ПОЧЕМУ НА ПЛАКАТАХ ИЗОБРАЖАЮЩИХ КЛАСС, УЧИТЕЛЬНИЦА И 90% УЧЕНИКОВ, В ОЧКАХ? (ЭТО ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ?) В 1960 ГОДЫ В КЛАССАХ С ТРИДЦАТЬЮ УЧЕНИКАМИ, В ОЧКАХ БЫЛИ МАКСИМУМ, ОДИН - ДВА! С РЕАЛЬНО ИЗБЫЧОЧНЫМ ВЕСОМ, В ШКОЛЕ НА ТЫСЯЧУ УЧЕНИКОВ, ОДИН - ДВА! ЧТО ПРОИЗОШЛО?
Для тех, кому лень смотреть целый час и нужна краткая выжимка: Основные советы: Начинать учить язык с простых фраз и постепенно усложнять материал. Использовать языки в повседневной жизни, например, смотреть фильмы, слушать музыку, общаться с носителями. Не бояться ошибок и практиковаться как можно больше. Использовать различные методики и ресурсы для изучения языков. Ставить реалистичные цели и не сравнивать себя с другими.
Изучала испанский с нуля по сериалам,фильмам,без учебников,потом спустя 3 месяца пошла в языковой клуб и стала практиковать,потом жила в Аргентине 5 лет,сейчас испанский уже на уровне носителя в плане беглости.Начала изучать английский 😅Сейчас наверное уровень ниже А1,так как никогда его не изучала но понимаю процентов 30-40 потому что опять же обожаю его и обожаю смотреть американские фильмы в оригинале с субтитрами.Для меня лично этот способ самый действенный.Благо сейчас столько возможностей для практики и общения
Класс! Звучит очень круто)) я так учить не умею, меня фрустрирует, когда я понимаю меньше 50%, и я забрасываю смотреть фильм 😅 меня всегда восхищали люди, которые в такие моменты не бросают))
@@gmarchenko Согласен, главное не ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ_НЕЙМ, а свобода, деньги, работать 0 часов в неделю и путешествовать. Ты не с двачей случайно? Прослеживается логика уровня - "Твои 500к в месяц мало. Нужно 5 млн в месяц. А у тебя сколько у самого? Ну, у меня 100к."
@@Halanski насмешили. С хорошо подвешенным языком почти любой обалдуй может претендовать на большой спектр позиций, даже в областях, где мало понимает. Вместе с тем, хорошему специалисту, не могущему связать двух слов, весьма трудно претендовать хоть на какую-то должность. В РФ я проектировал IT системы уровня большого предприятия. В Сербии при попытке устроиться рядовым техником был вопрос: "Как вы будете общаться с коллегами? Учите сербский, потом приходите."
Мотивирующая и полезная подача. Спасибо, Наташа. Действительно, метод изучения любого материала, не только языков, всегда давал мне хороший результат 🎉
Наташа, спасибо! Не знаю, как так получается, но твои видео всегда выходят именно в тот момент, когда я нахожусь в раздумьях на эту тему) и всегда дают почву для размышлений!👍🏻
Большое спасибо за то, что делитесь опытом. Отдельная благодарность за оформление ролика 😊 И я восхищаюсь вашим терпением, упорством в изучении языков и трудоспособностью. Появилась уверенность, что с появлением большого количества приложений, нейросетей и прочих благ цивилизации учить не только просто, а очень просто! И непременно надо 😊
@@natasha_vee Мне очень понравились вставки 😊 Увлеклась рисованием, интересуюсь иллюстрациями, поэтому обращаю внимание на подобные вещи. Ваши видео и до этого нравились, как смонтированы, но с картинками ещё приятнее.
@@natasha_vee hello,…позвольте внести свои пять копеек в обсуждении вашего ролика:…прослушал с большим интересом ваш speech от начала и до конца, что почти часовой ролик требует определённого внимания, как не крути,…отметил, материал подан чётко, ясно, подробно, интересно и даже с юмором, что разгружает его, казалось бы излишнюю академичность,…особо отметил несомненную friendly к слушателям,…естественность,…жестикуляция тоже помогает,…что не помогает, то частое упоминание - ‘’если честно’’,…но, в целом, если говорить об оформлении, то это даже не подбор интерьера или свет в студии, а самостийность,…маленькое авторское кино,…это должно работать,…есть правильная атмосфера, а монтаж, может быть разным… PS…когда к нам в Эстонию приезжают люди и пытаются учить и потом говорить, то просто умиляешься ситуации,…и думаешь, что им серьёзно это надо, как так?,…один католический священник очень хорошо выучил за пять лет эст.яз.,…с каждым годом всё меньше приходится удивляться мотивации людей,…и, это замечательно😊
@@leonardotaff9529 спасибо большое за такой детальный отзыв! Это очень ценно ☺️ И абсолютно согласна. Я сама думала, что слишком часто говорю «если честно», когда готовый вариант переслушивала 😅 буду обращать внимание)
Согласна с автором. Как только заблаговременно стала готовиться к уроку, результат не заставил себя ждать. Прогресс в освоении нового материала, закрепление упражнениями и отсутствие страха упустить, недопонять, не произнести. Да, это хороший совет для стеснительных и для перфекционистов, как ни странно 🤷♀️😁
Очень интересно. Советы действенные из жизненного опыта. Молодец девушка. Не с каждым профессионалом можно так просто поговорить так откровенно. Спасибо.
Говорю на 4 иностранных языках - на русском, китайском, английском, итальянском. Это по степени владения. Русский как родной, начала я его учить в 7 лет. Остальные три все время в процессе изучения, так как нет постоянной среды. Я из тех, кто любит учить языки, я действительно получаю удовольствие от этого. Какие у меня лайфхаки - смелость города берет) Говори, даже если ты говоришь плохо. Если ты знаешь миллион слов, и хорошо пишешь, и переводишь, но не говоришь - ты не знаешь язык. Кстати, о сложности китайского - мне сложнее дается английский. Как учить слова - мне помогает приложение Anki. Слова туда я вношу сама, раскладываю по небольшим группам. В китайском, кроме сложного визуала и непростого звучания, нужно еще запоминать тоны. На все новые слова я придумываю короткую историю, которая включает и звук, и картинку, и транскрипцию, и тон. Китайский больше способен сам цепляться за вашу память, в отличие от английского и итальянского, хоть в последних объем информации меньше. Насчет того, что нельзя говорить неправильно, а то потом сложно будет говорить правильно, я не согласна. Первые фразы, при изучении любого языка, будут грамматически неправильные. Но, говорить все равно нужно. С каждым уроком вы будете узнавать все больше и больше, и речь будет правильнее и правильнее. А вот звуки нужно ставить сразу. Переучить именно звуки тяжелее всего. По-поводу барьера, я наверное уникум, но я никогда не имела проблем с говорением. Я говорю без стыда, иногда создаются ситуации недопонимания, но обычно это смешные истории. На английском я начала говорить еще до того, как стала его учить. Просто говорила фразы из фильмов, если считала их уместными в ситуации. Может это смешно, но мне нужно было говорить в англоязычной стране, а гуглпереводчика в телефоне еще не было. На китайском я начала говорить в среде с уровнем А1, тоже были разные смешные истории, но в Китае я ни разу не заблудилась. На итальянском я тоже начала говорить где-то на первом уровне, еще было совсем плохо со спряжением глаголов, почти все было в инфинитиве, но я никаким другим языком в Италии не пользовалась. Поэтому, говорить нужно еще до того, как ты поймешь, что говоришь неправильно!)
изаините, что на скорости в 1,5, но без отрыва до конца и с искренним уважением и удивлением. даже поделился, т.к. много важного. спасибо за Ваш опыт, которым Вы поделились
Приятно слышать, что кто-то самостоятельно, по доброй воле учит литовский язык. Сама учила его со 2 по 9 класс в русско-литовской школе в России) удачи Вам!
Вау! Ничего себе. Вот эта школа? ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%E2%84%96_1247_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_%D0%AE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%81%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B0?wprov=sfti1
@@natasha_vee да, помимо литовского языка изучалась литовская культура и традиции все соблюдались. После начала войны, правда, перестали отмечать день литовской культуры(
@@ЕлизаветаСагайдак-щ4й ничего себе как интересно. А у вас литовские корни? После начала войны происходящее в России мне с каждым днем все больше и больше напоминает напоминает антиутопию 😔
@@natasha_vee к сожалению нет, но тк эта школа лучшая в районе, меня решили отдать туда. У нас очень много учеников литовцев; когда школа только открылась, и вплоть до 2022 года, было очень много преподавателей литовцев ( у нас даже учительница по русскому училась в Литве). Сейчас, к сожалению, уменьшилось к-во литовского языка, как предмета, многие преподаватели уехали в Литву, но тем не менее, некоторые лиовцы до сих пор преподают и учатся)
Спасибо вам большое за советы!❤а все недовольные могут еще раз прочитать название этого видео -это не инструкция,а попытка помочь другим не совершать многие ошибки и поделиться своим опытом! Будьте благодарны!
Интересная история из Вашей жизни , а не только правила . Согласна с вами , что очень важна Мотивация . И правда , не используешь язык и со временем забываешь
Вы очень умная и очень способная на языки... Если жили в Литве то столкнулись, что там большинство знают русский так как много людей которые, прожив там 30-40 лет так и не научились говорить на литовском так как им он очень трудный... Низкий поклон Вам...
Спасибо! Мы видели таких людей. У нас они вызывали раздражение и испанский стыд, потому что, нам кажется, в большинстве случаев это отсутствие уважения к стране и культуре, в которой они продолжали жить все эти годы.
Познакомился с одной подругой по интернету, встречались три раза. Говорила на 3х языках не считая свой русский. Оказалось,что знание 3 языков и наличие диплома университета им.Ломоносова не определяют признаков ума.
Даже в Украине есть такие люди, которые при огромной схожести русского и украинского, при том, что украинский язык везде - в кинотеатрах фильмы на украинском, реклама на украинском, вывески на украинском, ценники на украинском, преподавание в школах и вузах на украинском - все равно умудряются не знать украинский.
у меня в речном училище была учительница Лика Владимировна она была фанаткой английского нас курсантов она называла "мистер..." очень хорошая учительница!!! помню её шок когда на втором году Леха Григорьев при чтении прочитал "брутхер"
Хороший вопрос. Мне кажется, только слушать - разговоры с людьми, мультики, фильмы, подкасты. Даже если в моменте это фрустрирует, и кажется, что ничего не разобрать, в какой-то момент постепенно приходит понимание. Главное, чтобы уровень сложности речи примерно соответствовал вашему уровню языка. Для меня всегда аудирование всегда было самым сложным. Возможно, это из-за какого-то минимального искажения речи на записи, но понимать аудио и видео мне всегда было значительно сложнее, чем речь собеседника. Поэтому подростком я почти не слушала англоязычную музыку и не смотрела фильмы в оригинале. У меня просто не хватало терпения. Я расстраивалась, что ничего не понимаю и сразу их выключала. Но лет в 20 я подсела на сериал «Отчаянные домохозяйки», и на каком-то сезоне обнаружила, что русского перевода дальше не было, а мне было очень интересно, чем все закончится. Я помню первые несколько серий на английском были абсолютной мукой - я не разбирала даже знакомые мне слова. А потом я сама не заметила , как привыкла к акцентам и интонациям актеров и начала разбирать, что они говорят, и понимать незнакомые слова из контекста. После нескольких сезонов «Отчаянных домохозяек», у меня больше не было проблем с аудированием на английском 😅
Я учила английский с 6 лет, но не могла говорить. Пока жизнь не поставила в ситуацию , когда говорить надо. Не могла долго читать, пока не взяла курсовую с источниками всеми на английском и не могла писать длинные текста, пока не взяла ВКР на английском языке. Меня спасла любимая тема Грамматика нужна, чтобы читать книги в оригинале и понимать контекст написанного без переводчика, я могу не знать 50% слов в предложении, особенно прилагательных, но понять о чем речь идет
У нас тоже только одна учительница по иностранному была хорошей и смогла научить говорить даже двоечников, а остальные учителя заставляли тупо переводить учебник и ничему не научили.
