Hay que apoyar siempre el doblaje latino, me alegra que una empresa como Ubisoft tenga ese detalle con su publico latino eso habla bien de una empresa espero que siga así en futuros juegos y no se quede estos solo como 'experimentos' para ver lo que pasa.
Los respeto a todos aquellos que doblan las películas y ahora nuevas entregas de mis sagas favoritas, me encanta el resultado de su trabajo y siempre tendrán mi apoyo
Wow, no sabia que el doblaje fuera tan complicado! Eso de que lo hacen a ciegas, nunca se me había venido a la cabeza, y tiene sentido. Y tanto que nos quejábamos de que X voz no calzaba con la figura de un personaje, o que no calzaba con las expresiones, o el sentimiento del momento, o siquiera la dicción original! Vaya, un saludo, tremendo trabajo el que hacen.
está muy padre que doblen al español latino, según yo no es la primera ves que mario castañeda dobla un videojuego, que yo recuerde doblo un personaje del black ops 2.
86Fallowcp Yo lo ando bajando de aqui www.solopcgamesv2.net/9224/middle-earth-shadow-of-mordor-2014-espanol-codex-full-hd-texture-pack-addon-mega-google-drive-firedrive-4shared-torrent/ Solo que esta pesado :D
Les gustaría que los juegos saliesen más tarde en Latinoamérica para que los actores de doblaje puedan tener referencia visual, o prefieren que salgan el mismo día que el resto del mundo, sin referencia visual (como hasta ahora es en todos los doblajes de videojuegos)?
El doblaje es excelente. De verdad disfruté mucho pasar ambos juegos con tan excelente doblaje. Ojalá de verdad sigan sacando doblajes latinos en todos los juegos que sacarán
M e terminaron de comvencer sin duda el trabajo que estan haciendo se escucha bien no siento que te vas a enbolber mas en la historia con voces muy buenhas que hasta creas que estas viendo una pelicula
Que bueno que estos juegos salgan en español latino, los juegos en español castellano no me desagradan del todo, pero siempre es mejor escuchar un videojuego en tu "español". Espero y Ubisoft siga recordando que en latinoamerica se habla un español algo diferente que el de europa, en otras palabras que en latinoamerica también jugamos sus juegos. XD
Una de las razones por las que compre de salida Assasins Unity y Far Cry 4 hace unos momentos es saber que estaban doblados al español latino (mexicano) ... y bueno me estan pareciendo muy buenos los doblajes... lejos de la polemica de Assasins Unity acerca del rendimiento y los fallos tecnicos como texturas... se agradece que esten pensando en el publico latino al momento de los doblajes... muy buenos y muy recomendados!!!
Es una lastima que no doblaran al latino Far Cry 5, AC Origins/Odyssey, Far Cry New Dawn. Espero reconsideren doblar los próximos juegos ya que me gusto mucho el doblaje en AC Unity.
Carlos Cuevas Valencia En el doblaje castellano se escuchan también las mismas voces,creo que más que cantidad de actores cuenta la adaptación que tengan
Una cosa es el trabajo y otra es la amistad. Ademas no tiene que ser Eduardo Garza como director de DBS porque fue director de las dos ultimas peliculas, prefiero mil veces a Luis Alfonzo Mendoza que es el director de DBZKAI saga de boo, ya que escucha mucho mas a los fans que lalo.
