ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
第一个进来的,打卡,呵呵看完了才知道,这期的干货这么足这么猛,谢谢小in
哈哈,谢谢一路支持!之前介绍过剪映生成字幕,后来收费了就一直想给大家推荐一个免费开源的,终于安排上啦😋!
很棒的up主 希望你越来越好,你可以说一期你用的录屏软件 哈 我也觉得很棒
哇!哇!哇!太棒了!
🥰🥰哈哈,谢谢支持!
讲得很好!大家都来支持啊!
谢谢,感谢大家的一路陪伴!太温暖了!有你们的鼓励,我会继续努力讲好每一个内容。🌹🌹🌹
好久没有看到小in了,这次的工具依旧非常有用,感谢。
哈哈,谢谢支持!🥰🥰我的生产速度太慢了,只能勉强周更。
@@xiaoinfx 周更也不错,没那么累,也能保证质量。蛮好的。
谢谢小in的分享。我比较了两个软件,得到以下结果。1. Subtitle Edit,视频文件是一部英文影片,时长约46min, 使用模型是medium.en,选择引擎是purfview's faster whisper.耗时约60分钟,才生成了字幕。2.剪映,同样的视频文件,默认的软件设置,语音识别耗时只有5~6分钟就可以生成字幕。经过比较,Subtitle Edit生成的字幕文件质量更高一点,断句更加合理一些。但问题是Subtitle Edit在下载了whisper语言包的情况下,还耗时那么长,这个就难以理解了。有没有加速的方法呢?我的电脑是一台很老的机器,配置较低。
装个n卡,whisper里选gpu加速
剪映是上传到服务器上翻译的,而这个软件是本地进行翻译的,翻译的速度快慢跟你电脑配置有很大关系,你如果给它装个好点的显卡,100%提速
可以在处理时关闭其他不必要的应用程序,释放更多的系统资源给Subtitle Edit。或者尝试使用small模型,虽然准确度可能略低,但处理速度会快一些。
支持支持🎉🎉🎉
谢谢支持!
👍👍👍谢谢分享!
哈哈,谢谢支持!🥰🥰
非常好的分享,有沒有實時翻譯軟件給分享一個?
打開PotPlayer,右鍵--字幕--即時字幕翻譯--點擊“即時字幕翻譯設定”,訊息提供者清單中會出現很多翻譯引擎,選擇後就能即時翻譯字幕噢。如果不是很理解,可以查看我的這期影片噢。 th-cam.com/video/gLSbf-9bGlo/w-d-xo.html,非大陸網路可以忽略百度翻譯相關的介紹,直接選擇清單中的翻譯引擎就可以的。
@@xiaoinfx 謝謝你的分享!怪我沒有說清楚,我需要的是在瀏覽器觀看英語新聞時的即時字幕翻譯,不知道有沒有?谷歌瀏覽器自帶的的不好用.
@@LAOPI-w9g 谷歌翻譯雖然不是最精準的,但是它的使用體驗很好,其他更精準的翻譯工具,要么不提供即時翻譯,使用起來不夠方便,要么不夠精準。綜合來看,目前瀏覽器自備的Google翻譯算是最優選擇了。
我是来看你的
哈哈,谢谢支持!
来了来了来了,小in我来看你了
哈哈,欢迎欢迎,🥰🥰🥰谢谢支持!
👍👍👍
👍👍👍👍👍👍👍👍👍
🥰🥰谢谢支持!
whisper的识别准确率包括速度其实都远低于google的语音识别,不过whisper好在开源,google的语音识别集成在Gemini 多模态AI内,中国IP无法使用,也无法离线使用,尤其是,whisper准确性越高,更易出现幻觉,新模型turbo速度、准确率有所改善,但整体上仍不及google。
谢谢你的分享!确实,Whisper最吸引人的就是它开源,不用担心收费或者有什么后门。而且Whisper的准确性也很高,尤其是没有IP限制,对大陆用户很友好。希望未来能看到更多改进,让这些工具变得更加好用!
❤❤❤
中文字幕怎么识别啊,老师也详细讲一遍吧,谢谢老师,
中文字幕识别和其他语言识别操作是一样的,在“语言识别”弹窗中,把选择语言下拉框设置成中文就行
小in宝贝👍❤️,应该多讲一个中英双语字母(๑•̀ㅂ•́)و✧
谢谢提醒,我在下期补充上!
