ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
Chi1 gua1 is one of the first slang expressions I learned. It gets used a lot to describe gossipy news, similar to the way American people use "sip tea" so it was easy to remember.
liked the presentation: put them all on my prompt list: relevant to daily life
谢谢
I LIKE IT
Slang is not a countable noun. So it's not "slangs". It's just "slang."
@@mlovmo I used “slang” first, but the auto suggestion suggested “slangs”, so I just thought I was wrong 😑
- as a native english speaker it doesnt really matter lol , we dont really care either way
@@JM_Shen Plural "slangs" has a slightly different meaning from what you want.
It's not slang, it's called proverbs.Slang looks like "yo, bro".
You can say one or two of them are proverbs, but the ones like 吃瓜、翻车、鸽子, they are not proverbs.
@@JM_Shen ок 👍
Chi1 gua1 is one of the first slang expressions I learned. It gets used a lot to describe gossipy news, similar to the way American people use "sip tea" so it was easy to remember.
liked the presentation: put them all on my prompt list: relevant to daily life
谢谢
I LIKE IT
Slang is not a countable noun. So it's not "slangs". It's just "slang."
@@mlovmo I used “slang” first, but the auto suggestion suggested “slangs”, so I just thought I was wrong 😑
- as a native english speaker it doesnt really matter lol , we dont really care either way
@@JM_Shen Plural "slangs" has a slightly different meaning from what you want.
It's not slang, it's called proverbs.
Slang looks like "yo, bro".
You can say one or two of them are proverbs, but the ones like 吃瓜、翻车、鸽子, they are not proverbs.
@@JM_Shen ок 👍