Solo una cosa a Alfredo Gabriel y pepe vilchis les queda BN a zamas por la voz de malvados que han hecho en otros villanos, los 2 pudieron hacer casting para zamas y a la final se lo qedo vilchis
Sinceramente aunque el doblaje de españa es una mierda extrañare el doblaje de ubisoft españa ya que era buenisimo y recordare voces legendarias como ezio , altair,vass,haytam pero le digo hola al chingonsisimo doblaje de Mexico. ;)
Estoy de acuerdo con tu opinión Amigo, pero no se si te diste cuenta que con el paso de las entregas cada ves se hacia mas floja la vos de los personajes llevándonos ah ACB. Es un juego muy increíble la verdad! Lo único que no me gusto eran las voces de los personajes eran una reverenda mierda, PRINCIPALMENTE LA DE EDWAR :SS
Que bien que se hagan los doblajes en español latino, en lo general me gusta mas el idioma original con subtítulos, pero siendo un videojuego y no una película se requiere mas concentración y esto ayuda a meterse mas en la historia
no mames no me esperab al Fedelobo en este video XD por eso lo amo XD pero rifo y es lo imp. en cuento al doblaje ah esta decente prefiero mil veces este que el castellano y el ingles me da flojera y para ser de los primeros juegos doblados al latino creo que es mas que aceptable espero en un futuro se mejoren mucho mas
@@johnnyvicentloquendo pasa que me gustaba el far cry 4 lo jugaba en play 3 y ahora recien en Navidad del año pasado me regalaron una play 4 me compre el far cry 4 y cuando escucho la voz de de pleur (Paul harmon) veo que la voz es super parecida a la del kokun al igual que aquí no aparece pero la voz de freezer es la de longinus yo jugaba en español españa ya que eran mejor hay pero en de play 4 no estaba asique use el México y bueno me encontré la voz del kokun y par aver si era verdad vine aca
No maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaames te recontra maaaaaaaaaaaaames neta ubisoft neta ahora si te la mamaste no de otra que mas comprar me de a huevo tus esos dos juegos
Hay que apoyar siempre el doblaje latino, me alegra que una empresa como Ubisoft tenga ese detalle con su publico latino eso habla bien de una empresa espero que siga así en futuros juegos y no se quede estos solo como 'experimentos' para ver lo que pasa.
De acuerdo contigo saludos :3
Y 5 años después, se quedó en estos.. bueno, The división 2 también tuvo.. pero me hubiera gustado que el AC Origins tuviera doblaje latino
Ahora entiendo porque el fedelobo salio en el pasado video de las voces jaja, mas de uno se saco de onda y pensaron que haria alguna voz xD
Los respeto a todos aquellos que doblan las películas y ahora nuevas entregas de mis sagas favoritas, me encanta el resultado de su trabajo y siempre tendrán mi apoyo
Wow, no sabia que el doblaje fuera tan complicado! Eso de que lo hacen a ciegas, nunca se me había venido a la cabeza, y tiene sentido. Y tanto que nos quejábamos de que X voz no calzaba con la figura de un personaje, o que no calzaba con las expresiones, o el sentimiento del momento, o siquiera la dicción original! Vaya, un saludo, tremendo trabajo el que hacen.
el dobllaje a ciegas solo es en videojuegos, donde sin contar esto, parece ser de los o el doblaje más dificil
@@MasterAssasin1000 en videojuegos es localización de voz porque... Yo no se oeronese es el nombre que se le da, saludos
Ese momento epico donde Goku y Julion Alvarez hablan y se toman una foto
+Cas y Maw Jajajjajajjajaja
está muy padre que doblen al español latino, según yo no es la primera ves que mario castañeda dobla un videojuego, que yo recuerde doblo un personaje del black ops 2.
Y Batman Arkham Origins
El Fedelobo y recientemente en Middle Earth Shadows of Mordor :)
Emanuel Rentería donde encuentro el juego en latino? O.o
86Fallowcp Yo lo ando bajando de aqui www.solopcgamesv2.net/9224/middle-earth-shadow-of-mordor-2014-espanol-codex-full-hd-texture-pack-addon-mega-google-drive-firedrive-4shared-torrent/ Solo que esta pesado :D
Emanuel Rentería Me podrían decir porfavor! (Sin spoilerame plox) a que personaje interpreta en middle earth!!???
Les gustaría que los juegos saliesen más tarde en Latinoamérica para que los actores de doblaje puedan tener referencia visual, o prefieren que salgan el mismo día que el resto del mundo, sin referencia visual (como hasta ahora es en todos los doblajes de videojuegos)?
