I've honestly have tears inside how bittersweet it is, Despite Miku dies from rust her srpout has saved the whole world and make the world beautiful again. I'm litterally crying inside from this heartwarming song. Thank god I've finally going to hear it
This is a really sad song, but for first time japanese learners out there who already learned about katakana and hiragana, this is a pretty good song to fill in your vocabulary! ^v^
Even if I discovered miku in 2020, and didn't hear this song back in the golden era, This feels oddly Heartwarming & Nostalgic. I really like the song's meaning and story.
I saw this in a bookstore...I couldn't talk to anyone after the ending for awhile. I was just so sad, so depressed...and I just loved it. The lasting expression I got...I'm tearing up right now from rewatching this...
Been a decade and forgetting the name, but as soon as Amelia played this in Project Diva I had to add this to one of my playlist so I wouldn't lose it again.
The word that does the pronunciation of "Michi" has two 道 (way, road) and 未知 (unknown). These are usually distinguished by using a Kanji like this. It is somewhat hard to understand because it is not a Kanji this time. However, I think that "Michi" is a meaning "unknown" when guessing from the word in the back and forth.
Man, I wish I could get the samples they used for Miku's voice in this one. The 8-bit filter is flawless. If anyone could actually tell me where to get them (specifically the 8-bit filtered ones) they would win 99999999 internets.
This song is so great to work out to. It just makes you wanna march, and when you're as averse to physically activity as I am, that's something. Thanks for helping me get in shape Miku-chan! ^_^
i think the song is more like the memory of her owner who started her life, which is the video game depiction. She travels to find her owner('s grave) while singing the last song from earth before she dies, dreaming of her owner in heaven. This song is simply amazing. i hope i got the message of this video right! >.
But the game alternative ending is just as sweet or even happier. She finds the little boy and both do their best propagating life. At least this time she shall receive a more proper goodbye from the boy when he finally reaches his lifespan.
Well, it looks why you "don't" interpret it as "road." Maybe I should have chose less materialistic words like "way," but I still think that is "道." "Revolving," "Connecting," "Go to" and other words also correspond interpretation as "道(way, road)." And as you say, she starts her journey, that is, she's on her way. And Considering the modified word "Entropica," which implies entropy, there should be substantial object.
In a way, yes, but as some people believe like in this video, there is a place where you can go to those you long for. Although for others, there is no haven for those who die.
Whats so depressing. Its a beautiful story. She was wandering alone after the world died. Then she died and went to the person she longed for. Would you rather she wandered endlessly alone?
@kawiiSakura Almost? i.. actually did.. miku died wandering the entire post apocalyptic world alone and her plant never sprouted until after she died in a cold pool of tears.. god i fucking cried my eyes out.
@MinamiUotani Most likely. I'm pretty sure the song is talking about the last living person after the end of the world. She's lonely and misses (Probably her lover, though the song is vague. It's whoever the "you" it mentions a couple times is supposed to be.), so she goes out and wanders around in the barren and deadly post-apocalyptic landscape until she finally dies.
It's depressing because her builder wanted her to live, and she thought he was alive. She only discovered he was dead when she found his grave, moments before she died.
@oracledba123 I just searched real quick, and apparently, it's a mini-game that's downloadable through Project Diva. There's a bunch of levels. I'm not sure how many, though. I've never played Project Diva, so I don't know how that works, but there was a girl demonstrating the game. It was cute. ^_^
I'm pretty sure she does die at the end... seeing as it's the "Last Love Song". But that's a good thing! Now she could be with the little boy :') Great song btw~
@AFU8492 it starts with mythology (yes, I think メトロジカ is from mythologica. remember that all other -ica words have original stems.) and ends with technopolis (fruits of industry, of course). the cartoon version clip seems based on the same idea as to this verse (to me, at least)
@0o0strawberrii0o0 these songs are free, made by fans, for fans, unless the creator decides to put it into an album and sell it. some vocaloid albums are on iTunes, like Dixie Flatline (i've seen his stuff up there). you can download most of the stuff from nicosound though. just copy and paste the title of the song you want into google (the video title, with the kanji and stuff), and then type nicosound, and press enter. easy as pie :D
@AFU8492 I agree on your view of ミチ as 未知 rather than 道, but I think this ミチ'の' is not adjective but possessive; I mean, the phrase gose like 'entropy (or simply, energy) of the frontier'. the verse containing this line is strangely abstract in this quite plain and discriptive story. but when you see -ica mintage in order, it can read as history. history of humankind, up to the catastrophe the song refers to.
