Czy zrozumiemy Polaków przyszłości? | Innymi Słowy #8

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ธ.ค. 2019
  • Linki: bit.ly/innymislowy8
    Wszelkie uwagi, feedback: podcastinnymislowy (at) gmail.com
    Facebook: podcastinnymislowy
    Instagram: / podcast_innymi_slowy
    Apple Podcasts: apple.co/2RIMCTn
    Spotify: spoti.fi/2smE3TS
    #InnymiSlowy #polski #jezyk

ความคิดเห็น • 121

  • @katarzynaj.6593
    @katarzynaj.6593 4 ปีที่แล้ว +21

    Cześć, dziś trafiłam na kanał. Bardzo interesujący, co z dalszymi odcinkami? Ostatni jest sprzed 4 miesięcy, a szkoda!

  • @tomasznikiel2508
    @tomasznikiel2508 4 ปีที่แล้ว +6

    Hej, bardzo ciekawy kanał. Ale ja w kwestii "wymierającego" wołacza. Już we wcześniejszych komentarzach pojawiały się głosy, że wołacza wciąż używamy i będziemy używać. Użycie wołacza się zmniejszyło, ale "alarmiści" wróżący jego wymarcie na ogół przytaczają przykłady z użyciem imion własnych, gdzie jest to prawdą. Lecz spróbójcie nie użyć wołacza w takich wyrażeniach: "Jak jedziesz, baranie?", "Muszę ci coś powiedzieć, przyjacielu", "Mężu, muszę z tobą porozmawiać", "Serdecznie witam, panie prezesie", "Obywatelu, idź na wybory!", "Jestem pana wielbicielem, mistrzu", "Jak leci, staruszku?" i tak dalej, i tak dalej... Z mianownikiem wyszłyby koszmarki językowe. Co mają wspólnego te przykłady? Rzeczowniki pospolite. Na tym polu wołacz trzyma się dobrze. Może podacie swoje przykłady zdań z rzeczownikiem pospolitym nie będącym w wołaczu? Pomijam kolokwializmy, w rodzaju: "Uważaj, koleś!". W troche bardziej uprzejmym i naturalnym tonie powiedzielibyśmy: "Uważaj, kolego!". Nawet kolowializmy nie unikają wołacza: "Sie ma, brachu!". Ewentualnie w rodzinie małe dzieci zwracają się do rodziców: mama, tata. Ale chyba nie jest takich sytuacji dużo. Co Wy na to?

  • @janekxdd1126
    @janekxdd1126 4 ปีที่แล้ว +17

    Ale perełke dziś znalazłem! Dzisiaj i jutro chyba wszystko obejrze co tam masz na kanale :D

  • @robertbrozewicz8003
    @robertbrozewicz8003 2 ปีที่แล้ว +3

    Ciekawe czy jeszcze dzialasz , odkrylem Ciebie niedawno i jestes wspanialy. Wiedza, sposob prowadzenia i tematyka bardzo dziala wyciszajaco i zacheca do myslenia. Jestes filozofem, czyli czlowiekiem kochajacym madrosc.
    Innymi Slowy... jezyk polski jest Ci niezmiernie wdzieczny..

  • @martazzz5361
    @martazzz5361 4 ปีที่แล้ว +14

    Właśnie znalazłam Twój kanał i muszę przyznać, że masz świetny kontent. Szkoda tylko, że przestałeś nagrywać.
    Nie poddawaj się! Aby się przebić na YT, najważniejsze są wytrwałość i konsekwencja. Oglądalność z czasem też przyjedzie 😉 Pozdrawiam serdecznie 🙂

    • @robertbrozewicz8003
      @robertbrozewicz8003 2 ปีที่แล้ว

      Kontent -- -pochodzenie ---Anglia.. content... oznacza rowniez zadowolenie.. Polski odpowiednik --- tresci, zadowolony.. Znaczenie zalezy od kontekstu.. Znowu.. context --- con-- oznacza "z" , text oznacza "tekst". ...

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      No chodzi o to, żeby autor podcastu był kontent 🙃

  • @MrNaze12
    @MrNaze12 4 ปีที่แล้ว +27

    Robisz świetną robotę. Pełna profeska, a wyświetlenia na pewno niedługo przyjdą ;)

  • @jarosawcielebon7364
    @jarosawcielebon7364 9 หลายเดือนก่อน

    Kapitalny kanał. Dzisiaj na niego trafiłem i słucham ciurkiem chyba już z 5 godzin. Wielkie gratulacje!

  • @AW-dt8ct
    @AW-dt8ct 4 ปีที่แล้ว +4

    Fajnie byłoby posłuchać podcastu na temat "present perfectu" (spotkałem się także z określeniem "czas przedteraźniejszy") w języku polskim, a chodzi mi o konstrukcje łudząco go przypominające: mam to zrobione, mam zamówiony/ugotowany obiad, mam przeczytane dwie książki, itd. Nawet jest forma zaprzeszła: miałem już podlane grządki, zanim zaczęło padać.

    • @annaszczesliwy451
      @annaszczesliwy451 4 ปีที่แล้ว +1

      A W słuszna uwaga!!

    • @filipj.markiewicz7057
      @filipj.markiewicz7057 2 ปีที่แล้ว +1

      Też na to zwróciłem uwagę! I dziwię się, że nie spotkałem dotąd anglisty, który w ten sposób tłumaczyłby present/past perfect...

