"Saia da Carolina" - Galician-Portuguese folk song (LYRICS + Translation)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ธ.ค. 2024
  • เพลง

ความคิดเห็น • 13

  • @caioviana.s
    @caioviana.s ปีที่แล้ว +30

    Como é bom fazer parte do mundo ibérico! Abraços do Brasil.

  • @adaalonso
    @adaalonso 10 หลายเดือนก่อน +13

    Carallo, eu son galega e non sabía que os portugueses tiñan unha versión desta canción. Mais lin un comentario dalguén que dicía que O Norte do Portugal e mais a Galzia teñen tanto en común, que até comparten unha mesma canción "A saia da Carolina". Fíxome graza que a canción ten doble sentido. Eu tamén a escoitara cando era unha nena.

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi 9 หลายเดือนก่อน +2

      Cando era nino cantaba na escola com as ninas e em Portugal nam tem un-ha versão, vai desde o Minho até ao Alentejo e as regiões autónomas tamem as tem mas a versão difere um pouco (se calhar no Brasil e em África ou Ásia tamem a tem mas difere um-he chichinho)

  • @nicolascaldasabreu258
    @nicolascaldasabreu258 ปีที่แล้ว +9

    Tenho uma amiga chamada Ana Carolina , só lembrei dela com os vestidos dela ouvindo essa música ksksksksksk já ouvi dez vezes no mínimo

  • @ilqar_rust4mov
    @ilqar_rust4mov หลายเดือนก่อน

    Ótimo!

  • @lucamoraesmusics7972
    @lucamoraesmusics7972 ปีที่แล้ว +4

    Muito lindo!

  • @KaiserOTS
    @KaiserOTS 10 หลายเดือนก่อน +5

    A Carolina de Luiz Gonzaga tem algo haver com esta?

    • @panchajanyadasdavidcampelo
      @panchajanyadasdavidcampelo 5 หลายเดือนก่อน

      Não. Caroline Otero: pt.wikipedia.org/wiki/Caroline_Otero

    • @KaiserOTS
      @KaiserOTS 5 หลายเดือนก่อน

      @@panchajanyadasdavidcampelo eu quis dizer a inspiração de Luís Gozada com a música, ainda mais com a parte do "bailaste sim senhor"

    • @yuri2498
      @yuri2498 5 หลายเดือนก่อน +3

      Não! mas preste atenção, na entonação do nome Carolina no Português Europeu! se fala ''Carulina'' da mesma forma que no sotaque nordestino.