My speculative future events: Life begins anew (the plant) and soon intelligent beings populate the Earth once more ("Between Adam and Eve, Good morning"). Ages have passed and this new race thrived. They soon discovered that they weren't the first due to the excavated ruins that are discovered all over the planet. Eventually they discovered what seems to be the remains of a rusty humanoid machine besides a gigantic plant inside a ruin... then think of a Megaman Legends-like origin story.
This song surely deals with the world after catastroph, but I couldn't find any "Nuclear war" description in the lirycs or the author's commentary. Where did you find that?
In additon, if the "Michi" means "road", this word appears suddenly and doesn't have corresponding subject. On the other hand, the word "unknown(strange?)" would be more suitable because Miku is about to begin her adventure. All I can say is, if you ask other Japanese people, probably no one would say this "Michi" means "road".
@KataGatar The word that does the pronunciation of "Michi" has two 道 (way, road) and 未知 (unknown). These are usually distinguished by using a Kanji like this. It is somewhat hard to understand because it is not a Kanji this time. However, I think that "Michi" is a meaning "unknown" when guessing from the word in the back and forth.
The reason is の of the preposition used by lyrics "Michi の Entropica". "A の B" is a meaning such as "As' B" and "B of A". I think that you should translate into "road of Entropica" than "roads' Entropica" if "Michi" is interpreted as road.
I can hardly explain the reason because the lyric is not logical but aesthetic as you know. However I guess "road" is too objective word to appear at that position. Please consider, previous and subsequent paragraphs use "dream" and "wonderful(miracle, mystical?)" at corresponding position.
@oracledba123 i have all three project diva games they are amazing my first one was 2nd then extend then first project diva i paid 60 for 2nd then 40 for 1st and extend 59 bucks i bought them brand new from a U.S seller on ebay
I've honestly have tears inside how bittersweet it is, Despite Miku dies from rust her srpout has saved the whole world and make the world beautiful again.
I'm litterally crying inside from this heartwarming song.
Thank god I've finally going to hear it
She does die at the end, but she manages to make the hope of earth (the sprout) grow with her tears, and dies right next to her master's grave.
This is a really sad song, but for first time japanese learners out there who already learned about katakana and hiragana, this is a pretty good song to fill in your vocabulary! ^v^
Six years later I came back here upon discovering that this song is in Project Mirai DX.
Goddamn it, it *still* makes me cry...
Aww! Same here! :( The other songs in the series make me cry too, especially 'The Week End's Coming' by Rin, and 'The Wanderlast' by Luka!
what about now?
A few more years later and you come back since this is in Project Sekai.
Even if I discovered miku in 2020, and didn't hear this song back in the golden era, This feels oddly Heartwarming & Nostalgic. I really like the song's meaning and story.
i love the line
'MIZUTAMA DANSU no sora ni ohayo-hayo-'...
it's just perfect how the words and meanings fit together.
How....how can anything be so cute, so happy but also so tragicly sad at the same time???
I saw this in a bookstore...I couldn't talk to anyone after the ending for awhile. I was just so sad, so depressed...and I just loved it. The lasting expression I got...I'm tearing up right now from rewatching this...
this comment is 13 years old and i want to knwo what book it is if anyone knows
Been a decade and forgetting the name, but as soon as Amelia played this in Project Diva I had to add this to one of my playlist so I wouldn't lose it again.
IM FUCKING CRYING ITS SAD AND BEAUTIFUL AT THE SAME TIME 😭😭😭😭
The word that does the pronunciation of "Michi" has two 道 (way, road) and 未知 (unknown).
These are usually distinguished by using a Kanji like this.
It is somewhat hard to understand because it is not a Kanji this time.
However, I think that "Michi" is a meaning "unknown" when guessing from the word in the back and forth.
Man, I wish I could get the samples they used for Miku's voice in this one.
The 8-bit filter is flawless.
If anyone could actually tell me where to get them (specifically the 8-bit filtered ones) they would win 99999999 internets.
Reminds me of both Wall-E and Chrono Trigger
This song is so great to work out to. It just makes you wanna march, and when you're as averse to physically activity as I am, that's something.
Thanks for helping me get in shape Miku-chan! ^_^
chorus part is raelly good !
i love 8 bit miku !!
