Hotel, event, desert | Po Cudzemu #19

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ย. 2024
  • 📚 Moja książka o gramatyce „Grama to nie drama” jest do kupienia na arlena.altenber... - takiej książki jeszcze nie widzieliście. :)
    Niby takie proste słowa, a tyle ludzi mówi je źle. Dziwne, nie? A wszystko przez ten akcent.
    TU JESTEM:
    Instagram: / wittamina
    Twitter: / wittamina
    Facebook: / pocudzemu
    Vine: vine.co/wittamina
    dźwięk: Zgrywa Studio / zgrywastudio
    muzyka: zasoby www.audionetwor...
    WSZYSTKIE ODCINKI „Po Cudzemu”:
    • Po Cudzemu
    Q&A nr 1: • Q&A nr 1, czyli jak ja...
    Pozdrawiam wszystkich, którzy czytają opisy odcinków! Jeśli przeczytałeś opis do tego miejsca, w komentarzu wpisz „Do you live in my area?”. :)
    Ostatnio przestałam korzystać ze Snapchata i teraz śmieszkuję na Instastory. Codziennie wrzucam „słowo na dziś”, a poza tym są tam jeszcze inne (nie zawsze mądre) rzeczy. Ale przynajmniej bawię się doskonale. :) To tu: / wittamina

ความคิดเห็น • 725

  • @arekgrasela
    @arekgrasela 8 ปีที่แล้ว +209

    Twoja wymowa jest genialna... "pstryk" amerykański, "pstryk" brytyjski... Podziwiam :)

    • @Nieciej
      @Nieciej 4 ปีที่แล้ว

      "Pstryk" australijski, "pstryk" irlandzki", "pstryk"...

    • @prostowpomidory3746
      @prostowpomidory3746 4 ปีที่แล้ว

      @@Nieciej ; palcem

  • @tom_p9075
    @tom_p9075 8 ปีที่แล้ว +107

    Podsumowując przez 5 lat nauki angielskiego w szkole nikt nie zwrócił mi uwagi na takie akcentowanie. zresztą podobnie jak na wiele innych rzeczy których można się dowiedzieć z tych filmików. Bardzo pomocny kanał dużo można się nauczyć.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +9

      Dziękuję bardzo! Cieszę się. :)

    • @anitamarkiewicz3357
      @anitamarkiewicz3357 4 ปีที่แล้ว

      Tom..., niestety większość z nas miała nauczycieli, właściwie którychkolwiek, albo z przypadku, albo z ,,odrzutu", albo z kompleksów (Lipińska i ta druga anglistka niedo...zadowolona z Ogrodowej - pod stół i nie wyłazić przed emeryturo!). Ech, pewnie już wylazły zołzy, bo to było dawno. :)

  • @ArlenaWitt
    @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +170

    Oczywiście w 12:01 chodzi o słowo DWUSYLABOWE, a nie dwuwyrazowe. :) No co zrobić, każdemu się zdarzy przejęzyczyć. Dzięki wszystkim czujnym uszom, które to wychwyciły! :)

    • @_xtreme.
      @_xtreme. 8 ปีที่แล้ว +3

      +Arlena Witt czyli czasowniki wychodza akcentujac na druga
      a na pierwsza rzeczowniki

    • @ehuahuahuahue
      @ehuahuahuahue 8 ปีที่แล้ว

      +xtreme +Arlena Witt , zapewne istnieją od tego odstępstwa, ale też jestem ciekaw, czy bezpiecznie jest w chwilach niepewności przyjąć taką zasadę?

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว

      ehuahuahuahue Można, choć nie jest bez wyjątków, bo present to przecież też przymiotnik. :)

    • @gracemadejski6775
      @gracemadejski6775 8 ปีที่แล้ว

      +Mikolaj Kraszewski Wybrac to,ktore najlepiej oddaje znaczenie wynikajace z kontekstu.

    • @barmiro
      @barmiro 8 ปีที่แล้ว

      +Arlena Witt Pojawią się na tym kanale jakieś trochę bardziej zaawansowane lekcje?

  • @emilaf3123
    @emilaf3123 8 ปีที่แล้ว +257

    Tak właśnie powinny wyglądać lekcje angielskiego :)

    • @emilaf3123
      @emilaf3123 8 ปีที่แล้ว +1

      +Iskra T To dlatego ,że większość nauczycieli nie ukończyło filologii angielskiej. Kiedyś wymagano od nich jakiej kolwiek filologii i papierek o ukończeniu jakiegokolwiek kursu z angielskiego ,a to właśnie na filologii angielskiej mówi się nie tylko o akcencie ,ale co ważniejsze jak prawidłowo czytać :)

    • @Konqer
      @Konqer 8 ปีที่แล้ว

      +Iskra T Pewnie dlatego Polacy są wymieniani wśród nacji najlepiej posługujących się angielskim.

    • @KurzawaJakub
      @KurzawaJakub 8 ปีที่แล้ว +2

      +Emila F 8 godzin dziennie, 5 dni w tygodniu. Różne grupy wiekowe, różne poziomy. Wyobrażasz sobie jakiegokolwiek nauczyciela nauczającego z podobnym zapałem w ten sposób przez tyle czasu?

