ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
デスイーターが箒なしで飛べるようにしたのはいい変更だと思う黒いモヤと共に現れるデスイーターめちゃめちゃカッコよくて好き
ルシウスパッパはあからさまに上流階級を意識していて大好き。成り上がり金持ちじゃないんだなっていう気品があってマルフォイ家がどういう血筋かわかるよね。
この本と出会えて嬉しいけど、もう多分一生ハリーポッターを超える本とはもう出会えないだろうな...という寂しさもある。
黒執事ってイギリスが舞台の漫画で、主人公がサーカス団の人に「お前すげーキレーな上流階級英語使うのな」って言われてるの思い出しました
賢者の石の食事シーンが一番好きな理由がわかった!
小説版はたまに翻訳がガバガバのところあるけど小ネタとか映画には出てこないキャラもいるから好き
じゃあ英語版読もうよ!
原文読めないから翻訳見てんだろ上2人アスペだろ
@@user-zi7so8bc6y はいはい。すぐ暴言吐かないの!
@@あああ-j4f 誰だオメー
英語版読むのを目標にしたら確かに英語の能力はあがりそうだけど、作者がこめたちょっとした言葉の機微まで受け取れるようになるのに何十年かかる……?って思ったらやっぱ翻訳版読むわってなる
4:10 「最近の作品より素朴な気がする…」その素朴な感じが良いんだよね。ストーリー的にも、「賢者の石」から「秘密の部屋」に掛けてファンタジー要素を強く感じ、あのオレンジ色が多い感じが好き。「アズカバンの囚人」からはダークファンタジー要素が増えて暗く、全体的に寒色系が多いのも好きだけど。8:39 あの雲を纏って(?)空を飛んでる感じが好きだった。映画「謎のプリンス」では、冒頭がデス・イーターの黒い煙フライトで破壊して行くシーンは興奮した。
マッドアイが杖なしで魔法使っててめっちゃかっこよかった
SO☆RE☆NA
杖ドンッてやって魔法出すの好きすぎる
@@あいうえおかき-o8l 杖っていっちゃった
そういえば、ハグリットは傘を使って火を飛ばしていたし、ダズリーのお尻に尻尾を生やしていたな
@@fuji5fuji395 ハグリッドの傘には杖が仕込まれてるらしいですよ!
コロナ禍で中学生達が映画版のハリーポッターにどハマりしてて、小説読んでるから知ってる小ネタ教えるとむちゃくちゃ盛り上がるのマジでおもろい
超楽しそう
絶対小説の方が良いと思ってるのでその映画見てる人達に勧めてるんですけど中々見ないんですよねぇ
ええ友達や
@@田中ジョンソン 本当に好きじゃない限りはあんな分厚い本に抵抗覚えるのは仕方ない
@@_langley5182 確かにそうですよねーー
入学の手紙が届くの18歳になった今でも待ってるんだけどな…
僕は1200年待ってるんだけど、、、
現実見ろ
@@ドンペン様 あっ、はい。
@@saba-wbx 君に言ってないです笑
@@ドンペン様 1200年もの大先輩に君は草
ダンブルドア先生は杖なしで炎を灯してるから1%の上位の魔法使いだ!さすが!
1%というか全魔法使いのトップだ
ハリーによると最も偉大な魔法使いだから➰🪄
賢者の石でもなかなかすごいクオリティだと思うのだが
日本でも再上映してほしいな、、、こういうのは各映画館に要望として出した方がよいのか、ワーナーブラザーズに要望出すのがよいのか、、どっちなんやろ🥺🥺もういっそ両方やったろかな🥺🥺
新宿で4DXでやってましたよー凄かったです😆
@@ポッタージュニア まじすかー!!!羨ましい😢😢
オーケストラ生演奏付きの再上映とかのイベントもやってたりするので是非!
階級制度の話をするならマルフォイのパパの話をしないと、、すごい特徴的な話し方してます、記者会見で素の話し方をみたけど全く違うくて驚いた。
おいらフクロウ飼ってるけど、最初全然仲良く出来なかったんよねぇ名前呼んでも聞いてくれないし、ご飯もなんか威嚇しながら食べるし...飼い始めてから3ヶ月後くらいに体調悪くしちゃって、頑張って病院連れて行ったりご飯食べさせたり寝ないで看病したらすげぇデレデレするようになった
確実な意思があるね…
人間の女の子やん
多分ハリーポッターシリーズは小説読んでから映画見た方が絶対楽しい
個人的には映画見てから小説の方が好きです。小説読む時に映画のセットや俳優達によって脳内で再生されてより楽しめます。小説のシーンが映画ではカットされてショックを受けることもないです。
私は映画→小説→映画がいいかな?小説をみてから映画をみちゃうと物足りない気がするし、一回小説をみてから映画をみるとより楽しめるし
多分絶対
@@りりり-m1r 一緒!
