Eres lo máximo pienso que entre todas las personas que han querido enseñar la pronunciación de la ы tu eres la primera que me dio la técnica indicada y y me sale muy bien. Mi esposo se impresionó (Él es ruso)
Yo hablo inglés, sueco estos idiomas los aprendí viviendo en ambos paises, también hablo alemán, aunque debería de perfeccionarlo y en cambio he elegidos estudiar el idioma ruso que me tiene cautivada, empecé en diciembre para ocupar mi tiempo libre y no pensar demasiado en la pandemia y como el que no quiere la cosa sigo estudiandolo . Ahora en septiembre empezaré en la escuela de idiomas.
@@mariasoniadiazcall8797 Muchas gracias, han sido muchos años de esfuerzo (y los que me quedan, jaja) :) Si te interesa, aquí está la historia de cómo lo aprendí (es el segundo relato): www.casarusiamadrid.com/historia-personal
Buenos días, consulta el sonido de las vocales podria ser algo parecido a: (е=ñe) (ё=ño) (ю=ñu) (я=ña). Desde ya muchas gracias y disculpa las molestias.
¡Hola! Lo más parecido a ñe, ño, ñu, ña sería не, нё, ню, ня. Е, ё, ю, я son algo parecido a ye, yo, yu, ya, solo que con una "y" como en "yes" en inglés, sin que la lengua llegue a juntarse del todo con el paladar. En el vídeo de la й hablo de este sonido (th-cam.com/video/cw0xiZLR38M/w-d-xo.html)
¡Hola! Por orden alfabético serían А, Е, Ё, И, О, У, Ы, Э, Ю, Я, pero en ruso no se le da mucha importancia al orden exacto, los niños no se las aprenden de memoria igual que A, E, I, O, U, basta con saber cuáles son vocales y cuáles consonantes. No sé por qué será, quizá porque son muchas :D
Hola, es que en los vídeos uso la transcripción del alfabeto fonético internacional, en el que se usa la letra jota para transcribir ese sonido parecido a la y, pero que no es igual (la pronunciación de "ya" en español no es exactamente igual que la de "я" en ruso). Es un alfabeto aparte, una convención para representar los sonidos de cualquier idioma de la forma más exacta posible. Por ejemplo, el sonido de la jota en español se transcribiría como [x].
Muy bien explicado. Grácias
Eres lo máximo pienso que entre todas las personas que han querido enseñar la pronunciación de la ы tu eres la primera que me dio la técnica indicada y y me sale muy bien. Mi esposo se impresionó (Él es ruso)
Saludos desde Villavicencio muchísimas gracias
Cordial Saludo
Felicidades
Que bien explicad
Me fascinan sus clases miss ,Laura
Muchas gracias, qué suerte haberte encontrado en Internet, eres una fenomenal.
Hola, Saludos desde Bogotá. He aprendido mucho con tus videos, muchas gracias por tu trabajo!
Graciasssssss
Muito bom. Gostei da clareza dos seus videos
как здорово!
¡Muy buen vídeo!
Yo hablo inglés, sueco estos idiomas los aprendí viviendo en ambos paises, también hablo alemán, aunque debería de perfeccionarlo y en cambio he elegidos estudiar el idioma ruso que me tiene cautivada, empecé en diciembre para ocupar mi tiempo libre y no pensar demasiado en la pandemia y como el que no quiere la cosa sigo estudiandolo . Ahora en septiembre empezaré en la escuela de idiomas.
¡Qué bien! Me alegro mucho :D ¡Ánimo!
@@LauraenRusia
Te admiro un montón. como puedes dominar un idioma tan bien y tan difícil.
@@mariasoniadiazcall8797 Muchas gracias, han sido muchos años de esfuerzo (y los que me quedan, jaja) :) Si te interesa, aquí está la historia de cómo lo aprendí (es el segundo relato): www.casarusiamadrid.com/historia-personal
Buenos días, consulta el sonido de las vocales podria ser algo parecido a: (е=ñe) (ё=ño) (ю=ñu) (я=ña). Desde ya muchas gracias y disculpa las molestias.
¡Hola! Lo más parecido a ñe, ño, ñu, ña sería не, нё, ню, ня. Е, ё, ю, я son algo parecido a ye, yo, yu, ya, solo que con una "y" como en "yes" en inglés, sin que la lengua llegue a juntarse del todo con el paladar. En el vídeo de la й hablo de este sonido (th-cam.com/video/cw0xiZLR38M/w-d-xo.html)
@@LauraenRusia Muchísimas gracias por la aclaración
Interesante. Disculpa y en si cuál es el orden de las vocales? Por ejemplo en español es A, E, I, O, U y en ruso?
¡Hola! Por orden alfabético serían А, Е, Ё, И, О, У, Ы, Э, Ю, Я, pero en ruso no se le da mucha importancia al orden exacto, los niños no se las aprenden de memoria igual que A, E, I, O, U, basta con saber cuáles son vocales y cuáles consonantes. No sé por qué será, quizá porque son muchas :D
me duele la boca :,v
bladimir putin
Ahi dise ja de jajajajaj aparte es ya seria asi.ye ya.yu
Hola, es que en los vídeos uso la transcripción del alfabeto fonético internacional, en el que se usa la letra jota para transcribir ese sonido parecido a la y, pero que no es igual (la pronunciación de "ya" en español no es exactamente igual que la de "я" en ruso). Es un alfabeto aparte, una convención para representar los sonidos de cualquier idioma de la forma más exacta posible. Por ejemplo, el sonido de la jota en español se transcribiría como [x].