    • @emilaf3123
      @emilaf3123 8 ปีที่แล้ว +2

      +Jakub Kurzawa Nie porszałam wogóle kwestii zapału tylko powiedziałam czemu niektórzy z nauczycieli nie zwracają uwagii na poprawną wymowę :)

    • @gracemadejski6775
      @gracemadejski6775 8 ปีที่แล้ว +1

      +Emila F No ,jednak troche gramatyki potrzeba zeby te pieknie wymowione slowa jakos poskladac.

  • @jacekneumann6491
    @jacekneumann6491 8 ปีที่แล้ว +113

    /le'vio:sa/, a nie /levio'sa:/

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +61

      +Jacek Neumann /levi:'ǝʊsǝ/ jak już chcemy być dokładni. :)

    • @Ostrymiecz
      @Ostrymiecz 8 ปีที่แล้ว +2

      +Arlena Witt Klasyczna podmurówka ;)

  • @kubasekpl
    @kubasekpl 8 ปีที่แล้ว +45

    Kolejna przydatna lekcja. Bardzo pani Dziękuję

  • @anitamarkiewicz3357
    @anitamarkiewicz3357 4 ปีที่แล้ว +2

    No i ad/dress - jako adres i odnosić sie do kogoś z np. ,,odezwą". Dzięki, słucham za każdym razem w osłupieniu, choć myślałam, że angielskiego złapałam sporo (i mam nawet tzw. państwowy zdany :)). Arleno, kim bez Ciebie by ta ,,strona" była - nikim!!! Dzięki!

  • @Krycha182
    @Krycha182 11 หลายเดือนก่อน +1

    7 lat nauki zaowocowalo super poziomem angielskiego dziekuje za material przez tyle lat. Przegladam teraz historie filmow z ktorys sie kiedys uczylem 🎉

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  11 หลายเดือนก่อน

      Bardzo miło mi to czytać, dziękuję!

  • @katarzynakoch7390
    @katarzynakoch7390 8 ปีที่แล้ว +5

    Już miałam napisać, że jestem z siebie dumna, bo wymawiam poprawnie wszystkie wymienione przez Panią słowa. Do czasu, aż sypnęła Pani przykładami słów, które zmieniają znaczenie w zależności od akcentu, o czym nie miałam pojęcia... ale to dobrze, bo nauczyłam się czegoś a dumna nadal jestem :)

  • @joannap.6098
    @joannap.6098 8 ปีที่แล้ว +8

    czyli zwykle rzeczownik akcentujemy na pierwszą sylabę, a czasownik, który zapisujemy w taki sam sposób, akcentujemy na drugą :)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว

      +Joanna P. Zgadza się. :)

  • @tijongrejdzoj9041
    @tijongrejdzoj9041 8 ปีที่แล้ว +19

    Z każdym nowym filmem uświadamiam sobie, że mój angielski jest coraz gorszy, przez co, staję się coraz lepszy.

  • @ICanDoIt175
    @ICanDoIt175 5 หลายเดือนก่อน +1

    Dziękuję serdecznie za włożoną pracę i przekazanie informacji 🌞
    Mind blowing z tymi ich akcentami
    Angielski to jest rocket science 😱🤯🚀

  • @ganges837
    @ganges837 8 ปีที่แล้ว +13

    Super ! Bardzo mi się podoba pomysł z pokazywaniem przykładów ( słówek ) na ekranie jeśli o nich wspominasz. Ułatwia to zrozumienie i zapamiętanie ;) Dziękuję Ci Arleno za ten kanał ;)

    • @michabonski398
      @michabonski398 8 ปีที่แล้ว +1

      +KrytianKoźbiał *Arleno

    • @ganges837
      @ganges837 8 ปีที่แล้ว +1

      +Michał Błoński dzięki za korektę

    • @lnowak6206
      @lnowak6206 8 ปีที่แล้ว

      +KrytianKoźbiał popieram :) mi to bardzo ulatwia sprawe :)

  • @KApral106
    @KApral106 8 ปีที่แล้ว +120

    W Polsce jest jeszcze inny wyraz który zmienia znaczenie z akcentem:
    Dania - państwo
    dania - liczba mnoga od danie, (jedzenie)

    • @taklubie641
      @taklubie641 8 ปีที่แล้ว

      +karol beznazwy przez to, że tak mało tych "akcentowych" słów u nas, to nie odróżniamy tych wyjątków :)

    • @damianandrzejewski8640
      @damianandrzejewski8640 8 ปีที่แล้ว +1

      +karol beznazwy Dania (państwo) - akcent na drugą sylabę
      dania (jedzenie) - akcent na pierwszą sylabę
      Na pewno to zauwazysz ;)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +91

      +KApral106 Nie zgadza się. Obie wersje akcentowane są na pierwszą sylabę.