Очень классное и приятное видео. Все грамотно структуривонно и как-то... уютно что-ли:) Что скажете про одновременное изучение 3-х языков(лично я думаю, что это вполне реально, естественно нереально прокачивать эти языки одинаково в одно и это же время) но хотел бы все таки узнать ваше мнение:)
Мне тоже кажется, что реально. Я учила китайский и испанский вместе. Конечно, есть сложности. Например, когда языки на примерно одном и том же не высоком уровне, они начинают путаться: сложно переключаться с одного языка на другой, вспоминаются слова из другого языка в ненужный момент и прочее. Но такие моменты можно преодолевать просто давая себе время подумать. Плюс, говорят, это неплохо тренирует мозги :)
Замечательное видео и прекрасная девушка, с великолепным воспитанием и тактом!❤ Чего не скажешь о диванных кмментаторах, которые прыгая с одного контента на другое только и делают что выискивают кого бы обгадить и найти пару фраз с критикой их великорусского Я. Сами же никогда никого не уважают и не могут радоватся за успех другого человека, будь он даже русским. Правильно сделала девушка, что будучи в другой маленькой стране решила выучить их язык, несмотря на ее мотивацию. можно просто из уважения к людям этой страны элементарные фразы выучить. Молодец девушка! Так держать, и учите на радость себе и окружающих Вас людей! Никогда не писала никому таких слов, но хочу чтобы Вы стали моей подругой. Не навязываюсь и ничего не прошу. Просто так...😊
От ученика зависит на СТО процентов знания или не знания и языков и других предметов. Ученик всегда важнее учителя. Учитель поможет тому кто старается.
Думаю, очень индивидуально, если честно. В первую очередь, зависит от задачи. Если нет необходимости выучить язык супер быстро, то мне кажется, не обязательно учить его каждый день. Мне кажется, пару раз в неделю по 2-3 часа вполне достаточно. Даже меньше нормально. Главное - регулярность и создание языковой среды, где можно говорить и слушать. Когда нужно выучить язык срочно, все по-другому. Мой максимум был литовский с нуля до B1-B2 за 5 месяцев. Я тогда учила его каждый будний день по 4-5 часов и по паре часов в выходные. Или китайский в Китае я учила за 2 семестра с А2 до С1 - там у нас было по 2-4 пары языка в день + 2-3 часа в день на домашку
Английский и его изучение в первый год был "болью".🤪 Я бы назвал это "ломкой" своего я и восприятия, такой "изнурительный самотренинг" для подготовки к дальнейшему изучению. Со второго года (примерно1,5 года) когда стал понимать речь носителей и о чем они говорят, хоть и не всё, вот тогда уже изучение пошло в кайф 😃
@@natasha_vee Я в России но периодически общаюсь с иностранцами (появились австралийцы в друзьях проживающие в России). И в сети общаюсь. Я просто сам решил что мне это надо. Я интересуюсь наукой. А большинство научной информации подается на английском. И вот в один день твердо решил взяться за английский. Первый год с преподавателем, выучил грамматику и устойчивые фразы. Далее самостоятельно стал изучать 🙂
Слышал, что преподаватель-нейтив скорее всего будет хуже, потому что он знает, как обучать тех, для кого это родной язык, но он неоптимально обучает тех, для кого он не является родным. Не знаю, насколько это правда, но звучит убедительно
Нейтивы переоценены именно потому что не всегда обладают нужной квалификацией. Учить своему родному языку как иностранному, это отдельная компетенция, и много отличий в зависимости от родного языка студентов
Тоже замечала какое у нас токсичное отношение к людям, изучающим русский язык, особенно из бывших республик СССР. Это очень грустно. Хотя сейчас мне кажется, все таки лучше, по крайней мере к людям не из СНГ. Я сама начала год назад начала изучать китайский язык, он оказался таким интересным и логичным. И когда я встречаю китайцев, которые хоть немного говорят по русски, у меня вызывает это уважение, потому что я понимаю насколько у нас разные языки и как им тяжело, но они все равно учат. Да и вообще , любые люди , изучающие русский, для меня герои.
Абсолютно согласна с вами. Мне тоже очень грустно, когда я вижу высокомерие от соотечественников. И я очень надеюсь, что его становится меньше Удачи вам в изучении китайского! Помню эти начальные этапы. Это как 2 разных языка одновременно учить. Через несколько лет становится чуть легче 😅
Никогда не учил списки слов (точне пытался, но это страшно нудно и потому долго это не длилось) как Вы говорите в видео, а открывал словарь (в телефоне), где на одно слово было много примеров его использования во фразах с переводом и перечитывал все эти примеры. В результате я прочтения глубоко понимал суть слова, а него формальный перевод. Естественно, время от времени возвращался к одному и тому же слову и так набирал и набираю лексику))) Кстати, не подскажете ли удобную прогу на телефон с частотным словарем англ. слов?
Класс 🙌 да, я давно последний раз целенаправленно учила язык. Наверное, в 2015-16 годах литовский был последним. Сейчас уже много программ, которые помогают. К сожалению, поэтому конкретные приложения не посоветую, но уверена, что 100% есть что-то классное. Единственное, что я делала, когда немного волонтерила, преподавая английский - это спрашивала у Google Gemini списки 10-20 частотных слов на конкретные темы. Он неплохо справлялся :)
одно другому не мешает. Учить слова нужно не списком (это вообще реально - списком учить?), а карточками. Конечно, хорошие словари - это огромные помощники. Я могу подсказать китайские словари) Даже не думала, что и английские есть подобные)
Мне кажется, для разных людей по-разному. Кто-то может учиться самостоятельно, и им меньше важен учитель. Кому-то это дается сложнее. Мне лично с хорошим учителем однозначно учиться легче, быстрее и приятнее. Но если я теряю внутреннюю мотивацию и понимание, зачем я это делаю, я знаю, что даже с самым лучшим учителем результат оказывается посредственным
Я преподаватель немецкого. Работаю со взрослыми, которые в основном готовятся к сдаче международных экзаменов и эмиграции. Есть ученики, которые выполняют все дз, сами смотрят видео на Ютубе, им интернет подбрасывает материал, который они просматривают, слушают песни. В общем, им язык интересен. У них подготовка идёт с опережением графика. И есть ученики, у которых должна быть мотивация, но они палец об палец не ударяют. Например, ученица, 34 года, вышла замуж за немца, через полгода нужно было в посольство предоставить сертификат А1. Начали готовится. Обычно мои студенты сдают этот экзамен через три месяца на высокие баллы. Программа подготовки обкатана. Эта женщина сразу сказала, что по программе она учить не будет. Она предложила сразу разбирать экзаменационные работы и учиться на них. Ок. Занимались два раза в неделю. Она что-то записывала, но между уроками свои записи вообще не открывала. Говорила, что у нее нет и десяти минут ежедневно на подготовку)).Одни и те же элементарные слова мы учили по месяцу. За ПОЛГОДА она не подготовилась к А1. До сих пор не может запомнить, что ei читается как "ай". Экзамен она завалила и сказала мне, что ее неправильно оценили и она будет подавать апелляцию 😂
Я учил с американцем язык. Заметил, что они никогда не поправляют человека. Я считаю что это немного неправильно с их стороны. Порой я спрашивал типа "Did I have mistakes?" специально делая ошибки, но в ответ всё равно было-"No mistakes". Учил с нашими, они постоянно тыкали меня в ошибки, вздыхали, закатывали глаза и всячески меня буллили. Всё-таки, с американцем было легче учить, потому что не боишься что тебя сейчас будут носом тыкать в ошибки. Кстати, я такой же. Учил одного иностранца русскому языку и постоянно его поправлял. Вроде я и без злобы, дабы он правильно строил предложения, но в итоге, он через месяц перестал выходить на связь. Наверное, я слишком был токсичен для него.
Ахаха, концовка - огонь 🤣🤣🤣 классно, когда учитель понимает баланс, когда стоит поправлять, а когда нет) но, кстати, в работе с американцами я замечаю, что в большинстве они не придираются по пустякам, но когда нужно, не стесняются вежливо, но прямо говорить свои замечания :)
И то и другое плохо. Объясню Я живу 20 лет в Германии Мои дети и жена немцы ( по языку). И когда я специально делаю ошибки , они меня не поправляют. Тебя и так понятно , отвечают они. Поэтому шлифовка языка - плохо. Не идет прогресс. Их же я стараюсь поправить , когда они говорят на русском. Русский тоже для них родной ( но все же я знаю лучше) И это их раздражает , вплоть до обрыва разговора. Думаю надо изначально оговариваться: «пожалуйста не сочти за труд - поправь меня» Что б не было недоразумений
Я учил арабский фарси и какой то уровень у меня есть. Турецкий я знаю на уровне носителя. Английский всегда был для меня трудно. Я чуть чуть позанимался и бросал. Последний полтора года каждый день занимаюсь английским не меньше часа в день беспрерывно. Фильмы аудиокниги видосы грамматика и все прочее. Но этот язык не хочет мне поддаваться. Подскажите что нужно сделать чтобы ее выучить . Спасибо вам .
Сложно сказать по одному комментарию. Особенно если у вас нет проблемы с другими языками. Возможно, вам может на это ответить хороший преподаватель, протестировав ваши знания и выяснив, что именно вам тяжело дается.
@@natasha_vee именно английский мне подаётся тяжело . Я понимаю что это мой страх. Спасибо за обратный связь. Русский язык тоже не мой родной язык простите меня за грамматические ошибки если что.)))
@@Juhud страх - это очень мощный блок. Сама ни раз с этим сталкивалась. Наверное, в этом случае действительно может помочь учитель или языковая группа, которая будет поддерживать и не ругать за каждую ошибку. По-началу, всегда сложно переступать через страх и стеснение и начинать говорить на далеко не идеальном языке, но по моему личному опыту, это дает хороший результат. И люди часто реагируют значительно лучше, чем от них ожидаешь :) А русский у вас отличный, вы очень хорошо формулируете свои мысли ☺️
Автор - умница. Правильный путь освоения языка таков: возьмите Грамматику. Проштудируйте её. Грамматика - это правило по которому вы кодируете образы в звуки иного языка. На минимальной лексике запускаете этот "движок языка". И постепенно наполняеете его лексикой из частотных словарей. Повторяете. Занимаетесь ежедневно. От простого с сложному. Гланым правилом для вас должно стать: "Repititio mater studiorum est." Главное чтобы язык был реально необходим. Все остальное шлак. И автор права в том, что порой лексика может выручить и при слабом знании грамматики.
