【 DELTARUNE 】 没アイテム ・ 没装備 を使ってみた 【 UNDERTALE 】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ก.ย. 2024
  • 再生リスト: • DELTARUNE
    #DELTARUNE #デルタルーン

ความคิดเห็น • 13

  • @kanikama-ow4zc
    @kanikama-ow4zc 5 ปีที่แล้ว +34

    出来るものを適当に翻訳
    Trefoil→みつば
    コケで覆われたレイピア
    クローバーを象徴してる
    スージィ「こんな粘ついたの?ヤダね」
    EverybodyWeapon→みんなの武器
    全てが輝いて見える
    ラルセイ「ピッタリ!」
    スージィ「うーん...いいね」
    Pink Ribbon→ピンクリボン
    かわいいリボン
    武器の範囲とテンションが上がる
    ラルセイ「ど...どう?かわいく見える?」

  • @Wad_Wad_DDDee
    @Wad_Wad_DDDee 5 ปีที่แล้ว +19

    0:53 流石に可愛すぎません???

  • @mizho_i7793
    @mizho_i7793 5 ปีที่แล้ว +17

    スージィにマウスコイン装備→どっかで見たことある
    はっ!もしかしてミッk(((((

  • @スパニッシュアブラハム
    @スパニッシュアブラハム 3 ปีที่แล้ว +4

    ピンクのリボンがマジに来るとはだれも思っていないのであった...

  • @user-aiueoo9161
    @user-aiueoo9161 5 ปีที่แล้ว +8

    ギガサラダとファボサンドをスージィとラルセイに使った時の反応も見てみたいです!

  • @Regaria13
    @Regaria13 3 ปีที่แล้ว +1

    ピンクリボン来たし他の装備も後のチャプターで入手できそう

  • @kanikama-ow4zc
    @kanikama-ow4zc 5 ปีที่แล้ว +24

    翻訳なしは普通に没なんだろうけど
    翻訳ありはなんでなんだ...?

    • @user-kc7ti2jj4d
      @user-kc7ti2jj4d 5 ปีที่แล้ว +5

      kanikama 1211 多分チャプター2以降で使うんだと思います

    • @はんじゅく
      @はんじゅく 5 ปีที่แล้ว +7

      翻訳ありも翻訳なしチャプター2以降で出てくるんじゃね?
      チャプター1にも出そうと思って翻訳しといたけどやっぱいいやってなって出さなくなったとかさ

  • @user-zg6jp3eh8j
    @user-zg6jp3eh8j 5 ปีที่แล้ว +11

    ケーキ直したあとあの製作者のとこに行くとアイテムが貰えます。

    • @hetarekoala3
      @hetarekoala3 5 ปีที่แล้ว +2

      それを知らなくてカオスさん戦めちゃくちゃ苦労しました

  • @user-pp8dy6ux6e
    @user-pp8dy6ux6e 5 ปีที่แล้ว +4

    現時点でピンクリボンは使えるようになったな