    • @jacekneumann6491
      @jacekneumann6491 8 ปีที่แล้ว +6

      +KApral106 Zdażają się problemy z tłumaczeniem tego słowa. bi.gazeta.pl/im/6/4982/z4982926Q.jpg

    • @KApral106
      @KApral106 8 ปีที่แล้ว +14

      Arlena Witt
      Dania przeczytasz przez Dańja z akcentem na ń
      dania jak się pisze zgodnie z gramatyką na da-

  • @dawidkalinkiewicz3716
    @dawidkalinkiewicz3716 6 ปีที่แล้ว +6

    Kiedyś spytałem małego chłopca z Anglii „do you want to eat a DEsert?” Odpowiedział oburzony „I don’t want to eat sand.. its deSSERT!” Aż mi się głupio zrobiło 😂 od tamtej pory zwracam uwagę na akcent żeby nie palnąć więcej takiej gafy xd

  • @moooniaful
    @moooniaful 8 ปีที่แล้ว +4

    Bardzo ale to bardzo dziękuję Ci za ten kanał ;) myślałam, że dość dobrze znam angielski, ale tutaj mam wrażenie, że wracam do podstaw i ciągle się czegoś uczę, doszkalam się, dokształcam, no super!

  • @aga9611
    @aga9611 10 หลายเดือนก่อน +1

    Zazdroszczę znajomości j. angielskiego w pozytywnym tego slowa znaczeniu ❤ najlepszy kanał z nauką języka❤

  • @RocknKarol
    @RocknKarol 8 ปีที่แล้ว +216

    Wszyscy jacyś ze snapczata, a ja z powiadomienia na aplikacji youtube'a.
    Jak jakieś zwierzę.

    • @Micha-ii2ki
      @Micha-ii2ki 8 ปีที่แล้ว +6

      +Rock'n'Karol Jo tyż! Nie przejmuj się :D

    • @CraftAmateur
      @CraftAmateur 8 ปีที่แล้ว

      +Rock'n'Karol Ja z fejsbuka :'D

    • @Merechrete
      @Merechrete 8 ปีที่แล้ว +1

      +Rock'n'Karol Mi TH-cam na komórce się odezwał i zawału o mało nie dostałam :D

    • @kosmopolitanna
      @kosmopolitanna 4 ปีที่แล้ว

      A co to za różnica? xD

  • @gabrielabielecka3855
    @gabrielabielecka3855 8 ปีที่แล้ว +3

    Jesteś absolutnie genialna!

  • @mokosza8529
    @mokosza8529 6 ปีที่แล้ว +1

    Dopiero teraz natknęłam się na ten odcinek... Który rozwiązał moje dylematy z czasów szkolnych. Zwłaszcza z tym hotelem, ale wtedy zapis akcentów i ich rozumie to była czarna magia. Bardzo się cieszę i dziękuję, że robisz te filmy :) a książki są super :*

  • @TheMajg23
    @TheMajg23 8 ปีที่แล้ว +1

    No to teraz już wiem, że nic nie wiem. Używam ten język codziennie w pracy i ciągle dowiaduję się czegoś nowego. Pozdrawiam

  • @Evinxonie
    @Evinxonie 8 ปีที่แล้ว +1

    Zabiłaś mnie tym hotelem i area. Nigdy wcześniej nikt nie skłonił mnie do refleksji na ten temat. Łapka w górę 👍🏻

  • @frotecka
    @frotecka 8 ปีที่แล้ว +1

    Znalazłam Pani kanał na samym początku Pani kariery youtub'owej :) Cieszę sie strasznie że są nowe filmiki. Każdy jest świetny. Nigdy Pani nie przynudza. Nie ma filmików powtarzających sie w treści i przekazie. Same oh i ah :) Dziękuję. Czekam na więcej!

  • @jrg998
    @jrg998 8 ปีที่แล้ว +2

    Piszę z konta męża... zdjęcie jest jego... Jestem pod wrażeniem pani entuzjazmu i sposobu przekazywania wiedzy. Jako że jestem dyslektykiem i przyswajam wiedzę nieco inaczej niż to co ogólnie nazywane jest nauką w szkole, doceniam niezmiernie każda inna formę z jaką się spotykam. Jestem absolutnie początkującą uczennicą i koleżanka przesyłając mi link do pani programów zapowiedziała mi że to taka kobitka co jak mówi to z przytupem i fajnie...skusiłam się i nie żałuję. Pozdrawiam.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว

      Bardzo mi miło, serdecznie pozdrawiam i życzę zapału do dalszej nauki! :)

  • @kici1769
    @kici1769 8 ปีที่แล้ว +1

    Świetne materiały, mimo iż uczę się języka od czasów przedszkola (czyli ponad 20 lat) to żaden z nauczycieli nigdy nie kładł nacisku na wymowę. Bardzo podobają mi się liczne ciekawostki językowe prezentowane na kanale. Proszę tak trzymać!