Я в нее влюбился! Напомнила мне переселенческий драйв и одну попутчицу. До войны мы работали в режиме 3-6 месяцев у буржуев на заробитках,3 месяца в Украине на ненапряжной работе в охране и тп,где свободное время.Чтобы агентуры давали комнату на двоих,а не селили казармой,надо было ехать с девушкой типа женой.За 3 месяца надо было найти правильную "жену-боевого товарища".И когда едешь не с друзьями в знакомую страну на знакомое место,где все как дома.,а с незнакомой мадам в совершенно незнакомую страну и по ходу с ней притираешься в перманентном стресе- вот где пропадает скука жизни,появляется энергия и драйв,как интересно жить,это время запоминается .Поехали раз с белорусской из Бреста-похожа на Наташу ",гдзе " смешно говорила,супер энергичная зажигалка,если бы не она,я бы не побывал на всяких концертах,клубах ,и прочих увеселениях,куда бы я сам не пошел.
15:50 так, если вы были на первом курсе, а она была на 10 лет старше, то это ей было около 30 лет? О да, удивительно, как это она при этом выглядит молодо и ведёт себя как молодая
@@cat35467 да, я согласен, но тем не менее. Странно ожидать, что человек в 30 лет будет похож на человека, которому 40 или больше лет. Типа, конечно, это не 20, но всё ещё не так велика разница
Sveiki. Peklausiau Jūsų istoriją kaip mokėtės užsienio kalbas. Buvo tikrai labai įdomu. Aš pats dėstau lietuvių kalbą rusakalbiams. Kas, iš Jūsų patirties, yra sunkiausia rusakalbiams mokantis lietuvių kalbos? Nes juk mūsų kalbos iš tikrųjų yra daug panašesnės, negu atrodo. Pavyzdžiui, didžiulis skirtumas būna mokyti lietuvių kalbos rusakalbius ir pvz. Arabus, indus, korėjiečius ar net Vakarų Europos tautų atstovus (prancūzus, ispanus ir t.t.)...
Sveiki. Ačiū už klausimą! Labai smagu, kad mokytojai žiūri mano video :) Man asmeniškai sunkumas buvo būtent rusų ir lietuvių kalbos gramatikos panašumas. Tiksliau, iš pradžių buvo lengviau, nes supratau, kas yra konjugacijos ir linksniai. Bet vėliau labai sutrikau dėl prielinksnių ir linksnių, kai jie nesutapo su rusiškais. Vis dar kalbu su klaidomis ir, kai galiu, pasitikrinu su Google :)
@@natasha_vee , tas panašumas kartais užliūliuoja ir tada galvoji, kad viskas turi būti panašu, dėl vad. "false friends"... Gal tada net geriau kai kalbos būna visiškai nepanašios (pvz. lietuvių ir anglų arba rusų ir kinų) tada tiesiog mokais ir nieko nestiki.
🙂 Классная прическа. Спасибо за это видео. Вы уже прекрасно владеете англ. языком. Но! Если джэнтельмен учит язык с нуля -есть особенность. Ни разу не встретил американца который тебя поправит. Такова особенность американцев. Не обращайте внимание на злые комментарии. Вы правы.
@@natasha_vee В том, что он звезда! Просто я уже не молод. Увы. В школе изучал немецкий язык. Помню, как вы и говорили, замечательного учителя Татьяну Владимировну. К концу 4 класса я свободно читал и многое понимал. Сейчас помню эти чувства. Затем Татьяна Владимировна уехала , на этом изучение закончилось. В данный момент мене критически необходим английский. В школе ASL мне не очень нравится, т.к. много мексиканцев, азиатов и других национальностей. Английский сложен своими звуками , их около 48 , а здесь еще акценты другие. Их преподаватель не всегда понимает. Окружение предпочитает общаться по-русски. Дети отказываются со мной говорить на английском языке. Постоянно слушаю TH-cam. Благодаря вашему видео многое прояснилось и встало на свои места- как учить слова и т.д. Благодарю вас за это.
@@JuanCarlos-qi7gu да, понимаю про акценты! Мы приехали в Америку с хорошим английским, и то было сложно понимать людей иногда. Удачи вам! Очень рада, что видео было полезным ☺️
@@natasha_vee Звезда в смысле я стар. Уверен вы правильно поняли. Восхищаюсь конкретно вами и людьми не останавливающимися в развитии.Успехов вам и удачи!
Да, у меня было такое же чувство с китайским, особенно поначалу. Со временем становится чуть легче, но первые несколько лет язык воспринимался как что-то абсолютно новое и намного более сложное.
@@ТатьянаВасиленкр нет, я родилась в России. Я никогда не жила в Украине. Но у меня там друзья, и я чувствую ответственность за то, что моя родина разрушает украинские города и убивает людей.
Я согласен, что надо учить слова, для меня это острая проблема. Однако тупо зубрению по словарю вызывает сомнение в эффективности. Зачем учить слова, с которыми лично ты не сталкиваешься, а, следовательно, скоро забудешь? Ну, даже, допустим, вот знаешь ты их, а толку? На письме, конечно, это решает, но в речи это не особо что даёт - потому что аудирование нифига не прокачано, как звучат слова тоже не всегда знаешь (вряд ли ты будешь прям каждое слово проверять на транскрипцию, да?)
Если язык для вас новый, и вы не знаете, как слово произносится, желательно проверять каждое слово. Google translate и другие слова отлично озвучивают произношение. Но опять же, начинать учить язык лучше с учителем. Хороший учитель поставит произношение и подберет частотные слова под ваш запрос
Прикольно, когда поколение Z позволяют себе рассуждать о вещах космического масштаба и такой же глупости относительно СССР. В СССР никогда не было никакой надменности относительно неправильного русского языка. Любимым футбольным комментатором был Котэ Махарадзе, чей ацент был его особой фишкой. Пьеха, Тынис Мяги, Палат Бюльбюль Аглы, Тарапунька (и Штепсель), Фрунзик Мкртчян и сотни актрис и актеров были любимыми и почитаемы всем народом, не глядя на их акценты. Да половина Политбюро говорило с украинским говором, не говоря уже о ставропольском комбайнере, который вообще два слова не мог связать, а дорос аж до президента. Я уже не говорю о товарище Сталине... Кроме того, именно в СССР расцвела культура малых народов, издавались журналы, газеты на национальных языках, выпускались фильмы, литература, одно ВДНХ чего стоило. Никто не собирался делать из других народов русских. Русский язык является просто скрепом огромной страны, в которой проживали (и сейчас проживают) более 150 национальностей. Это точно также, как для Китая таким скрепом является иероглифика, а для американцев - английский язык. (На каком там языке индейцы разговаривают?). А в остальном видео правильное и полезное...:))
Согласна с вами на 1000 %. Есть же поговорка: чем моложе блогер, тем хуже ему жилось при СССР))… Я прослушала все видео и уже хотела подписаться, но как только услышала , какая в СССР была, оказывается, токсичная культура ( просто смех от этой глупой фразы), конечно смотреть и слушать больше желания нет.
Умница! Только, пожалуйста, освободитесь от жаргонной болезни в родном языке, не подменяйте слово "похоже" на неизвестное и, по-моему, маргинальное "походу".
Слушала вас с интересом, пока вы не начали нести чушь на счёт того, что в России такая плохая токсичная культура, что осуждают всех, кто не может хорошо говорить на русском. Уважаемая, русские очень даже рады, когда какой-то иностранец, кто бы он ни был, выучил русский язык и пытается говорить на нем, пусть даже с ошибками. Русские всегда поддержат и подбодрят. Сколько видео смотрю, где иностранцы пытаются говорить на русском, и я не видела ни одного негативного комментария. Все восхищаются, как человек выучил такой сложный язык. Просто за этих "иностранцев" часто выдают себя те, кто вырос в России и получил образование в РУССКОЙ школе! О каких иностранцах вы тогда говорите?? Я, например, литовка, но выросла в России и получила РУССКОЕ образование! И вот мне и в голову не придет выгораживать свою безграмотность тем, что я литовка. Знание языка у человека не от национальности, а от его окружения, от его образования. В России полно казахов, татар, немцев, литовцев, которые о своей Родине только в книжках читали или ездят туда к родственникам, но свою безграмотность прикрывают тем, что они не русские. Смешно. Так что не надо путать хрен с пальцем. А я вообще восхищаюсь теми, кто взял и выучил второй/третий/пятый язык с нуля, сам. Это большой труд. Но грамотно он все равно должен говорить и писать хотя бы на одном языке, на том, на котором он учился в школе. Мне уже за 50, но я все равно частенько проверяю правописание. Это уважение к собеседнику. Жаль, что многие этого не хотят признавать.
Безграмотность встречается у людей любой национальности. Огромное количество русских людей также пишут безграмотно. К этому можно относиться по-разному. Лично мне кажется, что грамотность - это личное дело каждого и далеко не самое главное в жизни. То что мне не нравится в любом проявлении- это высокомерие. И именно об этом я говорила в видео. А еще предположения, которые люди делают о незнакомых им людях. Человек мог учиться в русской школе, а мог не учиться. Может хорошо знать русский, а может плохо. И это его личное дело, не нуждающее в оценке окружающих. Это мое представление о здоровом обществе :)
@150iQ А я вот на все 💯% согласна что именно в этой "недостране" токсичнейшая культура и через чур высокомерное и предвзятое отношение к другим национальностям и к их языкам,культурам и прочему... Но мало этого всего, ещё и страна агрессор, страна убийца и страна алкашей да лапотников......и это истинная правда, далеко не чушь! Так что токсичность свою извергай в своем Мордоре своим оркам☝🏻
В России русские ненавидят всех тех, кто общается с акцентом или с ошибками хотя сами русские не владеют другими языками кроме русского. Автор видео права.
If shit worked for her, doesn't mean it will work for everyone, but maybe it will help someone. Why you have to be salty about a video, where a person is sharing her learning experience?
That’s funny that you mention it. I actually did try to write a book for kids during covid. I stopped in the middle, as it became much bigger than planned. But maybe I get back to it one day :)
Спасибо, я отметила кое-что интересное для себя, сделала три записи в блокнот, это немало! Благодарю!❤ При этом крайне странно было услышать фразу «токсичная культура, которая надеюсь, скоро умрет». Это настолько неадекватно для нормального человека желать какой-то культуре смерти, что не буду даже комментировать. Никогда раньше не встречалась с идеей о надменности в СССР по поводу владения русским языком. Это, конечно, неправда. Говорю это с полной уверенностью как человек, учившийся в национальной республике при Сов.Союзе, а позже поживший в разных городах (больше всего в Мск) и в разных странах, за пределами СНГ. Имею возможность сравнивать и могу сказать, что русские, как и все остальные люди, с пониманием и бережным вниманием относятся к тем, кто не совсем владеет, но всё же говорит на их языке. Так было в СССР, так есть в России. А болтать, голословно обвиняя, даже если это «модно» - занятие весьма не достойное. В вашем ролике идеологические, то есть пустозвонные, замечания были к тому же не по теме. Да и в целом приверженность идеологии - всегда дурной вкус. За практический полезный опыт в изучении языков - ещё раз благодарю!🌹
вы живете в мире розовых пони) Не слышите сейчас в своей Москве уничижительные слова в отношении не очень хорошо говорящих по-русски выходцев из бывших республик СССР? Не знаю в какой республике росли вы, но в Украине даже тот, кто говорил на своем родном языке, считался колхозником, селюком, выходцем из низов, человеком недостойным вращаться в приличном обществе. Именно поэтому, я, начав учить русский язык в 7 лет, говорю на нем лучше, чем на родном. Даже сейчас, например, в Беларуси и Казахстане почти не говорят на родном языке, русский вытесняет национальный язык. Это вопиющий перекос и не замечать такое, просто лгать самому себе.
