Yin Xing De Chi Bang 隱形的翅膀 - terjemahan Indonesia

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2017

ความคิดเห็น • 8

  • @siminhalim560
    @siminhalim560 2 ปีที่แล้ว +1

    Mantap Bro Lagu nya enak sekali Dari Medan Indonesia.

  • @michaelsenjaya8773
    @michaelsenjaya8773 3 ปีที่แล้ว +3

    Xie2 udah share lagu2 fothang, jadi Tao Ching di seluruh dunia bisa belajar pesan2 Buddha. Kan xie Ni. Gong de wu liang

  • @matthewli4136
    @matthewli4136 2 ปีที่แล้ว

    🙏🙏🙏

  • @salesmid7338
    @salesmid7338 ปีที่แล้ว

    My brother loves this song , he passed away . Hope he can be like the wind , have freedom and be happy .

    • @juliw7386
      @juliw7386 10 หลายเดือนก่อน

      Yǐnxíng de chìbǎng 隱形的翅膀
      Invisible wings - Sayap tak terlihat
      By : Angela Zhang
      每一次 都在 徘徊孤單中堅強
      Měi yīcì dōu zài páihuái gūdān zhōng jiānqiáng
      Every time, I become stronger in loneliness
      Setiap kali, aku menjadi lebih kuat dalam kesepian
      每一次 就算很受傷也不閃淚光
      Měi yīcì jiùsuàn hěn shòushāng yě bù shǎn lèi guāng
      Every time, I hold off my tears even when I’m hurt deeply
      Setiap kali, aku menahan air mataku bahkan jika aku terluka
      我知道 我一直有雙隱形的翅膀
      Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
      I know that I've always had a pair of invisible wings
      Aku tahu bahwa aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat
      帶我飛 飛過絕望
      Dài wǒ fēi fēiguò juéwàng
      letting me fly, fly over despair
      membiarkan aku terbang, terbang di atas keputusasaan
      ----@----
      不去想 他們 擁有美麗的太陽
      Bù qù xiǎng tāmen yǒngyǒu měilì de tàiyáng
      Don't think that everyone else always has a beautiful sun,
      Jangan berpikir bahwa orang lain selalu memiliki indah matahari,
      我看見 每天的夕陽也會有變化
      Wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
      I see that the sunset is different every day
      Saya melihat bahwa matahari terbenam berbeda setiap hari
      我知道 我一直有雙隱形的翅膀
      Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
      I know I've always had a pair of invisible wings
      Aku tahu aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat
      帶我飛 給我希望
      Dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
      letting me fly, giving me hope
      membiarkan aku terbang, memberi saya harapan
      ----------
      ----Reff----
      我終於看到 所有夢想都開花
      Wǒ zhōngyú kàn dào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
      I finally see all the dreams have come true
      Aku akhirnya melihat semua mimpi menjadi kenyataan
      追逐的年輕歌聲多嘹亮
      Zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
      How brightly the young and eager sing
      Seberapa terang anak muda dan bersemangat menyanyi
      我終於翱翔 用心凝望不害怕
      Wǒ zhōngyú áoxiáng yòngxīn níngwàng bù hàipà
      I'm finally soaring, do not be afraid to look ahead
      Aku akhirnya membumbung, tidak takut untuk menatap kedepan
      哪裡會有風就飛多遠吧
      Nǎlǐ huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
      I would fly how far the wind takes me
      Aku akan terbang seberapa jauh angin membawaku
      ----------
      Repeat @
      Repeat Reff
      隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
      Yǐnxíng de chìbǎng ràng mèng héngjiǔ bǐ tiān cháng
      Invisible wings let the dream last forever
      Sayap tak terlihat membiarkan mimpi bertahan selamanya
      留一個願望讓自己 想像
      Liú yīgè yuànwàng ràng zìjǐ xiǎngxiàng

  • @JuliusTanuwijaya
    @JuliusTanuwijaya 4 ปีที่แล้ว +1

    lagunya bagus2, cuma suka bingung baca pinyin nya.
    tolong diperbaiki ya kedepannya.
    xiexie..

    • @ViharaDharmaSakti
      @ViharaDharmaSakti  4 ปีที่แล้ว +1

      Terima kasih masukannya, pada video ini masih menggunakan pembacaan bahasa Indonesia :)