  • @DontBeMadBro
    @DontBeMadBro 8 ปีที่แล้ว +1

    Arlena, ja to Ci szczerze dziekuje, zawsze szukam takich informacji na wlasna reke, a tutaj wszystko na tacy i pociete tak ze slucha sie dobrze. Twoje 13 minut jest cenniejsze niz godzinna na nie jednym innym kanale. Pozdrawiam serdecznie :)

  • @madzia17171
    @madzia17171 8 ปีที่แล้ว +34

    Uwielbiam wymawiać słowa na głos razem z Tobą. :D

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +3

      +madzia17171 Bardzo dobrze! O to chodzi - trzeba ćwiczyć i powtarzać. :)

  • @ociv430
    @ociv430 7 ปีที่แล้ว +1

    Uczyłem się angielskiego w szkole i we własnym zakresie przez kilka lat, ale dopiero dzisiaj się dowiedziałem, że akcent na sylabę jest taki ważny. Dziękuję bardzo za oświecenie mnie. Robi Pani świetną robotę!!!

  • @ToKillWithAKiss
    @ToKillWithAKiss 8 ปีที่แล้ว +2

    Właśnie za to lubię ten program - uczę się tego, na co sama bym nie wpadła. :)

  • @slawomirejzenberg2776
    @slawomirejzenberg2776 6 ปีที่แล้ว

    Piekna kobieta,pieknie tlumaczy,wyjasnia,nawet improwizuje,teraz wiem ze akcent jest wazny…thx.

  • @Chika0134
    @Chika0134 8 ปีที่แล้ว +1

    Odkąd zaczęłam oglądać z Tobą filmiku, zaczęłam zwracać jeszcze większą uwagę na to jak wymawiam dane słowo!
    Dziękuję

  • @JerzyBlue
    @JerzyBlue 8 ปีที่แล้ว +1

    Arleno, wielkie dzięki za to co robisz na tym kanale. Podziwiam Cię i szanuję - każdy kto daje innym prawdziwą wiedzę jest godny szacunku. Tym bardziej, że darmowy dostęp do Twojej wiedzy daje szansę wielu ludziom, których nie byłoby stać na tej jakości lekcje. Jeszcze raz chylę czoła i pozdrawiam życząc Ci wszystkiego najlepszego, Arleno.
    PS
    A osoba pani Nauczycielki jest tak fantastyczna, pełna humoru i ciepła (i jeszcze 100 innych wspaniałych cech), że nawet gdyby te wykłady były o przysłowiowej "dupie Maryny" to i tak słuchało by się tego z otwartymi ustami ;-)

  • @MrFibbanacci
    @MrFibbanacci 8 ปีที่แล้ว +4

    Całe życie używałem akcentów nieświadomie. Dzięki za tę informację!

  • @matkokochana
    @matkokochana 8 ปีที่แล้ว +1

    Dobrze, że dałaś znać na snapie. Właśnie mam ważną prezentacje na lektorat z angielskiego do zrobienia i szukałam co tu robić, żeby się za nią nie zabierać. I oto jesteś!

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว

      +Wenezuelka Nie ma za co. :)

  • @robwarderchannel5772
    @robwarderchannel5772 7 ปีที่แล้ว +1

    I bardzo Ci dziekujjeArleno za eksplanację akcentów wyróżniając rzeczownik od czasownika np console improve, object czy insult

  • @sylwiam7581
    @sylwiam7581 8 ปีที่แล้ว +1

    Uwielbiam Twoje filmy, pokazują jakie zaległości zostały ze szkoły : ) Chętnie zobaczyłambym film o tym jak wymawiać słowa zapisane w słowniku. Wiem że mamy podaną w nim wymowę ale jestem z tych osób które nadal tego nie potrafią.
    Pozdrawiam cieplutko

  • @karolinap.9939
    @karolinap.9939 6 ปีที่แล้ว +1

  • @nataliak8232
    @nataliak8232 8 ปีที่แล้ว +2

    Twoje filmy są bardzo wartościowe. W żadnej szkole żaden nauczyciel nie powiedział, że akcent w angielskim jest tak ważny. Oglądając Twoje odcinki nauczyłam się zwracać uwagę na wymowę :D Do you live in my area? :D

  • @herbivi-cus5382
    @herbivi-cus5382 8 ปีที่แล้ว +2

    Najtrudniejsza z lekcji. Będę do niej wracać, bo mam kilka złych nawyków przez nauczycieli, którzy akcent mają po prostu gdzieś i zamiast uczniów poprawiać, czasami nawet wprowadzają w błąd. Dzięki, Alreno!