  • @jarmo8439
    @jarmo8439 4 ปีที่แล้ว +14

    Widać że bardzo przykładasz się i przygotowujesz do każdego filmu. Mnie się bardzo podobają tylko czasami mi brakuje uzupełnienie niektórych kwestii zdjęciami.

  • @lukakiselic
    @lukakiselic 4 ปีที่แล้ว +4

    Tak pięknie przedstawiasz nasz język. Niektóre słuchowiska po kilka razy. Świetna praca.

  • @Adihash666
    @Adihash666 4 ปีที่แล้ว +3

    Cześć. Bardzo mi się podoba Twój kanał. To jest zdecydowanie tematyka, o której chciałbym dowiedzieć się więcej. Bardzo bym chciał usłyszeć coś o powiązaniach języków zachodniosłowiańskich, szczególnie pomorskich i połabskich. Bardzo szanuję.

  • @kaaandulski3954
    @kaaandulski3954 4 ปีที่แล้ว +2

    Ja powiem, że podziwiam jakość i tematykę kanału. Nawet dla mnie, ścisłowca, materiały są zrozumiałe i niezmiernie ciekawe. Czekam na kolejne podcasty!

  • @bobastube
    @bobastube 4 ปีที่แล้ว +2

    W pełni profesjonalna robota. Dziękuję. Mam nadzieję, że uda się stworzyć nowe odcinki.

  • @leii1306
    @leii1306 3 ปีที่แล้ว +2

    Uważam że ta naturalna ewolucja języka jest czymś niesamowitym. Jak taki proces może zachodzić bez odgórnej kontroli a dotyczyć milionów osób. Mi nie jest żal form które zanikają i nie mam zamiaru trzymać się ich na siłę - dla mnie ich zanikanie jest dobrą rzeczą bo świadczy o tym że język polski jest żywy. Za to śmieszy mnie nieraz jak językoznawcy próbują stanąć na drodze tych zmian - tak jak to było powiedziane w filmie, dla mnie to walka z wiatrakami. Super kanał. Widziałam już większość z filmów. Szkoda że nie ma więcej 🙁

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      Też mi się wydaje, że ma to sporo zalet. Gdyby komisje i puryści rządzili, nasz język bylby mało użyteczny w dzisiejszym świecie, a do tego... brzmiałby bardzo wiejsko.

  • @czossosnkowy
    @czossosnkowy 4 ปีที่แล้ว +4

    Jestę hipsterę, jeżdżem rowerę, chodzem gdzie kcem, lofciam tom "referencje" do englishowego słitaśnego, idźże z tym w pierony xD A tak bez żartów, bardzo mi się podobało. Dzięks!
    Idę wyłanczyć, wyłączyć znaczy się, kartofle, eee ziemniaki! Tak że tego... ;)

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      Hehe, myślałam, że przykład właśnie takiej nowomowy dostaniemy dziś w odcinku XD

  • @mobo8074
    @mobo8074 4 ปีที่แล้ว +6

    Bardzo mi się podobało, subskrybuję na YT i czekam na nowe odcinki ;) Wszystkiego dobrego i dużo zdrowia!

  • @JotZet
    @JotZet 4 ปีที่แล้ว +8

    Perełki nie podkasty, a może słuchowiska? A forma słowy to zdaje się też jakiś archaizm z jakichś dawnych lat. Dobrą robotę żeś tu zrobił. Czekam na więcej. Pozdrawiam!

  • @JankoM1987
    @JankoM1987 4 ปีที่แล้ว +5

    Doskonałe treści! Fajna forma :) dziś odkryłem i wysłuchałem już 4. Super robota, czekam na więcej :) trzymam kciuki!

  • @annapolczyk-boron9308
    @annapolczyk-boron9308 4 ปีที่แล้ว +5

    Super!

  • @Dominik-lc4pl
    @Dominik-lc4pl 4 ปีที่แล้ว +2

    Super seria. Nieraz szukałem takich materiałów.

  • @agnieszkaaugustynska1764
    @agnieszkaaugustynska1764 4 ปีที่แล้ว +2

    Ciekawy podcast. Zaczekam na kolejne.

  • @ForestValleyGame
    @ForestValleyGame 4 ปีที่แล้ว +3

    No chłopie trafiłeś w moje gusta. Przydatna wiedza :)

  • @ed2621
    @ed2621 ปีที่แล้ว

    Bardzo fajny odcinek. Dziękuję :)

  • @ewahadaa-mikoajczuk6774
    @ewahadaa-mikoajczuk6774 2 ปีที่แล้ว

    Odkryłam Pana podcast niedawno i przypadł mi do gustu. Cieszę się, że będę mogła cieszyć się następnymi odcinkami. Pozdrawiam.

  • @cega2279
    @cega2279 4 ปีที่แล้ว +5

    Seria super, tylko dlaczego nie ma kolejnych odcinków?
    Edit: Już są!😄

  • @LordDamianus
    @LordDamianus 4 ปีที่แล้ว +20

    Nie zgadzam się z tobą odnośnie wołacza. Wołacz jest i nadal będzie używany w kwestiach formalnych ("panie Grzegorzu!", "panie prezesie!"), obraźliwych ("Ty głupku!", "Idioto!", "Ty durniu!") i przez dzieci ("Mamo!", "Tato!", "Babciu!")

