Kizimla 10 aydan itibaren sadece ingilizce konusmaya basladim. Aksam babasi geldiginden itibaren heo Türkçe konustuk. Hep ingilizce sarki dinlettim. Sarkilardan cok sayıda kelime ogrendi. Su an 22 aylik be 500 u askin kelime biliyor. Soyledigim her ingilizce cumleyi anliyor komutlari yerine getiriyor. Turkceyi de mükemmel kullaniyor. Hatta bazen sasiriyorum nerden duydu bu kelimeyi diye. Bazen gerçekten ne dedigini anlamadigimda hemen ingilizcesini soyluyor. Ya da ingilizcesini anlamadığımda turkcesini söylüyor. Her konuda olduğu gibi en fazla zaman geciren annelere cok buyuk işler dusuyor. Bol tekrar cok isime yaradi dil gelisiminde cok onemli oldugunu gordum. İngilizcem de cok iyi degil ama hergun o uyuduktan sonra iki saat ingilizce calisip ozellikle soyut şeyleri nasil anlatabilirim diye cok kafa yoruyorum. Hepsi de cok ise yariyor. Boyle olunca kendi ingilizcem ve kelime dagarcigimda gelismeye başladı. İlk başlarda ben bile kem kum ederken su an dusunmeden konusmaya basladjm. Cok buyuk emek bir cocuk yetistirmek. Umarim sizlere ilham okur yazdiklarim. Onlar icin bir seyler yapmak cok guzel. Verebilecegimiz en guzel seylerden biri de baska bir dil. Bir cok alanda cok yardimci olcagini dusunuyorum. Beyin gelisimi, akademik ve sosyal anlamda ve daha bicok sey. Allah herkese yardimci olsun. Onlar icin her seye deger.
Merhaba, gerçekten çok faydali bir video olmuş teşekkürler.. Benim eşim Arap ve ırakta yaşıyoruz ben türküm. Çocuklarımın İngilizce de öğrenmesini istiyorum_henüz 4 aylıklar_nasıl bir yol izleyebilirim. İngilizceyi iyi derecede biliyorum.
Hocam bu faydalı bilgiler için öncelikle çok teşekkürler. Ben Çift anadili biri olarak, çocuğuma her iki ana dili de öğretmek istiyorum ama nasıl bir yol izleyeceğimi tam olarak bilmiyorum. Babayla iletişim dilimiz İngilizce, ancak kendisi de kendi ana dili olan Urducayı öğretmek istiyor. Bu konudaki görüşleriniz bizim için çok faydalı olacaktır. Cevap verirseniz çok memnun oluruz. 💐☺️
Merhaba Buket hocam. Öncelikle bu video için teşükkür ederim size. Geç rastladım size. Bebeğim 8 aylık. Eşimin ana dili Arapça benim Kürtçe. Eşim ve ailesi Arapça, ben Türkçe, benim ailem kürtçe konuşuyor. Ailecek Türkiyede yaşıyoruz. Ben annesi olarak ana dilimi mi konuşmalıyım yoksa Türkçe mi? Ve hocam " bir kişi bir dil kuralı " var mı? Şimdiden teşekkür ederim ❤
Aslında bu sorunun cevabı videoda var. Kürtçe ile rahat iletişim kurabiliyorsaniz konusmanizda sakınca olmaz tabii ki. Ben Kürtçe'yi az biliyorum. Bu yüzden eşim tamamen Kürtçe bense Türkçe konuşacağım. Bu şekilde eş zamanlı çift dilli olarak yetiştirmeyi planlıyoruz.
6:31 benim burada olma sebebim :) kızım ve oğlum ben ısrarcı (bazen gıcık) olmasam Türkçe konuşmayı bırakıp tamamen İngilizce'ye döner. Direniyorum! Ve vidyonuz direnmem için cesaret verdi. Amerika'da yaşıyoruz.
Direnmekte haklısınız, çok karşılaştığımız bir durum! Önemli olan tutarlı olmak ve bu yolun inişli çıkışlı olacağını bilmek, hedefleri doğru belirlemek. Çok dilli çocuk yetiştirmek bir sonuç değil süreç, bunun da farkında olmak önemli. :)
Merhaba, öncelikle harika videolar için teşekkürler!! Benim sorum zaman ve yer politikası izlemeden günlük konuşmalarda bir kelimenin veya cümlenin arkasından o kelimenin/cümlenin farklı dil veya dillerde söylenmesi uygun olur mu ikinci bir dil öğretmek için?