  • @martachromy6588
    @martachromy6588 8 ปีที่แล้ว +1

    Tak cudownej nauczycielki angielskiego jeszcze nigdy nie widziałam! Kocham Twoje filmiki. Dużo z nich pojmuje. Zaczęłam też oglądać seriale po angielsku i przymieżam się do całej sagi Harrego Pottera :D

  • @marta98642
    @marta98642 8 ปีที่แล้ว +1

    odcinki są genialne! bardzo dużo można się dzięki nim nauczyć. Dziękuję! :D

  • @victorgoldman7115
    @victorgoldman7115 4 ปีที่แล้ว +1

    Thank you Arlena

  • @HummingBird5713
    @HummingBird5713 8 ปีที่แล้ว +3

    nie wiem kto ci daje łapki w dół. twoje filmiki są genialne. co prawda z angielskim nie mam problemu ale lubię sobie przypomnieć parę rzeczy od czasu do czasu czy podszlifować akcent/wymowę. zawsze polecam Twoje filmiki :)
    pozdrawiam.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว

      +Dusia Sulikowska Dziękuję! Bardzo mi miło. :)

  • @RocknKarol
    @RocknKarol 8 ปีที่แล้ว +87

    SPOILER - Arlena na końcu mówi brzydkie słowo!

    • @edgarpoe4403
      @edgarpoe4403 8 ปีที่แล้ว

      Kiedy mówi brzytkie słowo? ,No

    • @szariq02
      @szariq02 8 ปีที่แล้ว +6

      +Marysia Malinka 19:35-19:36. Cytuję: "No i dupa"

    • @mateuszbugaj799
      @mateuszbugaj799 8 ปีที่แล้ว +3

      +Rock'n'Karol kiedyś mówiła o piździe :)

    • @mar12301
      @mar12301 8 ปีที่แล้ว

      +Marysia Malinka "dupa" w ostatniej sekundzie :P

    • @mienislav
      @mienislav 8 ปีที่แล้ว

      +Mateusz Bugaj Tydzień temu

  • @wittosuaff
    @wittosuaff 8 ปีที่แล้ว +2

    Kolejny życiowo potrzebny odcinek :) Dziękuję. Czasami to jest nawet trochę denerwujące, że Irlandczycy są na tyle uprzejmi, że do puki cię rozumieją, łapią znaczenie z kontekstu, to cię nie poprawią. Nawet nie wiesz, że robisz błąd.

  • @ddaarriiaa8989
    @ddaarriiaa8989 5 ปีที่แล้ว +1

    Kolejne wątpliwości rozwiane. Dziękuję! :)

  • @licjoda
    @licjoda 8 ปีที่แล้ว +3

    Dobrze, że dałaś znać na snapie!
    btw świetnie się Ciebie słucha, świetnie się ogląda i w ogóle jesteś świetna! Tak trzymać 📚👌

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +1

      +licjoda Dziękuję! :)

    • @licjoda
      @licjoda 8 ปีที่แล้ว +1

      To, że odpisujesz na nasze komentarze też jest świetne ;) również dziękuję!

  • @klinsmann87
    @klinsmann87 8 ปีที่แล้ว +1

    bardzo fajny materiał :) jeden z bardziej wartościowych na Twoim kanale, oby tak dalej :)

  • @ogbomoshom
    @ogbomoshom 8 ปีที่แล้ว +2

    w końcu przydatny filmik dla bardziej zaawansowanych osób:)

  • @08Raaf
    @08Raaf 7 ปีที่แล้ว +1

    Znakomity odcinek :) Gratulacje Arlena rewelacyjnego kanału

  • @irysowa
    @irysowa 8 ปีที่แล้ว +1

    jaka ładna ilość subów dokładnie 120 000. gratuluję :) w takim tempie zbierasz te suby, ale to nic dziwnego, bo kanał jest super.

  • @avelione
    @avelione 8 ปีที่แล้ว

    Arelna, dobra jesteś ;) Posługuję się językiem angielskim od... omg... już z 20 lat, a ostatnie kilka lat na co dzień, ponieważ mój narzeczony jest z USA... i nie pamiętam, żeby któryś z nauczycieli zwrócił mi świadomie uwagę na te akcenty. I jeszcze dodał, żeby sobie to zanotować w zeszyciku! Co prawda, większość z tego znałam, ponieważ nauczyłam sie prawidłowego akcentowania (chyba instynktownie), ale... pierwszy raz mnie czymś naprawdę zaskoczyłaś!

  • @Sprittle
    @Sprittle 8 ปีที่แล้ว

    Dziękuję! W końcu rozumiem te apostrofy i akcenty i te znaczenia i to wszystko :D

  • @annaboenish9345
    @annaboenish9345 8 ปีที่แล้ว +3

    Dobrze, że dałaś znać na snapie :)

  • @merol717
    @merol717 8 ปีที่แล้ว +2

    witam coraz bardziej Arlena lubie ten twoj kanal.pozdrawiam

  • @barttux6436
    @barttux6436 8 ปีที่แล้ว +2

    Pani ma tak świetny akcent, że gdybym nieznał Pani kanału, a nagrałaby Pani jakiś film, gdzie mówi Pani tylko po angielsku to byłbym na sto procent pewny, że jest Pani Amerykanką/Brytyjką :) To się nazywa talent :)
    Pozdrawiam!

  • @xxxsucz
    @xxxsucz 8 ปีที่แล้ว

    Całe życie w nieświadomości. Arlena jak mogłaś!!

  • @over40pl
    @over40pl 8 ปีที่แล้ว

    No super. Ale dlaczego nie 20 lat wcześniej? No cóż, mimo tego bardzo przyjemnie się ogląda i słucha. Oby tak dalej. Kciuk w górę.