    •  4 ปีที่แล้ว +2

      W sumie trudno mi się nie zgodzić. Dziękuję za komentarz. Skłonił mnie do ponownego zajrzenia do literatury na ten temat. Pozdrawiam!

    • @CrazyLeiFeng
      @CrazyLeiFeng 4 ปีที่แล้ว +3

      W rosyjskim zaniknal za wyjatkiem bodajze jedynie archaizmu: "Boze moj!" wiec musimy bronic tego przypadku.

    • @paabloss9048
      @paabloss9048 4 ปีที่แล้ว +4

      Z tym ostatnim się nie zgodzę, ponieważ dzisiaj coraz częściej słychać, jak dzieci (nawet dorośli) wołają: Mama! (zamiast mamo!), Tata! (zamiast tato!), Babcia! (zamiast babciu!). Często też ludzie imion w wołaczu nie odmieniają: chodź Michał - zamiast: chodź Michale; słuchaj Grześ - zamiast: słuchaj Grzesiu.

    • @CrazyLeiFeng
      @CrazyLeiFeng 4 ปีที่แล้ว +6

      @@paabloss9048 Wolacz brzmi troche oficjalnie. Ale odkad wyjechalem za granice zaczalem uzywac prawidlowej formy wolacza. To odroznia Polakow od innych.

    • @Mateuszwon94
      @Mateuszwon94 4 ปีที่แล้ว +2

      Z wołaczem jest taki problem, że część ludzi nie lubi (i nie życzy sobie) gdy do nich zwraca się w takiej formie. Wołacz kojarzy się im bardzo negatywnie (np. "Coś zrobił Dawidzie") i pewnie najczęściej tak go musieli słyszeć. Smutne. Ale tutaj mogę powiedzieć, że np. w moim środowisku wołacz ma się dobrze, często w pracy słychać "Pawle", "Michale", "Radku". Zauważyłem tu taką tendencję, że jeśli wołacz ma tyle samo sylab co mianownik (Paweł - Pawle, Radek - Radku) to jest on znacznie częściej używany niż jeśli jest dłuższy od mianownika (Michał - Michale, Mateusz - Mateuszu [no tego to już nikt nie używa]) myślę, że to po prostu wynika z naszej wrodzonej leniwości.
      Druga sprawa to zanik wołacza. U mnie w domu było właśnie "mama", "tata", "ciocia" czy "babcia". Jak się w podstawówce uczyłem j. polskiego z moją mamą to nawet mówiła mi, ze "wołacz odmienia się tak samo jak mianownik" (w kontekście, że te przypadki są sobie tożsame). Co jeszcze ciekawsze z tego błędnego przekonania zostałem wyprowadzony dopiero w gimnazjum. Żadna z moich 3 polonistek w podstawówce nie widziała w tym błędu.
      I ostatnia sprawa... Wołacz w rosyjski zanikł... ale coś na jego kształt powraca! Bardzo się zaciekawiłem czytając o tym jakiś czas temu. A tu jako przykład jeden z artykułów jakie znalazłem na ten temat :) www.rosyjskizdusza.com/2017/09/01/wolacz-w-rosyjskim/
      I tak na marginesie... Z tym akcentem w osiemset, to mnie zszokowałeś. Owszem, ja akcentuję ten wyraz na pierwszą sylabę, ale do tej pory nie zwróciłem nawet uwagi, że to nie jest przedostatnia i że w zasadzie jest to wyjątek. (Chociaż może to dlatego, że mam góralskie korzenie i akcent na pierwszą sylabę nie jest dla mnie czymś dziwnym)

  • @Vero_la_fea
    @Vero_la_fea 4 ปีที่แล้ว +4

    Oh, wow, anegdotka o akademii francuskiej - MOCNA!

  • @konradcieluch2348
    @konradcieluch2348 10 หลายเดือนก่อน

    Wróć do nagrywania. Bardzo ciekawe materiały. Wielka szkoda, że nie nagrywasz więcej 😢. Mam nadzieję, że wrócisz 🤗

  • @vattghern257
    @vattghern257 4 ปีที่แล้ว +8

    16:40 Uczniowie na polskim

  • @goldbobak7416
    @goldbobak7416 4 ปีที่แล้ว +3

    Jeśli chodzi o użycie słowa dokładnie jako odpowiedzi to coś takiego funkcjonuje również w niemieckim i w angielskim

  • @katarzynadembowska5911
    @katarzynadembowska5911 2 ปีที่แล้ว +1

    Ja używam wołacza. Moje dzieci są też tego nauczone i wołają zawsze: "Małgosiu!", "Piotrusiu", "mamusiu!" :D

    • @ed2621
      @ed2621 ปีที่แล้ว

      Ja też używam, wobec dzieci, ale zwykle kiedy jestem już poddenerwowana, że nie reagują :))))

  • @ktkjnnstjnnnn
    @ktkjnnstjnnnn 4 ปีที่แล้ว +3

    Ej ja w dzisiejszych czasach piszę listy i to jest świetna rzecz

  • @zealouscreative592
    @zealouscreative592 2 ปีที่แล้ว

    Skarbnica wiedzy. Dzięki!!!