英語版の小説読むとおもろいよ日本語版とどっちも図書館で借りてきて読み比べしてみると表現が結構違ったりするし読むのだるいけど(´∀`*)萎えるもん
いや、ほんと成長しても顔が整いすぎて羨ましい…昔初めてハリーポッター観た時ハリーに恋したの覚えてるわ…
どうしようもなくあの世界に行きたい……、、ストーリーも大好きだけどあの世界観が本当に大好きすぎる名前もなくていいキャラたちになんの関わりもなくていいただその世界にいたい…
わかります!!!最近どうしてもハリポタの世界で生活したくて親にガチ相談したら馬鹿じゃないのって言われて泣いてます
@@yuuran1962 私も友達に言ったら厨二病、、?って言われた😇🥲😭そうかもしれんけど!!😫ユニバ行ってもずっとハリポタエリアいるから一緒に行ってくれる人もいない笑😭😭
ハリーポッターを初めて原文で読もうとした時、ハグリッドが出てきた部分から分かんなくなってやめたことがある。結局、一旦飛ばして読んだら割とスムーズだったので、今から読もうとしている人は、家を出るまでの部分は飛ばしたほうがいいです。でもスタンリーに比べればはるかにマシです。
ハーマイオニーとかコテコテのブリティッシュアクセントでめちゃくちゃ感動するし発音とか参考になる
あれ、確かアフリカの魔法学校は杖を使わないで魔法使う授業からするんじゃなかったっけ
クディッチ今昔に書いてあった気がする
ワガドゥ
日本の食品サンプル使えばよかったのに(笑)
大人になるにつれてロンのお母さんやお父さんダンブルドアの初期役の方とか温かいイメージのキャラに引かれるようになった。
ハリーポッターはDVDでしか見た事ないから人生に1回は映画館で見たい…欲を言えば前作映画館身で見て大迫力を味わいたい…🥲🥲
デスイーターが飛んでる時の黒い煙かっこいいよね!
確かにハグリッドの話し方(日本語)はなんか馴染みがあって安心した。
たしか原作だと箒無しで飛べるのは闇の魔法使いだけって設定だった気がする
めちゃくちゃ難しいけど練習したら箒なしで飛べる。登場人物の中ではヴォルデモートとスネイプが箒なしで飛べる。じゃなかったでしたっけ…?
炎のゴブレットでのヴォルちゃんがデスイーター集結させた時箒なかったような
今井 姿現しで集まったと思います!
@@ぴよ-f7x それだぁぁ!!!!!思い出した!ありがとうございます!!!
はぐりっど(⤴️)っていうのやめいw
杖はアンプ的な感じなのね
フレッドとジョージについての動画が見たいです!やることなすことイケメンですごいファンなんです!
なまりのくだりでハグ↓リッド連呼されるの吹いた
スタン・シャンパイクが投獄されてハリーがそれをルーファスになんで「監獄に入れたんだ!」っていうセリフからハリーは恩は忘れないんだなぁって思った。あとホグワーツの戦いで箒なしで空飛んでる死喰い人が仲間の死喰い人のこと間違えて殺してた気がするんだけどこれって気のせい?
乱射したせいだったかも
ダンブルドアはアズカバンの囚人でハリーがクィディッチの途中で意識失って空から落ちてくるときに杖なしで手をかざしながらアレスト・モメンタムを唱えてたシーンがある
ハリポタは映画も小説も1、2、3が好き、後編はどんどん重苦しくなるから中々小説は読めなかった
5:53 世界で77億円の興行収入って少なくね77億ドルかな
絶対そう
去年の11月に日本でも賢者の石やってた!4DXで!ちゃんと観てきました🤩
スネイプが箒なしで飛べる設定なの解釈一致だ
スネイプ先生は優秀ってはっきりわかんだね!