  • @mirabout
    @mirabout 8 ปีที่แล้ว +2

    Kolejna porcja przydatnego info! Dzięki! :D

  • @OlaCh98
    @OlaCh98 8 ปีที่แล้ว +1

    Dobrze, że dałaś znać na snapie ;) super

  • @nataliawojcicka5363
    @nataliawojcicka5363 8 ปีที่แล้ว +1

    Dobrze, że dałaś znać na snapie. B-)

  • @michakosky1843
    @michakosky1843 8 ปีที่แล้ว

    Wimbledon, Przyjaciele, Rick - świetnie :). Dzięki za to że stworzyłaś ten kanał. Do you live in my area? Zawsze czytam do końca, tak jak każdą książkę.

  • @radzimil
    @radzimil 8 ปีที่แล้ว +9

    +Arlena Witt Wątpię, byś to odczytała ale i tak napiszę co myślę, w końcu internet, więc mogę, nie?!
    Cały dzisiejszy wieczór poświęciłem na zapoznanie się z Twoim kanałem i oczywiście nie żałuję! Jesteś super. Radosna, wygadana, błyskotliwa i z dystansem, cud kobieta! Zazdraszczam szczęśliwcowi :)
    Wyjątkowy kanał z jajem, który uczy. Nie przestawaj nagrywać, czekam na kolejne.
    Ps: Uwielbiam Twoje wstawki z "Friends" - mój ulubiony sitcom i z "Love Actually" - jedna z ulubionych komedii romantycznych.
    Pozdrawiam,
    Radosław RR

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +2

      +radzimil Odczytałam i jest mi bardzo miło. Dziękuję! :)

    • @radzimil
      @radzimil 8 ปีที่แล้ว +2

      Arlena Witt Hah, internet mnie coraz bardziej zaskakuje. Ostatnio, zdaje się "multimilioner" (jak twierdzą gazety :P)w branży social media mi odpisał, ba a nawet doradził! Chodzi oczywiście o #SadkekJestSpoko :).
      A teraz taka jutuberka (mogę tak, nie?) jak Arlena Witt się odzywa,
      Cała blogosfera, z tego co zdążyłem zauważyć to mega ekipa. Mam nadzieję, że kiedyś napijemy się kawy i pogadamy face to face. A teraz Arleno pozdrawiam i do następnego odcinka!

    • @ppm83wlkp
      @ppm83wlkp 8 ปีที่แล้ว

      +Arlena Witt Ja tak trochę z innej beczki... Przecież słowo pustynia i deser po angielsku zupełnie inaczej jest wymawiane pomimo identycznej pisowni. I nie mam na myśli akcentowania. Pustynia zaczyna się od - powiedzmy - "de" a deser od "di". Tak, więc nawet bez odpowiedniego akcentowania sylab wypowiemy dane słowo w taki sposób, że druga osoba nas zrozumie. Nawet nie znając kontekstu. Większym problemem mogło by być słowo "plaża" i "dz*wka" lub "kupa" i "prześcieradło" czy "arkusz papieru". ;) Tutaj akcent jest bardzo ważny i wiele zmienia. :) Pomijam już fakt, że osoby z różnych stanów inny akcent posiadają (już nawet nie porównuję ich do Brytów, czy innych anglojęzycznych ludzi - w tym tych z Afryki. Tak swoją drogą, oni to dopiero mają ciekawy angielski). Pozdrawiam.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +1

      ppm83wlkp 1) Ich pisownia nie jest identyczna, o czym mówię w odcinku, 2) Akcent w angielskim bardziej wpływa na zrozumienie niż samogłoski.

    • @ppm83wlkp
      @ppm83wlkp 8 ปีที่แล้ว

      Arlena Witt No w sumie racja co do pisowni (głupi błąd). Co do reszty - nadal trzymam się przy swoim zdaniu.

  • @Siwa1444
    @Siwa1444 8 ปีที่แล้ว +1

    Super, super, super! Bardzo pomogłaś! :)

  • @marcinzarebski9089
    @marcinzarebski9089 4 ปีที่แล้ว +1

    W brytyjskim angielskim "complex" praktycznie zawsze akcentowany jest na pierwszą sylabę, również w przypadku przymiotnika "złożony".

  • @kivkau5119
    @kivkau5119 8 ปีที่แล้ว +1

    świetny filmik! Jak wszystkie! Z kazdym filmem dowiaduje sie czegos nowego, co mi szczerze bardzo ale to bardzo pomaga w nauce :) dziekuje :)

  • @nika61224
    @nika61224 8 ปีที่แล้ว +2

    "do you live in my area?" lubię takie smaczki :) pozdrawiam !

    • @Szajbov
      @Szajbov 8 ปีที่แล้ว

      +nika61224 o co chodzi?

    • @nika61224
      @nika61224 8 ปีที่แล้ว +1

      +Szajbov przeczytaj opis na końcu:)

  • @katebryc702
    @katebryc702 6 ปีที่แล้ว +1

    absolutny majstersztyk !

