Sí, ambas las formas son permitidas. A lo que voy es que, en el portugués de Brasil, es muy común agregar el artículo antes del nombre, no solamente para presentarse pero también en frases como: "A Maria acaba de chegar e quer te ver." Gracias por pasar. Abrazo!
Muito bem! 🙌🏾 "Eu sou a Mariana" o "Eu sou Mariana". Tal como lo aclaro en el video, el artículo antes del nombre depende de la región. Obrigado por comentar, Mariana! Bons estudos!
Estoy empezando a aprender el idioma y me encanto tu vídeo 😃
Com tamanha simpatia não tem como não se apaixonar por esse professor 💘
😍😍😍😍😍😘
Gracias me ayuda bastante
Excelente, Muchas Gracias..
Gracias a ti por pasar! Abraço!
Muito obrigado.
Muchas gracias ☺️🇻🇪💖
Si me gusto te seguiré
Muy bueno me gustó, pero trata de poner más ejemplo con el texto para así los alumnos poder copiar en el cuaderno mejor. Obrigado meu amigo ☺️
Obrigada. Excelente video.
En Chile también es común utilizar un artículo antes del nombre para referirse a un otro "La María"
Traducido literalmente sería: Yo soy el Rodrigo?
No puede ser simplemente Eu sou Rodrigo?
Sí, ambas las formas son permitidas. A lo que voy es que, en el portugués de Brasil, es muy común agregar el artículo antes del nombre, no solamente para presentarse pero también en frases como: "A Maria acaba de chegar e quer te ver."
Gracias por pasar. Abrazo!
Cómo.digo "Presente Licenciado" en clase?
Y para decir yo soy Mariana (femenino ) sería : Eu sou a Mariana ? :) gracias y saludos
Muito bem! 🙌🏾
"Eu sou a Mariana" o "Eu sou Mariana". Tal como lo aclaro en el video, el artículo antes del nombre depende de la región.
Obrigado por comentar, Mariana! Bons estudos!
👏👏👏👏
el acento porteño seeee
Vamos todavía! Un abrazo e gracias por pasar!
Oi eu me chamo Chelsea 💖
Olà meu chamo kenny
Oi eu me chamo Jhessica
Muito bem, Jhessica! 👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
Nao, nao, nao. Eu quero um video con os verbos irregulares. Meu nome é Carlos !. tá
Tá pedido então, Carlos! Vou fazer o vídeo sim! Muito obrigado por comentar, prazer!