え!料理めっちゃ食べたい!w
腐ってますよ
気持ちは非常に分かるのですが、イギリスの郷土料理は飯マズで有名なんですよね……(。-ω-)
@@芳寛-n5z なん、、、ですって、、?(゚ロ゚)
@@iori_xoxo_ 食えりゃいいや精神が残ってるみたいなこと聞きました。たしかじゃがいもばっかだとか。
イギリスのジョークで「イギリスの食べ物はまずいんだって?」「そんなことない!ほら、そこにチャイナタウンがあるじゃないか」っていうのがあるほど😂イギリスのサンドイッチとハンカチは味が変わらないとも言われますね。
めちゃくちゃ重厚な動画内容だ…
物に頼らない飛行魔術は長年不可能とされてたけど、ヴォルデモートが、誰でも使える簡単な式で実現できるものを開発したんじゃなかったっけ?
誰でもではなかった気がするけどヴォルがスネイプとかに継承した闇の魔術だったような条件は魔法力が高いことみたいな……
それはオニイサマの方
呪文なし杖なしで魔法使えるヴォルヴォルすげぇ。
この話が1人の女性から作られたのが未だに信じられない
去年の冬ぐらいに映画館で賢者の石の4DXを観たんだけど、マジで映画館で観れたことに感動した。
ハグリッドが訛ってるの気づかなかった私って(東北民)
0:02イケメン❤
ナルシストォオオw
ヴォルデm…例のあの人さんってナルシストなんですか?
後ろにいるギルデロイ・ロックハートのことじゃないですか?
リドルはイケメンだったからな。うん
我が君はよくコメント欄におりますな
ダンブルドアもハリーが杖から落ちた時、アレストモメンタムって杖使わずに唱えてた気が、、、
たしかに大広間のシーンは壮大だったなぁ
譲られると魔力なくなる杖をお下がりで押し付けられて実質魔力なしのハリボテの杖で魔法使ってたロンが実は凄いってことか
確か映画では言及されてなかったと思うけど杖だけじゃなくて呪文を唱えない無言呪文もありましたよね
なるほどー日本人には英語の訛りとかわからんもんな。もし自分が欧米人でその訛りの意味を理解できていたとしたら、また映画の違う一面を見れたのかもね。
7:09フクロウだけに苦労したって?
あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"ぁ"!!!!!
🤔
審議中………… ( 'ω')( 'ω')('ω')('ω' )
審議中……(´・ω・)(´・ω・)(・ω・`)(・ω・`)
あぁ、なんなさっむ
3:50ちょこちょこがツボったw
ハーマイオニーは7年生の時に、ハリー、ロンと逃亡していたので、主席ではなかった可能性が高いです。(誰かこのコメに気づいてくれー!)
ハーマイオニーは戦いが終わった後学校に戻って卒業してるので、首席だった可能性もあるのでは?
主席に選ばれたお知らせは、学期が始まる前、夏休みににふくろう便で送られてくるので、それがなかったことからもそう判断しました、でも、確かにハーマイオニーだったら最終決戦のあと、7年生分の遅れを取り戻そうとしそう笑笑
@@R_mrrthg なんならホグワーツがスネイプが校長の時多分まともに勉強できてなかっただろうから遅れも少なかったんじゃないですか?分からないけれども
確かに、マグル学と闇の魔術に対する防衛術はアレクトとアミカスの兄弟が担当してたから、まともな授業じゃなかったってネビルが言ってましたね、でも他の先生は残ってたし、ちゃんとした授業が受けられたのではないでしょうか
@@R_mrrthg あくまでも憶測ですが、ホグワーツ全体が闇の陣営に支配されていた為、担当が今まで通りの教師陣でも内容は改変されていた可能性が高いかなと思います。
日本でもハリーポッター再上映してほしかった
ワガドゥーの生徒は杖なしで魔法覚えるように教わりますよね😌
イギリスでは、英語の訛りが理由で 受験で落とされたりってことが今でも一部ではあるらしい。それくらい階級と訛りは結びついてて、現代でも重要視されてるって聞いた。上流階級の間では特に。関係ないけど、私が高校生の時、イギリス人 ハーフの友だちが、イギリス人の英語教師と会話してて、その時先生が「○○さんの英語は貴族みたいですね」って言ってた。それから暫く経って、大学生になってから、その友達の家は本当に貴族の家系で、現役の富豪だということが判明した。
スネイプ先生やっぱすご
賢者の石で動物園のガラスを無くしたシーンでハリーは杖を使ってないってことはハリーもその1%に含まれるのかな?
子供の魔法使いは力を制御できずしばしば暴走するのでその類のものかと。幼少期のリリーも魔法で花を咲かせたりしてましたし
天井の上にワープしたり刈られた髪を一晩で元通りにしたり、こいつスリザリンに入れてたら闇の帝王になってたんちゃう?