@@ТатьянаВасиленкр Спасибо за вашу реакцию!🌺 Как и любой человек, я живу в своём мире и в определённом окружении , и именно о своём опыте я рассказала в комменте. Я жила на Кавказе и описала то, что видела/слышала сама. И сейчас в Москве я наблюдаю то, что написала. Нет языкового прессинга. Если работа не связана с общением с людьми, можно и не знать языка (хотя, помимо работы людям тоже взаимодействовать приходится. Да и просто это нормально - выучить язык, если решил жить в каком-то месте). А если устраиваешься, например, продавцом в Москве, тогда нормальный уровень русского необходим, это же логично… Насчёт доминирования русского в бывших республиках Союза - языковая политика этих стран уже давно их личное дело. Причиной использования русского является не навязывание, а естественные законы жизни языков. Просто сейчас эпоха глобализации. Поэтому активно используются, а значит, быстро развиваются и доминируют примерно десяток крупнейших языков мира. На них переведены огромные массивы информации, накопленные человечеством, литература, наука. У каждого из них своя огромная библиотека знаний, созданная именно на нём. В обществе, где присутствуют люди разных культур, человек выберет для общения тот язык, который будет без переводчиков понятен всем или большинству и которым он сам владеет. Если человечество будет снова жить обособленно или изолированно - постепенно изменится ситуация, и региональные языки получат импульс к развитию, появятся новые диалекты, разовьются в новые отдельные языки. А пока приходится выбирать один из основных мировых языков и хорошо его знать помимо своего родного, если хочется много общаться, узнавать и быстро получать информацию. Но вообще-то можно в одном и том же городе прожить всю жизнь и быть счастливым. Дело вкуса. Страны, которые раньше были советскими республиками, имели важные связи с Россией и до Союза, и после, и что бы об этом ни говорили, а люди в большинстве продолжают считать друг друга «своими», для них естественно использовать русский, чтобы быть в контакте. Недавно на вокзале я случайно стала свидетелем знакомства : девушка и парень, из Казахстана и Грузии, на каком языке они стали бы говорить друг с другом?… Это было мило:)
Так хорошо все начиналось про язык и закончила, как болванчик, говорящий в стиле строгой полит повесточки из интернета... 4 языка выучить и не выучить хоть немного логики🤦♂
Вот не надо! При СССР никогда не заставляли учиться только на русском! Латыши учились на латышском, все предметы были на латышском и никто их не заставлял учиться на русском. У них только был один предмет русский язык и литература на русском. И это всё. Поэтому, пожалуйста, не вводите молодых людей в заблуждение, что в советское время, в республиках, заставляли учить русский! Да, он был обязательным предметом, но по остальным предметам, учились на своём родном языке. Я жалею, что меня не отдали в такую чисто латышскую школу, а в чисто русскую. Потому что латышские школы были очень сильные, по сравнению с моей русской.
Специально пошла пересмотрела 55:52 :) Я не говорила в видео, что в союзе все учились на русском. Кстати, это правда, что в союзе в латышских школах учились на 11 лет, тогда как в русских 10 лет? lv.baltnews.com/amp/News_Latvia/20211031/1025190903/Sovetskaya-shkola-v-Latvii.html
Во времена союза всем, кто приехал жить в Литву, Украину, Молдову или какую бы то ни было союзную республику можно было всю жизнь там прожить не изучая местный язык, детей тоже по просьбе родителей могли освободить от изучения местного языка. Вот так в республиках росло количество русскоязычных, которые в большинстве своем, к сожалению, не относились с уважением к культуре, истории, языку народа, на земле которого живут. Ведь тогда усиленно пытались из всех сформировать советский народ, конечно же русскоязычный. Высшее образование получать на родном языке тоже было невозможно, а это способствовало созданию мифа о том, что образованный человек должен общаться на русском. Последствия той очень вредной национальной политики чувствуются во многих теперь уже независимых республиках до сих пор.
А по мне очень интересно, потому как остальные полиглоты(причём не факт, что они ими действительно явл.) начинают рассказывать про свои топ-методики, но так или иначе, что хорошо для одного плохо для другого + в эту же топку: не у всех есть средства на учителей, а кому-то с ними впринципе дискомфортно учится и легче просто общаться с носителями. Такие видео наоборот более живые и интересные, потому что перед тобой(условно) сидит человек который спокойно рассказывает свою историю(с косяками, ляпами и т. д.) а не супер-дупер полиглот у которого по ощущениям вообще нет проблем в изучении языков!
Никакой надменности по отношению к другим языкам в СССР не было ! Наоборот, национальные языки развивались, на национальных языках обучались, писали романы и стихи. Постоянные концерты с танцами и песнями на национальных языках. Даже языки крошечных народов сохранились. 🤨 Любой советский филь посмотрите там людей с акцентом полно и никого я не напрягало.
уважаю китайцев, которые едут по всему миру учиться, чтоб потом вернуться на родину и работать на её развитие. На твоё обучение страна потратила море бюджетных денег, а ты поехала работать на соперника твоей Родины. В прочем ты похоже вряд ли знаешь, что такое Родина. Успехов тебе не желаю
Я не придерживаюсь концепции, что человек что-то должен своей родине. Возвращаться или нет - это выбор каждого, который нередко зависит от возможности получить документы на работу зарубежом, помимо любви к родине. Меня лично ужасает и приводит в бешенство то, что творит моя родина уже многие годы.
@@Halanski Следующий этап , мне пофиг на чьи то советы , если мне что то нужно делаю это сам , так же как выучил два языка в Норвегии , не тратя время на подобные пустые видео.
Если у вас остались вопросы, пишите их в комментариях, а также делитесь своими историями и советами. Буду рада все почитать и пообщаться ❤
Здравствуйте! Препадаете ли вы английский, китайский детям
@@sergeyligay4011 Здравствуйте, нет. Последний раз я работала репетитором в универе :)
ПОЧЕМУ НА ПЛАКАТАХ ИЗОБРАЖАЮЩИХ КЛАСС, УЧИТЕЛЬНИЦА И 90% УЧЕНИКОВ, В ОЧКАХ? (ЭТО ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ?) В 1960 ГОДЫ В КЛАССАХ С ТРИДЦАТЬЮ УЧЕНИКАМИ, В ОЧКАХ БЫЛИ МАКСИМУМ, ОДИН - ДВА! С РЕАЛЬНО ИЗБЫЧОЧНЫМ ВЕСОМ, В ШКОЛЕ НА ТЫСЯЧУ УЧЕНИКОВ, ОДИН - ДВА! ЧТО ПРОИЗОШЛО?
@@СИДОРКОВПАК-р6я ИИ пришёл, вот что произошло! Это всё нарисовал он.
@@СИДОРКОВПАК-р6якартинки сгенерированы искусственным интеллектом :)
Для тех, кому лень смотреть целый час и нужна краткая выжимка:
Основные советы:
Начинать учить язык с простых фраз и постепенно усложнять материал.
Использовать языки в повседневной жизни, например, смотреть фильмы, слушать музыку, общаться с носителями.
Не бояться ошибок и практиковаться как можно больше.
Использовать различные методики и ресурсы для изучения языков.
Ставить реалистичные цели и не сравнивать себя с другими.
Сложно поспорить, все так :) а краткое содержание видео можно посмотреть по таймкодам. Последний таймкод - это мои выводы :)
Это выжимка не из этого фильма. Здесь ничего этого нет и в помине. Вы просто перечислили распространенные банальные советы, гуляющие в интернете.
@@olegpetrov2452 банальные или нет, но они реально работают.
@@natasha_veeСпасибо ,сэкономили мое время! Не стала смотреть: банально! Тем более, если с наездами на русскоговорящих,судя по комментариям.😮
Даже читать это, оказалось долго 🤣👍🏻
Изучала испанский с нуля по сериалам,фильмам,без учебников,потом спустя 3 месяца пошла в языковой клуб и стала практиковать,потом жила в Аргентине 5 лет,сейчас испанский уже на уровне носителя в плане беглости.Начала изучать английский 😅Сейчас наверное уровень ниже А1,так как никогда его не изучала но понимаю процентов 30-40 потому что опять же обожаю его и обожаю смотреть американские фильмы в оригинале с субтитрами.Для меня лично этот способ самый действенный.Благо сейчас столько возможностей для практики и общения
Класс! Звучит очень круто)) я так учить не умею, меня фрустрирует, когда я понимаю меньше 50%, и я забрасываю смотреть фильм 😅 меня всегда восхищали люди, которые в такие моменты не бросают))
Выучив 4 иностранных разговорных языка, я понял, что лучшеб выучил 4 иностранных языка программирования.
Все так, любой язык это инструмент. Только язык программирования принесет денег где угодно, в отличии от языка иностранного.
Ахаха, одно другому не мешает :)
Я не согласен, язык программирования конечно нужен, но он не расширяет горизонты мышления и мира как расширяет язык общения
@@gmarchenko Согласен, главное не ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ_НЕЙМ, а свобода, деньги, работать 0 часов в неделю и путешествовать. Ты не с двачей случайно? Прослеживается логика уровня - "Твои 500к в месяц мало. Нужно 5 млн в месяц. А у тебя сколько у самого? Ну, у меня 100к."
@@Halanski насмешили. С хорошо подвешенным языком почти любой обалдуй может претендовать на большой спектр позиций, даже в областях, где мало понимает.
Вместе с тем, хорошему специалисту, не могущему связать двух слов, весьма трудно претендовать хоть на какую-то должность.
В РФ я проектировал IT системы уровня большого предприятия. В Сербии при попытке устроиться рядовым техником был вопрос: "Как вы будете общаться с коллегами? Учите сербский, потом приходите."
Мотивирующая и полезная подача. Спасибо, Наташа.
Действительно, метод изучения любого материала, не только языков, всегда давал мне хороший результат 🎉
Спасибо большое! Очень рада, что вам нравится подача ☺️ а про какой конкретно метод вы говорите?)
Отличный ролик! Сразу видно, что выстрадано многими годами😅подписываюсь под выводами и советами. спасибо!
Ахаха, есть такое 🤣
Наташа, спасибо! Не знаю, как так получается, но твои видео всегда выходят именно в тот момент, когда я нахожусь в раздумьях на эту тему) и всегда дают почву для размышлений!👍🏻
Блин, как приятно)) такие комментарии make my day ☺️
Большое спасибо за то, что делитесь опытом. Отдельная благодарность за оформление ролика 😊 И я восхищаюсь вашим терпением, упорством в изучении языков и трудоспособностью. Появилась уверенность, что с появлением большого количества приложений, нейросетей и прочих благ цивилизации учить не только просто, а очень просто! И непременно надо 😊
Спасибо, очень рада, что было полезно ☺️ а что вы имеете ввиду под оформлением ролика? Поясните, пожалуйста, если не сложно, очень интересно)
@@natasha_vee Мне очень понравились вставки 😊 Увлеклась рисованием, интересуюсь иллюстрациями, поэтому обращаю внимание на подобные вещи. Ваши видео и до этого нравились, как смонтированы, но с картинками ещё приятнее.
