Nicht wirklich, aber was heißt "abdecken". Du kannst trotzdem noch kein Platt. Klar, du kannst es etwas besser verstehen, aber eigentlich trägst du trotzdem Null zum erhalt der Niederdeutschen Sprache bei.
Gute Frage. Das ist wohl irgendwie vergessen worden. Hier die Übersetzungen zur Verabschiedung: Munter hollen = Mach's gut / Auf Wiedersehen (wörtlich: Munter bleiben) Leckerst un Best = Viel Glück (wörtlich: Das Leckerste und Beste) Tschüss = Tschüss Bit anner Mal = Auf Wiedersehen (wörtlich: Bis zum nächsten Mal)
Sehr interessant. Wenn Sie wollen, kann ich Ihnen dabei unterstützen, was den Bezug auf Afrikaans anbelangt. Afrikaans liegt mehr oder weniger mitten die Platt und Friesische Sprachen.
Dat is man allns ne superbannige Sach.... Hest dien Mudder, Vadder, Süster und Bröör und Koh bisammen, is de ganze Family am Start ! :-D
Plattdeutsch 👍🥰
Ich lerne gerade Niederländisch und habe den Eindruck, dass ich platt damit weitgehend abdecke, vor allem das in Ostfriesland und anderswo im Westen.
Es gibt ein paar Unterschiede, aber wenn man Platt versteht, versteht man auch Vieles im Niederländischen und umgekehrt.
Nicht wirklich, aber was heißt "abdecken". Du kannst trotzdem noch kein Platt. Klar, du kannst es etwas besser verstehen, aber eigentlich trägst du trotzdem Null zum erhalt der Niederdeutschen Sprache bei.
Ja, bei uns in Twente ist es auch moin 🙂
💋💖💐💐👍🌷🥂🥂
Dat is ja wunnerbaar 🌞
Schönes dialekt. Fast gleich wie hier im nord osten von der niederlanden. Fruher ndr, ard und zdf fernsehen hier im osten der niederlanden.
Det er ikkje so god austfrisisk lågsaksisk; ho heve ein sterk tysk aksent. Detta er godt: th-cam.com/video/MVBXyonHCn0/w-d-xo.htmlsi=unZ_U7UMmBPB5Pib
Das ist kein Dialekt, sondern eine Sprache ;-)
@@nooboard Eit språk og ei dialekt era det sama. Ei dialekt er berre eit uoffsielt språk.
😄@@nooboard
Hey aus Norderney;)
Disse sproak liekt heel völl op Twents.
sie übersetzte alles, nur die abschiedswörter nicht. weiso net?
Gute Frage. Das ist wohl irgendwie vergessen worden. Hier die Übersetzungen zur Verabschiedung:
Munter hollen = Mach's gut / Auf Wiedersehen (wörtlich: Munter bleiben)
Leckerst un Best = Viel Glück (wörtlich: Das Leckerste und Beste)
Tschüss = Tschüss
Bit anner Mal = Auf Wiedersehen (wörtlich: Bis zum nächsten Mal)
das is german?
Low German is its own language
Sehr interessant. Wenn Sie wollen, kann ich Ihnen dabei unterstützen, was den Bezug auf Afrikaans anbelangt. Afrikaans liegt mehr oder weniger mitten die Platt und Friesische Sprachen.
Vielen Dank für das Angebot, aber wir konzentrieren uns hier auf das ostfriesische Platt. 🙂
Need English subtitles
;)
Bayrisch für Anfänger
Ho heve ein ser sterk tydsk aksent
Het is ja ook flat tysk
@@theChaosKe Nei, lågsaksisk skal ikkje låta som tydsk. (No, Low Saxon should not sound like German.)
Was mir auffällt
Manche Ausdrücke gehen ins Berlinerische
Friedrich der Große hat ja viele Niederländer aufgenommen und die haben ihre Sprache natürlich eingebracht
Berlinerisch ist im Grunde genommen ehemaliges Platt das überformt wurde von schlesisch und sächsisch. Die Ähnlichkeit ist also nicht unbegründet.
Een Ostfeese in Südafrika th-cam.com/video/EN4LPJXG6wM/w-d-xo.html
Hauptsache kein pseudodeutsch!