La Louisiane : Autrefois et Asteur (Ép 3) - La langue, la famille et la vie des indiens des bayous
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ย. 2021
- Un programme éducatif sur le passé et le présent de notre État unique. Ensemble, nous-autres, on va visiter et charrer avec des Louisianais à travers le territoire pour comprendre un tit brin plus sur les évènements et peuples divers qui ont produit la culture, l'économie et le peuple de la Louisiane que l'on connait aujourd'hui.
Dans le 3e épisode à la Plantation Laura et l'église méthodiste Clarendon à Dulac, nos animateurs Amélie et Joseph parlent de l'histoire, le language et la vie familiale et sociale de la Nation Unie Houma, une des Tribus franco-indiennes reconnues par l'État Louisianais en répondant à une interview que Joseph a fait avec M. Kirby Verret, ancien chef de la Nation Unie Houma, à Dulac.
Enregistrez-vous icitte pour soutenir la série : telelouisiane.com/la-louisian...
Soutien la communauté et l'église de M. Kirby après Ida : • Pastor Kirby Verret ne...
//
An educational program about the past and present of our singular State. Together, we will visit and chat with Louisianans across the State to understand a bit more about the diverse events and peoples that created the culture, economy, and people of the Louisiana we know today.
In the third episode at Laura Plantation and the Clarendon Methodist Church in Dulac, our hosts Amelia and Joseph discuss the history, language and social and familial life of the United Houma Nation, one of the French-speaking state-recognized Indian tribes in Louisiana, by responding to an interview Joseph did with Mr. Kirby Verret, a former chief of the United Houma Nation.
Sign up here to support the show : telelouisiane.com/la-louisian...
Support Mr. Kirby's church and communtiy after Ida : • Pastor Kirby Verret ne...
Un grand merci à nos parrains // Many thanks to our sponsors :
➡ Louisiana Consortium of Immersion Schools / Le Consortium louisianais des écoles d'immersion
➡ CODOFIL - Agence des Affaires Francophones de l'État de la Louisiane / CODOFIL (Council for the Development of French in Louisiana) - Francophone Affairs Agency of the State of Louisiana
➡ Atchafalaya National Heritage Area
Notre équipe de production // Our production team :
➡ Amélie Dunn, Animatrice / Host
➡ Joseph Dunn, Écrivain du script et animateur / Script Writer and Host
➡ Drake LeBlanc, Réalisateur et producteur / Director and Producer
➡ Will McGrew, Producteur exécutif / Executive Producer
➡ Musique par Jourdan Thibodeaux et les Rôdailleurs
En tant qu'americain, j'apprends le français pour une partie à cause de la Louisiane. Savoir qu'il y a une region de mon pays qui parle français, même si c'est peu, me motive beaucoup et j'aime apprendre sur l'histoire et la culture de cette region.
Je remercie à toutes les gens de Télé-Louisiane, voir ces emissions c'est enrichissant pour moi égalment pour le côté linguistique comme le côté culturelle, je peux apprendre sur l'histoire de mon pays et pratiquer le français!!
♥
en tant que français cette chaîne est très enrichissante car je ne connais riens de tout ça. bravo en tout cas.
Merci beaucoup pour vos émissions ! C'est très enrichissant pour nous qui vivons en France d'apprendre une partie de notre histoire et de nos lointains cousins qu'on nous a pas enseigné.
le sionisme est passé par la France pour détruire sa culture et ça continue.
Quel plaisir d'entendre du français avec un accent charriant une pointe exotique ! Je suis impressionné par le niveau de langue des présentateurs.
Toujours cette présomption de pouvoir se faire juge de la langue française chez les Français de France. Je suis français de l'hexagone aussi et j'en ai assez d'entendre des parigots et autres qui se croient au dessus du lot pour noter et juger le français des autres même si c'est une bonne note: Non, votre français n'est pas la référence c'est un français parmi d'autres. D'ailleurs le français Acadien est plus proche du français historique du 16 ième siècle que le ce qu'on entend aujourd'hui dans la capitale française.
Merveilleux de savoir que même si la Louisiane n'est plus française celà fait chaud au cœur que la langue perdure
Quelle joie de voir des louisianais qui parlent encore français couramment ! La France vous soutient les cousins !
"Tu captais pas !" Ca vaut de l'or 😁
Ce n'est pas une expression du français standard? Ça te semble louisianais? J'ai agrandi au côté de la Louisiane, mais j'ai appris le français standard à l'école, donc je ne sais pas. Je suis entrain d'essayer distinguer les différences.