@@ЕленаМеньшикова-л5ф о, это отдельное спасибо моему монтажеру Денису 😀 обязательно передам ваши слова) очень приятно ☺️
@@natasha_vee hello,…позвольте внести свои пять копеек в обсуждении вашего ролика:…прослушал с большим интересом ваш speech от начала и до конца, что почти часовой ролик требует определённого внимания, как не крути,…отметил, материал подан чётко, ясно, подробно, интересно и даже с юмором, что разгружает его, казалось бы излишнюю академичность,…особо отметил несомненную friendly к слушателям,…естественность,…жестикуляция тоже помогает,…что не помогает, то частое упоминание - ‘’если честно’’,…но, в целом, если говорить об оформлении, то это даже не подбор интерьера или свет в студии, а самостийность,…маленькое авторское кино,…это должно работать,…есть правильная атмосфера, а монтаж, может быть разным…
PS…когда к нам в Эстонию приезжают люди и пытаются учить и потом говорить, то просто умиляешься ситуации,…и думаешь, что им серьёзно это надо, как так?,…один католический священник очень хорошо выучил за пять лет эст.яз.,…с каждым годом всё меньше приходится удивляться мотивации людей,…и, это замечательно😊
@@leonardotaff9529 спасибо большое за такой детальный отзыв! Это очень ценно ☺️
И абсолютно согласна. Я сама думала, что слишком часто говорю «если честно», когда готовый вариант переслушивала 😅 буду обращать внимание)
❤Дуже дякую, Наталочка! Корисне відео для багатьох.Дякую і бажаю щастя вам!
Дякую за теплі слова ☺️
Спасибо за то, что поделились опытом. Было очень полезно
впервые смотрю видео подоюного формата и удивляюсь тому что не перематываю, но слушаю внимательно. крутая вы❤
Спасибо большое ☺️ очень приятно, что мой рассказ увлекает)))
Согласна с автором. Как только заблаговременно стала готовиться к уроку, результат не заставил себя ждать. Прогресс в освоении нового материала, закрепление упражнениями и отсутствие страха упустить, недопонять, не произнести. Да, это хороший совет для стеснительных и для перфекционистов, как ни странно 🤷♀️😁
💯
Спасибо огромное. Было очень интересно и полезно. Поделилась. Подписалась. Всем здоровья 🍀
Спасибки, рада, что было полезно 🤗
Очень интересно. Советы действенные из жизненного опыта. Молодец девушка. Не с каждым профессионалом можно так просто поговорить так откровенно. Спасибо.
Спасибо большое за отзыв. Очень приятно 🤗
Спасибо большое за полезные советы🌞
🤗
Тот опыт который Вы преобрели и как Вы это делали, - это уже мотивирует, Вы сильный человек, хочется быть на Вас похожем.❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉
Спасибо огромное, вы меня прямо засмущали ☺️ я рада, что мой опыт мотивирует)) надеюсь, он будет полезен)
Спасибо, дорогая! ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤️🤗
Говорю на 4 иностранных языках - на русском, китайском, английском, итальянском. Это по степени владения. Русский как родной, начала я его учить в 7 лет. Остальные три все время в процессе изучения, так как нет постоянной среды. Я из тех, кто любит учить языки, я действительно получаю удовольствие от этого. Какие у меня лайфхаки - смелость города берет) Говори, даже если ты говоришь плохо. Если ты знаешь миллион слов, и хорошо пишешь, и переводишь, но не говоришь - ты не знаешь язык. Кстати, о сложности китайского - мне сложнее дается английский.
Как учить слова - мне помогает приложение Anki. Слова туда я вношу сама, раскладываю по небольшим группам. В китайском, кроме сложного визуала и непростого звучания, нужно еще запоминать тоны. На все новые слова я придумываю короткую историю, которая включает и звук, и картинку, и транскрипцию, и тон. Китайский больше способен сам цепляться за вашу память, в отличие от английского и итальянского, хоть в последних объем информации меньше.
Насчет того, что нельзя говорить неправильно, а то потом сложно будет говорить правильно, я не согласна. Первые фразы, при изучении любого языка, будут грамматически неправильные. Но, говорить все равно нужно. С каждым уроком вы будете узнавать все больше и больше, и речь будет правильнее и правильнее. А вот звуки нужно ставить сразу. Переучить именно звуки тяжелее всего.
По-поводу барьера, я наверное уникум, но я никогда не имела проблем с говорением. Я говорю без стыда, иногда создаются ситуации недопонимания, но обычно это смешные истории. На английском я начала говорить еще до того, как стала его учить. Просто говорила фразы из фильмов, если считала их уместными в ситуации. Может это смешно, но мне нужно было говорить в англоязычной стране, а гуглпереводчика в телефоне еще не было. На китайском я начала говорить в среде с уровнем А1, тоже были разные смешные истории, но в Китае я ни разу не заблудилась. На итальянском я тоже начала говорить где-то на первом уровне, еще было совсем плохо со спряжением глаголов, почти все было в инфинитиве, но я никаким другим языком в Италии не пользовалась. Поэтому, говорить нужно еще до того, как ты поймешь, что говоришь неправильно!)
Благодарю. Информация интересная и полезная!
Спасибки ☺️
изаините, что на скорости в 1,5, но без отрыва до конца и с искренним уважением и удивлением. даже поделился, т.к. много важного. спасибо за Ваш опыт, которым Вы поделились
Очень рада, что было полезно. Спасибо большое, что делитесь!
Какие ребята все харизматичные, необыкновенные!
🤗
Приятно слышать, что кто-то самостоятельно, по доброй воле учит литовский язык. Сама учила его со 2 по 9 класс в русско-литовской школе в России) удачи Вам!
Вау! Ничего себе. Вот эта школа? ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%E2%84%96_1247_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_%D0%AE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%81%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B0?wprov=sfti1
@@natasha_vee да, помимо литовского языка изучалась литовская культура и традиции все соблюдались. После начала войны, правда, перестали отмечать день литовской культуры(
@@ЕлизаветаСагайдак-щ4й ничего себе как интересно. А у вас литовские корни?
После начала войны происходящее в России мне с каждым днем все больше и больше напоминает напоминает антиутопию 😔
@@natasha_vee к сожалению нет, но тк эта школа лучшая в районе, меня решили отдать туда. У нас очень много учеников литовцев; когда школа только открылась, и вплоть до 2022 года, было очень много преподавателей литовцев ( у нас даже учительница по русскому училась в Литве). Сейчас, к сожалению, уменьшилось к-во литовского языка, как предмета, многие преподаватели уехали в Литву, но тем не менее, некоторые лиовцы до сих пор преподают и учатся)
@@ЕлизаветаСагайдак-щ4й очень интересно. Спасибо большое, что поделились 🤗
Очень интересно и грамотно.
Спасибо большое ☺️
Спасибо. Это интересный опыт❤
Спасибо вам большое за советы!❤а все недовольные могут еще раз прочитать название этого видео -это не инструкция,а попытка помочь другим не совершать многие ошибки и поделиться своим опытом! Будьте благодарны!
🤗❤️
Спасибо, отличные советы...
Очень рада. Надеюсь, какие-то из них будут полезны 🤗
Интересная история из Вашей жизни , а не только правила . Согласна с вами , что очень важна Мотивация . И правда , не используешь язык и со временем забываешь
🤗
Вы очень умная и очень способная на языки...
Если жили в Литве то столкнулись, что там большинство знают русский так как много людей которые, прожив там 30-40 лет так и не научились говорить на литовском так как им он очень трудный...
Низкий поклон Вам...
Спасибо! Мы видели таких людей. У нас они вызывали раздражение и испанский стыд, потому что, нам кажется, в большинстве случаев это отсутствие уважения к стране и культуре, в которой они продолжали жить все эти годы.
Познакомился с одной подругой по интернету, встречались три раза. Говорила на 3х языках не считая свой русский. Оказалось,что знание 3 языков и наличие диплома университета им.Ломоносова не определяют признаков ума.
Даже в Украине есть такие люди, которые при огромной схожести русского и украинского, при том, что украинский язык везде - в кинотеатрах фильмы на украинском, реклама на украинском, вывески на украинском, ценники на украинском, преподавание в школах и вузах на украинском - все равно умудряются не знать украинский.
у меня в речном училище была учительница Лика Владимировна она была фанаткой английского нас курсантов она называла "мистер..." очень хорошая учительница!!! помню её шок когда на втором году Леха Григорьев при чтении прочитал "брутхер"
Ахаха) вы напомнили мне, как в лицее веселился весь класс, когда одноклассник прочитал «сукесфул» 😂
Спасибо за подробное видео. А можете ещё сказать, как выйти на понимание хорошее?
Хороший вопрос. Мне кажется, только слушать - разговоры с людьми, мультики, фильмы, подкасты. Даже если в моменте это фрустрирует, и кажется, что ничего не разобрать, в какой-то момент постепенно приходит понимание. Главное, чтобы уровень сложности речи примерно соответствовал вашему уровню языка.
Для меня всегда аудирование всегда было самым сложным. Возможно, это из-за какого-то минимального искажения речи на записи, но понимать аудио и видео мне всегда было значительно сложнее, чем речь собеседника. Поэтому подростком я почти не слушала англоязычную музыку и не смотрела фильмы в оригинале. У меня просто не хватало терпения. Я расстраивалась, что ничего не понимаю и сразу их выключала.
Но лет в 20 я подсела на сериал «Отчаянные домохозяйки», и на каком-то сезоне обнаружила, что русского перевода дальше не было, а мне было очень интересно, чем все закончится. Я помню первые несколько серий на английском были абсолютной мукой - я не разбирала даже знакомые мне слова. А потом я сама не заметила , как привыкла к акцентам и интонациям актеров и начала разбирать, что они говорят, и понимать незнакомые слова из контекста. После нескольких сезонов «Отчаянных домохозяек», у меня больше не было проблем с аудированием на английском 😅
Всё кратко и ясно осталось только применять
Класс. Приятно слышать, я скорее думала, что, наоборот, всегда рассказываю долго 🤣 очень рада, что было полезно))
Я учила английский с 6 лет, но не могла говорить. Пока жизнь не поставила в ситуацию , когда говорить надо. Не могла долго читать, пока не взяла курсовую с источниками всеми на английском и не могла писать длинные текста, пока не взяла ВКР на английском языке. Меня спасла любимая тема
Грамматика нужна, чтобы читать книги в оригинале и понимать контекст написанного без переводчика, я могу не знать 50% слов в предложении, особенно прилагательных, но понять о чем речь идет
💯
У нас тоже только одна учительница по иностранному была хорошей и смогла научить говорить даже двоечников, а остальные учителя заставляли тупо переводить учебник и ничему не научили.