  • @katyahum9826
    @katyahum9826 ปีที่แล้ว +1

    Puryście bym odpowiedziała, że "dokładnie" w odpowiedzi oznacza, że prawda dokładnie odpowiada temu, o co ktoś pyta. Ja to tak rozumiem

  • @adamsulich
    @adamsulich 4 ปีที่แล้ว +2

    Chyba właśnie Twój kanał stał się bardzo popularny, wszystko co dobre wymaga pewnego nakładu pracy. Nauka i edukacja charakteryzują się odroczonymi zyskami.

  • @malgorzatamorawska9288
    @malgorzatamorawska9288 4 ปีที่แล้ว +8

    Odcinek o polszczyźnie przyszłości: "z miłą chęcią dostanę jakiś feedback" ;)

    • @kamixus5037
      @kamixus5037 3 ปีที่แล้ว

      Co?

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว +1

      O to to! Napisałam to samo w swoim komentarzu - aż dało po uszach... Choć nie wiem, czy Tobie chodziło o anglicyzm, czy to "dostanę" (powinno być raczej jakieś "przyjmę"). A nie wydaje się, żeby wiele osób to zauważyło.

  • @basius25
    @basius25 2 ปีที่แล้ว

    Jak nazywa się soundtrack, którego używasz w intro ?

  • @toslaw9615
    @toslaw9615 3 ปีที่แล้ว +2

    Ja osobiście zmiany akcentu akceptuję, pozostałe średnio. Ale nie jest to koniecznie walka z wiatrakami. Póki szkoły i matury są państwowe można próbować zmuszać, grozić niezdaniem do następnej klasy itp. Można też kazać urzędnikom i sędziom "nie rozumieć" niepoprawnie wypowiedzianych słów. Oczywiście nie są to najlepsze rozwiązania, ale w teorii da się to zrobić.

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว +1

      Najpierw trzeba tych urzędników nauczyć poprawnie mówić i oduczyć ich tych wszystkich "dni dzisiejszych" :D

  • @MhUser
    @MhUser 3 ปีที่แล้ว +1

    czyli jeśli kupuję tą wiśnie za 5,49 w żabce to powinienem prosić o tę wiśnię? bałbym się że zaproponują mi tę za 54 zł i będzie niezręcznie przyznać że chcę tą najtańszą

  • @JanParawan
    @JanParawan 2 ปีที่แล้ว +2

    5:34 - a nie powinno być "polecam odsłuchać odcinek nr 6"?

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      Ano, albo "polecam odsłuchać odcinek", albo "polecam odsłuchanie odcinka".

  • @macgregory2854
    @macgregory2854 3 ปีที่แล้ว +2

    Wolacz musi zostac !!!

  • @thisathema
    @thisathema ปีที่แล้ว

    składania podania o pracę. Moim zdaniem doszło tutaj do jakby uproszczenia definicji pierwszej - czyli tej praktyki zawodowej dla wymienionych zawodów, na ogólną przyjeta dla wszystkich zawodów, stąd teraz się mówi że aplikowałem na jakieś stanowisko.

  • @graczgraczyk25
    @graczgraczyk25 4 ปีที่แล้ว +2

    W polskim przyszłości nie będzie się wymawiać ł między samogłoskami: byem kupi-em. To już słychać w rozmowach.

  • @PauronStudios
    @PauronStudios 3 ปีที่แล้ว +1

    Świetny kanał, dużo fajnych przykładów, ale mała sugestia. Pozbądź się tego ę wygłosowego, bo 1. Psuje odbiór, 2. Słychać, że czytasz z kartki, 3. Taka wymowa jest nieprawidłowa. Ę na końcu wyrazu to zwykłe E. Ta zmiana już dawno się dokonała w wymowie, a tylko kwestia czasu kiedy dokona sie w pisowni.

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      W pisowni się raczej nie dokona, bo masz wiele czasowników, u których ten ogonek precyzuje, czy jest to osoba pierwsza czy trzecia ("czuje, że to dobry wybór", "szaleje całą noc" itp).

  • @janbogumilantonik
    @janbogumilantonik ปีที่แล้ว

    Co do wołacza to jeszcze uczniowie często mówią do nauczyciela "sorze / psorze"
    Są jeszcze wołaxze w użyciu ale rzadko

  • @AbixxxD
    @AbixxxD 4 ปีที่แล้ว +1

    Jestem zdania, że z niektórymi zmianami w języku należałoby walczyć jak najdłużej - jak np. o zaimek tę i formę dokąd, a nie gdzie. Zgadzam się tym francuskim uczonym co do odróżniania ludzi głupich od inteligentnych poprzez używany język. Obecne tendencje faktycznie wskazują, że większość ludzi nie zna zasad i historii języka ojczystego, z czym wielu ludzi się nawet nie kryje. Wielka to szkoda, bo język mamy wspaniały, a w ten sposób też bardzo ubożeje, IMO zasady gramatyki mogą się stać w przyszłości niezrozumiałe przez tego typu zabiegi. Ale to, że tak mało ludzi faktycznie zna i rozumie własny język i jego zasady wskazuje na jeden poważny problem - coś jest nie tak z naszą edukacją. Większości kojarzy się z nudą i niepotrzebnymi rzeczami, z których nigdy się nie korzysta, a przecież takie kanały jak ten, czy wiele podobnych pokazuje, że jest dokładnie odwrotnie! Mam nadzieję, że cały system edukacji zostanie w końcu zrewolucjonizowany, wcześniej niż później, że będzie to dobra rewolucja, nauczanie będzie skuteczniejsze, a dzieciaki (później dorośli) dużo mądrzejsi. Póki co chwała podcastom i ludziom z pasją, którzy potrafią tym zarażać i skutecznie szerzyć wiedzę :) Dzięki!