@@xiaoinfx in宝宝,可以加上怎么把字幕内封或者内嵌到视频中。内封(可以调整字幕大小或位置),内嵌(硬性字幕,不可调整)。特效字幕完全不会了
@@ihaoljy 好的,谢谢建议!
@@ihaoljy 用工具把字幕合起來就行了,那是內封,內嵌我只知道好像要重新編碼一次,就是帶字幕轉換,前者靈活性好,可以換別的字幕。
@@wileswoo9777 那如果我需要在一个视频内封多种语言呢?
来了
有没有实时英语直播字幕翻译?
据我所知,目前应该还没有完全免费且能够全局监控并翻译电脑播放的所有语音到中文字幕的软件。你有特定的直播平台吗?可以研究一下平台有没有相关插件可以使用。
@@xiaoinfx 谢谢
下载 whisper cpp cublas 时出现“Whisper SHA-512 哈希不匹配!”问题
这种情况应该是网络不稳定导致文件下载不完整或被损坏了,可以重新下载试试。
@@xiaoinfx 换个网络,可以了,可是在运行翻释的时候又弹出“未找到文字note you have a custom argument:--standard”这是那个地方出错了。麻烦大大有空帮看看。。
妳好,妳分享這個是很好,但若安卓手機要怎麼弄,妳可以分享視頻嗎?教學一下。
Subtitle Edit 目前没有官方的 Android 版本噢。
最后字幕要封装一下变成mkv
嗯嗯,这个功能下期会讲噢🥰🥰
卡在这里,不动了 Download Purfview's Faster-Whisper CUDA
可能是网络不稳定导致的,尝试重启路由器或切换网络试试?
或者暂时关闭你的防火墙和杀毒软件,重新下载模型看看是否能下载成功。
不知道为什么,下载不了模型
可能是网络不稳定导致的,尝试重启路由器或切换网络试试?或者暂时关闭你的防火墙和杀毒软件,重新下载模型看看是否能下载成功。
@@xiaoinfx 出现同样的错误, 模型看起来下载完成了, 其实没有下载. 有没有手动下载的地址?
第一个进来的,打卡,呵呵
看完了才知道,这期的干货这么足这么猛,谢谢小in
哈哈,谢谢一路支持!
之前介绍过剪映生成字幕,后来收费了就一直想给大家推荐一个免费开源的,终于安排上啦😋!
很棒的up主 希望你越来越好,你可以说一期你用的录屏软件 哈 我也觉得很棒
哇!哇!哇!太棒了!
🥰🥰哈哈,谢谢支持!
讲得很好!大家都来支持啊!
谢谢,感谢大家的一路陪伴!太温暖了!有你们的鼓励,我会继续努力讲好每一个内容。🌹🌹🌹
好久没有看到小in了,这次的工具依旧非常有用,感谢。
哈哈,谢谢支持!🥰🥰
我的生产速度太慢了,只能勉强周更。
@@xiaoinfx 周更也不错,没那么累,也能保证质量。蛮好的。
谢谢小in的分享。我比较了两个软件,得到以下结果。
1. Subtitle Edit,视频文件是一部英文影片,时长约46min, 使用模型是medium.en,选择引擎是purfview's faster whisper.耗时约60分钟,才生成了字幕。
2.剪映,同样的视频文件,默认的软件设置,语音识别耗时只有5~6分钟就可以生成字幕。
经过比较,Subtitle Edit生成的字幕文件质量更高一点,断句更加合理一些。但问题是Subtitle Edit在下载了whisper语言包的情况下,还耗时那么长,这个就难以理解了。有没有加速的方法呢?
我的电脑是一台很老的机器,配置较低。
装个n卡,whisper里选gpu加速
剪映是上传到服务器上翻译的,而这个软件是本地进行翻译的,翻译的速度快慢跟你电脑配置有很大关系,你如果给它装个好点的显卡,100%提速
可以在处理时关闭其他不必要的应用程序,释放更多的系统资源给Subtitle Edit。或者尝试使用small模型,虽然准确度可能略低,但处理速度会快一些。
支持支持🎉🎉🎉
谢谢支持!
👍👍👍谢谢分享!
哈哈,谢谢支持!🥰🥰
非常好的分享,有沒有實時翻譯軟件給分享一個?