Merhaba! Benim önerim belli bir zamanda belli bir dile odaklanmanız genel olarak. Bu şekilde çok daha doğal bir şekilde kullanıyoruz dili. Ama yeri geldiğinde daha anlaşılır olmak için çeviri yapabilirsiniz. Ne kadar doğal bir yol olursa o kadar iyi.
Merhaba. Çok bilgilendirdiniz beni teşekkür ederim. Bir doğuda yaşıyorum ana dilimiz kürtçe. Benim iki çocuğum var biri 1 buçuk diğeri 2 buçuk civarı yani 3 girmek üzere. Şimdiye dek hep türkçe konuştuk onlarla dolayısıyla türkçe biliyorlar ve türkçe ifade ediyorlar kendilerini. Fakat ben kendi dilimizi de bilsinler istiyorum. Bunun için ne yapmalıyım. Türkçeyi bırakıp şimdilik kürtçe mi konuşsam. Çünkü nasıl olsa büyüyünce okula gidince türkçeyi öğrenirler. Zira bizde bu şekilde yani ardışık zamanlı dil öğrendik önce kürtçe sonra da türkçeyi öğrendik. Fakat çocukların henüz hiç kürtçe bilmiyorlar
Bunun için planlı bir şekilde Kürtçeyi işin içine sokmaya başlayabilirsiniz. Bunun için aile dil politikalarını incelemenizi öneririm. Dil hedeflerinizi belirleyip ona göre bir plan yapmanız en koplayı. Yer ve Zaman politikasını mutlaka inceleyin. Ayrıca linkini göreceğiniz kaynağı indirmeyi unutmayın. Aile dil politikaları: th-cam.com/video/P1-cZoOJUCM/w-d-xo.html Yer ve zaman politikası (blog): bicirbicir.com/yer-ve-zaman-dil-politikasi Kaynağın linki: bicirbicir.ck.page/dil-plani
Merhaba Buket hanım, benim bir sorum olacaktı. Eşim Çek, ben Türküm bir bebiş bekliyoruz ve şimdilik ikimizde bebek doğdugundan itibaren kendi dillerimizi öğretmeye karar verdik. Asıl sorum şu biz eşimle ingilizce anlaşıyoruz:) yani bir evde 3 dil olunca bebiş ne yapar:)
Çok da güzel olur merak etmeyin. Önemli olan planlı ve sistematik ilerlemek ve dil becerilerini doğru stratejilerle desteklemek. Sizin durumunuzda o kadar çok ebeveyn var ki. Siz çocuğunuza döndüğünüzde onunla kendi dillerinizi konuşmaya özen gösterim. Nerede yaşıyorsunuz bilmiyorum ama oranın dilini en kolay öğrenecektir dolayısıyla diğer ev diline daha da odakalanmakta fayda olabilir. Daha fazla bilgi için konuyla ilgili (ve dil planı yapmakla ilgili de öğrenmek isterseniz) linki inceleyebilirsiniz: www.bicirbicir.com/cok-dillilik
@@bendenizgil9565 Tam sizi yanıtlamadan önce Dubai'da yaşayan başka bir anne ile seans yaptım. O yüzden oradaki dil durumuyla ilgili bilgiyle doldum. O da aynı şeyi söyledi. :)
merhaba ben çocuğum ingilizceye de maruz kalsın istiyorum. Ancak benim ingilizcem çok iyi değil. Basit cümleler kurabiliyorum. bu sevdamdan vaz mı geçeyim yoksa ona ingilizce hikaye kitabı okuyup flash kartlarla ingilizce kelime öğretmemde sakınca var mı? cümlelerim çok basit kalıyor ingilizcede. buna rağmen hiç türkçe konuşmayayım diye düşünüyordum. Zaten babasından dedelerinden türkçeyi duyacak öğrenecek.
Merhaba Buket Hocam, oğlum 3 dile maruz kalıyor evde:Türkçe, Arapça ve İngilizce. Şu an 22 aylığız, ben Türkçe soru sorduğumda İngilizce cevap veriyor, babası Arapça konuştuğunda onu da anlayıp tepkileriyle cevap veriyor bazı kelimeleri söylüyor da, ben kendim Arapça bilmiyorum. Eşimle biz aramızda çoğunlukla İngilizce konuşuyoruz. Kafam çok karışık, arada İngilizce ve Türkçe kitaplar okuyorum çok seviyor, fakat ikisini aynı gün içinde yapmıyorum. Sizce doğru yolda mıyım? Tavsiyeniz ne olur?
