解してくれるようにできるのかをmull thing over(笑)してくれて色々工夫してくれたんだなってめっちゃ分かる。今の動画の作り方が1番頭に入ってくる!!!
それでなんでこんなにハリーポッターって言われて驚いてるんだろうこの子www😂
ハリーポッター全く知らないから全然分からない。。(笑)
I watched this video first time. Your video is really impressed me! Thank you ! I will watch next video!
背景がお洒落過ぎない…??背景がもうハリポタやん…()
試しに、ハリーポッターの英語版に日本語の字幕を付けて全部流して欲しいです。ハリーポッターの英語を聴きながらなんて言ってるか理解できるように字幕を付けて欲しいです!ハリーポッター大好きだから興味湧くしそれだったら毎日見れそう!
ゆめ それは著作権的な問題あるよ
hi,teacter!! i wanna watch "THE CHAMBER OF SECRETS" ASAP!!!
please!! i'm very looking forward to watch next one!!!
Thanks j m! I am going to film it very soon, I will put it on TH-cam Sunday after I put on subtitles. Enjoy!!!
I’m loving Harry Potter so l can understand important phrase more smooth. I’m looking forward to post another Harry Potter phrase !
Rupa先生の英語は、聴き取りやすいですね〜発音が綺麗だし…
ゆっくりだからかも…😅
I often watch Sazae san. Easy and practical
うわっ! それは非常に有用だった。 私はいつもキャプションを使用しているが、私は英語を学びたい。
Hi, How's my idea below after the Harry potter English conversation? ①Rupasensei teach English lessons using your favorite songs🎶 ②Rupasensei introduces the magnificent view of Melbourne⛰ ③Rupasensei picks up the great hit movies series "Oceans"or"007''or"Wild speed''etc..🎦
築島洋子 Great ideas! I wont to show Melbourne 🤓🙌💖
Rupasensei, Thank you for picking up my idea! I'm looking forward to the spectacular scenery of Melbourne⛰🇦🇺
Absolutely!
温かいお心遣い感謝致します。分かりやすかったし、聞きやすかったです。😊😊
映画で英語の動画もっとたくさんアップしてください!!
ハリポタはやっぱりイギリス英語で学びたいなあああ(笑)
「I'm Ron by the way, Ron Weasley.」
↑このセリフ、日本人の感覚だと
「ロンです。ところで、ロン・ウィーズリーです。」になっちゃうんですけど、なんで間にby the wayを置くんでしょうか??
So good for me to study English!
ハリーポッターはバリバリのイギリス英語だから、アメリカ英語を勉強している人向けではないかも。例えば、アメリカ英語の場合、Do you mind?は「やめてくれないかな」みたいな感じで使う。英語ネイティブからしたら英米英語の違いがあるのは当然だけど、日本人からしたらこの前提を理解していない人って少なくないと思う。というか、学校はこの前提をきちんと説明してくれない。
mim. mim 詳しくお願いします!do you mind が やめてくれないかな? という感じだとすると、do you mind helping me?はどういう意味になりますか?
thank you in advance!
Yes, as a Brit I can say that it's a bit diffrent... Do you mind is an expression of consent to do an action, this action is one that is generally socially acceptable anyhow i.e sitting in an empty seat, however the expression "do you mind" is used to be extra polite, it functions as a question. In america it is more seen as an insult, as in a reaction to the negative "do you mind!?" it is an expression rather than a question.
これぐらいイケメンの先生が英会話の授業どんどんやってくれ笑笑 英会話系男性ユーチューバーより全然よい。No offense.
yu 111
お前人の顔評価できるほどの顔じゃないだろ。
ブス過ぎて彼氏もできない分際で偉そうに語るな。
yu 111
お前大分上から目線だな。男に顔で評価されるだけのメス豚の癖に。
嫌味たっぷりなくせに悪気無いとか言ってて草
たのしい!!!🙌💓例文がたすかります!🙇⋱✨
イギリス人大好き!
分かりやすいです♥️
これすごいいいなあ
英語がんばりたいからこれから始めたい
SMはやだ!SMはやだ!
三種のチーズ牛丼 ナメクジ喰らえ!
熟女愛好会やん
非常に勉強になります!