  • @marekwnek5797
    @marekwnek5797 2 ปีที่แล้ว +2

    "wziąść" będzie poprawne
    "zajebiście" nie będzie przekleństwem

  • @rozowaroza
    @rozowaroza 6 หลายเดือนก่อน

    Ja w domu poprawiam często innych, żeby mówili ,,tę", zamiast,,tą", po prostu mnie to wkurza. Ale ,,tę" nie używa się tylko wtedy, kiedy końcówka kończy się na ,,ę", ale też kiedy słowo jest w bierniku, a nie kończy się na ,,ę". Albo gdy ktoś mówi ,,te", zamiast,,to"... Na przykład ,,te dziecko" Matko jedyna, gdy ja to słyszę to mi uszy krwawią. I jeszcze jedno, gdy ktoś mówi,,kogo", zamiast ,,czyje". Na przykład:,,Kogo to jest", zamiast ,,Czyje to jest".,,Kogoś" to może nie być. Gdy słyszę, w szczególności, że ktoś mówi,,te dziecko"", ,,Kogo to jest", to po prostu wydaje mi się być osobą trochę nieoczytaną. Ja nie chcę nikogo obrażać, ale to na prawdę boli. Jeszcze to ,,tą" rozumiem, że jest dosyć powszechnym błędem i nawet ludzie mówiący, raczej poprawnie, tak potrafią powiedzieć, ale reszta, po prostu NIE. Myślę, że uznawane błędów za poprawne nie powinno mieć w ogóle miejsca, bo właśnie wtedy mówienie źle będzie uznawane za dobre i co wtedy?

  • @user-vf1jx8hc1q
    @user-vf1jx8hc1q 2 หลายเดือนก่อน

    To nieucy zmieniają znaczenia słów, bo nie znają znaczeń słownikowych. Mało tego, ich nie obchodzą słowniki, nawet gdy o nich wiedzą.

  • @JanKwapis
    @JanKwapis 4 ปีที่แล้ว +2

    Za 500 lat Polacy będą gadać tylko po angielsku, ale słowo na K zostanie.

  • @ludomian
    @ludomian 2 ปีที่แล้ว

    2:29 armj ;)

  • @kalina1596
    @kalina1596 ปีที่แล้ว

    Dykcja, proszę pana! Dykcja!!!

  • @PauronStudios
    @PauronStudios 3 ปีที่แล้ว +1

    Na bank warszawsko-telewizyjna wymowa wyrazów typu zrobiLIśmy z tym parszywym akcentem na LI wejdzie do standardu, chyba że społeczeństwo postanowi wyłączyć telewizor ;)

  • @rza8705
    @rza8705 4 ปีที่แล้ว +1

    Antykwa to zapewne wysoka starsza pani.
    Bo to antyk i tyka !

  • @filipj.markiewicz7057
    @filipj.markiewicz7057 2 ปีที่แล้ว

    Bardzo dobry podcast (no właśnie - dlaczego nie słuchowisko?? ;)), choć jest kilka kwestii dyskusyjnych. Część uwag a propos wołacza napisałem w odpowiedzi do jednego komentarza, więc nie będę powtarzał, ale nie mogę się zgodzić w sprawie listów, bo mejle to też jednak listy i zwykle zaczynamy je podobnymi zwrotami co normalne listy, a nawet podczas komunikacji niemejlowej również stosuje się takie formy w oficjalnej wymianie wiadomości :). Zdecydowanie większym problemem jest mnóstwo zapożyczeń z angielskiego, zwłaszcza w gwarze korporacyjnej: taski, mitingi, kole, tim liderzy i inne porąbane zwroty... To jest prawdziwe zagrożenie dla polszczyzny, które może niestety się zadomowić, i jest to strasznie martwiące...

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว +1

      "Responsywne tulsy" XD
      Część anglicyzmów faktycznie jest dość głupia, ale część w zupełności rozumiem, bo język zwyczajnie nie nadąża z tak oszałamiającym rozwojem technologii. I moim zdaniem mamy tutaj lepiej niż angielskojęzyczni, bo my mówiąc "task" mamy na myśli nie tyle zadanie, co np. punkt do odhaczenia z listy programu komputerowego. Tym samym zyskujemy nowe słowo, które starego nie wygryzie, a na które marnotrawstwem czasu byłoby tworzyć jakąś rdzennie polską nowomowę (e-zadanie? plano-lista?). Analogicznie znajomy, zajmujący się hobbistycznie komponowaniem muzyki elektronicznej, mówi, że "nagrał songa", bo jakoś i mnie ciężko nazwać te małe utwory słowem tak eleganckim i bogatym w znaczenia jak "piosenka". Innym razem sama bez żenady używam określenia "ever" - np. "najlepszy film ever" - bo mam z tym mniej klepania paszczą niż z "najlepszy film, jaki nakręcono" albo "najlepszy film, jaki w życiu obejrzałam". Na tej samej zasadzie chyba nikt nie będzie walczył ze słowem "weekend" - zresztą to tylko najbardziej jaskrawy przykład bezliku słów, które już uważamy za polskie, choć polskie nie były.