  • @xmefjux
    @xmefjux 8 ปีที่แล้ว +1

    Niesamowity odcinek, tyle wiedzy za darmo. :O

  • @aggy127
    @aggy127 8 ปีที่แล้ว +1

    Super odcinek. U mnie na angielskim w czasach szkolnych temat akcentów został całkowicie pominięty.
    Kolejna rzecz do nadrobienia :)

  • @andrzejgrzegorek9758
    @andrzejgrzegorek9758 8 ปีที่แล้ว +2

    nice dancing!!, lubię jak się Pani rusza podczas filmiku, pozdro i dzięki za wiedzę!

  • @michakecinski9206
    @michakecinski9206 8 ปีที่แล้ว +1

    Uwielbiam Pani filmiki!

  • @grabarz9nh
    @grabarz9nh 8 ปีที่แล้ว

    Nooo to teraz wszystko jasne z tym twoim całym filmowaniem i zabawa w akcenty !! czyli umiejętność przydatna ... wychodzi na to ze więcej materiałów powinna Pani nagrywać :)

  • @ula_a
    @ula_a 8 ปีที่แล้ว +1

    O kurczę a ja zawsze desert, czy nawet dessert mówiłam jako ' porzucić' :o . Co za spostrzegawczość, przez to, że inaczej wymawiałam np. present nawet się nie zastanawiałam, że to te same słowa ( w pisowni )
    A tak od siebie mogę powiedzieć taką hisorię(niestety nie z Anglikiem, ale z NIemką) , kiedy poprosiłam ją, żebyśmy pojechały do marketu o nazwie Edeka, no i powiedziała zwyczajnie Edeka, jakby to teraz każdy przeczytał i powiedziała, że nie wie co to jest a jak zaakcentowałam na 1 sylabę( tak jak powiedziała mi nauczycielka, żebym powiedziała)-Eedeka to od razu zajarzyła :D.
    Miałam zjeść godzinę temu kolację, ale Pani filmiki tak mnie wciągają, że oglądam już chyba z 10 z rzędu :D.
    Genialne są po prostu :).

  • @lNorthernLights
    @lNorthernLights 8 ปีที่แล้ว

    Są wyjątki jeśli chodzi o muzykę , polecam "Roger Waters" i "Leonard Cohen" . Dzięki tym panom, można szybko przyswoić sobie wiele słów. Po prostu giganci wokalni.
    Ps. Jak bym miał taką nauczycielkę w szkole jak pani Arleta, to kompletnie inaczej wyglądało by dziś moje CV :( ..

  • @bubil92
    @bubil92 8 ปีที่แล้ว +2

    Świetny odcinek! „Do you live in my area?” :D

  • @ALIlublin
    @ALIlublin 8 ปีที่แล้ว

    Niezwykle przydatne informacje. W szkołach (za moich czasów) nauczyciele o akcencie mówili niewiele "pisze się tak samo" twierdzili. Na tym kończyła się dyskusja.
    Jednak nie ma co wpadać w panikę. Nawet gdy błędnie zaakcentowane słowo zmienia znaczenie, pozostaje jeszcze kontekst zdania, z którego wnioskujemy o znaczeniu słowa.

  • @sylwiat1067
    @sylwiat1067 5 หลายเดือนก่อน +2

    Od razu słyszę w głowie "Mówi się wingardium leviosa, a nie leviosaaa" 😂

  • @jakubnowak649
    @jakubnowak649 8 ปีที่แล้ว +1

    Jeżeli chodzi o "record", to posłuchaj sobie utworu (może znasz) Aerosmith - Big Ten Inch Record. Nadałby się do odcinka, a poza tym fajny, zabawny tekst.
    A tak poza tym - jak zwykle fajny odcinek, postaram się teraz przykładać większą wagę do akcentów. Dzięki. :-)

  • @dawidmiernikzofiakopytlank8684
    @dawidmiernikzofiakopytlank8684 8 ปีที่แล้ว +1

    Było tyle o hotelach, więc liczyłem na coś z AHS. Genialny odcinek :)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +1

      +Dawid eM Dzięki! Akurat tego nie oglądam. Już i tak dużo oglądam, tak myślę. :)

  • @stachmis3
    @stachmis3 8 ปีที่แล้ว +2

    3 lata j. angielskiego w podstawówce, 3 lata w gimnazjum, 3 lata ogólniak, 2 lata na studiach. I tylko z lekcji polskiego dowiedziałem się, bardzo pobieżnie, co to jest akcent.
    Dlaczego żaden z rzekomych nauczycieli (w ogólniaku kazano nam się zwracać do nich per Pani profesor/ Panie profesorze" ) nie przekazał mi tak prostych, a tak potrzebnych informacji do rozumienia tego języka ze słuchu oraz poprawnej wymowy. Człowiek się irytuje jak musi w kolejce do kasy stać dłużej, bo ktoś z przodu coś zawalił,, bo czas marnuje. Ala prawda jest taka, że nigdzie mnie tak nie oszukano na czasie jak w szkole! Gdyby w firmach, fabrykach była taka wydajność pracy jak nauczycieli w szkole, to byśmy dalej ziemniaki kamieniami obierali. Jak tu nie być sfrustrowanym? ;/

  • @kwet800
    @kwet800 8 ปีที่แล้ว +1

    Super! Twoje filmy nadają się do telewizji! Powinnaś robić film na temat słowa whenever.

