VULGATA: Cuál fue su origen y por qué es tan importante | BITE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 มี.ค. 2021
  • Jerónimo nació aproximadamente en el año 345 d.C en Dalmacia.
    En el 383 d.C. el Obispo Dámaso (366-384) de Roma vio la necesidad de compilar las diversas traducciones latinas en una edición oficial. Para entonces, Jerónimo ya era conocido como un importante experto en hebreo y servía a Dámaso como su secretario y traductor.
    Jerónimo fue comisionado para revisar la Antigua Latina, y para el año 384 él había completado los evangelios y tal vez, un poco después, otras porciones del Nuevo Testamento. Por los siguientes años, en Belén, a donde se había mudado, continuó su trabajo traduciendo varios libros del Antiguo Testamento. Estos, sin embargo, fueron traducidos de la Septuaginta y no del hebreo. Pero conforme más hebreo aprendía Jerónimo, más se convencía de que la autoridad final para cualquier libro del Antiguo Testamento debía provenir del hebreo. Por consiguiente, empezó una traducción nueva del Antiguo Testamento directamente del idioma hebreo.
    Jerónimo pasó del 390 al 405 d.C. poniendo el Antiguo Testamento en latín directamente del hebreo. Primero tradujo Samuel y Reyes. Después los Salmos, que previamente él había revisado dos veces. Luego vinieron los profetas y Job, seguidos por Esdras y Crónicas, y finalmente los libros restantes del Antiguo Testamento.
    También corrigió el Nuevo Testamento. Para esto, Jerónimo revisó la Antigua Latina existente, pero afortunadamente revisó también los manuscritos griegos. No sabemos cuáles manuscritos utilizó exactamente, pero en los evangelios, por ejemplo, él parece depender principalmente de un texto similar al de los que tenemos hoy, y que conocemos como Manuscritos Vaticano y Sinaítico.
    A través de la Edad Media, la Vulgata fue corregida y ampliamente copiada. Posteriormente, esta versión serviría como base para todas las traducciones cristianas de Europa occidental.
    La Vulgata fue hecha la Biblia oficial de la Iglesia Católica Romana, y así sigue hasta hoy.
    El uso de la Vulgata Latina comenzó a decaer a partir del Concilio Vaticano II, que se dio de 1962 a 1965, cuando este cambió la liturgia de la iglesia, que hasta aquel momento se realizaba sólo en latín.
    FUENTES:
    Comprendamos cómo se formó la Biblia, Neil R. Lightfoot: amzn.to/31J02jW
    Técnicas de análisis e investigación de la Biblia: amzn.to/2OLSRo1
    ¿Cómo Llegó La Biblia Hasta Nosotros?: amzn.to/2ONGRSW
    SÍGUENOS
    Sitio web: biteproject.com
    TikTok: / biteproject
    Twitter: / biteproject
    Podcast: audioboom.com/channels/4977856
    Instagram: / biteproject
    Facebook: / biteproject
    CRÉDITOS
    Conductor: Nicolás Osorio.
    Guión: Daniel Clavijo y Giovanny Gómez Pérez.
    Producción: Giovanny Gómez Pérez y Pilar Prieto.
    Edición del video: Fernando Ordoñez.
    Apoyo gráfico: Nayibe Gómez.
    Música: Envato Elements.

ความคิดเห็น • 653

  • @susanafernandez4884
    @susanafernandez4884 3 ปีที่แล้ว +16

    Sumamente importante que las escrituras estén traducidas en todos los idiomas para que la personas conozcan a Dios, Jesús y su propósito.

  • @arnoldfranqui1824
    @arnoldfranqui1824 3 ปีที่แล้ว +42

    Los traductores siempre han sido y serán muy importantes. Sin el trabajo de los traductores muchas personas en diferentes tribus, lenguas y naciones no sabrían nada del evangelio de Cristo y su obra redentora.

  • @josemartinpalmarodriguez79
    @josemartinpalmarodriguez79 2 ปีที่แล้ว +8

    Todos los esfuerzos, dé estás personas, con errores o sin ellos son importantes para los que queremos, adorar con espíritu y verdad, gracias.