  • @Astroni800
    @Astroni800 ปีที่แล้ว

    "Z miłą chęcią dostanę jakiś feedback od publiczności" - chyba raczej "przyjmę jakiś feedback" albo ewentualnie "przeczytam jakiś feedback". Dalej "można to zrobić przez profile" brzmi jak "można dostać feedback". Lepiej by było "można go wysłać/złożyć/przekazać przez profile".
    Heh, fajny podcast... Będę płakać za wołaczem, jeśli faktycznie go kiedyś porzucimy. Jednak odkąd mamy wszystko spisywane w normach i podręcznikach wierzę, że to już nie pójdzie tak gładko, jak by poszło 100 lat temu.

  • @annat7653
    @annat7653 4 ปีที่แล้ว +5

    7:43 "szczeblów"? raczej szczebli

    • @bezastoowa4157
      @bezastoowa4157 3 ปีที่แล้ว +1

      Nie czepiaj się on ma bardzo fajny akcent który jest inny jestem zawiedziony że w języku polskim akcenty regionalne się tak zatarły A ten pan je pielęgnuje i to jest piękne oraz nawet takie słowo jak szczebelków niby źle wypowiedziane ale po co poprawiać je i zaniedbywac akcent

  • @JanParawan
    @JanParawan 2 ปีที่แล้ว +2

    6:09 - "po pierwsze" - tam nie ma Ę

  • @user-kt3di3zk5b
    @user-kt3di3zk5b 7 วันที่ผ่านมา

    W tytule pytasz czy Zrozumiemy Polaków przyszłości. Myślę, że mimo wszystko tak. Język polski sprzed kilkuset lat daje się zrozumieć. A niektóre zmiany jak np likwidacja zaimka tę nie wpłynie w zasadzie na zrozumienie. A ten zaimek na pewno całkiem nie wyjdzie z użycia, zostanie w jakichś gwarach, szkoro zostały np ślady aorystu. Tak jak dzisiaj, nie ważne jakiego kto zaimka używa, to się rozumie. Nawet tak naprawdę posługiwanie się niepoprawnymi formami, nie wpływa to na rozumienie.

  • @szmaarzrsz5615
    @szmaarzrsz5615 4 ปีที่แล้ว +8

    Myślę że 'kurwo' też zostanie

  • @xBazyliszek
    @xBazyliszek 4 ปีที่แล้ว +2

    13:30 O nie, uszy aż bolą od tej wymowy na drugą sylabę od końca!

  • @stanislev
    @stanislev 4 ปีที่แล้ว +3

    Moda na uzywanie slowa "dokladnie" wziela sie od niemieckego slowa "genau" (co doslownie znaczy dokladnie ) - bo to Niemcy tak przytakuja, kiedy sie zgadzaja z jakas opinia. Po polsku to jest: doslownie, oczywiscie, owszem, jak najbardziej, w sedno, zgadzam sie, jasne.
    Polacy pracujacy w Niemczech i powachawszy troszke niemieckego, zaczeli uzywac doslownego tlumaczenia slowa "genau". Taka jest tego filozofia! Mialem nadzieje, ze ta mania minie.
    Polacy z Ameryki - powracajac z Polski opowiadali, ze cos sie dzieje dziwnego, bo w Polsce wszyscy poczawszy od dzieci w kolysce po starcow na katafalku - od rana do wieczora powtarzaja "dokladnie", dokladnie , dokladnie. Jak dobrze, ze wrocilismy z powrotem juz do Stanow; i nie musimy tego sluchac wiecej.
    Wkurwia nas rowniez jakies dziwne akcentowanie slow takich jak: robilismy, czekalismy, rozmawialismy.
    Nie zalezy wam na wlasnej mowie - to CHUJ z wami. Mozecie sobie nasrac na leb - jak lubicie. Wy smiecie mazowieckie!
    A ty AUTOR, jak jeszcze raz zaakcentujesz mi tu z francuska - to cie zajebie bucu ! (Naszego jezyka nie trzeba upiekszac, bo jest piekny
    sam w sobie).
    Przeniescie stolice z powrotem na Wawel - bo te smiecie mazowieckie papraja nam mowe (w zmowie z ta chujnia chazarska).
    Tyle w temacie. Nie chce sie juz denerwoac bo nie usne. Ide spac w pizdu. Dobranoc.
    PS. A ty autor- pieknis, jak mi jeszcze raz zaakcentujes z francuska - to cie sponiewieram seksualnie! (Chyba, ze jak lubisz w dwoch - to nie)! Nie bylo by to kara.

    • @andrzejjerzy3677
      @andrzejjerzy3677 ปีที่แล้ว

      Mam 75 lat i pamiętam, że na lekarza się mówiło doktór, a doktor to był stopień naukowy na uczelni. Miałem też kolegę z rodziny kresowej, który wymawiał ł sceniczne (przedniojęzykowe) i odróżniał h od ch.

  • @awar63awar76
    @awar63awar76 ปีที่แล้ว

    Najwyższych szczeblów!? Dalej: "podkreślnik dolny" a czy stanieje "podkreślnik górny"?