  • @scottlandon4149
    @scottlandon4149 8 ปีที่แล้ว +2

    Dobrze,ze dałaś znać na snapie! ;)

  • @DrakorioTheDragon
    @DrakorioTheDragon 8 ปีที่แล้ว +1

    Buziaki za ten genialny odcinek!
    Swoją drogą, przewidziałem Ricka. :)

  • @cygar7718
    @cygar7718 8 ปีที่แล้ว +1

    Dobrze że dałaś znać na snapie 😍

  • @magdalenasteczek2196
    @magdalenasteczek2196 5 ปีที่แล้ว +1

    Akcent:Dania jako państwo, dania jako jedzenie, Podziwiam Pani pracę :)

  • @ewelinasiminska9475
    @ewelinasiminska9475 6 ปีที่แล้ว +1

    Idealnym przykładem do tego odcinka byłby fragment "Harry Potter i Kamień Filozoficzny", gdzie Hermiona poprawia Rona w wymowie Wingardium Leviosa :D

  • @SharkY1092
    @SharkY1092 8 ปีที่แล้ว

    Kompletnie nie zdawałem sobie sprawy z przełożenia różnicy akcentu na znaczenie słowa. Dlatego też strasznie się zdziwiłem, że przy wymawianiu przez Ciebie tych obu wersji jednocześnie, wiedziałem która, co oznacza. Zapewne jest to efekt zakodowania w podświadomości tego, w jakim kontekście były używane te słowa w filmach i grach ;)

  • @kamrad884
    @kamrad884 8 ปีที่แล้ว

    Byłem młodszy to myślałem że angielski jest łatwym językiem, w życiu się tak nie pomyliłem. Arlena zabiłaś moją chęć do nauki.

  • @fratczakjoanna8957
    @fratczakjoanna8957 8 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuje za bardzo przydatny filmik :)

  • @Broziu82
    @Broziu82 8 ปีที่แล้ว +1

    Czesc Arlena, angole smieja sie z niepoprawnej wymowy slow menadzer i menadzment. Zrob filmik o nich. Pozdro

  • @ukaszras6004
    @ukaszras6004 8 ปีที่แล้ว +1

    Super odcinek, jak zwykle bardzo pomocny :) PS. End cardy wygrywają wszystko

  • @yoovita2380
    @yoovita2380 8 ปีที่แล้ว +1

    bardzo ciekawy odcinek wnoszący wiele w naukę języka :D leci łapka w górę

  • @AniaAntul
    @AniaAntul 8 ปีที่แล้ว +2

    Mieszkam w Kanadzie od 6 lat wiec z angielskim nie mam problemu, ale nidawno znalazlam pani kanal i puszczam go sobie z ciekawosci. Musze powiedziec, ze wszystko mnie strasznie dziwi! :) W sensie takim jak dla Polaka jezyk polski jest prosty i oczywisty i nawet sie nie zastanawia, ze jest jakas zasada bo ja zna od urodzenia :) ja mam tak samo z ogladaniem tego kanalu.. niby wszystko wiem, ale nie zdaje sobie sprawy ze tak jest! i dlaczego :) szczegolnie podoba mi sie ten odcinek, bo co chwile mowilam "kurde, rzeczywiscie!" haha. pozdrawiam!

  • @Jackie25011
    @Jackie25011 8 ปีที่แล้ว

    Rudy

  • @annapawelec5627
    @annapawelec5627 8 ปีที่แล้ว +1

    Dobrze, że dałaś znać na Snapie

  • @ludi1459
    @ludi1459 8 ปีที่แล้ว +1

    Za pół roku mam maturę i wielu informacji których dowiedziałem się z "Po Cudzemu" w życiu w szkole nie miałem. Dziękuję za nie bardzo oby tak dalej :)
    P.S. Może coś z mowy zależnej i niezależnej?

  • @indestructible222
    @indestructible222 8 ปีที่แล้ว

    powiem Ci Arlena... zrobiłaś mi niezły mindfuck. o prawie wszystkim, co oglądam w Twoich odcinkach już wiedziałam, a tutaj nawet nie znałam niektórych słów i totalnie się nie spodziewałam, że akcent aż tak zmienia słowa! a zazwyczaj i tak instynktownie mówię akcent i nie wychodzi mi to najgorzej... a jednak. :D

  • @boginibuba5194
    @boginibuba5194 8 ปีที่แล้ว

    Pani kanał to jeden z najciekawszych jakie znam, nie mogę się doczekać kolejnych odcinków!
    Do you live in my area? :D

  • @og0niasty
    @og0niasty 8 ปีที่แล้ว +1

    Świetny film.