Merhaba. Tavsiyem güzelce bir dil planı yapmanız ve çocuğunuzu bu plan dahilinde çok çok iyi desteklemeniz. Bu konu çok kişisel ve günlük hayata, ailenin imkanlarına ve kaynaklarına dair birçok faktörü göz önüne alarak düşünmemiz gerekiyor. Dil planıyla ilgili seans arzu ederseniz bana buket@bicirbicir.com dan mail atabilirsiniz. Burada hedeflerinizi belirleyip nasıl destekleyeceğimiz konusunda plan yapıyoruz. Daha da geniş bilgiye ulaşmak ve çocuğunuzu destekleme konusuna da daha derinden bakmak için eğitimi incelemenizi öneririm: bicirbicir.com/cok-dilli-cocugum/ Çok dilli çocuk yetiştirirken iyi hedef belirlemekte, plan yapmakta ve bir yandan da beklentilerimizin ne olacağını bilmekte fayda var.
@@BicirBicir ayrıntılı ve güzel cevabınız için teşekkür ederim. Bildirimi kaçırmışım, videoyu tekrar açınca gördüm yanıtınızı. Size e-posta yazıcam. İyi çalışmalar dilerim.
Kizimla 10 aydan itibaren sadece ingilizce konusmaya basladim. Aksam babasi geldiginden itibaren heo Türkçe konustuk. Hep ingilizce sarki dinlettim. Sarkilardan cok sayıda kelime ogrendi. Su an 22 aylik be 500 u askin kelime biliyor. Soyledigim her ingilizce cumleyi anliyor komutlari yerine getiriyor. Turkceyi de mükemmel kullaniyor. Hatta bazen sasiriyorum nerden duydu bu kelimeyi diye. Bazen gerçekten ne dedigini anlamadigimda hemen ingilizcesini soyluyor. Ya da ingilizcesini anlamadığımda turkcesini söylüyor. Her konuda olduğu gibi en fazla zaman geciren annelere cok buyuk işler dusuyor. Bol tekrar cok isime yaradi dil gelisiminde cok onemli oldugunu gordum. İngilizcem de cok iyi degil ama hergun o uyuduktan sonra iki saat ingilizce calisip ozellikle soyut şeyleri nasil anlatabilirim diye cok kafa yoruyorum. Hepsi de cok ise yariyor. Boyle olunca kendi ingilizcem ve kelime dagarcigimda gelismeye başladı. İlk başlarda ben bile kem kum ederken su an dusunmeden konusmaya basladjm. Cok buyuk emek bir cocuk yetistirmek. Umarim sizlere ilham okur yazdiklarim. Onlar icin bir seyler yapmak cok guzel. Verebilecegimiz en guzel seylerden biri de baska bir dil. Bir cok alanda cok yardimci olcagini dusunuyorum. Beyin gelisimi, akademik ve sosyal anlamda ve daha bicok sey. Allah herkese yardimci olsun. Onlar icin her seye deger.
3 ay geçmiş. Kızınızın ingilizcesi şu an nasıl? akıcı konuşabiliyor mu
Verdiğiniz bilgiler için çok teşekkür ederim çocuk gelişimi okuyorum ve araştırma konumdu siz çok yardımcı oldunuz🌷
Çok sevindim! :)
Merhaba, gerçekten çok faydali bir video olmuş teşekkürler.. Benim eşim Arap ve ırakta yaşıyoruz ben türküm. Çocuklarımın İngilizce de öğrenmesini istiyorum_henüz 4 aylıklar_nasıl bir yol izleyebilirim. İngilizceyi iyi derecede biliyorum.
Hocam bu faydalı bilgiler için öncelikle çok teşekkürler. Ben Çift anadili biri olarak, çocuğuma her iki ana dili de öğretmek istiyorum ama nasıl bir yol izleyeceğimi tam olarak bilmiyorum. Babayla iletişim dilimiz İngilizce, ancak kendisi de kendi ana dili olan Urducayı öğretmek istiyor. Bu konudaki görüşleriniz bizim için çok faydalı olacaktır. Cevap verirseniz çok memnun oluruz. 💐☺️
Eş zamanlı dil edinimi mesela evde türkçe bir hoca ingilizce başka bir hoca çinçe öğretebilir mi?
O kadar faydali bilgiler ki. Cok tesekkur ederim.
Ne mutlu!
Keske sizi daha once bulsaymisim. Ne kadar yararli bir icerik olmus.soracagin cok soru var ama, once butun videolarinizi izlemem gerekli.Sevgiler😘
ama geç olsun güç olmasın :) Videoları da keyifle izlemenizi dilerim. Sevgiler.