Очень классное и приятное видео. Все грамотно структуривонно и как-то... уютно что-ли:) Что скажете про одновременное изучение 3-х языков(лично я думаю, что это вполне реально, естественно нереально прокачивать эти языки одинаково в одно и это же время) но хотел бы все таки узнать ваше мнение:)
Мне тоже кажется, что реально. Я учила китайский и испанский вместе. Конечно, есть сложности. Например, когда языки на примерно одном и том же не высоком уровне, они начинают путаться: сложно переключаться с одного языка на другой, вспоминаются слова из другого языка в ненужный момент и прочее. Но такие моменты можно преодолевать просто давая себе время подумать. Плюс, говорят, это неплохо тренирует мозги :)
Замечательное видео и прекрасная девушка, с великолепным воспитанием и тактом!❤ Чего не скажешь о диванных кмментаторах, которые прыгая с одного контента на другое только и делают что выискивают кого бы обгадить и найти пару фраз с критикой их великорусского Я. Сами же никогда никого не уважают и не могут радоватся за успех другого человека, будь он даже русским. Правильно сделала девушка, что будучи в другой маленькой стране решила выучить их язык, несмотря на ее мотивацию. можно просто из уважения к людям этой страны элементарные фразы выучить. Молодец девушка! Так держать, и учите на радость себе и окружающих Вас людей! Никогда не писала никому таких слов, но хочу чтобы Вы стали моей подругой. Не навязываюсь и ничего не прошу. Просто так...😊
Спасибо большое ☺️ очень приятно находить близких по духу людей на канале ❤️
🔥🔥🔥
Вот да, если нет мотивации учить язык, то толку с обучения особо не будет, это верно
От ученика зависит на СТО процентов знания или не знания и языков и других предметов. Ученик всегда важнее учителя. Учитель поможет тому кто старается.
По вашему мнению сколько часовв день нужно уделять изучению английского языка, чтоб это было эффективно и не выгорать?
Думаю, очень индивидуально, если честно. В первую очередь, зависит от задачи.
Если нет необходимости выучить язык супер быстро, то мне кажется, не обязательно учить его каждый день. Мне кажется, пару раз в неделю по 2-3 часа вполне достаточно. Даже меньше нормально. Главное - регулярность и создание языковой среды, где можно говорить и слушать.
Когда нужно выучить язык срочно, все по-другому. Мой максимум был литовский с нуля до B1-B2 за 5 месяцев. Я тогда учила его каждый будний день по 4-5 часов и по паре часов в выходные.
Или китайский в Китае я учила за 2 семестра с А2 до С1 - там у нас было по 2-4 пары языка в день + 2-3 часа в день на домашку
@@natasha_vee Спасибо за развернутый ответ, примерный ориентир я понял, буду наращивать темп). Спасибо)
Английский и его изучение в первый год был "болью".🤪 Я бы назвал это "ломкой" своего я и восприятия, такой "изнурительный самотренинг" для подготовки к дальнейшему изучению. Со второго года (примерно1,5 года) когда стал понимать речь носителей и о чем они говорят, хоть и не всё, вот тогда уже изучение пошло в кайф 😃
Класс 👍 это вы где-то зарубежом в среде учили?
@@natasha_vee Я в России но периодически общаюсь с иностранцами (появились австралийцы в друзьях проживающие в России). И в сети общаюсь.
Я просто сам решил что мне это надо. Я интересуюсь наукой. А большинство научной информации подается на английском. И вот в один день твердо решил взяться за английский. Первый год с преподавателем, выучил грамматику и устойчивые фразы. Далее самостоятельно стал изучать 🙂
Слышал, что преподаватель-нейтив скорее всего будет хуже, потому что он знает, как обучать тех, для кого это родной язык, но он неоптимально обучает тех, для кого он не является родным. Не знаю, насколько это правда, но звучит убедительно
Думаю, зависит от квалификации преподавателя)
Сын занимается и с нейтивами и не с нейтивами. Мне нейтив ближе и ему больше нравится. При огромном уважении ко всем педагогам.
Нейтивы переоценены именно потому что не всегда обладают нужной квалификацией.
Учить своему родному языку как иностранному, это отдельная компетенция, и много отличий в зависимости от родного языка студентов
Тоже замечала какое у нас токсичное отношение к людям, изучающим русский язык, особенно из бывших республик СССР. Это очень грустно. Хотя сейчас мне кажется, все таки лучше, по крайней мере к людям не из СНГ.
Я сама начала год назад начала изучать китайский язык, он оказался таким интересным и логичным. И когда я встречаю китайцев, которые хоть немного говорят по русски, у меня вызывает это уважение, потому что я понимаю насколько у нас разные языки и как им тяжело, но они все равно учат. Да и вообще , любые люди , изучающие русский, для меня герои.
Абсолютно согласна с вами. Мне тоже очень грустно, когда я вижу высокомерие от соотечественников. И я очень надеюсь, что его становится меньше
Удачи вам в изучении китайского! Помню эти начальные этапы. Это как 2 разных языка одновременно учить. Через несколько лет становится чуть легче 😅
@@natasha_vee почему китайский это как два разных языка?
@@ТатьянаВасиленкр это не два разных языка. Просто мне так ощущалось, особенно поначалу, так как произношение никак не связано по смыслу с иероглифами
Никогда не учил списки слов (точне пытался, но это страшно нудно и потому долго это не длилось) как Вы говорите в видео, а открывал словарь (в телефоне), где на одно слово было много примеров его использования во фразах с переводом и перечитывал все эти примеры. В результате я прочтения глубоко понимал суть слова, а него формальный перевод. Естественно, время от времени возвращался к одному и тому же слову и так набирал и набираю лексику)))
Кстати, не подскажете ли удобную прогу на телефон с частотным словарем англ. слов?
Класс 🙌 да, я давно последний раз целенаправленно учила язык. Наверное, в 2015-16 годах литовский был последним. Сейчас уже много программ, которые помогают. К сожалению, поэтому конкретные приложения не посоветую, но уверена, что 100% есть что-то классное.
Единственное, что я делала, когда немного волонтерила, преподавая английский - это спрашивала у Google Gemini списки 10-20 частотных слов на конкретные темы. Он неплохо справлялся :)
одно другому не мешает. Учить слова нужно не списком (это вообще реально - списком учить?), а карточками. Конечно, хорошие словари - это огромные помощники. Я могу подсказать китайские словари) Даже не думала, что и английские есть подобные)
Кто бы что ни говорил, но от учителя зависит 90% успеха ученика
Мне кажется, для разных людей по-разному. Кто-то может учиться самостоятельно, и им меньше важен учитель. Кому-то это дается сложнее.
Мне лично с хорошим учителем однозначно учиться легче, быстрее и приятнее. Но если я теряю внутреннюю мотивацию и понимание, зачем я это делаю, я знаю, что даже с самым лучшим учителем результат оказывается посредственным
Изучение языка, это на 80% личные усилия и самостоятельная работа. Учитель лишь помощник, и тот кто даёт волшебный пендель - держит в тонусе.
Если ты сам себе учитель в особенности
Язьік ето работа не один и не два года и учителя меняются в течения етого пути
Я преподаватель немецкого. Работаю со взрослыми, которые в основном готовятся к сдаче международных экзаменов и эмиграции. Есть ученики, которые выполняют все дз, сами смотрят видео на Ютубе, им интернет подбрасывает материал, который они просматривают, слушают песни. В общем, им язык интересен. У них подготовка идёт с опережением графика. И есть ученики, у которых должна быть мотивация, но они палец об палец не ударяют. Например, ученица, 34 года, вышла замуж за немца, через полгода нужно было в посольство предоставить сертификат А1. Начали готовится. Обычно мои студенты сдают этот экзамен через три месяца на высокие баллы. Программа подготовки обкатана. Эта женщина сразу сказала, что по программе она учить не будет. Она предложила сразу разбирать экзаменационные работы и учиться на них. Ок. Занимались два раза в неделю. Она что-то записывала, но между уроками свои записи вообще не открывала. Говорила, что у нее нет и десяти минут ежедневно на подготовку)).Одни и те же элементарные слова мы учили по месяцу. За ПОЛГОДА она не подготовилась к А1. До сих пор не может запомнить, что ei читается как "ай". Экзамен она завалила и сказала мне, что ее неправильно оценили и она будет подавать апелляцию 😂
Я учил с американцем язык. Заметил, что они никогда не поправляют человека. Я считаю что это немного неправильно с их стороны. Порой я спрашивал типа "Did I have mistakes?" специально делая ошибки, но в ответ всё равно было-"No mistakes". Учил с нашими, они постоянно тыкали меня в ошибки, вздыхали, закатывали глаза и всячески меня буллили. Всё-таки, с американцем было легче учить, потому что не боишься что тебя сейчас будут носом тыкать в ошибки. Кстати, я такой же. Учил одного иностранца русскому языку и постоянно его поправлял. Вроде я и без злобы, дабы он правильно строил предложения, но в итоге, он через месяц перестал выходить на связь. Наверное, я слишком был токсичен для него.
Ахаха, концовка - огонь 🤣🤣🤣 классно, когда учитель понимает баланс, когда стоит поправлять, а когда нет) но, кстати, в работе с американцами я замечаю, что в большинстве они не придираются по пустякам, но когда нужно, не стесняются вежливо, но прямо говорить свои замечания :)
История про иностранца у меня тоже была 😂
И то и другое плохо. Объясню
Я живу 20 лет в Германии
Мои дети и жена немцы ( по языку).
И когда я специально делаю ошибки , они меня не поправляют. Тебя и так понятно , отвечают они.
Поэтому шлифовка языка - плохо. Не идет прогресс.
Их же я стараюсь поправить , когда они говорят на русском. Русский тоже для них родной ( но все же я знаю лучше)
И это их раздражает , вплоть до обрыва разговора.
Думаю надо изначально оговариваться: «пожалуйста не сочти за труд - поправь меня»
Что б не было недоразумений
@@alexandergorbatschow3516 о да! Обговаривание, кому как лучше - вообще залог счастливой семейной жизни, по нашему опыту 😅
у меня очень плохо идет английский язык, видимо потому, что муж все время поправляет произношение, еще и злится(
Я учил арабский фарси и какой то уровень у меня есть. Турецкий я знаю на уровне носителя. Английский всегда был для меня трудно. Я чуть чуть позанимался и бросал. Последний полтора года каждый день занимаюсь английским не меньше часа в день беспрерывно. Фильмы аудиокниги видосы грамматика и все прочее. Но этот язык не хочет мне поддаваться. Подскажите что нужно сделать чтобы ее выучить . Спасибо вам .
Сложно сказать по одному комментарию. Особенно если у вас нет проблемы с другими языками. Возможно, вам может на это ответить хороший преподаватель, протестировав ваши знания и выяснив, что именно вам тяжело дается.
@@natasha_vee именно английский мне подаётся тяжело . Я понимаю что это мой страх. Спасибо за обратный связь. Русский язык тоже не мой родной язык простите меня за грамматические ошибки если что.)))
@@Juhud страх - это очень мощный блок. Сама ни раз с этим сталкивалась. Наверное, в этом случае действительно может помочь учитель или языковая группа, которая будет поддерживать и не ругать за каждую ошибку.