打開PotPlayer,右鍵--字幕--即時字幕翻譯--點擊“即時字幕翻譯設定”,訊息提供者清單中會出現很多翻譯引擎,選擇後就能即時翻譯字幕噢。如果不是很理解,可以查看我的這期影片噢。 th-cam.com/video/gLSbf-9bGlo/w-d-xo.html,非大陸網路可以忽略百度翻譯相關的介紹,直接選擇清單中的翻譯引擎就可以的。
@@xiaoinfx 謝謝你的分享!怪我沒有說清楚,我需要的是在瀏覽器觀看英語新聞時的即時字幕翻譯,不知道有沒有?谷歌瀏覽器自帶的的不好用.
@@LAOPI-w9g 谷歌翻譯雖然不是最精準的,但是它的使用體驗很好,其他更精準的翻譯工具,要么不提供即時翻譯,使用起來不夠方便,要么不夠精準。綜合來看,目前瀏覽器自備的Google翻譯算是最優選擇了。
我是来看你的
哈哈,谢谢支持!
来了来了来了,小in我来看你了
哈哈,欢迎欢迎,🥰🥰🥰谢谢支持!
👍👍👍
谢谢支持!
👍👍👍👍👍👍👍👍👍
🥰🥰谢谢支持!
whisper的识别准确率包括速度其实都远低于google的语音识别,不过whisper好在开源,google的语音识别集成在Gemini 多模态AI内,中国IP无法使用,也无法离线使用,尤其是,whisper准确性越高,更易出现幻觉,新模型turbo速度、准确率有所改善,但整体上仍不及google。
谢谢你的分享!确实,Whisper最吸引人的就是它开源,不用担心收费或者有什么后门。而且Whisper的准确性也很高,尤其是没有IP限制,对大陆用户很友好。希望未来能看到更多改进,让这些工具变得更加好用!
❤❤❤
中文字幕怎么识别啊,老师也详细讲一遍吧,谢谢老师,
中文字幕识别和其他语言识别操作是一样的,在“语言识别”弹窗中,把选择语言下拉框设置成中文就行
小in宝贝👍❤️,应该多讲一个中英双语字母(๑•̀ㅂ•́)و✧
谢谢提醒,我在下期补充上!
@@xiaoinfx in宝宝,可以加上怎么把字幕内封或者内嵌到视频中。内封(可以调整字幕大小或位置),内嵌(硬性字幕,不可调整)。特效字幕完全不会了
@@ihaoljy 好的,谢谢建议!
@@ihaoljy 用工具把字幕合起來就行了,那是內封,內嵌我只知道好像要重新編碼一次,就是帶字幕轉換,前者靈活性好,可以換別的字幕。
@@wileswoo9777 那如果我需要在一个视频内封多种语言呢?
来了
哈哈,谢谢支持!
有没有实时英语直播字幕翻译?
据我所知,目前应该还没有完全免费且能够全局监控并翻译电脑播放的所有语音到中文字幕的软件。你有特定的直播平台吗?可以研究一下平台有没有相关插件可以使用。
@@xiaoinfx 谢谢
下载 whisper cpp cublas 时出现“Whisper SHA-512 哈希不匹配!”问题
这种情况应该是网络不稳定导致文件下载不完整或被损坏了,可以重新下载试试。
@@xiaoinfx 换个网络,可以了,可是在运行翻释的时候又弹出“未找到文字note you have a custom argument:--standard”这是那个地方出错了。麻烦大大有空帮看看。。
妳好,妳分享這個是很好,但若安卓手機要怎麼弄,妳可以分享視頻嗎?教學一下。
Subtitle Edit 目前没有官方的 Android 版本噢。
最后字幕要封装一下变成mkv
嗯嗯,这个功能下期会讲噢🥰🥰
卡在这里,不动了 Download Purfview's Faster-Whisper CUDA
可能是网络不稳定导致的,尝试重启路由器或切换网络试试?
或者暂时关闭你的防火墙和杀毒软件,重新下载模型看看是否能下载成功。
不知道为什么,下载不了模型
可能是网络不稳定导致的,尝试重启路由器或切换网络试试?或者暂时关闭你的防火墙和杀毒软件,重新下载模型看看是否能下载成功。
@@xiaoinfx 出现同样的错误, 模型看起来下载完成了, 其实没有下载. 有没有手动下载的地址?