子供の魔法使いは魔法を制御することができず暴走してしまうことが多いです。ハリーに限ったことではなく、ほとんどの幼少の魔法使いに起こる現象です。
マージおばさんを 風船のように 膨らまかせて 飛ばしたり
先生のカツラを青色に変えたりもしてたね
呪文もなしに杖をビュンビュン振ってビーム合戦するのはなんか興ざめするんだよなあ。銃と変わらない。
読み上げのハグリットが なまり
0:54こういうたとえ擬似食品を使ってもわからないであろうポイントにこだってることが意外と大事なのかもしれないね。かの巨匠黒澤監督も作中で一度も開けない箪笥の中身を服でパンパンにしていたり、白黒映画だからバレないはずのなのに血が流れるシーンでは本物の動物の血を使ったりしてたっていうエピソードがあるくらいだし。
ゲラート・グリンデルバルドも杖無しで魔法使えるのかな?
ファンタビで使ってなかった?
@@瀬戸内海の塩 そっか
まじ翻訳者もスゴすぎる
このマグル共が!! ありがとな!
ハーマイオニー、ダンブルドアも杖無しで魔法使うシーンありますよ( ^^ )
>あのダンブルドアも箒なしで空を飛んでいる姿は見たことがないですよね…?そもそもダンブルドアって空飛ぶ描写ありましたっけ?箒ですらなかったような気が。
杖に関してはゴブリンが杖持ちたい問題とかちらっと書かれてたよね。人間が杖の権利を独占してるとか。
箒杖なしでと梟は知っていました。蝋燭と同じく食べ物も本物だったは凄いです!
日本でも再上映してくれぇ…………
グリンデルバルドは優秀ってことだね
映画でも、ダンブルドア先生は「アズカバンの囚人」で、クディッチで気絶したハリーを【アレスとモメンタム】で杖を使わずに助けているので、優れた魔法使いに当たると思います!!
スネイプが強い魔法使いなの胸が熱い!!
ハグリッドの親近感はそれか(東北住み)
ずっと気になってたんだけどハグリッドのパパママどうやって子作りしたんだろうか、、
ダンブルドアが、吸魂鬼の話の、クイディッチの試合で箒から落ちるハリーを杖無しで助けてたから、やっぱ凄い魔法使いなんだろうな
杖なしだとマクゴナガル箒より姿くらましの方がかっこいいか
個人的には続編を製作してほしいな
田舎にいるから夜になると、たまにフクロウを見ることがあるけど、音もなくいきなり大きな影が通ったりするからビックリするw
あー、だからハグリッドは訛った話し方で日本語吹き替えでは東北出身(山形県)斎藤志郎さんが起用されたのかな?斎藤志郎さんの地元で生まれ育ったからか道理でハグリッドの話し方というか、発音に馴染みがあると思ったわ
リアルを追求するあまり食堂で浮いてるロウソクを本物にしたことで上から落ちてきてあわや大惨事というハプニングがあったそうな
ハグリッドとかちなみにとかがなまって聞こえて草
ハーマイオニー大臣になるんか笑笑
数年前に賢者の4DX行った時何回も見たはずなのにワクワクが止まらなかったこと思い出した
ってことはやっぱりドビーはめちゃくちゃ強い!?
解説の音声が1番訛ってて草
ダンブルドアもハリーがディメンターに襲われて箒から落ちた時に動きを止めよの魔法を杖なしでやってたね。
すごいわ(๑˙❥˙๑)ウフ
🧹なくても空飛べるの!すっげぇ
『ちなみに』はどこの訛りのイントネーションですか
ウィッチを魔女と女性限定のものと訳すのがそもそも間違えてるんだけどね……
5:5277億円?ドル?どっちだ?
ドルでしょうね
円だったら安すぎて草
ダンブルドアがアズカバンで杖無しで魔法使ってたからアレ?と思ってたけどそうゆう事かw
魔法生物について詳しく知りたいわー
77億円じゃなくて、77億ドルじゃない?