По-началу, всегда сложно переступать через страх и стеснение и начинать говорить на далеко не идеальном языке, но по моему личному опыту, это дает хороший результат. И люди часто реагируют значительно лучше, чем от них ожидаешь :)
А русский у вас отличный, вы очень хорошо формулируете свои мысли ☺️
Так у вас русский отличный!!!! @@Juhud
Мне в английском никак не хочет поддаваться восприятие на слух ☹️ уже много лет учу.
Первый лайк 🌹🌹🌹
Автор - умница.
Правильный путь освоения языка таков: возьмите Грамматику. Проштудируйте её. Грамматика - это правило по которому вы кодируете образы в звуки иного языка. На минимальной лексике запускаете этот "движок языка". И постепенно наполняеете его лексикой из частотных словарей. Повторяете. Занимаетесь ежедневно. От простого с сложному.
Гланым правилом для вас должно стать: "Repititio mater studiorum est."
Главное чтобы язык был реально необходим. Все остальное шлак.
И автор права в том, что порой лексика может выручить и при слабом знании грамматики.
Я в нее влюбился! Напомнила мне переселенческий драйв и одну попутчицу. До войны мы работали в режиме 3-6 месяцев у буржуев на заробитках,3 месяца в Украине на ненапряжной работе в охране и тп,где свободное время.Чтобы агентуры давали комнату на двоих,а не селили казармой,надо было ехать с девушкой типа женой.За 3 месяца надо было найти правильную "жену-боевого товарища".И когда едешь не с друзьями в знакомую страну на знакомое место,где все как дома.,а с незнакомой мадам в совершенно незнакомую страну и по ходу с ней притираешься в перманентном стресе- вот где пропадает скука жизни,появляется энергия и драйв,как интересно жить,это время запоминается .Поехали раз с белорусской из Бреста-похожа на Наташу ",гдзе " смешно говорила,супер энергичная зажигалка,если бы не она,я бы не побывал на всяких концертах,клубах ,и прочих увеселениях,куда бы я сам не пошел.
Ахаха, какая трогательная классная история 😄
15:50 так, если вы были на первом курсе, а она была на 10 лет старше, то это ей было около 30 лет? О да, удивительно, как это она при этом выглядит молодо и ведёт себя как молодая
Мы точно не знали, сколько ей лет. Но да, она была с нами на одной волне:)
@@natasha_vee ну, типа, 30 лет это почти как мне, мне не кажется, что я так уж сильно изменился за последние 10 лет
Все люди разные. Кто-то в 30 красит волосы в зеленый и катается на скейте, а кто-то уже серьезный дядя в пиджаке и с пузом 😂
@@cat35467 да, я согласен, но тем не менее. Странно ожидать, что человек в 30 лет будет похож на человека, которому 40 или больше лет. Типа, конечно, это не 20, но всё ещё не так велика разница
Вот как только не умереть от скуки пока учишь язык...
Sveiki. Peklausiau Jūsų istoriją kaip mokėtės užsienio kalbas. Buvo tikrai labai įdomu. Aš pats dėstau lietuvių kalbą rusakalbiams. Kas, iš Jūsų patirties, yra sunkiausia rusakalbiams mokantis lietuvių kalbos? Nes juk mūsų kalbos iš tikrųjų yra daug panašesnės, negu atrodo. Pavyzdžiui, didžiulis skirtumas būna mokyti lietuvių kalbos rusakalbius ir pvz. Arabus, indus, korėjiečius ar net Vakarų Europos tautų atstovus (prancūzus, ispanus ir t.t.)...
Sveiki. Ačiū už klausimą! Labai smagu, kad mokytojai žiūri mano video :) Man asmeniškai sunkumas buvo būtent rusų ir lietuvių kalbos gramatikos panašumas. Tiksliau, iš pradžių buvo lengviau, nes supratau, kas yra konjugacijos ir linksniai. Bet vėliau labai sutrikau dėl prielinksnių ir linksnių, kai jie nesutapo su rusiškais. Vis dar kalbu su klaidomis ir, kai galiu, pasitikrinu su Google :)
@@natasha_vee , tas panašumas kartais užliūliuoja ir tada galvoji, kad viskas turi būti panašu, dėl vad. "false friends"... Gal tada net geriau kai kalbos būna visiškai nepanašios (pvz. lietuvių ir anglų arba rusų ir kinų) tada tiesiog mokais ir nieko nestiki.
Smagu, kad mokėtės lietuvių kalbos. Šaunuolė!
Labai ačiū. Malonu 🤗
🙂 Классная прическа. Спасибо за это видео. Вы уже прекрасно владеете англ. языком. Но! Если джэнтельмен учит язык с нуля -есть особенность. Ни разу не встретил американца который тебя поправит. Такова особенность американцев. Не обращайте внимание на злые комментарии. Вы правы.
Спасибки, очень приятно 🤗 а в чем особенность джентельмена, изучающего английский с нуля? :)
@@natasha_vee В том, что он звезда! Просто я уже не молод. Увы. В школе изучал немецкий язык. Помню, как вы и говорили, замечательного учителя Татьяну Владимировну. К концу 4 класса я свободно читал и многое понимал. Сейчас помню эти чувства. Затем Татьяна Владимировна уехала , на этом изучение закончилось. В данный момент мене критически необходим английский. В школе ASL мне не очень нравится, т.к. много мексиканцев, азиатов и других национальностей. Английский сложен своими звуками , их около 48 , а здесь еще акценты другие. Их преподаватель не всегда понимает. Окружение предпочитает общаться по-русски. Дети отказываются со мной говорить на английском языке. Постоянно слушаю TH-cam. Благодаря вашему видео многое прояснилось и встало на свои места- как учить слова и т.д. Благодарю вас за это.
@@JuanCarlos-qi7gu да, понимаю про акценты! Мы приехали в Америку с хорошим английским, и то было сложно понимать людей иногда. Удачи вам! Очень рада, что видео было полезным ☺️
@@natasha_vee Звезда в смысле я стар. Уверен вы правильно поняли. Восхищаюсь конкретно вами и людьми не останавливающимися в развитии.Успехов вам и удачи!
☺️
Начав учить японский столкнулся с тем, что навыки изучения английского мне вообще не помогают 😢
Да, у меня было такое же чувство с китайским, особенно поначалу. Со временем становится чуть легче, но первые несколько лет язык воспринимался как что-то абсолютно новое и намного более сложное.
Всего я знаю 4 (иностранных)языков
Английский испанский китайский литовский
Простите а на каком Вы сейчас говорите?
Скромность 5+ !
Ахаха, не думаю, что могла бы складно рассказать, как я учила родной язык. Во многом, это происходило бессознательно 😂
@@natasha_vee родной для вас не украинский?
@@ТатьянаВасиленкр нет, я родилась в России. Я никогда не жила в Украине. Но у меня там друзья, и я чувствую ответственность за то, что моя родина разрушает украинские города и убивает людей.
Я согласен, что надо учить слова, для меня это острая проблема. Однако тупо зубрению по словарю вызывает сомнение в эффективности. Зачем учить слова, с которыми лично ты не сталкиваешься, а, следовательно, скоро забудешь? Ну, даже, допустим, вот знаешь ты их, а толку? На письме, конечно, это решает, но в речи это не особо что даёт - потому что аудирование нифига не прокачано, как звучат слова тоже не всегда знаешь (вряд ли ты будешь прям каждое слово проверять на транскрипцию, да?)
Если язык для вас новый, и вы не знаете, как слово произносится, желательно проверять каждое слово. Google translate и другие слова отлично озвучивают произношение.
Но опять же, начинать учить язык лучше с учителем. Хороший учитель поставит произношение и подберет частотные слова под ваш запрос
@@natasha_vee хз, я решил, что просто буду слушать видосики и вникать в песни. Читать английский текст приходится по работе и так
Вы очень красивая девушка,и умница
@@alialia5745 спасибо 🤗
10 минут воспоминаний и рассказов о хороших и плохих учителях? Спасибо, но нет конкретики
Вся конкретика в сжатом виде в последнем таймкоде с Итогами и Выводами :)
Надо просто учить язык и поменьше смотреть "Как выучить иностранный язык".
Опять советы во всем виноваты😂
Жаль ,что не про методику
Что бы вы хотели знать про методику?
Прикольно, когда поколение Z позволяют себе рассуждать о вещах космического масштаба и такой же глупости относительно СССР. В СССР никогда не было никакой надменности относительно неправильного русского языка. Любимым футбольным комментатором был Котэ Махарадзе, чей ацент был его особой фишкой. Пьеха, Тынис Мяги, Палат Бюльбюль Аглы, Тарапунька (и Штепсель), Фрунзик Мкртчян и сотни актрис и актеров были любимыми и почитаемы всем народом, не глядя на их акценты. Да половина Политбюро говорило с украинским говором, не говоря уже о ставропольском комбайнере, который вообще два слова не мог связать, а дорос аж до президента. Я уже не говорю о товарище Сталине... Кроме того, именно в СССР расцвела культура малых народов, издавались журналы, газеты на национальных языках, выпускались фильмы, литература, одно ВДНХ чего стоило. Никто не собирался делать из других народов русских. Русский язык является просто скрепом огромной страны, в которой проживали (и сейчас проживают) более 150 национальностей. Это точно также, как для Китая таким скрепом является иероглифика, а для американцев - английский язык. (На каком там языке индейцы разговаривают?). А в остальном видео правильное и полезное...:))
Согласна с вами на 1000 %. Есть же поговорка: чем моложе блогер, тем хуже ему жилось при СССР))… Я прослушала все видео и уже хотела подписаться, но как только услышала , какая в СССР была, оказывается, токсичная культура ( просто смех от этой глупой фразы), конечно смотреть и слушать больше желания нет.
Умница! Только, пожалуйста, освободитесь от жаргонной болезни в родном языке, не подменяйте слово "похоже" на неизвестное и, по-моему, маргинальное "походу".
Кек :)
Слушала вас с интересом, пока вы не начали нести чушь на счёт того, что в России такая плохая токсичная культура, что осуждают всех, кто не может хорошо говорить на русском. Уважаемая, русские очень даже рады, когда какой-то иностранец, кто бы он ни был, выучил русский язык и пытается говорить на нем, пусть даже с ошибками. Русские всегда поддержат и подбодрят. Сколько видео смотрю, где иностранцы пытаются говорить на русском, и я не видела ни одного негативного комментария. Все восхищаются, как человек выучил такой сложный язык. Просто за этих "иностранцев" часто выдают себя те, кто вырос в России и получил образование в РУССКОЙ школе! О каких иностранцах вы тогда говорите?? Я, например, литовка, но выросла в России и получила РУССКОЕ образование! И вот мне и в голову не придет выгораживать свою безграмотность тем, что я литовка. Знание языка у человека не от национальности, а от его окружения, от его образования. В России полно казахов, татар, немцев, литовцев, которые о своей Родине только в книжках читали или ездят туда к родственникам, но свою безграмотность прикрывают тем, что они не русские. Смешно. Так что не надо путать хрен с пальцем. А я вообще восхищаюсь теми, кто взял и выучил второй/третий/пятый язык с нуля, сам. Это большой труд. Но грамотно он все равно должен говорить и писать хотя бы на одном языке, на том, на котором он учился в школе. Мне уже за 50, но я все равно частенько проверяю правописание. Это уважение к собеседнику. Жаль, что многие этого не хотят признавать.