Merhaba Buket hocam. Öncelikle bu video için teşükkür ederim size. Geç rastladım size. Bebeğim 8 aylık. Eşimin ana dili Arapça benim Kürtçe. Eşim ve ailesi Arapça, ben Türkçe, benim ailem kürtçe konuşuyor. Ailecek Türkiyede yaşıyoruz. Ben annesi olarak ana dilimi mi konuşmalıyım yoksa Türkçe mi? Ve hocam " bir kişi bir dil kuralı " var mı? Şimdiden teşekkür ederim ❤
Hocam bu arada eşimle ortak dilimiz Türkçe.
Aslında bu sorunun cevabı videoda var. Kürtçe ile rahat iletişim kurabiliyorsaniz konusmanizda sakınca olmaz tabii ki. Ben Kürtçe'yi az biliyorum. Bu yüzden eşim tamamen Kürtçe bense Türkçe konuşacağım. Bu şekilde eş zamanlı çift dilli olarak yetiştirmeyi planlıyoruz.
6:31 benim burada olma sebebim :) kızım ve oğlum ben ısrarcı (bazen gıcık) olmasam Türkçe konuşmayı bırakıp tamamen İngilizce'ye döner. Direniyorum! Ve vidyonuz direnmem için cesaret verdi.
Amerika'da yaşıyoruz.
Direnmekte haklısınız, çok karşılaştığımız bir durum! Önemli olan tutarlı olmak ve bu yolun inişli çıkışlı olacağını bilmek, hedefleri doğru belirlemek. Çok dilli çocuk yetiştirmek bir sonuç değil süreç, bunun da farkında olmak önemli. :)
Merhaba, öncelikle harika videolar için teşekkürler!! Benim sorum zaman ve yer politikası izlemeden günlük konuşmalarda bir kelimenin veya cümlenin arkasından o kelimenin/cümlenin farklı dil veya dillerde söylenmesi uygun olur mu ikinci bir dil öğretmek için?
Merhaba! Benim önerim belli bir zamanda belli bir dile odaklanmanız genel olarak. Bu şekilde çok daha doğal bir şekilde kullanıyoruz dili. Ama yeri geldiğinde daha anlaşılır olmak için çeviri yapabilirsiniz. Ne kadar doğal bir yol olursa o kadar iyi.
🙏
Merhaba. Çok bilgilendirdiniz beni teşekkür ederim. Bir doğuda yaşıyorum ana dilimiz kürtçe. Benim iki çocuğum var biri 1 buçuk diğeri 2 buçuk civarı yani 3 girmek üzere. Şimdiye dek hep türkçe konuştuk onlarla dolayısıyla türkçe biliyorlar ve türkçe ifade ediyorlar kendilerini. Fakat ben kendi dilimizi de bilsinler istiyorum. Bunun için ne yapmalıyım. Türkçeyi bırakıp şimdilik kürtçe mi konuşsam. Çünkü nasıl olsa büyüyünce okula gidince türkçeyi öğrenirler. Zira bizde bu şekilde yani ardışık zamanlı dil öğrendik önce kürtçe sonra da türkçeyi öğrendik. Fakat çocukların henüz hiç kürtçe bilmiyorlar
Bunun için planlı bir şekilde Kürtçeyi işin içine sokmaya başlayabilirsiniz. Bunun için aile dil politikalarını incelemenizi öneririm. Dil hedeflerinizi belirleyip ona göre bir plan yapmanız en koplayı. Yer ve Zaman politikasını mutlaka inceleyin. Ayrıca linkini göreceğiniz kaynağı indirmeyi unutmayın.
Aile dil politikaları: th-cam.com/video/P1-cZoOJUCM/w-d-xo.html
Yer ve zaman politikası (blog): bicirbicir.com/yer-ve-zaman-dil-politikasi
Kaynağın linki: bicirbicir.ck.page/dil-plani
Merhaba Buket hanım, benim bir sorum olacaktı. Eşim Çek, ben Türküm bir bebiş bekliyoruz ve şimdilik ikimizde bebek doğdugundan itibaren kendi dillerimizi öğretmeye karar verdik. Asıl sorum şu biz eşimle ingilizce anlaşıyoruz:) yani bir evde 3 dil olunca bebiş ne yapar:)
Çok da güzel olur merak etmeyin. Önemli olan planlı ve sistematik ilerlemek ve dil becerilerini doğru stratejilerle desteklemek. Sizin durumunuzda o kadar çok ebeveyn var ki. Siz çocuğunuza döndüğünüzde onunla kendi dillerinizi konuşmaya özen gösterim. Nerede yaşıyorsunuz bilmiyorum ama oranın dilini en kolay öğrenecektir dolayısıyla diğer ev diline daha da odakalanmakta fayda olabilir.