@@linguafiles_ ca fait très Français voir parisienne ! avec l'accent je ne mis attendais pas !
@@linguafiles_ je confirme, il s'agit d'une expression de francais "standard" apparue dans les années 90. Vive la francophonie 💙🤍❤
Quel intéressant! Merci pour les réponses.
@@thierry7516 euh il n'y a pas que Paris en France...
Not understanding a word🤔 but I pray this Language and way of life remains alive for a 100years!!!👋😎🙏💪☝️👍😊
Salutations de la ville de Québec! On vous aime!
Juste pour votre information les USA m'ont jamais vraiment attiré mais la depuis que j'ai découvert votre belle chaine de télé je bout d'impatience de venir à votre rencontre.
Hyper intéressant. Merci pour ce reportage et de braquer les projecteurs sur des aspects culturels qui méritent d'être plus connus ou redecouverts.
💙🤍❤ trop bien ! Merci. La présentatrice a la classe à la française. Trop mignonne avec son accent...
Bonjour à tous nos cousins d'Amérique .C est comme ça que nous appelons ici en France .Luttez et soyez fiers de parler Français .Il faudrait jumeler des communes Louisianaises avec des communes Françaises .Bises à toutes et tous 😊
J'adore l'esprit du poste! Vive le Francais entre nous, et pour tous!
J adore ce genre d
interview naturel !!on dirait des potes qui se raconte des histoires ..je ressent bien cette passion de nous faire partager leurs histoires et leurs origines... Un grand merci pour ce partage ...le bonjour d'un lyonnais.
Merci pour cette vidéo et bonjour du Finistère! :)
"Asteur" moi qui étais persuadé que c'était une expression de chez moi (pas-de-calais), je m'attendais à tout sauf la voir utilisée en Louisiane 😄
Presque tous les canadiens français aussi
Et dans les Pays de la Loire aussi on entend encore l'expression "à c't heure". 🤭
♥
Merci pour ce témoignage.
Grand bonjour à la famille Dunn.
Bravo vous êtes super et petit bonjour de France 🇫🇷 😁👍
Yep, très intéressant de d'entendre nos cousins cajuns !❤
Cette chaîne donne envie de découvrir votre région et votre culture. Peut-être un jour, j'espère.
I wish I could understand😔
My grandparents were from St. Martin parish and they were punished for speaking French and they didn’t teach their children (my Daddy) French. Daddy said that way they could speak without the children knowing what they said. My Dad’s family moved from Franklin to Algiers when he was a child & I was born & raised in and around New Orleans. I would have loved to have learned the language of my ancestors. So sad.
Vive la francophonie 💙🤍❤
Never too late for learning
Apprend le français, c'est une chance.
I happen to be Acadian from Canada I was raised with French and you will always be corrected even if you are understandable. So go for it make mistakes you can't make an omelet without breaking some eggs. Never too late to learn and it's great for your cognitive function because people who are multilingual have less chance of Alzheimer's disease or dementia. Fjb😂
@@NotLeftarded1 My great-great-great grandma was from Nova Scotia. I would love to know how she met my German G-G-G grandfather and spent their lives in New Orleans.
I was born in New Orleans an have never lived farther than 60 miles from there. In fact I can trace my ancestors to New Orleans back to 1740. That grandfather was from France and his wife was a free creole and her momma & grandmother were slaves. Ancestry is amazing.
Bonjour. Bravo pour cette magnifique vidéo. Vive la Louisiane. ❤️
Impressionnant votre maîtrise de la langue, défendez votre héritage !
Très intéressant, il faudrait faire un livre de toute cette richesse culturelle Houma que nous puissions en apprendre plus et un DVD des entrevues, en particulier de cet épisode! Merci beaucoup, j'en apprends vraiment beaucoup.
Toujours fan de vos vidéos ❤❤❤
On dit aussi "asteur" à Dunkerque. 😊
magnifique
Vous parlez très bien Français , même mieux que certains de mes amis hahaha ( je suis FR )
Sympathique comme entretien
bravo, magnifique!!
Très intéressant !
Merci beaucoup 🙏
Joseph Dunn etait tre gentile pour moi. J parle avec lui de fois!
Hé, toi ! Comment les affaires ? J't'ai pas vu depuis trop longtemps !
Mes salutations de Paris !