5:50 77億円ではなく、77億ドルですね
因みにのイントネーションめっちゃ気になる笑
小さい頃、初めて映画館で見た作品がハリポタの炎のゴブレットだったでも小さくて話の内容もわからないし、炎のゴブレットは結構シリアスな場面が多いからちょっとトラウマだった
私の息子だああああああ😭
確かにフクロウって目が人間みたいに前についてるんだ
翻訳者を変更して再販してほしい
デスイーターが箒なしで飛べるようにしたのはいい変更だと思う
黒いモヤと共に現れるデスイーターめちゃめちゃカッコよくて好き
ルシウスパッパはあからさまに上流階級を意識していて大好き。成り上がり金持ちじゃないんだなっていう気品があってマルフォイ家がどういう血筋かわかるよね。
この本と出会えて嬉しいけど、もう多分一生ハリーポッターを超える本とはもう出会えないだろうな...という寂しさもある。
黒執事ってイギリスが舞台の漫画で、主人公がサーカス団の人に「お前すげーキレーな上流階級英語使うのな」って言われてるの思い出しました
賢者の石の食事シーンが一番好きな理由がわかった!
小説版はたまに翻訳がガバガバのところあるけど小ネタとか映画には出てこないキャラもいるから好き
じゃあ英語版読もうよ!
原文読めないから翻訳見てんだろ
上2人アスペだろ
@@user-zi7so8bc6y はいはい。すぐ暴言吐かないの!
@@あああ-j4f 誰だオメー
英語版読むのを目標にしたら確かに英語の能力はあがりそうだけど、作者がこめたちょっとした言葉の機微まで受け取れるようになるのに何十年かかる……?って思ったらやっぱ翻訳版読むわってなる
4:10 「最近の作品より素朴な気がする…」
その素朴な感じが良いんだよね。
ストーリー的にも、「賢者の石」から「秘密の部屋」に掛けてファンタジー要素を強く感じ、
あのオレンジ色が多い感じが好き。
「アズカバンの囚人」からはダークファンタジー要素が増えて暗く、全体的に寒色系が多いのも好きだけど。
8:39 あの雲を纏って(?)空を飛んでる感じが好きだった。
映画「謎のプリンス」では、冒頭がデス・イーターの黒い煙フライトで破壊して行くシーンは興奮した。
マッドアイが杖なしで魔法使っててめっちゃかっこよかった
SO☆RE☆NA
杖ドンッてやって魔法出すの好きすぎる
@@あいうえおかき-o8l 杖っていっちゃった
そういえば、ハグリットは傘を使って火を飛ばしていたし、ダズリーのお尻に尻尾を生やしていたな
@@fuji5fuji395 ハグリッドの傘には杖が仕込まれてるらしいですよ!
コロナ禍で中学生達が映画版のハリーポッターにどハマりしてて、小説読んでるから知ってる小ネタ教えるとむちゃくちゃ盛り上がるのマジでおもろい
超楽しそう
絶対小説の方が良いと思ってるのでその映画見てる人達に勧めてるんですけど中々見ないんですよねぇ
ええ友達や
@@田中ジョンソン 本当に好きじゃない限りはあんな分厚い本に抵抗覚えるのは仕方ない
@@_langley5182 確かにそうですよねーー
入学の手紙が届くの18歳になった今でも待ってるんだけどな…
僕は1200年待ってるんだけど、、、
現実見ろ
@@ドンペン様 あっ、はい。
@@saba-wbx 君に言ってないです笑
@@ドンペン様 1200年もの大先輩に君は草
ダンブルドア先生は杖なしで炎を灯してるから1%の上位の魔法使いだ!さすが!
1%というか全魔法使いのトップだ
ハリーによると最も偉大な魔法使いだから➰🪄
賢者の石でもなかなかすごいクオリティだと思うのだが
日本でも再上映してほしいな、、、こういうのは各映画館に要望として出した方がよいのか、ワーナーブラザーズに要望出すのがよいのか、、どっちなんやろ🥺🥺もういっそ両方やったろかな🥺🥺
新宿で4DXでやってましたよー
凄かったです😆
@@ポッタージュニア まじすかー!!!羨ましい😢😢
オーケストラ生演奏付きの再上映とかのイベントもやってたりするので是非!
階級制度の話をするならマルフォイのパパの話をしないと、、
すごい特徴的な話し方してます、記者会見で素の話し方をみたけど全く違うくて驚いた。
おいらフクロウ飼ってるけど、最初全然仲良く出来なかったんよねぇ
名前呼んでも聞いてくれないし、ご飯もなんか威嚇しながら食べるし...
飼い始めてから3ヶ月後くらいに体調悪くしちゃって、頑張って病院連れて行ったりご飯食べさせたり寝ないで看病したらすげぇデレデレするようになった
確実な意思があるね…
人間の女の子やん
多分ハリーポッターシリーズは小説読んでから映画見た方が絶対楽しい
個人的には映画見てから小説の方が好きです。
小説読む時に映画のセットや俳優達によって脳内で再生されてより楽しめます。小説のシーンが映画ではカットされてショックを受けることもないです。
私は映画→小説→映画がいいかな?