  • @JerzyMi
    @JerzyMi 2 ปีที่แล้ว

    My wiemy kto walczy językiem z narodem, którego nie może zrozumieć na 100 procent bo wszystko jest wiecznie tłumaczone na nowo powodzenia

  • @hubertk7363
    @hubertk7363 3 ปีที่แล้ว

    Myślę, że do zaniknięcia wołacza długa droga. Oczywiście, do imion raczej się go nie stosuje, ale już zwroty typu "Panie Profesorze", "Panie Prezydencie" itd. będą się trzymać stosunkowo krótko (chociaż formy z mianownikiem istnieją), ale nie wyobrażam sobie, by w krótkiej perspektywie zanikły odmiany takie jak "kolego", "mamo", "tato" czy już wspomniane "Boże". Poza tym, zwróćmy uwagę, że nawet w najgorszym (najgorszym, bo lubię różnorodność form gramatycznych) scenariuszu, wciąż pozostałością po wołaczu byłby zwrot "Panie" (np. w "Panie Marszałek").
    Jak już wspomniałem, lubię różnorodność w języku (jak pewnie większość osób) i z tego powodu jestem bardziej ciekawy, jakie nowe konstrukcje pojawią się w polszczyźnie, a nie co zniknie. Strzelam, że niewiele, gdyż wydaje mi się, że obserwujemy trend upraszczania się języka, ale coś nowego raczej się pojawi. Niestety, raczej nie ma sposobu na zaspokojenie tej ciekawości.

    • @Szylek
      @Szylek 2 ปีที่แล้ว +1

      Możliwe, że czas Perfectum powróci. Jeszcze nie widać tego na tak dużą skalę, ale coraz więcej ludzi mówi: "Mam to załatwione". To w końcu nic innego niż angielskie "I've done it" albo "Mam to przygotowane"- "I've prepared that". Oczywiście jest to nieco inna forma niż dawne Perfectum w j.polskim, ale taka tendencja jest coraz częstsza. A co najzabawniejsze- jest to dokładnie słowo w słowo to samo co widać w języku angielskim, a co najzabawniejsze, to to, że wytworzyło się to u nas nie za ppśrednictwem j.angielskiego.

  • @awbinn3377
    @awbinn3377 4 ปีที่แล้ว +2

    Nie wydaje mi się, że wołacz zaniknie. OK, co do imion własnych - już zanikł. Michale, Moniko, Marcinie.. Samemu nigdy tak nie mówiłem, chyba że w żartach. (choć czytałem gdzieś, że ta tendencja pojawiła się już w ubiegłych stuleciach). Ale weźmy pod uwagę zwroty typu: panie prezesie! Człowieku! Bohaterze! Skarbie! Misiu! itp.. nie wydaje mi się, żeby zanikły prędko. Nie mówiąc już o wyzwiskach typu: frajerze/patałachu/cieciu i tych bardziej dosadnych - ty ch**u, ty k**o - wołacz tu ma się świetnie i nie widzę tendencji zanikania.

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      Jeśli chodzi o imiona, to nie tyle w żartach, co zdrobniale oraz oczywiście w poezji. Czyli żadne "kocham cię, Madziu/Lucynko/Pawełku" nigdzie się nie wybierają :)

  • @JDrwal2
    @JDrwal2 ปีที่แล้ว +1

    W przyszłości to wszyscy będą jeździli do Ukrainy, do Mazur, do Wybrzeża i do Węgier.
    Jak dobrze że tego nie dożyję.

    • @patryk2380
      @patryk2380 ปีที่แล้ว

      równie dobrze możemy jeździć na dom i na Niemcy

    • @JDrwal2
      @JDrwal2 ปีที่แล้ว

      @@patryk2380 Pieprzenie rusofila.

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว +1

      I tak najbardziej paskudne są "w lato" i "w jesień". Zaczynam się zastanawiać, jak takie formy powstały, skoro dzisiaj ludzie mają taki problem z używaniem ich.

  • @krystynawilk3660
    @krystynawilk3660 4 ปีที่แล้ว +2

    Jak ma się słowo "podcast" do polszczyzny?

  • @Anbopro
    @Anbopro 4 ปีที่แล้ว +2

    No, z wołaczem będzie tak samo jak w języku ukraińskim. U nas istnieje już tylko w języku literackim i w mowie ustnej tylko chyba w kawałach jakichś, żartobliwie.
    Albo będzie jak w rosyjskim, ale wątpie. W rosyjskim wołacza nie ma w ogóle. Pozostały tylko w krótkich formach imion, ale bardziej skomlpikowany temat, trzeba już pogłębiać sie w j.rosyjski, żeby pojąć. Co do tendencji w innych językach nie wiem, bo rozmawiam tylko w tych trzech. O biłoruskim nie mówiłem, bo to już prawie martwy język, niestety.

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      Białoruski martwy język? CIekawe. Nie używa się go już na Białorusi? Więc pewnie mówią po rosyjsku?