  • @ReporteCatolico
    @ReporteCatolico 3 ปีที่แล้ว +18

    Vulgata porque era la lengua vulgar, es decir, del PUEBLO. Un saludo!

  • @lucyfrausto936

    Yo tengo una biblia de la Bulgata de el año 1943 me encanta mi Biblia en una reliquia una bendición y el bocabulario y la escritura en tan hermosa Gracias por to su trabajo y po lo que nos está compartimentó 🙏🙏🌺🌻

  • @saidarodriguez895
    @saidarodriguez895 3 ปีที่แล้ว +1

    Me gusto mucho el video. Tan facil aqui poder adquirirla y disfrutar su lectura. Gracias por compartir sus conocimientos historicos. Que Dios lo bendiga.

  • @williamperdomo1777

    Buenísimo gracias por compartir historia de la bíblia. 🕎👋🇬🇹

  • @luisbernal4562
    @luisbernal4562 3 ปีที่แล้ว +8

    ✍🏽 EXCELENTE..ACADÉMICO y CATEQUETICO !

  • @lt4922
    @lt4922 3 ปีที่แล้ว +1

    de bendición este video, los amo mucho hermanos de Bite 🤗🤗🤗

  • @aristides306
    @aristides306 3 ปีที่แล้ว +3

    traducir las escrituras es como dar la vista a los ciegos. es vital. que Dios bendiga grandemente a quienes han dedicado y dedican la vida a ello. bendiciones iglesia.

  • @clementelopez5176
    @clementelopez5176 3 ปีที่แล้ว +4

    Gracias,por reconocer su esfuerzo de San Jerónimo.

  • @brendan.sanchez5843
    @brendan.sanchez5843 3 ปีที่แล้ว +3

    Es importante la traducción de la Biblia a otros idiomas de menos alcanza cultural. Seguir orando por los traductores en la cual realizan una gran labor. Muy bueno el documental. Mis respeto.🙋😇

  • @rps3315
    @rps3315 3 ปีที่แล้ว +2

    Muy buen video,aprendi algo con el vídeo.es muy importante la traducción de la biblia a todo idioma posible.para su difusión por todo el mundo

  • @hugoquiroga3005
    @hugoquiroga3005 3 ปีที่แล้ว +10

    Tremendo el propósito de Dios, hoy con todos los adelantos tecnológico no superamos a esos hombres

  • @francicopalma8071
    @francicopalma8071 3 ปีที่แล้ว

    Gracias excelente comentario lo felicito espero continúe con tan linda ilustración

  • @ulisesmora4015
    @ulisesmora4015 3 ปีที่แล้ว

    Bite,me gustan mucho sus videos,gracias por toda la información que comparten,saludos y bendiciones!!

  • @maynorbarrera5627
    @maynorbarrera5627 3 ปีที่แล้ว +1

    Cuan necesitados estamos de escuchar y aprender el texto inspirado por Dios, debemos entender que las traducciones pueden cambiar dependiendo del idioma, tiempo y cultura, sin embargo la esencia del mensaje no cambia, busquemos con humildad y sinceridad a Dios revelado a través de Jesús; la escritura nos dice lo que necesitamos saber para conocer el amor y voluntad del Padre para nuestras vidas, si estamos en él en la vida eterna podremos conocer plenamente muchas cosas que aún desconocemos, adoremos al Dios de la Biblia, sino le llegamos a conocer la Biblia será para nosotros un libro de texto más, Dios ha usado a muchos para tener una traducción en nuestro idioma para que hoy podamos tener en nuestras manos un recurso que podemos usar para ser edificados, Dios les bendiga a cada uno que su Palabra nos guíe a la verdad en Cristo Jesús. Gracias Bite adelante en Jesús.

  • @nildacontreras4321

    Muchas gracias hermanos BITE que valiosa información..nuestro Señor les guarde y bendiga por tan edificante trabajo gracias ...aprendo mucho con uds....los quiero❤ Desde Chile 🇨🇱 región del maule😊

  • @edithvasta1972
    @edithvasta1972 3 ปีที่แล้ว +3

    Gracias por esos hombres hoy tenemos esperanza en la palabra de Dios!!! Fueron hombres de la iglesia católica !!