小説をみてから映画をみちゃうと物足りない気がするし、一回小説をみてから映画をみるとより楽しめるし
多分絶対
@@りりり-m1r 一緒!
英語版の小説読むとおもろいよ
日本語版とどっちも図書館で借りてきて読み比べしてみると表現が結構違ったりするし
読むのだるいけど(´∀`*)
萎えるもん
いや、ほんと成長しても顔が整いすぎて羨ましい…
昔初めてハリーポッター観た時ハリーに恋したの覚えてるわ…
どうしようもなくあの世界に行きたい……、、
ストーリーも大好きだけどあの世界観が本当に大好きすぎる
名前もなくていいキャラたちになんの関わりもなくていいただその世界にいたい…
わかります!!!最近どうしてもハリポタの世界で生活したくて親にガチ相談したら馬鹿じゃないのって言われて泣いてます
@@yuuran1962 私も友達に言ったら厨二病、、?って言われた😇🥲😭
そうかもしれんけど!!😫
ユニバ行ってもずっとハリポタエリアいるから一緒に行ってくれる人もいない笑😭😭
ハリーポッターを初めて原文で読もうとした時、ハグリッドが出てきた部分から分かんなくなってやめたことがある。結局、一旦飛ばして読んだら割とスムーズだったので、今から読もうとしている人は、家を出るまでの部分は飛ばしたほうがいいです。でもスタンリーに比べればはるかにマシです。
ハーマイオニーとかコテコテのブリティッシュアクセントでめちゃくちゃ感動するし発音とか参考になる
あれ、確かアフリカの魔法学校は杖を使わないで魔法使う授業からするんじゃなかったっけ
クディッチ今昔に書いてあった気がする
ワガドゥ
日本の食品サンプル使えばよかったのに(笑)
大人になるにつれてロンのお母さんやお父さんダンブルドアの初期役の方とか温かいイメージのキャラに引かれるようになった。
ハリーポッターはDVDでしか見た事ないから人生に1回は映画館で見たい…
欲を言えば前作映画館身で見て大迫力を味わいたい…🥲🥲
デスイーターが飛んでる時の黒い煙かっこいいよね!
確かにハグリッドの話し方(日本語)はなんか馴染みがあって安心した。
たしか原作だと箒無しで飛べるのは闇の魔法使いだけって設定だった気がする
めちゃくちゃ難しいけど練習したら箒なしで飛べる。登場人物の中ではヴォルデモートとスネイプが箒なしで飛べる。じゃなかったでしたっけ…?
炎のゴブレットでのヴォルちゃんがデスイーター集結させた時箒なかったような
今井 姿現しで集まったと思います!
@@ぴよ-f7x それだぁぁ!!!!!
思い出した!ありがとうございます!!!
はぐりっど(⤴️)っていうのやめいw
杖はアンプ的な感じなのね
フレッドとジョージについての動画が見たいです!やることなすことイケメンですごいファンなんです!
なまりのくだりでハグ↓リッド連呼されるの吹いた
スタン・シャンパイクが投獄されてハリーがそれをルーファスになんで「監獄に入れたんだ!」っていうセリフからハリーは恩は忘れないんだなぁって思った。あとホグワーツの戦いで箒なしで空飛んでる死喰い人が仲間の死喰い人のこと間違えて殺してた気がするんだけどこれって気のせい?
乱射したせいだったかも
ダンブルドアはアズカバンの囚人でハリーがクィディッチの途中で意識失って空から落ちてくるときに杖なしで手をかざしながらアレスト・モメンタムを唱えてたシーンがある
ハリポタは映画も小説も1、2、3が好き、後編はどんどん重苦しくなるから中々小説は読めなかった
5:53 世界で77億円の興行収入って少なくね
77億ドルかな
絶対そう
去年の11月に日本でも賢者の石やってた!
4DXで!ちゃんと観てきました🤩
スネイプが箒なしで飛べる設定なの解釈一致だ
スネイプ先生は優秀ってはっきりわかんだね!