HERMOSO! ,salio Luis Daniel Ramirez (creo que era el director) ;O; yo lo quería escuchar hablar!
en el min 4:00 la voz de Basurto! omg hasta se me enchina la piel! es el mejor :3
q lastima que ubisoft no doblara ac origin y fc 5
no seas mamon la voz del villano de far cry pff esta espectacular
Y yo me voy enterando apenas que también hace la voz de Ban
@@ianzuazo7217 Y Yasuo en League of legends
Pinche Fede, te veo y no puedo tomarme la entrevista en serio como debe ser jajajaja
El doblaje es excelente. De verdad disfruté mucho pasar ambos juegos con tan excelente doblaje. Ojalá de verdad sigan sacando doblajes latinos en todos los juegos que sacarán
También esta Gerardo Reyero en Far Cry , el q doblo Freezer
Y que en videojuegos ya ha doblado en Halo 3 al Sargento Johnson
@@mauriciobello8062 algo tarde jajaj pero Juan Carlos Tinoco la voz de jiren es el inquisidor de halo
@@ezioauditore534 I know
M e terminaron de comvencer sin duda el trabajo que estan haciendo se escucha bien no siento que te vas a enbolber mas en la historia con voces muy buenhas que hasta creas que estas viendo una pelicula
Nadie hablará de la voz de freezer como longinus
Geniaaaaaal ya quiero jugarlos y escuchar como quedaron estos juegazos
quien viene del stream de hoy con el fedes en facebook
Que bueno que estos juegos salgan en español latino, los juegos en español castellano no me desagradan del todo, pero siempre es mejor escuchar un videojuego en tu "español".
Espero y Ubisoft siga recordando que en latinoamerica se habla un español algo diferente que el de europa, en otras palabras que en latinoamerica también jugamos sus juegos. XD
Que chingon. Queremos verlos en Trailers...
Quiro Mi doblaje de Far Cry 5 a Español Latino 😢😢😢😢 y de Assassins Creed Oringins y Far Cry 3 si hay un Remastered del Juego
Soy yo o la voz de Ajay es la misma que la de Seiya en Saint Seiya Hades y la de Devin de Wiz Khalifa
ME ENCANTA EL DOBLAJE LATINO , PERO LA VERCION DE PAGAN MING EN CASTELLANO ES BRUTAL
Espero que NUNCA el doblaje en videojuegos sea contaminado por los "talent stars".
Ya lo hicieron Darío Ripoll dobló al Joker.
Toda acción tiene consecuencias, Ajay. Te entrego Kyrat, ¡Pero me quedo con el helicóptero!
La voz de Irwin Dayaán es la voz de Anakin Skywalker Star Wars 2 y 3 y Star Wars la guerra de los clones
Una de las razones por las que compre de salida Assasins Unity y Far Cry 4 hace unos momentos es saber que estaban doblados al español latino (mexicano) ... y bueno me estan pareciendo muy buenos los doblajes... lejos de la polemica de Assasins Unity acerca del rendimiento y los fallos tecnicos como texturas... se agradece que esten pensando en el publico latino al momento de los doblajes... muy buenos y muy recomendados!!!
Y FarCry5 ?! Donde quedó el doblaje latino ?
Es una lastima que no doblaran al latino Far Cry 5, AC Origins/Odyssey, Far Cry New Dawn.
Espero reconsideren doblar los próximos juegos ya que me gusto mucho el doblaje en AC Unity.
Far Cry 6 tendrá solo Español Latino 👀
Goku y Yugi/Atem en un mismo lugar :'D (Mario Castañeda e Irwin Daayán)
Y no olviden a Sesshomaru (Gabriel Basurto) y Antonio, el Gold Samurai Ranger (Ricardo Mendez).