Безграмотность встречается у людей любой национальности. Огромное количество русских людей также пишут безграмотно. К этому можно относиться по-разному. Лично мне кажется, что грамотность - это личное дело каждого и далеко не самое главное в жизни.
То что мне не нравится в любом проявлении- это высокомерие. И именно об этом я говорила в видео. А еще предположения, которые люди делают о незнакомых им людях. Человек мог учиться в русской школе, а мог не учиться. Может хорошо знать русский, а может плохо. И это его личное дело, не нуждающее в оценке окружающих. Это мое представление о здоровом обществе :)
@150iQ А я вот на все 💯% согласна что именно в этой "недостране" токсичнейшая культура и через чур высокомерное и предвзятое отношение к другим национальностям и к их языкам,культурам и прочему...
Но мало этого всего, ещё и страна агрессор, страна убийца и страна алкашей да лапотников......и это истинная правда, далеко не чушь! Так что токсичность свою извергай в своем Мордоре своим оркам☝🏻
В России русские ненавидят всех тех, кто общается с акцентом или с ошибками хотя сами русские не владеют другими языками кроме русского. Автор видео права.
Скоре,это вам не повезло! Я не встречала ни Одного такого!!!@@Unknown-pv6fr
Вы что , акцент воспринимается очень критично , сразу- о чурка . Мерзко это писать но это так!
And you need to try writing fairy tales, I think you can do it
If shit worked for her, doesn't mean it will work for everyone, but maybe it will help someone. Why you have to be salty about a video, where a person is sharing her learning experience?
That’s funny that you mention it. I actually did try to write a book for kids during covid. I stopped in the middle, as it became much bigger than planned. But maybe I get back to it one day :)
Спасибо, я отметила кое-что интересное для себя, сделала три записи в блокнот, это немало! Благодарю!❤
При этом крайне странно было услышать фразу «токсичная культура, которая надеюсь, скоро умрет». Это настолько неадекватно для нормального человека желать какой-то культуре смерти, что не буду даже комментировать.
Никогда раньше не встречалась с идеей о надменности в СССР по поводу владения русским языком. Это, конечно, неправда. Говорю это с полной уверенностью как человек, учившийся в национальной республике при Сов.Союзе, а позже поживший в разных городах (больше всего в Мск) и в разных странах, за пределами СНГ. Имею возможность сравнивать и могу сказать, что русские, как и все остальные люди, с пониманием и бережным вниманием относятся к тем, кто не совсем владеет, но всё же говорит на их языке. Так было в СССР, так есть в России.
А болтать, голословно обвиняя, даже если это «модно» - занятие весьма не достойное.
В вашем ролике идеологические, то есть пустозвонные, замечания были к тому же не по теме. Да и в целом приверженность идеологии - всегда дурной вкус.
За практический полезный опыт в изучении языков - ещё раз благодарю!🌹
вы живете в мире розовых пони) Не слышите сейчас в своей Москве уничижительные слова в отношении не очень хорошо говорящих по-русски выходцев из бывших республик СССР? Не знаю в какой республике росли вы, но в Украине даже тот, кто говорил на своем родном языке, считался колхозником, селюком, выходцем из низов, человеком недостойным вращаться в приличном обществе. Именно поэтому, я, начав учить русский язык в 7 лет, говорю на нем лучше, чем на родном. Даже сейчас, например, в Беларуси и Казахстане почти не говорят на родном языке, русский вытесняет национальный язык. Это вопиющий перекос и не замечать такое, просто лгать самому себе.
@@ТатьянаВасиленкр Спасибо за вашу реакцию!🌺
Как и любой человек, я живу в своём мире и в определённом окружении , и именно о своём опыте я рассказала в комменте. Я жила на Кавказе и описала то, что видела/слышала сама. И сейчас в Москве я наблюдаю то, что написала. Нет языкового прессинга. Если работа не связана с общением с людьми, можно и не знать языка (хотя, помимо работы людям тоже взаимодействовать приходится. Да и просто это нормально - выучить язык, если решил жить в каком-то месте). А если устраиваешься, например, продавцом в Москве, тогда нормальный уровень русского необходим, это же логично…
Насчёт доминирования русского в бывших республиках Союза - языковая политика этих стран уже давно их личное дело. Причиной использования русского является не навязывание, а естественные законы жизни языков. Просто сейчас эпоха глобализации. Поэтому активно используются, а значит, быстро развиваются и доминируют примерно десяток крупнейших языков мира. На них переведены огромные массивы информации, накопленные человечеством, литература, наука. У каждого из них своя огромная библиотека знаний, созданная именно на нём. В обществе, где присутствуют люди разных культур, человек выберет для общения тот язык, который будет без переводчиков понятен всем или большинству и которым он сам владеет. Если человечество будет снова жить обособленно или изолированно - постепенно изменится ситуация, и региональные языки получат импульс к развитию, появятся новые диалекты, разовьются в новые отдельные языки. А пока приходится выбирать один из основных мировых языков и хорошо его знать помимо своего родного, если хочется много общаться, узнавать и быстро получать информацию. Но вообще-то можно в одном и том же городе прожить всю жизнь и быть счастливым. Дело вкуса.
Страны, которые раньше были советскими республиками, имели важные связи с Россией и до Союза, и после, и что бы об этом ни говорили, а люди в большинстве продолжают считать друг друга «своими», для них естественно использовать русский, чтобы быть в контакте. Недавно на вокзале я случайно стала свидетелем знакомства : девушка и парень, из Казахстана и Грузии, на каком языке они стали бы говорить друг с другом?… Это было мило:)
Так хорошо все начиналось про язык и закончила, как болванчик, говорящий в стиле строгой полит повесточки из интернета... 4 языка выучить и не выучить хоть немного логики🤦♂
Про логику интересно послушать детали :)
С носителем любой д-к выучит, а вот, без?
Все было хорошо, пока не сказала чушь про русский язык
Хорошо бы разобраться хорошо в одном языке, для начала в родном русском.
Вот не надо! При СССР никогда не заставляли учиться только на русском! Латыши учились на латышском, все предметы были на латышском и никто их не заставлял учиться на русском. У них только был один предмет русский язык и литература на русском. И это всё. Поэтому, пожалуйста, не вводите молодых людей в заблуждение, что в советское время, в республиках, заставляли учить русский! Да, он был обязательным предметом, но по остальным предметам, учились на своём родном языке. Я жалею, что меня не отдали в такую чисто латышскую школу, а в чисто русскую. Потому что латышские школы были очень сильные, по сравнению с моей русской.
Специально пошла пересмотрела 55:52 :) Я не говорила в видео, что в союзе все учились на русском.
Кстати, это правда, что в союзе в латышских школах учились на 11 лет, тогда как в русских 10 лет? lv.baltnews.com/amp/News_Latvia/20211031/1025190903/Sovetskaya-shkola-v-Latvii.html
Во времена союза всем, кто приехал жить в Литву, Украину, Молдову или какую бы то ни было союзную республику можно было всю жизнь там прожить не изучая местный язык, детей тоже по просьбе родителей могли освободить от изучения местного языка. Вот так в республиках росло количество русскоязычных, которые в большинстве своем, к сожалению, не относились с уважением к культуре, истории, языку народа, на земле которого живут. Ведь тогда усиленно пытались из всех сформировать советский народ, конечно же русскоязычный. Высшее образование получать на родном языке тоже было невозможно, а это способствовало созданию мифа о том, что образованный человек должен общаться на русском. Последствия той очень вредной национальной политики чувствуются во многих теперь уже независимых республиках до сих пор.
@@tanyagalaichyk1123 спасибо большое за контекст! Это действительно многое объясняет
Дуже цікаве та корисне відео, дякую! Надихнуло вивчати німецьку мову :) Та не боятись!
Дякую ❤️ удачі у вивченні німецької мови!
Слова учить лучше во фразах с предлогами
Кучу времени рассказывать про свой путь, а не про приёмы лпйфхаки. Зачем?
Чтобы порадовать дорогих зрителей своими байками 😁
А по мне очень интересно, потому как остальные полиглоты(причём не факт, что они ими действительно явл.) начинают рассказывать про свои топ-методики, но так или иначе, что хорошо для одного плохо для другого + в эту же топку: не у всех есть средства на учителей, а кому-то с ними впринципе дискомфортно учится и легче просто общаться с носителями. Такие видео наоборот более живые и интересные, потому что перед тобой(условно) сидит человек который спокойно рассказывает свою историю(с косяками, ляпами и т. д.) а не супер-дупер полиглот у которого по ощущениям вообще нет проблем в изучении языков!
@@Adalimka очень приятно, спасибо большое за отзыв 🤗
@@Adalimka это жизнь у всех разная. Поэтому без выводов, то есть лайфхаков, все это бессмысленно слушать. На мой взгляд
Никакой надменности по отношению к другим языкам в СССР не было ! Наоборот, национальные языки развивались, на национальных языках обучались, писали романы и стихи. Постоянные концерты с танцами и песнями на национальных языках. Даже языки крошечных народов сохранились. 🤨
Любой советский филь посмотрите там людей с акцентом полно и никого я не напрягало.
на каком национальном языке говорите лично вы и считаете ли вы его родным?
прошу прощения, но заметно, что по суфлеру вначале.
Очередной размазанный опус. Бла бла бла.... Нет никакой конкретики. Так себе банальные фразы от Капитана Очевидность.
Ничего нового. Придёшь на курсы Английского, оплатишь и тебе будут рассказывать как они изучали Английский с пеленок.
уважаю китайцев, которые едут по всему миру учиться, чтоб потом вернуться на родину и работать на её развитие. На твоё обучение страна потратила море бюджетных денег, а ты поехала работать на соперника твоей Родины. В прочем ты похоже вряд ли знаешь, что такое Родина.
Успехов тебе не желаю
Я не придерживаюсь концепции, что человек что-то должен своей родине. Возвращаться или нет - это выбор каждого, который нередко зависит от возможности получить документы на работу зарубежом, помимо любви к родине.
Меня лично ужасает и приводит в бешенство то, что творит моя родина уже многие годы.
@@natasha_vee ничего ты не понимаешь, сейчас была бы гордой матерью трех будущих банок с фаршом, а не вот это вот все Амазон и волонтерство.
Де вущка если вы не знаете как правильно учить слова то и другим свои не правильные методы не нужно навязывать другим
Запятые где?
Так расскажите, как правильно :)
Ироничненько пиздец, учитывая через жопу написанный комментарий. Русский, как я понимая, выучить не вышло.
@@Halanskiлол, а вы не поняли, что здесь написано? Так, может быть, тут русский не выучил не этот человек? М?
@@natasha_veeне знаю, как правильно, но идея зубрить словарь звучит неубедительно
Не возможно слушать 😢
Болтовня по моему.
Что я поняла выучив четыре языка - никогда не смотрите видео"как я выучила 4 языка"
Следующий этап - не пишите под такими видео комментарии.
@@Halanski Следующий этап , мне пофиг на чьи то советы , если мне что то нужно делаю это сам , так же как выучил два языка в Норвегии , не тратя время на подобные пустые видео.
@@sonofearth814 так а зачем вы на это видео зашли, если вам пофиг, не понимаю. Вы хотите чтобы другие также как вы без советов выучили 4 языка?