え!料理めっちゃ食べたい!w
腐ってますよ
気持ちは非常に分かるのですが、イギリスの郷土料理は飯マズで有名なんですよね……(。-ω-)
@@芳寛-n5z なん、、、ですって、、?(゚ロ゚)
@@iori_xoxo_ 食えりゃいいや精神が残ってるみたいなこと聞きました。
たしかじゃがいもばっかだとか。
イギリスのジョークで
「イギリスの食べ物はまずいんだって?」
「そんなことない!ほら、そこにチャイナタウンがあるじゃないか」
っていうのがあるほど😂
イギリスのサンドイッチとハンカチは味が変わらないとも言われますね。
めちゃくちゃ重厚な動画内容だ…
物に頼らない飛行魔術は長年不可能とされてたけど、ヴォルデモートが、誰でも使える簡単な式で実現できるものを開発したんじゃなかったっけ?
誰でもではなかった気がするけどヴォルがスネイプとかに継承した闇の魔術だったような
条件は魔法力が高いことみたいな……
それはオニイサマの方
呪文なし杖なしで魔法使えるヴォルヴォルすげぇ。
この話が1人の女性から作られたのが未だに信じられない
去年の冬ぐらいに映画館で賢者の石の4DXを観たんだけど、マジで映画館で観れたことに感動した。
ハグリッドが訛ってるの気づかなかった私って(東北民)
0:02イケメン❤
ナルシストォオオw
ヴォルデm…例のあの人さんってナルシストなんですか?
後ろにいるギルデロイ・ロックハートのことじゃないですか?
リドルはイケメンだったからな。うん
我が君はよくコメント欄におりますな
ダンブルドアもハリーが杖から落ちた時、アレストモメンタムって杖使わずに唱えてた気が、、、
たしかに大広間のシーンは壮大だったなぁ
譲られると魔力なくなる杖をお下がりで押し付けられて実質魔力なしのハリボテの杖で魔法使ってたロンが実は凄いってことか
確か映画では言及されてなかったと思うけど
杖だけじゃなくて呪文を唱えない無言呪文もありましたよね
なるほどー
日本人には英語の訛りとかわからんもんな。
もし自分が欧米人でその訛りの意味を理解できていたとしたら、また映画の違う一面を見れたのかもね。
7:09
フクロウだけに苦労したって?
あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"あ"ぁ"!!!!!
🤔
審議中…………
( 'ω')( 'ω')('ω')('ω' )
審議中……
(´・ω・)(´・ω・)(・ω・`)(・ω・`)
あぁ、なんなさっむ
3:50ちょこちょこがツボったw
ハーマイオニーは7年生の時に、ハリー、ロンと逃亡していたので、主席ではなかった可能性が高いです。
(誰かこのコメに気づいてくれー!)
ハーマイオニーは戦いが終わった後学校に戻って卒業してるので、首席だった可能性もあるのでは?
主席に選ばれたお知らせは、学期が始まる前、夏休みににふくろう便で送られてくるので、それがなかったことからもそう判断しました、でも、確かにハーマイオニーだったら最終決戦のあと、7年生分の遅れを取り戻そうとしそう笑笑
@@R_mrrthg なんならホグワーツがスネイプが校長の時多分まともに勉強できてなかっただろうから遅れも少なかったんじゃないですか?分からないけれども
確かに、マグル学と闇の魔術に対する防衛術はアレクトとアミカスの兄弟が担当してたから、まともな授業じゃなかったってネビルが言ってましたね、でも他の先生は残ってたし、ちゃんとした授業が受けられたのではないでしょうか
@@R_mrrthg あくまでも憶測ですが、ホグワーツ全体が闇の陣営に支配されていた為、担当が今まで通りの教師陣でも内容は改変されていた可能性が高いかなと思います。
日本でもハリーポッター再上映してほしかった
ワガドゥーの生徒は杖なしで魔法覚えるように教わりますよね😌
イギリスでは、英語の訛りが理由で 受験で落とされたりってことが今でも一部ではあるらしい。それくらい階級と訛りは結びついてて、現代でも重要視されてるって聞いた。上流階級の間では特に。
関係ないけど、私が高校生の時、イギリス人 ハーフの友だちが、イギリス人の英語教師と会話してて、その時先生が「○○さんの英語は貴族みたいですね」って言ってた。
それから暫く経って、大学生になってから、その友達の家は本当に貴族の家系で、現役の富豪だということが判明した。
スネイプ先生やっぱすご
賢者の石で動物園のガラスを無くしたシーンでハリーは杖を使ってないってことはハリーもその1%に含まれるのかな?
子供の魔法使いは力を制御できずしばしば暴走するのでその類のものかと。幼少期のリリーも魔法で花を咲かせたりしてましたし
天井の上にワープしたり刈られた髪を一晩で元通りにしたり、こいつスリザリンに入れてたら闇の帝王になってたんちゃう?
