Kaci bougrida (takfarinas) aya3esas n zahriw

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @toufikboudjemai8824
    @toufikboudjemai8824 2 ปีที่แล้ว

    bravo kaci

  • @lvazidurar1778
    @lvazidurar1778 2 ปีที่แล้ว +1

    Bravo Grand Kaci !

    • @rossignolprovidence6958
      @rossignolprovidence6958 2 ปีที่แล้ว

      Bravo Kaci. Interprétation magistrale. Meilleure que l'originale .

  • @oualisonia8464
    @oualisonia8464 ปีที่แล้ว

    Almagnin aziiin

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 2 ปีที่แล้ว

    Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Ay aâsas n zahriw (Ô gardien de ma chance)
    Gardien de ma destinée
    Guéris mon mental
    Tu sais où il est, mon mal
    Thanina que j’ai élevée
    Espérant l’épouser
    Que du bien lui souhaitant
    Une place dans mon cœur lui faisant
    Mon amour, elle le prend
    J’oublie ma maison natale
    Ah, qu’a fait mon idée
    Qui dis la patience, il y a
    Tu n’es pas éprouvé
    Le sans-cœur supportera
    Qui dit par une autre la changer
    A peine évoquée
    Le feu, ma blessure touchant
    L’objectif ne l’atteignant
    Le sort ne s’effaçant
    Dès la naissance, s’écrivant
    Ah, depuis qu’on est nés.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @waliddanial5198
    @waliddanial5198 3 ปีที่แล้ว

    Magnifique

  • @nabilmeglali8896
    @nabilmeglali8896 3 ปีที่แล้ว

    Phénomène bravo