If the sun should tumble from the skies If the sea should suddenly run dry If you love me, really love me Let it happen, I won't care If it seems that everything is lost I will smile and never count the cost If you love me, really love me Let it happen, darling, I won't care Shall I catch a shooting star? Shall I bring it where you are? If you want me to, I will You can set me any task I'll do anything you ask If you'll only say you love me still When at last our life on earth is through I will share eternity with you If you love me, really love me Let it happen, I won't care If you love me, really love me Let it happen, darling, I won't care
Kameron Roberts This is originally a traditional French song "Hymne L'amour", the English lyrics was written by legendary French singer Edith Piaf somewhere around the 30s/40s. It's been sung by plethora of great singers (Brenda Lee, Alma Cogan, and Engelbert Humperdinck, to name a few, you should check them out) since then. I just found this version today on spotify and found it interesting that's how I got here.
声最高!アレンジ最高!特にミュートの音!鳥肌です。
KENちゃんやハイスタの名曲のカバー大好き😊👍
これはたまらん♥️
ケンバンドで一番大好きな曲‼️
純粋にスキすぎる!自分の中では色褪せないカッコよさ!
kenさん札幌にライブ来て下さい。
GUMX思い出すw
懐かしいなーー!
If the sun should tumble from the skies
If the sea should suddenly run dry
If you love me, really love me
Let it happen, I won't care
If it seems that everything is lost
I will smile and never count the cost
If you love me, really love me
Let it happen, darling, I won't care
Shall I catch a shooting star?
Shall I bring it where you are?
If you want me to, I will
You can set me any task
I'll do anything you ask
If you'll only say you love me still
When at last our life on earth is through
I will share eternity with you
If you love me, really love me
Let it happen, I won't care
If you love me, really love me
Let it happen, darling, I won't care
Le Ciel Bleu.... ay ay ay 🤓😆
이거 뮤직톡톡 마지막 단계 노래구나
チケット当たんねえ~。。
The first time I heard this, I thought it sounded kinda like an anime song. Then I find it's made by a japanese singer. oohhh
Kameron Roberts This is originally a traditional French song "Hymne L'amour", the English lyrics was written by legendary French singer Edith Piaf somewhere around the 30s/40s. It's been sung by plethora of great singers (Brenda Lee, Alma Cogan, and Engelbert Humperdinck, to name a few, you should check them out) since then. I just found this version today on spotify and found it interesting that's how I got here.
パンクのスピリットや攻撃的で危険なとこが好きで長年聞いてきたけど、こういうファッションだけで、うすーい子供でも気軽に楽しめる、新しいパンク??もいいなーと思いました!
ハイスタ時代からのkenを見てみてください
さくら本間 うすーいパンクファンは黙ってろ?
えらそうだな(笑)
草
パンクの歴史を作ってきた人たちも角の立つような尖った意見を言ってはこうやって側に批判されてを繰り返していたと思うと、このコメント欄は非常に興味深いですね
これは歌唱力やアレンジ含めてGUMXの方が上