子供の魔法使いは魔法を制御することができず暴走してしまうことが多いです。ハリーに限ったことではなく、ほとんどの幼少の魔法使いに起こる現象です。
マージおばさんを 風船のように 膨らまかせて 飛ばしたり
先生のカツラを青色に変えたりもしてたね
呪文もなしに杖をビュンビュン振ってビーム合戦するのはなんか興ざめするんだよなあ。
銃と変わらない。
読み上げのハグリットが なまり
0:54こういうたとえ擬似食品を使ってもわからないであろうポイントにこだってることが意外と大事なのかもしれないね。
かの巨匠黒澤監督も作中で一度も開けない箪笥の中身を服でパンパンにしていたり、白黒映画だからバレないはずのなのに血が流れるシーンでは本物の動物の血を使ったりしてたっていうエピソードがあるくらいだし。
ゲラート・グリンデルバルドも杖無しで魔法使えるのかな?
ファンタビで使ってなかった?
@@瀬戸内海の塩 そっか
まじ翻訳者もスゴすぎる
このマグル共が!! ありがとな!
ハーマイオニー、ダンブルドアも杖無しで魔法使うシーンありますよ( ^^ )
>あのダンブルドアも箒なしで空を飛んでいる姿は見たことがないですよね…?
そもそもダンブルドアって空飛ぶ描写ありましたっけ?箒ですらなかったような気が。
杖に関してはゴブリンが杖持ちたい問題とかちらっと書かれてたよね。人間が杖の権利を独占してるとか。
箒杖なしでと梟は知っていました。
蝋燭と同じく食べ物も本物だったは凄いです!
日本でも再上映してくれぇ…………
グリンデルバルドは優秀ってことだね
映画でも、ダンブルドア先生は「アズカバンの囚人」で、クディッチで気絶したハリーを【アレスとモメンタム】で杖を使わずに助けているので、優れた魔法使いに当たると思います!!
スネイプが強い魔法使いなの胸が熱い!!
ハグリッドの親近感はそれか(東北住み)
ずっと気になってたんだけどハグリッドのパパママどうやって子作りしたんだろうか、、
ダンブルドアが、吸魂鬼の話の、クイディッチの試合で箒から落ちるハリーを杖無しで助けてたから、やっぱ凄い魔法使いなんだろうな
杖なしだとマクゴナガル
箒より姿くらましの方がかっこいいか
個人的には続編を製作してほしいな
田舎にいるから夜になると、たまにフクロウを見ることがあるけど、音もなくいきなり大きな影が通ったりするからビックリするw
あー、だからハグリッドは訛った話し方で日本語吹き替えでは東北出身(山形県)斎藤志郎さんが起用されたのかな?
斎藤志郎さんの地元で生まれ育ったからか道理でハグリッドの話し方というか、発音に馴染みがあると思ったわ
リアルを追求するあまり食堂で浮いてるロウソクを本物にしたことで上から落ちてきてあわや大惨事というハプニングがあったそうな
ハグリッドとかちなみにとかがなまって聞こえて草
ハーマイオニー大臣になるんか笑笑
数年前に賢者の4DX行った時
何回も見たはずなのにワクワクが止まらなかったこと思い出した
ってことはやっぱりドビーはめちゃくちゃ強い!?
解説の音声が1番訛ってて草
ダンブルドアもハリーがディメンターに襲われて箒から落ちた時に動きを止めよの魔法を杖なしでやってたね。
すごいわ(๑˙❥˙๑)ウフ
🧹なくても空飛べるの!すっげぇ
『ちなみに』はどこの訛りのイントネーションですか
ウィッチを魔女と女性限定のものと訳すのがそもそも間違えてるんだけどね……
5:52
77億
円?
ドル?
どっちだ?
ドルでしょうね
円だったら安すぎて草
ダンブルドアがアズカバンで杖無しで魔法使ってたからアレ?と思ってたけどそうゆう事かw
魔法生物について詳しく知りたいわー
77億円じゃなくて、77億ドルじゃない?
5:50 77億円ではなく、77億ドルですね
因みにのイントネーションめっちゃ気になる笑
小さい頃、初めて映画館で見た作品がハリポタの炎のゴブレットだった
でも小さくて話の内容もわからないし、炎のゴブレットは結構シリアスな場面が多いからちょっとトラウマだった
私の息子だああああああ😭
確かにフクロウって目が人間みたいに前についてるんだ
翻訳者を変更して再販してほしい