明るいメロディー
悲しい歌詞
素敵な画
sasakureP素敵
Thanks a lot for translating, I've been wanting to know the lyrics to this song ever since I found it!
It's acid rain from the war and pollution.
this is the only Miku song that makes me cry
Really? So many other songs by Miku make me cry as well, 'Melt', 'Odds and Ends', 'Love Words', etc.
Ooh how many people’s heartstrings can I pull at?!?!
Thank you for the translation.
i think the song is more like the memory of her owner who started her life, which is the video game depiction. She travels to find her owner('s grave) while singing the last song from earth before she dies, dreaming of her owner in heaven. This song is simply amazing. i hope i got the message of this video right! >.
The end is depressing!
*Miku: Splat, dead.*
*depressing music plays*
So amazing! the Japanese are wonderful!
Actually,this song became a GAME on this year.
On the GAME VIRSION, this story is able to goes another ending.
It's so cute I almost forgot to cry like I'm two!
o h a y o o - h a y o u
Fallout 5 at its finest.
public class HatsuneMiku
{
public static void main(string args)
{
System.out.println("Hello, Planet");
}
}
You forgot the [] in the main method.
nice jav
But the game alternative ending is just as sweet or even happier.
She finds the little boy and both do their best propagating life.
At least this time she shall receive a more proper goodbye from the boy when he finally reaches his lifespan.
This was awesome, such a cute song !
I like it
Good translating
Geez, such sadness in such a cute video. I don't even know how to feel. xD; Thanks for the translation!
Well....there's always the other vocaloids who can be with her...that is, if they survived.....
is so cute just look on her face in 1:21
Damn, I totally forgot how most japanese songs are this upbeat yet depressing lyrics, I'm Crying ughhh
...I almost cried. :c
What a cute video!
Note to self: Make flash game of this in the future...
How's it coming along 🥺
@@gaswe9236 yeah its been 8 years now
@@DirectorReiuji ikr? Must be done by now
Well, it looks why you "don't" interpret it as "road."
Maybe I should have chose less materialistic words like "way," but I still think that is "道."
"Revolving," "Connecting," "Go to" and other words also correspond interpretation as "道(way, road)." And as you say, she starts her journey, that is, she's on her way. And Considering the modified word "Entropica," which implies entropy, there should be substantial object.
And her being revived to experience a life complete with sorrow and joy with more and more new friends!
And also, this lyrics entirely consist of plain words. "Unknown" is not a difficult word, but it looks unnatural to me.
In a way, yes, but as some people believe like in this video, there is a place where you can go to those you long for. Although for others, there is no haven for those who die.
Whats so depressing. Its a beautiful story. She was wandering alone after the world died. Then she died and went to the person she longed for. Would you rather she wandered endlessly alone?
its..so...CUTE!!! i love this song~!!!
@kawiiSakura
Almost?
i.. actually did..
miku died wandering the entire post apocalyptic world alone and her plant never sprouted until after she died in a cold pool of tears.. god i fucking cried my eyes out.
Eek. I actually cried.
what version is this? the album version sounds different.
The Last, Love song from our planet
This is a story after the Nuclear war.
so today i learned that miku needs like 5 different guides to beat one video game /s
(get another 1-up the next time)
the graphics reminds me when I was playing Family Computer.
@MinamiUotani Most likely. I'm pretty sure the song is talking about the last living person after the end of the world. She's lonely and misses (Probably her lover, though the song is vague. It's whoever the "you" it mentions a couple times is supposed to be.), so she goes out and wanders around in the barren and deadly post-apocalyptic landscape until she finally dies.
@MPS4U Yes. She did.
...that's the Sephirot/Kabbalah.
Yeah, I thought I was imaging things, but it really was the tree of life
More detailed explanation in NicoNicoPedia.
It's depressing because her builder wanted her to live, and she thought he was alive. She only discovered he was dead when she found his grave, moments before she died.
Look at the city where miku's "Pod Shack" is.
its deserted and looks like a warground D:
So sad yet so cute?
@oracledba123 I just searched real quick, and apparently, it's a mini-game that's downloadable through Project Diva. There's a bunch of levels. I'm not sure how many, though. I've never played Project Diva, so I don't know how that works, but there was a girl demonstrating the game. It was cute. ^_^
なんか感動した
I end up crying everytime it reaches the middle-end of the music. :'( Why Miku!? WHY??? D'X
@colonist067 if you search for rainbow colored * adventure, the first sentence of what you said comes true.