Daha fazla bilgi için konuyla ilgili (ve dil planı yapmakla ilgili de öğrenmek isterseniz) linki inceleyebilirsiniz: www.bicirbicir.com/cok-dillilik
@@BicirBicir yanıtınız icin teşekkür ederim🙏🏻 Dubai de yaşıyoruz ancak sanılanın aksine Arapça nerdeyse hiç duymuyoruz ve herkes ingilizce konuşuyor 😊
@@bendenizgil9565 Tam sizi yanıtlamadan önce Dubai'da yaşayan başka bir anne ile seans yaptım. O yüzden oradaki dil durumuyla ilgili bilgiyle doldum. O da aynı şeyi söyledi. :)
merhaba ben çocuğum ingilizceye de maruz kalsın istiyorum. Ancak benim ingilizcem çok iyi değil. Basit cümleler kurabiliyorum. bu sevdamdan vaz mı geçeyim yoksa ona ingilizce hikaye kitabı okuyup flash kartlarla ingilizce kelime öğretmemde sakınca var mı? cümlelerim çok basit kalıyor ingilizcede. buna rağmen hiç türkçe konuşmayayım diye düşünüyordum. Zaten babasından dedelerinden türkçeyi duyacak öğrenecek.
İngilizceniz ana dil seviyesinde değilse tavsiye etmiyorum. Çocuğunuzla en rahat ettiğiniz dilde konuşmanız çok önemli.
Sıra almayı daha çok açarmısınız
en son videomda çok güzel açtım sıra almayı. izlediniz mi?
videonun ismi: Konuşmadan önce olması gereken 11 beceri
Sizden eğitim almak istiyorm instagramim yok nasıl ulaşım sağlayabilirim
Merhaba eğitimlerin ve kaynakların hepsini bicirbicir.com 'da bulabilirsiniz. Instagramınızın olmasına gerek yok. :)
Merhaba emeginize saglik fakat Videoda bahsettiginiz rehberin linki bozuk sanirim
Merhaba! Şimdi düzelttim. Size de burada yolluyorum: bicirbicir.ck.page/ikidilli
Merhaba Buket Hocam, oğlum 3 dile maruz kalıyor evde:Türkçe, Arapça ve İngilizce. Şu an 22 aylığız, ben Türkçe soru sorduğumda İngilizce cevap veriyor, babası Arapça konuştuğunda onu da anlayıp tepkileriyle cevap veriyor bazı kelimeleri söylüyor da, ben kendim Arapça bilmiyorum. Eşimle biz aramızda çoğunlukla İngilizce konuşuyoruz. Kafam çok karışık, arada İngilizce ve Türkçe kitaplar okuyorum çok seviyor, fakat ikisini aynı gün içinde yapmıyorum. Sizce doğru yolda mıyım? Tavsiyeniz ne olur?
Merhaba. Tavsiyem güzelce bir dil planı yapmanız ve çocuğunuzu bu plan dahilinde çok çok iyi desteklemeniz. Bu konu çok kişisel ve günlük hayata, ailenin imkanlarına ve kaynaklarına dair birçok faktörü göz önüne alarak düşünmemiz gerekiyor.
Dil planıyla ilgili seans arzu ederseniz bana buket@bicirbicir.com dan mail atabilirsiniz. Burada hedeflerinizi belirleyip nasıl destekleyeceğimiz konusunda plan yapıyoruz.
Daha da geniş bilgiye ulaşmak ve çocuğunuzu destekleme konusuna da daha derinden bakmak için eğitimi incelemenizi öneririm:
bicirbicir.com/cok-dilli-cocugum/
Çok dilli çocuk yetiştirirken iyi hedef belirlemekte, plan yapmakta ve bir yandan da beklentilerimizin ne olacağını bilmekte fayda var.
@@BicirBicir ayrıntılı ve güzel cevabınız için teşekkür ederim. Bildirimi kaçırmışım, videoyu tekrar açınca gördüm yanıtınızı. Size e-posta yazıcam. İyi çalışmalar dilerim.
@@mskahvebahane Çocuğunuz 3 dili de öğrenebildi mi? 2 yıl geçmiş
ses kötü, yankı var