2:52ここvery often ヴェリー オフトゥン
って言ってるけど強調したい時は
オーフンじゃなくてオフトゥンって
言うのかな?
감사합니다!
とてもわかりやすいです!
ただすべて大文字は見にくく感じます💦
文頭だけ大文字にしてくださると嬉しいです(*´꒳`*)
このシリーズ、続いてほしい
Not at all もA littleも語尾にfが付いてるように聞こえる。
1:53 自分用
自分用
1:51
4:33
6:18
I like this movie! I try to see another movies
最後の曲がいいですね!nice ending song!
ありがとう! I like it as well
ちょいちょい日本語訳に誤字があるのがほほえましいw
ところでロンが自己紹介で i'm ron と ron Weasley とのあいだにby the way を挟むのはなぜだろう
字幕では「ところで」を文頭にしてるけど 音声も字幕もby the wayは真ん中
直訳すると「ぼくはロン、ところで、ロン、ウィーズリー」となってしまう
by the wayを接続詞的なものとして文末もっててもいいという文法的なものでもあるんだろうか?
I’m Ron by the wayは、ところで僕はロンです。ロンウィーズリーとあとからフルネームを付け加えてるだけだと思います。ハリーも、名前だけ言ってその後フルネームを言ってます。
I’m Ron by the way. Ron Weasley. って感じになるのかな。
@@wfanimus167
なるほどー by the wayはI’m Ronの前との文章に繋げてるんですね。though見たく文末に来てるのに
その前とをつなぐ接続詞ってのは日本人感覚的にはさっぱりないのでむずかしいです
ありがとうございます
めっちゃ為になる
楽しい動画、ありがとうございます〜
Rupa 先生はかっこいい^^
イギリスの映画だからイギリス英語勉強したい人にはいいと思います。
この人の動画めっちゃ見やすい
字幕もこだわってる
見てて楽しいです👍🏻👍🏻
I really appreciate it!
字幕で小文字使って欲しいです!大文字だけの文章に慣れてないので...
初めて英語で聞いたけどすんごい訛ってんだやっぱり
Harry Potter💜
I can study English by this video
解説が分かりやすい(^ω^)
ルーパ先生の英語は聞き取りやすくて
勉強になります✨
日本語うまいですね!!
昨日賢者の石見直したらこの動画がオススメにでてきてびっくり
ワオ!アメージング!!!
RPで話せるようになりたい人生だった
この人英語より日本語がネイティブに聞こえる(-_-;)
ぶっちゃけ米語よりこっち覚えたいんだけど、
日本の英語教育は米語だよね…?
1:37 4:35 6:20
Thanks!! I was very very depressed because i couldn't understand my entrance exam questions.
this,however,cheer me up!
I'll try! sorry for my poor English.
悪い方のgm your English is quite good
I'm a native English speaker. How did I get here?
Haha, you come across the best channel on TH-cam!
丸眼鏡!!
別に今の先生に文句ある訳じゃないけど、この人が英語の先生だったらいいのに…
😍😍😍😍😍😍😍
どこかのふざけた吹き替えが邪魔すんだよなあこのシーン
English is so easy but japanese is difficult to learn
最初のBGMが聞こえたとき条件反射で音割れかと思って警戒した
著察権死ぬほど無視やん
Sex and the city の聞こえるかな?やってほしい!!
ハリポタはイギリスなまりだよ
羽が爆発するところover here がどうしても聞こえない
この人も日本語をアウトプットして勉強し続けてるんやな
だいすき!
7:03
4:43のところってなぜheじゃなくてweなんですか?
2人で1枚を使うからじゃないですか?彼のものだったら彼だけど2人で共有してるので私たちのものになる。よってheではなくweになると思います。間違ってたらごめんなさい
1:44
手伝ってもらっていいで う かになってる
音小さい
Potterhead🖐
この人はイギリス人かな oftenの発音がオフテンやから 違ってたらごめん
この人の解説でしゃべっている発音と映画の中で話される発音が違う。
つまり自分が映画のセリフと同じ発音ができないと聞き取りは難しいです。
そうした意味でこの解説者がゆっくり話しているしゃべり方には意味がないと思います。しかし、英国の発音は、違いますね。