I'm pretty sure she does die at the end... seeing as it's the "Last Love Song".
But that's a good thing! Now she could be with the little boy :')
Great song btw~
dont worry, she will just have to start from level 1 again
@AFU8492
it starts with mythology (yes, I think メトロジカ is from mythologica. remember that all other -ica words have original stems.) and ends with technopolis (fruits of industry, of course).
the cartoon version clip seems based on the same idea as to this verse (to me, at least)
@0o0strawberrii0o0
these songs are free, made by fans, for fans, unless the creator decides to put it into an album and sell it. some vocaloid albums are on iTunes, like Dixie Flatline (i've seen his stuff up there).
you can download most of the stuff from nicosound though. just copy and paste the title of the song you want into google (the video title, with the kanji and stuff), and then type nicosound, and press enter.
easy as pie :D
@AFU8492
I agree on your view of ミチ as 未知 rather than 道, but I think this ミチ'の' is not adjective but possessive; I mean, the phrase gose like 'entropy (or simply, energy) of the frontier'.
the verse containing this line is strangely abstract in this quite plain and discriptive story. but when you see -ica mintage in order, it can read as history. history of humankind, up to the catastrophe the song refers to.
My speculative future events:
Life begins anew (the plant) and soon intelligent beings populate the Earth once more ("Between Adam and Eve, Good morning"). Ages have passed and this new race thrived. They soon discovered that they weren't the first due to the excavated ruins that are discovered all over the planet. Eventually they discovered what seems to be the remains of a rusty humanoid machine besides a gigantic plant inside a ruin... then think of a Megaman Legends-like origin story.
Omg, that was cute+sad... I can't decide which. :[
This song surely deals with the world after catastroph, but I couldn't find any "Nuclear war" description in the lirycs or the author's commentary. Where did you find that?
sasakure uk made this... no wonder other songs from him sound familiar
@oracledba123 There is actually a game based off of this song. I believe it was made for the PSP. I haven't researched it much, though.
In additon, if the "Michi" means "road", this word appears suddenly and doesn't have corresponding subject.
On the other hand, the word "unknown(strange?)" would be more suitable because Miku is about to begin her adventure.
All I can say is, if you ask other Japanese people, probably no one would say this "Michi" means "road".
aww that's so sad! :'(
That was depressing.
*heart breaks*
@KataGatar いや未知(unknown)で正解。道のエントロピカじゃ不自然すぎる。
When did Miku become Wall-E? :P
Wow, so pweetyy but sad. :'D
Aww, this is actually sad. ;_;
No look closely at the end, you can see her dead body. it was only a dying dream.
Omg it sounds like Goodbye, World End* O__O
Awww :c
me too
goodmorning
All this time I thought this was a happy song. OMG I WAS WRONG. xD
The ending feels like the little matchstick girl
@KataGatar
The word that does the pronunciation of "Michi" has two 道 (way, road) and 未知 (unknown).
These are usually distinguished by using a Kanji like this.
It is somewhat hard to understand because it is not a Kanji this time.
However, I think that "Michi" is a meaning "unknown" when guessing from the word in the back and forth.
The reason is の of the preposition used by lyrics "Michi の Entropica".
"A の B" is a meaning such as "As' B" and "B of A".
I think that you should translate into "road of Entropica" than "roads' Entropica" if "Michi" is interpreted as road.
flying banana :O
To the loneliness Hatsune Miku, Good Morning-ing xD
To the sympathetic cheaterkidki, Ohayoo-hayou
This makes me want to play Katamari Damacy....
What if video game characters are actually dead people, getting their souls trapped, but everytime they die, they go back to their loved ones?
I can hardly explain the reason because the lyric is not logical but aesthetic as you know.
However I guess "road" is too objective word to appear at that position.
Please consider, previous and subsequent paragraphs use "dream" and "wonderful(miracle, mystical?)" at corresponding position.
Y they remake the PV for mirai 2 lol
4:58.
thx for translating this
and
could u translate another series of it?
@oracledba123 i have all three project diva games they are amazing my first one was 2nd then extend then first project diva i paid 60 for 2nd then 40 for 1st and extend 59 bucks i bought them brand new from a U.S seller on ebay
How does she recover health after getting the umbrella?
I guess it's doing that thing in video games where you heal after not being attacked for a while???
@Pixel777Productions Oooooh...
This is good work but there's one miss translation.
Roads' Entropica [00:56] --> Unknown Entropica