Le mec au début il parle bcp trop bien
Très intéressant
Excellent reportage ! Bises de l'île d'Oléron ( à vous de chercher ;D)
je suis charentais donc pour moi ça irat
Bien le bonjour depuis la Corse , le pays de Napoléon... celui qui a vendu la Louisiane 😢
J'ai travaillé pour beaucoup des années à Terrebonne et à la paroisse de Lafourche, passant beaucoup de temps avec les sauvages st cadiens là-bas. J'ai beaucoup de bons amis et de bons souvenirs de ces moments. Bon courage mes amis!
Shawn, le mot "sauvage" ne devrait pas être utilisé. C'est un
peu comme le "N..." word en anglais. Je crois que tu devrais modifier ton post.
Cordialement.
@@francoislafrance5261 ils parlent comme ça en Louisiane. Ce n'est pas insulte pour eux !
@@donnibrasco5212 Tu veux dire que ce n'est pas une insulte pour les Houmas? Je suis très surpris que les Houmas acceptent de se faire traiter de "sauvage".
Alo a tous la bas a la Louisiane. Je suis un Francophone que parle de Miami. Je trouve vos intentions de faire revivre votre langue maternelle. Je vivrais pour déménager dans la région francophone et vous aider à revivre et à contribuer à vos efforts et j'aimerais savoir s'il y a un endroit où je pourrais postuler pour utiliser mes compétences en français.
Moi aussi je savais que la Louisiane avait été française mais je ne savais pas qu'il y avait une culture différente de l'anglosaxonne
Au Antilles les tout petits moustiques sont aussi appelés des maringouins
vive la francophonie
Merci pour cette émission. Dit-on Pointe-aux-Chênes ou Pointe-au-Chien?
En Haiti aussi on di MARENGWEN pour MOUSTIQUE
C'est marrant vous dites "asteur" pour maintenant et nous dans le Nord de la France en patois nous disons "achteur".
Merci c'est très enrichissant de vous écouter ^^
Et nous dans le créole reunionnais, on dit "astere" pour dire maintenant
Salut les cousins
En France Chaoui a aussi une autre signification car il s'agit d'une langue ethnique d'Algérie
La boue n'est pas de la boue, en faite c'est du torchis (argile et paille) et vous aller rire, mais on y revient(en france et c'est toujours le cas en Afrique...) pour être écologique. Cela maintient l’humidité, et la température(pour l'isolation sonore je ne sais pas...).
Le torchis est un matériau de construction que l'on trouve un peu partout sur terre, probablement parce qu'il est il est facile à fabriquer, facile à utiliser et procure une isolation thermique et sonore (pour répondre à votre question) particulièrement efficace. Intemporel, universel, économique et écologique, le torchis est également très durable, contrairement à ce que l'on pourrait penser de prime abord. Les bâtiments en torchis sont très agréables à vivre et leur couleur ocre s'inscrit avec harmonie dans tout type de paysage.
Je suis originaire du nord-ouest du Dauphiné (en France, donc), et dans ma région, presque tout le bâti ancien n'excédant pas 2 étages est en torchis (qui s'appelle ici le pisé), à commencer par la maison de mes parents ! Une particularité locale du pisé dauphinois est que les murs extérieurs sont souvent ornementés par des lignes horizontales constituées de petites pierres ovales orientées à 45 degrés.
La construction traditionnelle dauphinoise en torchis a été abandonnée au début du 20ème siècle au profit de matériaux modernes, mais le torchis n'est pas mort pour autant car certaines écoles d'architecture enseignent à nouveau l'art et la manière de construire avec ce matériau, en particulier l'école de Villefontaine (en Isère) qui est à l'origine de quartiers résidentiels entièrement en pisé réalisés dans la région.
Merci Télé-Louisiane, grâce à vous, je découvre un lien qui me touche beaucoup entre les Dauphinois de France et les Amérindiens de Louisiane 😯 J'adore cette chaîne !
Asteur vient de la contraction de à cet heure.
Un petit peu de musique Acadienne de l'est du Québec...
th-cam.com/video/mK4LK30bVOc/w-d-xo.htmlsi=knIkr3CdSEWeQ1F6
La nation Oumma on l'a aussi en France mais elle n'est pas catholique 😁
Tu m'as tué, subtil mais d'aucuns savent encore lire entre les lignes.
@@yukioedo8569
Il fait allusion aux suédois(e) ?
@@lesnake59 Oui les Suédois bouddhistes.
@@Adam-qj2cv
Je suis très bon. ^^
Mdr !
De la terre glaise
Asteur c'est du ch'ti
T es tres jolie !!
T es un vrai charo toi???🤣🤣
Alors il faut dire Oklahouma au lieu de Oklahoma.
forceur😂😂