Чтобы бегло говорить по-английски, нужно думать по-английски. Разбор книги Watching the English
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025
- Watching the English
The Hidden Rules of English Behaviour
Чтобы свободно говорить по-английски, нужно думать по-английски. Но каково это - быть англичанином?
Пусть вас не оттолкнет объем книги - для поколения тик-токов пятьсот страниц могут действительно показаться нечеловеческим объемом, однако это всего 16 часов чтения - то есть 1000 видео.
Кейт Фокс, британский антрополог из семьи ученых, как говориться, в семье не без писателя, использовала метод самонаблюдения, чтобы проанализировать речевое поведение англичан и вывести то, что она назвала «conversational codes» “behavious codes”, а в итоге - и понимание того, что это значит - быть англичанином.
Эта книга поможет вам понять менталитет англичан, отраженный в языке, а значи - и приблизит к осознанию основ грамматики и лексики, даст опору при выборе языковых единиц, да и просто доставит невероятное библиофильское удовольствие. Написана для в меру эрудированного читателя, без злоуптребления терминологией, сдобрена очаровательным английским юмором.
Метод самонаблюдения как научный инструмент вызывает у меня сомнения в объективности выводов. Поэтому я провела научное исследование, где проанализировала корпусные данные чтобы проверить одно слово, которое меня обеспокоило. Pardon - по мнению Кейт Фокс оно присуще среднему классу и никогда не употребляется представителями высшего общества. (ссыслка на статью) Однако цифры в Британском национальном корпусе - подборки текстов с разметкой по классовой принадлежности информантов - показали, что это не совсем так. И высшее общество не брезгует словом Pardon, если возникает необходимость принести извинения или - в особенности - переспросить.
Как бы то ни было, критическое мышление стоит держать включенным даже наслаждаясь мыслями авторитетных ученых. Лично мне книга Кейт Фокс подарила много приятных часов и лингвистических прозрений.
Спасибо за рекомендацию
это правда! все верно говорит преподаватель:)
Thinking in English is also a kind of a spiritual transformation within one’s self. It happens in a state where your own sense of identity becomes fluid enough to move and flow between one mindset to another.
Can it be the sign of broadening one’s mind?
Yes, Inna. Most definitely! I see myself as a wholly different person from the one I used to be before I was able to speak English!
@@Bloody_Inglish A sign, dearie, A sign. Start thinking in English, good luck 😜