    • @Anbopro
      @Anbopro ปีที่แล้ว

      @@Astroni800 napisałem "prawie". 10% mówi na Białorusi po białorusku i to jeszcze bardzo optymistycznie. Większość mówi po rosyjsku. Polityka Rosjan a Łukaszenki ma na celu zniszczenie języków obcych, czyli wszystkich oprócz rosyjskiego. To samo było w Ukrainie, w Polsce za czasów komuny. Pierwsze, co robili Rosjanie to wprowadzali rosyjski i zmuszali inne narody rozmawiać w tym języku. W każdym okupowanym kraju tak było. Teraz w Białorusi za język białoruski można dostać w mordę od milicji. W 2020 podczas protestów, gdy zatrzymano ludzi, tych którzy mówili po białorusku było zapisywano i dawali im znaczki różne, żeby obić ich najmocniej. Ilu ludzi tam zabili nie dowiemy się póki jest Łukaszenko

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      @@Anbopro Paskudnie :/ Dzięki za odpowiedź.

  • @yavimayawurm9769
    @yavimayawurm9769 4 ปีที่แล้ว +4

    Ja myślę że pozwoli będą zanikać ą i ę na końcówkach słów. Np. Mysle a nie myślę. Te a nie tę. Ta a nie tą. która a nie którą itp

    • @grek000
      @grek000 3 ปีที่แล้ว

      Nie zaniknie raczej

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว

      Ja tam nie widzę takiej tendencji.

  • @CrazyLeiFeng
    @CrazyLeiFeng 4 ปีที่แล้ว +3

    Stosowne wladze jezykowe i zwykli Polacy powinni tworzyc nowe polskie slowa na blyskwicznie pojawiajace sie nowe rozwiazania technologiczne i naukowe. Mamy tu pewien problem: tradycyjne polskie slowa sa czesto zbyt dlugie. Ale trzeba probowac. Powinny one byc proste i intuicyjne. Nie wszystkie te nowe slowa sie przyjma ale niektore tak.
    Innym problemem jest to, ze historycznie polszczyzna byla nam potrzebna by uniknac rusyfikacji i germanizacji. Udalo sie to nam mimo poniesienia ogromnych strat. Anglosasi to nie wrogowie. To egoisci ale nasi sojusznicy i prawdziwy model na tym swiecie. Mysle, ze wplywy angielszczyzny beda coraz bardziej widoczne i widze jaki ona ma wplyw na moja matke-staruszke, ktora angielskiego nie zna. To mimo wszystko lepsze niz to co sie dzieje na wschodnich kresach gdzie pozostalosci Polakow, ktorzy przetrwali carow i komunizm, dopiero teraz silnie sie rusyfikuja. Cywilizacyjnie Rosja nie jest tym do czego powinnismy dazyc.

    • @JerzyMi
      @JerzyMi 2 ปีที่แล้ว

      Nie dziw się egoizmem sojuszników, it's strictly business. My wiemy kto walczy językiem z narodem, którego nie może zrozumieć na 100 procent bo wszystko jest wiecznie tłumaczone na nowo powodzenia

  • @marekmareckionline8493
    @marekmareckionline8493 2 ปีที่แล้ว +1

    nie wiem, ale uważam że nie zrozumiemy ;)

  • @slodziak222222
    @slodziak222222 ปีที่แล้ว

    polska język trudna język

  • @krulew6406
    @krulew6406 4 ปีที่แล้ว +1

    Naprawdę dobry kanał z ciekawą treścią, niestety jak dla mnie mówisz za wolno, słucham Cię na przyspieszeniu 1,25, jednak i tak czuję, że robisz za długie odstępy między swoimi wypowiedziami. Bez tego przyspieszenia Twój głos jest bardzo nużący i trudno się go słucha.

    • @ed2621
      @ed2621 ปีที่แล้ว +1

      A ja sobie bardzo chwalę spokój wypowiedzi, mi tempo niezwykle odpowiada. Bo jak temat trudniejszy, jak np. odcinek samogłoskami i akcentem, czyli o tym czego już nie ma w języku polskim, to trzeba to dobrze zrozumieć.

  • @piotrwojdelko1150
    @piotrwojdelko1150 3 ปีที่แล้ว

    Ja chce wspomniec ,ze swiat jezyka angielskiego ulega degradacji.Zeby znalezc lepsza prace musisz znac jezyk angielski ,byc uznawany w swiecie naukowym musisz znac ten jezyk ,ale na choryzomcie widze ze EU bedzie wolna .Bedziemy mowic esperanto lub jego modyfikacja i kazdy kraj bedzie traktowany na rowni .A to ze angielskie czy amerykanskie uniwestety sa najlepsze na swiecie to mit .Ten swiat wyglada podobnie do Polski za Sasa -swiecace prochno.

  • @emjiemji
    @emjiemji ปีที่แล้ว

    Ja juz nie rozumiem Polakow. Polski sie zwija i znikaja ogonki przy a i e. Pan tez to robi, a to jest OKROPNIE

  • @marsio9941
    @marsio9941 ปีที่แล้ว

    robisz błedy jezykowe i mówisz za wolno---- trzeba cie ogladać na przyśpieszonym.... inaczej sie nie da.... a wiesz.... za to google mniej płaci

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว +1

      Nie "za powoli", tylko albo "zbyt powoli", albo "za wolno".

    • @marsio9941
      @marsio9941 ปีที่แล้ว

      @@Astroni800 tak czy siak stary numer na wyciąganie kasy - wolna narracja

    • @Astroni800
      @Astroni800 ปีที่แล้ว +1

      @@marsio9941 Więc uważasz, że seria o ciekawostkach języka polskiego jest robiona stricte dla kasy? Intrygująca myśl.