Me alegro que ya el español latino esta mas padre y fuerte que antes
Carlos Cuevas Valencia En el doblaje castellano se escuchan también las mismas voces,creo que más que cantidad de actores cuenta la adaptación que tengan
Ubisoft lo haces muy bien :3
Creo que va a ser un buen trabajo y espero pronto ver el primer trailer en español latino
Goku, bruce ,willis jim carrey?
siiii , mario castañeda :3 , me suscribo y like :D.
Que emoción :D pinche fedeloba te amo :)
6:45 El fede esta como EL-MEJOR-PUTA-DÍA-DE-MI-VIDA!
Que emoción! :D
Se escucha muy bien, sin duda un gran plus para la gente de latino america, si bien el doblaje de estaña no es malo, creo que voy a preferir este.
Min 1:18 por q aparece el de juegos y juguetes coleccionables 😆
que bien que el doblaje de las cinemáticas si fueron vistas por los actores de doblaje, claro que el in game no se puede ver.
Pagan, el villano que me cayó jodidamente bien
ppero su voz en español fue horrible
va a estar genial.
Lo mejor muy bueno
Ojalá que vuelvan a traer el doblaje latino a sus juegos, el doblaje en estos juegos fue genial.
Siempre y cuando Ubisoft le tenga fe al proyecto y no haga doblaje a juegos meh... cof, cof FarCry 6
con esa voz me enamora
Alguien conoce la canción de fondo de este video? :') SE LO AGRADECERIA MUCHISIMO
Aqui por el stream del fedelobo jsjs
Va a estar disponible el doblaje español latino para xbox 360 de Far Cry 4?
Fedelobo !
-PD que genial que se estén doblando los videojuegos en español latino y no nos dejen siempre con el de España
Comprando Far cry 4 solo xq vi a Mario Castañeda en este video :v
Ya quiero que salgan se ven increibles
dios está hermoso el doblaje
Gabriel Basurto le quedaria muy bien a Zamasu.
Pero como no se lleva bien con Eduardo Garza, dudo mucho que lo ponga.
Una cosa es el trabajo y otra es la amistad. Ademas no tiene que ser Eduardo Garza como director de DBS porque fue director de las dos ultimas peliculas, prefiero mil veces a Luis Alfonzo Mendoza que es el director de DBZKAI saga de boo, ya que escucha mucho mas a los fans que lalo.
Vengo del futuro para decir que la voz de Zamasu en latino la hiso Pepe Vilchis y le quedo genial
Solo una cosa a
Alfredo Gabriel y pepe vilchis les queda BN a zamas por la voz de malvados que han hecho en otros villanos, los 2 pudieron hacer casting para zamas y a la final se lo qedo vilchis
Sinceramente aunque el doblaje de españa es una mierda extrañare el doblaje de ubisoft españa ya que era buenisimo y recordare voces legendarias como ezio , altair,vass,haytam pero le digo hola al chingonsisimo doblaje de Mexico. ;)
Estoy de acuerdo con tu opinión Amigo, pero no se si te diste cuenta que con el paso de las entregas cada ves se hacia mas floja la vos de los personajes llevándonos ah ACB. Es un juego muy increíble la verdad! Lo único que no me gusto eran las voces de los personajes eran una reverenda mierda, PRINCIPALMENTE LA DE EDWAR :SS
De acuerdo con tu opinion :3
Brayan Ventura robles A mi la voz de Arno en español me encanta , se parece muchisimo a la de Ezio :D
Es por eso que lo estrañare D: :3
Si en la pura saga far cry esta bueno el doblaje español
Mario castañeda alias goku hidan y paul de pleur harmon
Vengo del directo de fede
Pregunta tonta del fede: te identificas con el personaje, eres malo?
Que bien que se hagan los doblajes en español latino, en lo general me gusta mas el idioma original con subtítulos, pero siendo un videojuego y no una película se requiere mas concentración y esto ayuda a meterse mas en la historia
El FEDEWOLF!!!
¿Cuándo suben uno de los trailers en latino? Creo que no soy el único que quiere verlo... =_=
el proximo trailer sera sobre Arno y su Maestro donde solo ellos dos hablan, espero que lo traigan doblado asi vemos un poco mejor por donde vamos
Donde estan en la carcel y se conocen OH MAI GAH!
Wow, la voz de goku en mi juego favoritooo
Señor sesshomaruuuu
El del cabello largo es el mismo que hace la voz de asdral de yugioh zexal? o se parecen
Irwing Dayan es el que hizo a yugi y al faraón por cierto
Oshe zi que rikolino :v
como se llama el actor que vah a hacer el doblaje de pagan min???????????????
Alfredo Gabriel Basurto.
no mames no me esperab al Fedelobo en este video XD por eso lo amo XD pero rifo y es lo imp. en cuento al doblaje ah esta decente prefiero mil veces este que el castellano y el ingles me da flojera y para ser de los primeros juegos doblados al latino creo que es mas que aceptable espero en un futuro se mejoren mucho mas
Los primeros juegos importantes con doblaje al latino fueron los Halo
Yo soy fan del doblaje mexicano pero la vercion de pagan Ming de España es sublime
SE LA RIFA BUGISOFT
Muchas gracias! Solo eso ;-;
ya era hora de que el doblaje en mexico se iniciciara,aunque extrañare la vo
z de natahn drake en español original..
que hace fede ahi?
Comentario 33 *IUUUUUIIIIIIUUUUU!!!!!*
3:24 mienbro del club de los assassins? no mames wey es assassins creed o credo no un bar
De hecho es una facción y si contaría como un club, pero mejor estaba que dijera hermandad de asesinos.
Jorge Fernández no pues yo creo que se referia a que es el personaje de la serie mas nuevo
Se escuchó culero ''Club'' pero creo se referia como al club de los ladrones mercenarios etc xD
Far cry 4 uno de los mejores juegos!!
El villano del farcry es la mismísima voz de yasuo
Pagan min tiene la voz de "ban" de nanatsu no taizai
apoco.. habia doblaje latino, en farcry y yo jugando en español de españa
Me laten los videos de Fede pero no la arma de entrevistador.
no te pases Mario Castañeda (GOKU) lo amo y ahora te amo mas voy a llorar y eso que no estuve ahí
Grande el fedelobo 👍
ja el fede ¡JUE!
El fede pechos
Spoiler. Dejaron de sacar doblajes al latino y el último juego que recuerdo con ese doblaje, fue ghost recon breakpoint
Pero doblaron al latino far cry 6
@@strangierdog5148 pero no los AC 😔🤙 pipipipipi
Aquí el doblaje latino fandub de Valhalla th-cam.com/video/NNqRaFYulZg/w-d-xo.html
Que vuelvan
A huevo el fedelobesno
Yo creí que el doblaje en español sería malo, pero si que es bueno, aunque siempre preferiré a Troy Baker
Ahuevo pinche Fedelobo
A huevo el fedelobo xD
Aguen 2020 aguen
Yo
@@vixmen1494 a huevo
@@johnnyvicentloquendo pasa que me gustaba el far cry 4 lo jugaba en play 3 y ahora recien en Navidad del año pasado me regalaron una play 4 me compre el far cry 4 y cuando escucho la voz de de pleur (Paul harmon) veo que la voz es super parecida a la del kokun al igual que aquí no aparece pero la voz de freezer es la de longinus yo jugaba en español españa ya que eran mejor hay pero en de play 4 no estaba asique use el México y bueno me encontré la voz del kokun y par aver si era verdad vine aca
Mucho texto
No mms es el fede
a mi me vale madre, para mi el siempre sera goku
En los estudios lola xc
El doblaje mexicano es lo máximo
UuU, y la nena pelirroja?
Fedeeee
quiero para vahlhalla
No maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaames te recontra maaaaaaaaaaaaames neta ubisoft neta ahora si te la mamaste no de otra que mas comprar me de a huevo tus esos dos juegos
4:08 fuera de contexto